IAT 201M - Grasenschneider IKRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAT 201M IKRA als PDF.
| Produkttyp | Akku-Rasentrimmer |
| Marke | IKRA |
| Modell | IAT 201M |
| Stromversorgung | Interchangeable Lithium-Ionen-Akku 20 V |
| Schnittbreite | 250 mm |
| Gewicht (ohne Akku/Ladegerät) | 1,9 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 76 dB(A) |
| Schallintensitätspegel (LwA) | 94 dB(A) |
| Gemessener Schallleistungspegel | 89,4 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel | 94 dB(A) |
| Vibrationsemissionswert (ah) | < 2,0 m/s² |
| Empfohlene Akkutypen | LI 22 / LBC202Z-2 |
| Empfohlene Ladegeräte | CGB20, JLH482102000G |
| Akku-Ladetemperatur | +10 °C bis +40 °C |
| Mindestsicherheitsabstand | 15 m |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schneiden von Gras und Unkraut in Gärten und an Kanten |
| Schnittart | Faden (Fadenkopf) |
| Garantie (private Nutzung) | 24 Monate |
| Garantie (gewerbliche Nutzung) | 12 Monate |
| Empfohlene Lagerung | Trockener und frostfreier Ort |
| Erforderliche Schutzausrüstung | Schutzbrille, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe, lange Hose |
Häufig gestellte Fragen - IAT 201M IKRA
Benutzerfragen zu IAT 201M IKRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAT 201M - IKRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAT 201M von der Marke IKRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAT 201M IKRA
Originalbetriebsanleitung
Rasentrimmer
GB
| TECHNISCHE DATEN | |
| Rasentrimmer IAT 20-1M | |
| Spannung Wechselakku 20 V | --- |
| Schnittbreite Ø 250 mm | |
| Gewicht ohne Akku/Ladegerät 1,9 kg | |
| Geräuschangaben Gemessen nach 1)EN 50636-2-91; 2)2000/14/EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) | |
| Schalldruckpegel LpA 1) | 76 dB (A) |
| Schalleistungspegel LwA 2) | 94 dB (A) |
| Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 50636-2-91, Unsicherheit K = 1,5 m/s2 | |
| Schwingungsemissionswert ah | <2,0 m/s2 |
| Empfohlene Akkutypen | Typ LI 22 / LBC202Z-2 |
| Empfohlene Ladegeräte CGB20, JLH482102000G | |
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
WARNING: Der angegebene Schwingungspegel repreSENTiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterschieden.
Der Schwingungspegel kann fur den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.
Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerat abgeschaltet ist oder während, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Fachkenntnis, es sei dessie werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend instruiert oder beaufsichtigt. Kinder sind darüber hinaus zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Benutzen Sie das Gerät erst nach dem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem wichtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitschinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten.
Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Gerats fern. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 15 m.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.

WARNING
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
- Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
- Gehorschutzragen!
Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. - Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen/TRagen.
Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Gehen Sie! Nicht rennen!
Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergebn!
Achten Sie auf sicheren Stand, besonderss an Hängen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung konnen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

VORSICHT
Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewertet wird.
Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantieter Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengennten Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko der „Weißfingerkrankheit" zu verringn, halten Sie ihre Höhe während des Arbeitens warm und machen in regelmäßigen Abständen Pausen.

VORSICHT
Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Höhe des laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz/TRagen!
Eine gewisse Lärmbelastung durch这点 Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeitsen auf zugelassene und darauf bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Höhe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darin Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr.
Beachten Sie zusammen auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Larmschutz!

GEFAHR
Warning: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

WARNING
Verletzungsgefahr
Die rotierenden Messer konnen zu schweren Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.
- Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneidvorrichtungen. Sorgfälliger Umgang mit dem Gerät verringgert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
- Halten Sie immer Höhe und Fuß von der Schneideinrichtung entwickelnt vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen Schutzschuhe/TRagen.
- Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrichtungen verwenden.
Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen.
- Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können wie z. B. Steine, Åste, Drahte, Lebewesen etc.
- Wahlrend der Arbeit eine Schutzbrille/TRagen.
Das Gerätarf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme)samttliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtig Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgangig sind.
Esiststrengstensuntags,dieandermaschinebefindlichenSchutzeinrichtungenzudemontieren,abzuändernoderZweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungenanzubringen.
Montieren Sie nie metallische Schneidelemente.
Anschluss- und Veränderungsleitungen sind von der Schneideinrichtung fernhalten um Beschädigungen zu vermeiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen können.
Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden.
Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromversorgung
-
wann immer Sie das Gerät verlassen
-
vor dem Entfernen von Blockierungen
-
vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät
-
nach Kontakt mit einem Fremdkörper, um das Gerät auf Beschädigungen zu überprüfen
Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsstörung.
Schalten Sie bei Blockierung das Gerät sofort aus und entfern den dann den Gegenstand.
Tragen Sie die Rasentrimmer am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung des Rasentrimmer immer den Akku entfernen. Sorgfaltiger Umgang mit dem Gerät verringgert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
SYMBOL

Warning/Achtung!

