BEEPGH 090 - Climatizzazione BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEEPGH 090 BEKO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEEPGH 090 - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEEPGH 090 del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE BEEPGH 090 BEKO
1,5 x 5 1,5 x 5 1,5 x 5 2,5 x 5 Élévation max. (m) 10 10 20 25 Longueur de conduite max. (m) 25 25 30 50 Quantité de gaz supplémentaire (g/m) 12 12 12 24 Unité intérieure (L x P x H) mm 729 x 292 x 200 802 x 295 x 200 971 x 321 x 228 1082 x 337 x 234 Unité extérieure (L x P x H) mm 720 x 495 x 270 720 x 495 x 270 805 x 554 x 330 890 x 673 x 342 Poids net de l’unité intérieure (kg) 8,0 9,0 11,5 14,0 Poids net de l’unité extérieure (kg) 23,0 23,0 32,0 42,5Prima dell’utilizzo, leggere il presente manuale. Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che possa essere soddisfatto del prodotto che è stato realizzato secondo elevati standard di qualità e con una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga attentamente tutto il manuale e i documenti che lo accompagnano avendo cura di conservarli per un riferimento futuro. Se cede il prodotto a terzi, fornisca anche il manuale utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel presente manuale. Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Questo prodotto è stato fabbricato in impianti moderni rispettando l’ambiente e senza nuocere alla natura.Conforme alla Direttiva RAEE. Non contiene PCB.
Informazioni importanti o suggerimenti pratici sull'utilizzo.
Avvertenza: situazioni che mettono a rischio l'incolumità di persone o cose. Avvertenza: operazioni da non eseguire mai.
- Attenzione: rischio di scosse elettriche. Questo simbolo indica che sono disponibili informazioni quali il manuale operativo o il manuale di installazione. Non coprirlo. Questo simbolo indica che il manuale operativo deve essere letto con attenzione. Questo simbolo indica che il personale addetto all'assistenza deve maneggiare questo dispositivo con riferimento al manuale di installazione. (Per il tipo con gas R32/R290) Questo simbolo indica che questo dispositivo usa un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante perde ed è esposto a una fonte di ignizione esterna, c'è un rischio di incendio.SOMMARIO 1 Misure di sicurezza 135 2 Specifiche e caratteristiche dell'unità 145 2.1 Display dell’unità interna p. 145
- 2.2 Temperatura di esercizio p. 146
- 2.3 Tipo split inverter p. 146
- 2.4 Tipo a velocità fissa p. 146
- 2.5 Altre funzioni p. 147
- 2.6 Funzionamento manuale (senza telecomando) p. 150
- del Kit HomeWhiz (Modulo Wireless) p. 150
- 3 Cura e manutenzione 151 3.1 Pulizia dell'unità interna p. 151
- 3.2 Pulizia del filtro dell'aria p. 151
- 3.3 Manutenzione - Mancato utilizzo per lunghi periodi di tempo p. 153
- 3.4 Manutenzione – Controllo prima dell'inizio della stagione p. 153
- 4 Risoluzione dei problemi 154 4.1 Problemi comuni p. 154
- 5 Accessori 158 6 Panoramica dell’installazione - Unità interna 160 7 Componenti dell'unità 161 8 Installazione dell’unità interna 162 8.1 Istruzioni per l'installazione - Unità interna p. 162
- 9 Installazione dell’unità esterna 171 9.1 Istruzioni per l'installazione - Unità esterna p. 171
- Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 133 / 324 ITSOMMARIO 10 Collegamento delle tubature del refrigerante 177 10.1 Istruzioni di collegamento - Tubatura del refrigerante p. 178
- 10.2 Istruzioni per il collegamento del tubo all'unità esterna p. 180
- 11 Scarico aria 181 11.1 Preparazione e avvertenze p. 181
- 11.2 Istruzioni per lo svuotamento p. 181
- 11.3 Nota sull'aggiunta di refrigerante p. 182
- 12 Verifiche elettriche e delle perdite di gas 184 12.1 Prima di eseguire il test p. 184
- 12.2 Verifica della sicurezza elettrica p. 184
- 12.3 Verifica della presenza di fughe di gas p. 185
- 13 Esecuzione del test 186 13.1 Istruzioni per il test di funzionamento p. 186
- 14 Normative europee per lo smaltimento 187 15 Istruzioni per l'installazione 188 15.1 Istruzioni per i gas fluorurati 16 Specifiche tecniche 189 134 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utenteCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 135 / 324 IT Attenzione Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, anche in caso di mancata esperienza o conoscenza, solo se controllati e istruiti all'uso sicuro dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto (Paesi dell’Unione Europea). Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non posseggono la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite all'uso dell'elettrodomestico da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. Avvertenze sull'uso del prodotto p. 188
Se si verifica una situazione anomala (ad es. un odore di bruciato), spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare l’alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore per istruzioni in modo da scongiurare scosse elettriche, incendi o infortuni.
