IAT 201M - Tagliaerba IKRA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAT 201M IKRA in formato PDF.
Domande degli utenti su IAT 201M IKRA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAT 201M - IKRA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAT 201M del marchio IKRA.
MANUALE UTENTE IAT 201M IKRA
FRANÇAIS25 DATI TECNICI Tagliaerba a lo con accumulatore IAT 20-1M Tensione batteria 20 V Larghezza di taglio Ø 250 mm Peso senza batteria / caricabatterie 1,9 kg Dati di rumorosità Misurato conf.
2000/14/ EG; Incertezza della misura K = 3 dB (A) Livello di rumorosità L
76 dB (A) Potenza della rumorosità L
94 dB (A) Dati della vibrazione Dati totali della vibrazione (Somma vettoriale di tre direzioni) accertato rispettivamente EN 50636-2-91, Incertezza della misura K = 1,5 m/s
Valore di emissione dell’oscillazione a
Tipi di batteria consigliati Typ LI 22 / LBC202Z-2 Caricabatterie consigliati CGB20, JLH482102000G La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modiche tecniche. AVVERTENZA: Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell‘uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni. E‘ possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici. E‘ adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione davibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi incui l‘utensile è spento oppure è acceso senza peròessere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmentela sollecitazione da vibrazioni per l‘intero periododi tempo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari perproteggere l‘utilizzatore dall‘eetto delle vibrazioni,come ad esempio: manutenzione dell‘utensileelettrico e degli accessori, tenere le manicalde, organizzazione dello svolgimento dellavo- ro.
Questo dispositivo non è adatto all‘uso da parte di persone (bambini com- presi) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e/o conoscenza specica, salvo che vengano istruite e sorvegli- ate da una persona responsabile per la loro sicurezza. Inoltre i bambini do- vranno essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con il dispositivo. Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Durante l’uso dell’apparecchio tenere i bambini, le altre persone e gli animali in distanza sicura. La distanza sicura minima è 15 m. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Le prescrizioni locali possono determinare l’età minima dell’Utente.
ITALIANO26 AVVERTENZA Indossare abbigliamento di protezione.
- Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
- Utilizzare le protezioni dell‘udito!
- Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi.
- Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti mobili, in quanto potrebbero essere intrappolati dalle parti in movimento. Non utilizzate l‘apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti. Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre l‘illuminazione suciente, rispett. buone condizioni di vi- sibilità. L‘illuminazione insuciente/condizioni di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza. Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in parti- colare se c‘è rischio di tempeste. Non utilizzare l‘apparecchio essendo stanchi, malati, sotto l‘eetto delle droghe, alcol oppure medicamenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Mettersi in posi- zione sicura e mantenere l’equilibrio in ogni situazione. Camminare! Non correre! Attenti mentre si cammina all’indietro, rischio di inciam- pare! Mantenere una posizione stabile, in particolare sui pendii. Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso- no esistere anche rischi residuali nascosti. ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un periodo prolungato, o se non è tenuto e valutato regolarmente. I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna protezione garantita contro la malattia bianca delle dita o sindrome di tunnel carpale. Perciò occorre, in caso di uso prolungato e regolare dell‘apparecchio, controllare attentamente lo stato delle dita e del polso. Se dovessero manifestarsi i sintomi delle malattie citate, consultare im- mediatamente il medico. Per ridurre il rischio di „malattia bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le dita calde e fare pause regolari. ATTENZIONE Danni all‘udito Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate della macchina in corso può provocare danni all‘udito. Utilizzare le protezioni dell‘udito! Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante l’impiego di questo attrezzo. Concentrare i lavori partico- larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali attività. Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la durata del lavoro allo stretto necessario. Per la protezione personale dell’operatore e delle persone eventualmente presenti nelle vicinanze si raccomanda l’impiego di un’adeguata protezione dell’udito. Inquinamento acustico! Prima dell’impiego prendere conoscenza delle norme regionali. PERICOLO Avvertimento: Questo utensile elettrico genera, durante il suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam- po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli impianti medici attivi o passivi. Al ne di ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali si consiglia alle persone aventi tali impianti medici di consultare il problema con il medico e il produttore dell‘impianto prima di usare l‘apparecchio. AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo.