WARNING! Bitter lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Schutzbrille tragen!

Gehorschutzragen!

Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe/TRagen!

Warning vorwegschaudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern. Sie konnten durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 15 m.

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung.
Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnahmen.

Spannung Wechselakku
Gleichstrom

Schnittbreite

Schalleistungspegel

Drehrlichtung

Empfohlene Akkutypen

CE Konformitatszeichen

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den darauf vorgesehen. Recyclung-Stellen abgegeben werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Rasentrimmer ist zum Schneiden von Gras und Unkraut in Gärten und entlang von Beeten und Einfassungen geeignet.
Dieses Gerätarf nurwie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen,aus den allgemein gultigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller fur Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.

WARNING
Verletzungsgefahr
Das Gerätarfindzum Schneiden von Hecken, harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern von Kompostmaterial verwendet werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras zu schneiden, dass sich nicht auf dem Boden befindet, z. B. Gras, das auf Mauern, Felsen usw. wachst.
Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumhülten Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf. Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer führen.
AKKU
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt
auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

WARNING
Brandgefahr! Explosionsgefahr!
Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder deformierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, beschädigen und nicht fallen halten.
Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien laden.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ bis +40^ verwenden.
Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längerere Zeit starker Sonnenstrahlung aussetzen.
Nach starker Belastung erst abkühlen{lassen.
Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metalteilen überbrücken.
Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt werden.
WARTUNG

GEFAHR

Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat.
Maschine, insbesondere Lufungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftingen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle
für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schaden haftet der Hersteller nicht.
Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigten, wenden Sie sichitte an unseren Service.
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfallen und Verletzungen führen.
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren halten.
ENTSORGUNG
Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerätitte auf keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht.
Geben Sie das Gerätitte in einer Verwertungsstelle ab. Kunststoff- und Metallteile konnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführrt werden. Auskunft hierzu erhalten Sie auch in ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Batterien gehoren nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien bzw.
Akkus zurückzugeben. Am Ende der Lebensdauer Ihrsgerätes mussen die Batterien bzw. Akkus entnommen und gesondert entsorgt werden. Sie konnen ihre alten Batterien und Akkus an den örtlichen Sammelstellen ihrer Gemeinde oder bei ihrem Handler bzw. Verkaufsstelle abgeben.
Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für diese Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Handlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Beikommenziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleiße, Akkus und Schaden die durch Verwendung falscher Zubehörnteile, Reparaturen
mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind. Garantieausstausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werskunden-dienst durchgeführt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie.
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Münster, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rasentrimmer IAT 20-1M, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlädigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (EG-Maschinenrichtlinie) 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) 2000/14/EG+ 2005/88/EG (Gerauschrichtlinie) 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) einschließlich Änderungen entspricht. Zur sachgereichen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-91:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 2015
EN 50581:2012
AfPS GS 2014:01
C E
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / Richtlinie 2000/14/EG
Benannte Stelle:
0905, Intertek Deutschland GmbH,
Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Gemessener Schalleistungspegel 89,4 dB (A)
Garantierter Schalleistungspegel 94 dB (A)
Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zusammen anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar.
Munster, 2018-11-08
A
Matthias
Fiedler
Aufbewährung der technischen Unterlagen:
Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36,
0905, Intertek Deutschland GmbH,
Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36,
Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839
0905, Intertek Deutschland GmbH,
Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
0905, Intertek Deutschland GmbH,
Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen,
Germany
c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Str. 31
09427 Ehrenfriedersdorf
03725449-335
03725449-324
service.ikra@mogatec.com
AM | UNITOOLS LLC
Davit Anhaght, 4
0002 Yerevan
+374 10 239697
高 +374 10239697
unitools@mygarden.am
AT Iikra - Reparatur Service
c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Str. 31
09427 Ehrenfriedersdorf - Deutschland
+43720734115
+493725449-324
info@ikra.de
BE | QBC Machinery
Europaplein 19 bus 21
3620 Lanaken
Hotline: 0800 17627
info@qbcsolutions.eu
BG | DEZMOMOTORS LTD
CH |Wetec Service und Verkauf AG
Täfernstrasse 14
5405 Baden-Dattwil
+41566227466
+41566228962
lager@wetec.ch