Non inserire dita, oggetti oblunghi o altri oggetti nelle prese o nelle uscite d'aria. In quanto la ventola può ruotare ad alta velocità e causare infortuni.
Non utilizzare spray infiammabili, come spray e lacca per capelli o vernici, in prossimità dell'unità. in quanto potrebbero causare incendi o esplosioni. 1 Misure di sicurezza136 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Non utilizzare il condizionatore d'aria nei pressi di gas combustibili. I gas emessi potrebbero raccogliersi attorno all'unità e provocare esplosioni.
Non mettere in funzione il climatizzatore in una stanza umida come il bagno o la lavanderia. Un’eccessiva esposizione all'acqua potrebbe provocare cortocircuiti nei componenti elettrici.
Non esporre direttamente il proprio corpo al flusso d'aria fredda per lunghi periodi di tempo.
Non consentire ai bambini di giocare con il climatizzatore. I bambini devono essere costantemente controllati se si trovano nei pressi dell’unità.
Se il condizionatore d'aria viene utilizzato in concomitanza con fornelli o altri dispositivi che producono calore, areare bene il locale per evitare carenza d'ossigeno.
In determinate condizioni di funzionamento, ad esempio all’interno di cucine, sale server e altro, si consiglia vivamente di utilizzare climatizzatori appositamente progettati. Avvertenze sulla pulizia e la manutenzione
Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina prima della pulizia. In caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive d'acqua.
Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono provocare incendi o deformazioni. Attenzione
Spegnere il condizionatore d'aria e scollegare l’alimentazione se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo. 1 Misure di sicurezzaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 137 / 324 IT
Spegnere e scollegare l'unità durante i temporali.
Accertarsi che la condensa dell'acqua sia scaricata senza ostacoli dall'unità.
Non utilizzare il condizionatore con le mani bagnate. In questo modo potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
Non salire sull'unità esterna o collocarvi oggetti.
Non lasciare acceso il condizionatore d'aria per lunghi periodi di tempo con porte o finestre aperte oppure se il tasso di umidità è molto elevato. Avvertenze sulla sicurezza elettrica
Utilizzare solo il cavo di alimentazione specificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.
Tenere pulita la spina di alimentazione. Rimuovere la polvere o la sporcizia che si accumulano su o intorno alla spina. Spine sporche possono provocare incendi o scosse elettriche.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'unità. Estrarre la spina dalla presa di corrente tenendola saldamente. Tirando direttamente il cavo è possibile danneggiarlo, provocando incendi o scosse elettriche.
Non modificare la lunghezza del cavo dell’alimentatore né utilizzare una prolunga per alimentare l’unità.
Non collegare la presa elettrica ad altre apparecchiature. Un’alimentazione inadeguata o insufficiente potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. 1 Misure di sicurezza138 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Il prodotto deve essere correttamente collegato a terra durante l’installazione o potrebbero provocare scosse elettriche.
Per tutti i collegamenti elettrici, attenersi a tutti gli standard e a tutte le normative locali e nazionali in materia di impianti elettrici nonché al Manuale di installazione. Collegare i cavi saldamente e fissarli in modo sicuro per impedire a sollecitazioni esterne di danneggiare il terminale. Collegamenti elettrici non corretti potrebbero provocare surriscaldamenti, incendi e scosse elettriche. Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati secondo il Diagramma dei collegamenti elettrici posto sui pannelli dell’unità interna ed esterna.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati in modo appropriato per assicurarsi che il coperchio del quadro di comando possa chiudersi correttamente. Se il coperchio del quadro di comando non si chiude correttamente, potrebbero verificarsi corrosioni, il surriscaldamento dei punti di collegamento sul terminale e incendi o scosse elettriche.