- Prestare attenzione a non ferirsi con utensili taglienti. Un coretto ed accurato utilizzo dell‘apparecchio riduce il rischio di lesione dovuta al coltello.
Mai mettere le mani sotto il corpo dell‘apparecchio, se in moto. Indossare le scarpe di protezione.
- Non utilizzare mai l‘apparecchio senza coperchio o la relativa protezione oppure se questi sono danneggiati. Le pietre o la terra lanciati possono provocare gli infortuni.
- Controllare con cura il terreno su cui si vuole utilizzare l‘apparecchio rimuovendo tutti gli oggetti che potreb- bero essere presi o lanciati dall‘apparecchio, ad es. sassi, rami, li metallici, creature vive, ecc.
- Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione. L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate. Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non disturbata di tutte le parti mobili. E’ severamente vietato smontare, modicare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in contro- versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori. Non montare mai elementi di taglio metallici. I cavi di collegamento e di estensione devono essere te- nuti lontano dal dispositivo di taglio per evitare danni che potrebbero portare al contatto con parti attive. L‘interruttore on/o e l‘interruttore di sicurezza non devono chiudersi. Spegnere l‘apparecchio e staccare la spina della corrente
- sempre quando si abbandona l‘apparecchio
- prima della rimozione dei blocchi
- prima del controllo, della pulizia e di eettuare lavori sull‘apparecchio
- dopo essere entrato in contatto con un corpo estraneo, per controllare che l‘apparecchio non abbia riportato danni Nel caso in cui l’aggregato comincia vibrare in modo
ITALIANO27 anomalo, spegnere il motore e cercare immediatamente il motivo. Le vibrazioni rappresentano l’avviso generale prima di malfunzione. In caso di bloccaggio spegnere immediatamente l‘apparecchio e dunque rimuovere l‘oggetto. Portare il tosaerba a lo tenendolo per l‘impugnatura e con la lama spenta (di riposo). Durante il trasporto e la conservazione del tosaerba a lo occorre togliere le batte- rie. Un coretto ed accurato utilizzo dell‘apparecchio riduce il rischio di lesione dovuta al coltello. Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usar- lo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. SIMBOLI Avviso/attenzione! AVVERTENZA! Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell‘udito! Utilizzare la calzatura di sicurezza con la pro- tezione al taglio, base antiscivolante e punta d‘acciaio! Avviso agli oggetti lanciati Visto il lancio in aria dei corpi estranei non lasciar avvicinare le altre persone. La distanza sicura minima è 15 m. Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o umido. Prima di ogni intervento di regolazione, pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina. 20 V Tensione batteria Corrente continua 250 mm Larghezza di taglio Potenza della rumorosità Senso di rotazione Typ LI 22 Tipi di batteria consigliati Simbolo CE Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE
Tosaerba a lo è destinato a tagliare l‘erba e il diserbo nei giardini e lungo le aiuole e recinti. Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Il dispositivo non deve essere utilizzato per tagliare siepi, rami rigidi e legno o per frantumare il materiale di compostaggio. Non utilizzare il dispositivo per potare l‘erba che non è sul terreno, ad esempio l‘erba che cresce su muri, rocce, ecc. Non utilizzare li metallici o li metallici rivestiti di plastica di alcun tipo nella testina del lo in quanto ciò potrebbe causare gravi lesioni all’utilizzatore.