Nel caso di collegamento dell’alimentazione a installazioni elettriche fisse, è necessario integrarvi un interruttore che scolleghi tutti i poli e che presenti una separazione fra i contatti di almeno 3 mm e abbia una corrente di dispersione che possa superare i 10 mA e un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente nominale di esercizio residua non superiore a 30 mA. La disconnessione deve essere integrata nell’installazione elettrica fissa in conformità con le normative in materia di cablaggio. 1 Misure di sicurezzaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 139 / 324 IT Prendere nota delle specifiche del fusibile Il circuito (PCB) del climatizzatore è progettato con un fusibile per fornire protezione da sovratensioni. Le specifiche del fusibile sono riportate sul circuito, ad esempio: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, ecc.
Nota: Per le unità che utilizzano refrigerante R32 o R290 è possibile utilizzare solo il fusibile in ceramica a prova di cortocircuito. Lampada HygieneMax (Igiene max.) (UV-C) (applicabile solo all’unità dotata di funzione HygieneMax (Igiene max.)) Questo apparecchio contiene una lampada HygieneMax (Igiene max.) (UV-C). Leggere le seguenti istruzioni prima di aprire l’apparecchio.
1. Non utilizzare la lampada
HygieneMax (Igiene max.) (UV-C) all’esterno dell’apparecchio.
2. Non utilizzare apparecchi
palesemente danneggiati.
3. Un uso non corretto
dell'apparecchio o danni all'alloggiamento possono causare la fuoriuscita di pericolose radiazioni UVC. Le radiazioni UVC possono, anche a piccole dosi, causare danni agli occhi e alla pelle.
4. Scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica prima di pulirlo e eseguire interventi di manutenzione. 1 Misure di sicurezza140 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
5. Non rimuovere le barriere
UV-C che recano il simbolo di pericolo di radiazioni ultraviolette.
Avvertenza: Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non tenere lo sguardo fisso sulla sorgente luminosa. Avvertenze in merito all’installazione del prodotto
1. L’installazione deve essere
effettuata da un rivenditore o un tecnico specializzato autorizzato. Un’installazione errata potrebbe provocare perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.
2. L'installazione deve essere
effettuata attenendosi alle relative istruzioni di installazione. Un’installazione inappropriata potrebbe provocare perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.
3. Contattare il tecnico
autorizzato al servizio di assistenza per la riparazione o la manutenzione di questa unità. L'elettrodomestico deve essere installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.
4. Utilizzare solo gli accessori, i
componenti e i componenti specifici per l’installazione. L’utilizzo di componenti non standard potrebbe provocare perdite d’acqua, scosse elettriche, incendi e malfunzionamenti dell’unità.
5. Installare l’unità in una
posizione stabile in grado di sostenerne il peso. Qualora la posizione prescelta non potesse sostenere il peso dell’unità o l’installazione non fosse effettuata correttamente, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni e danni gravi. 1 Misure di sicurezzaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 141 / 324 IT
6. Installare le tubature di scarico
attenendosi alle istruzioni contenute nel presente manuale. Un impianto di scarico non opportunamente predisposto potrebbe provocare allagamenti alla casa o all’immobile.
7. Per le unità che dispongono di
un impianto di riscaldamento elettrico ausiliario, non installare l’unità entro 1 metro di distanza da qualsiasi materiale combustibile.
8. Non installare l’unità in una
posizione che potrebbe essere esposta a perdite di gas combustibile. Se un gas combustibile dovesse accumularsi intorno all’unità, potrebbe provocare incendi.
9. Accendere l’apparecchio solo
dopo aver completato tutto il lavoro.
10. Quando il condizionatore
d’aria viene spostato o riposizionato, consultare un tecnico dell’assistenza qualificato per la disconnessione e la reinstallazione dell’unità.
11. Per le modalità di installazione
dell’apparecchio sul suo supporto, leggere le informazioni dettagliate nei capitoli “Installazione dell’unità interna” e “Installazione dell’unità esterna”. Nota sui gas fluorurati (non applicabile all’unità che utilizza il refrigerante R290)
1. Questo climatizzatore contiene
gas fluorurati ad effetto serra. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità, fare riferimento all’etichetta pertinente sull’unità stessa o al “Manuale utente - Scheda prodotto” nella confezione dell’unità esterna. (Solo prodotti nell’Unione Europea). 1 Misure di sicurezza142 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
2. L’installazione, l’assistenza, la
manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere effettuate da un tecnico certificato.
3. La disinstallazione e lo
smaltimento del prodotto devono essere effettuati da un tecnico certificato.
4. Nel caso di apparecchiature
che contengono gas fluorurati ad effetto serra in quantità pari o superiori a 5 tonnellate di CO
equivalente, ma inferiori a 50 tonnellate di CO
equivalente, se il sistema è dotato di un dispositivo di rilevamento delle perdite, quest’ultimo deve essere controllato almeno ogni 24 mesi per individuare eventuali perdite.
5. Quando viene effettuata
la verifica di perdite nell’unità, si consiglia vivamente di conservare una documentazione adeguata di tutte le verifiche effettuate. Avvertenze per l'utilizzo del refrigerante R32/R290
Quando si utilizza un refrigerante infiammabile, l’apparecchio deve essere tenuto in un’area ben ventilata dove la dimensione della stanza corrisponde a quella specificata per il funzionamento. Per modelli con refrigerante R32: l’apparecchio deve essere installato, messo in funzione e conservato in una stanza con una superficie del suolo maggiore di 4 m
Per i modelli con refrigerante R290, l’apparecchio deve essere installato, messo in funzione e conservato in una stanza con una superficie del suolo maggiore di: unità <=9000 Btu/h: 13 m
1 Misure di sicurezzaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 143 / 324 IT unità >12000Btu/h e <=18000Btu/h: 26 m
Connettori meccanici riutilizzabili e giunti svasati non sono consentiti per installazioni interne. (Requisiti della norma EN).
I connettori meccanici utilizzati al chiuso devono avere un tasso non superiore a 3 g/anno al 25% della pressione massima consentita. Se i connettori meccanici vengono riutilizzati all'interno al chiuso, occorre sostituire gli elementi di tenuta. Se i giunti svasati vengono riutilizzati al chiuso, occorre rifare la parte svasata. (Requisiti della norma UL)
Se i connettori meccanici vengono riutilizzati all'interno al chiuso, occorre sostituire gli elementi di tenuta. Se i giunti svasati vengono riutilizzati al chiuso, occorre rifare la parte svasata. (Requisiti della norma IEC)
I connettori meccanici utilizzati al chiuso devono essere conformi alla norma ISO 14903. Normative europee per lo smaltimento Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltimento corretto del prodotto (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) 1 Misure di sicurezza144 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Quando si smaltisce questo apparecchio, la legge stabilisce una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto nei rifiuti domestici o nei rifiuti indifferenziati. Quando si smaltisce questo apparecchio, sono possibili le seguenti opzioni:
Smaltire l'apparecchio presso gli impianti di raccolta dei rifiuti elettronici municipali designati.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, il rivenditore ritira il vecchio apparecchio gratuitamente.