ITALIANO28 BATTERIA Ricaricare le batterie solo in caricabatterie consigliati dal produttore. Per il caricabatterie adatto ad un certo tipo di batterie, risp. accumulatori, c‘è rischio di incendio se utilizzato con accumulatori diversi. Utilizzare, per questo utensile elettrico, solo gli accumu- latori previsti. L‘utilizzo degli accumulatori diversi può provocare lesioni e rischio di incendio. Non lasciare l‘accumulatore non utilizzato nelle vicinanze di graette da ucio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare il ponteggio dei contatti. Il cortocircuito tra i contatti dell‘accumulatore può causare ustioni o incendio. In caso di utilizzo errato, il liquido può fuoriuscire dall‘accumulatore. Evitare ogni contatto con esso. In caso di un contatto accidentale, sciacquare con l‘acqua. Se il liquido entra negli occhi, consultare subito il medico.Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni della pelle o ustioni. In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accumula- tore difettoso possono fuoriuscire dei vapori. Far portare l‘aria fresca e in caso di problemi contattare il medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie. AVVERTENZA Pericolo di incendio Pericolo d’esplosione! Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati o de- formati. Mai aprire accumulatori, non danneggiarli o farli cadere per terra. Mai caricare l‘accumulatore nell‘ambiente con gli acidi e materiali facilmente inammabili. Proteggere l‘accumulatore contro le temperature elevate e contro la amma. Utilizzare l‘accumulatore solo in temperatura dell‘ambiente tra 10°C a +40°C. Mai appoggiarlo sui corpi di riscaldamento e non sotto- porlo per lungo all‘irraggiamento solare. Dopo un forte carico lascarlo rareddare prima. Cortocircuito – non ponteggiare i contatti dell‘accumulatore con parti metalliche. In caso di smaltimento, trasporto o stoccaggio l‘accumulatore deve essere imballato (sacco di plastica, scatola), o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo. MANUTENZIONE PERICOLO Prima di ogni intervento di regolazione, pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina. Attendere nché si fermano tutte le parti mobili e l’apparecchio si raredda. Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ven- tilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della macchina! Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi inammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. L’utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l’utilizzatore. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni ne derivanti. Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di ricambio, siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d‘uso possono essere eseguite solo da personale qualicato e autorizzato. SMALTIMENTO Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario l’attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella spazzatura di casa, ma dovrà essere smaltito in modo ecologico. I componenti di plastica e metallo saranno separati e de- stinati al riciclo. Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubblici comunali e municipali. Le batterie non vanno messi nei riuti di casa. Quale con- sumatore, lei è obbligato per legge a restituire batterie o accumulatori usati. Alla ne della durata del Vostro apparecchio occorre togliere batterie oppure accumula- tori dall‘apparecchio e smaltirli separatamente. Avete la possibilità di consegnare le Vostre batterie e gli accumu- latori vecchi ai luoghi di raccolta locali del Vostro comune oppure al Vostro venditore o punto di vendita. Smaltire gli accumulatori solo se scarichi. Si consiglia di bloccare i poli con nastro adesivo in modo da proteggerli contro il cortocircuito. Mai aprire l‘accumulatore.
ITALIANO29 GARANZIA Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia. Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare median- te lo scontrino scale. Se l‘apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene attato, questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le compo- nenti soggetti ad usura, batteria e danni che sono causati dall‘utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall‘utilizzo di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell‘ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi. Le riparazioni, nell‘ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso ocine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere. I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell‘acquirente.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Noi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Tagliaerba a lo con accumulatore
, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (direttiva macchine) 2014/30/UE (direttiva EMV) 2000/14/CE+ 2005/88/EG (Direttiva sulla rumorosità) 2011/65/UE (direttiva RoHS) comprensivi di modiche. Per la verica della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consul- tate le seguenti norme armonizzate EN e Specicazioni Tecniche Nazionali: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-91:2014 EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 AfPS GS 2014:01 Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato VI della direttiva 2000/14/CE Ucio designato: 0905, Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany Livello di potenza sonora misurato 89,4 dB (A) Livello di potenza sonora garantito 94 dB (A) L’anno di costruzione è riportato sulla targhetta dell’apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo. Münster, 2018-11-08 Matthias Fiedler Senior Product Manager Ikra GmbH Conservazione della documentazione tecnica: Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany
ManualeFacile