Il produttore ritira il vecchio apparecchio gratuitamente. (per alcuni Paesi)
Vendere l'apparecchio a rivenditori autorizzati di rottami metallici. (per alcuni Paesi) 1 Misure di sicurezza
Avviso speciale: Lo smaltimento di questo apparecchio nei boschi o in altri ambienti naturali danneggia la propria salute ed è nocivo per l'ambiente. Le sostanze nocive possono penetrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare.Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 145 / 324 IT
2.1 Display dell’unità interna
Nota: Il pannello anteriore e la finestra del display variano a seconda del modello. Non tutti i codici del display descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d’aria acquistato. Fare riferimento alla finestra del display interno dell’unità acquistata.Le illustrazioni di questo manuale sono solo a scopo informativo. La forma attuale dell'unità interna potrebbe variare leggermente. Prevale la forma effettiva.(A) (B)Pannello anterioreDeflettoreCavo di alimentazione (solo alcune unità)TelecomandoSupporto telecomando (solo alcuni modelli)Display “fresh” (fresco) quando la funzione Fresh o HygieneMax (Igiene max.) (se disponibile) è attiva (alcuni modelli) “defrost” (sbrinamento) quando la funzione di sbrinamento è attiva.“run” (acceso) quando l’unità è accesa.“timer” quando viene impostato il TIMER. ” quando la funzione di controllo wireless è attiva (alcuni modelli) ” visualizza la temperatura, la funzione operativa e i codici di errore: “ ” per 3 secondi quando: TIMER ON (TIMER ATTIVO) è impostato (se l’unità è spenta, “ ” resta sul display quando la funzione TIMER ON (TIMER ATTIVO) viene impostata) La funzione FRESH (FRESCO), HygieneMax (Igiene max.), SWING (OSCILLAZIONE), TURBO, ECO (RISPARMIO ENERGETICO), o SILENCE (SILENZIOSO) è attivata “” per 3 secondi quando: viene impostato TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO) La funzione FRESH (FRESCO), HygieneMax (Igiene max.), SWING (OSCILLAZIONE), TURBO, ECO (RISPARMIO ENERGETICO), o SILENCE (SILENZIOSO) sono spente “ ” durante lo sbrinamento “ ” quando la funzione di riscaldamento 8 °C è attiva (alcuni modelli) “ ” quando la funzione GoClean (Pulizia) è attivata (per il tipo a split inverter) quando l’unità è in modalità SelfClean+ (Pulizia automatica+) (per modelli a velocità fissa)fresh defrost run timerFiltro funzionale(sulla parte posteriore del filtro principale - alcuni modelli) Significato dei codici del display 2 Specifiche e caratteristiche dell'unità146 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
2.2 Temperatura di esercizio
L’uso del condizionatore d’aria al di fuori di questi intervalli potrebbe attivare alcune funzioni di sicurezza che causeranno la disattivazione dell’unità.
2.3 Tipo split inverter
Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) Modalità HEAT (RISCALDAMENTO) Modalità DRY (DEUMIDIFICAZIONE) Temperatura dell'ambiente da 16 °C a 32 °C da 0 °C a 30 °C da 10 °C a 32 °C Temperatura esterna da 0 °C a 50 °C da -15 °C a 24 °C per alcuni modelli da -20 °C a 24 °C da 0 °C a 50 °C da -15 °C a 50 °C (Per modelli dotati di sistemi di raffreddamento a bassa temperatura.) da 0 °C a 52 °C (Per modelli speciali in uso nei paesi tropicali) 0°C - 52°C (Per modelli speciali in uso nei paesi tropicali) Per le unità esterne con riscaldamento elettrico ausiliario Quando la temperatura esterna scende sotto 0 °C, si consiglia caldamente di tenere l'unità sempre inserita per garantire prestazioni continue.
2.4 Tipo a velocità fissa
Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) Modalità HEAT (RISCALDAMENTO) Modalità DRY (DEUMIDIFICAZIONE) Temperatura dell'ambiente da 16 °C a 32 °C da 0 °C a 30 °C da 10 °C a 32 °C Temperatura esterna da 18 °C a 43 °C da -7 °C a 24 °C da 11 °C a 43 °C da -7 °C a 43 °C (Per modelli dotati di sistemi di raffreddamento a bassa temperatura) da 18 °C a 43 °C da 18 °C a 52 °C (Per modelli speciali in uso nei paesi tropicali) da 18 °C a 52 °C (Per modelli speciali in uso nei paesi tropicali) 2 Specifiche e caratteristiche dell'unitàCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 147 / 324 IT
Nota: Umidità ambiente relativa inferiore all’80%. Se il condizionatore d'aria funziona in ambienti con valori superiori, la sua superficie potrebbe attirare la condensa. Impostare il deflettore del flusso d’aria verticale al suo angolo massimo (verticalmente al pavimento) e selezionare la modalità di ventilazione HIGH (ALTA). Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell'unità, attenersi a quanto indicato di seguito:
Mantenere porte e finestre chiuse.
Limitare l'uso energetico tramite le funzioni TIMER ON (TIMER DI ACCENSIONE) e TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO).
Non ostruire le prese e le uscite d'aria.
Controllare e pulire con regolarità i filtri dell'aria. La guida all'uso del telecomando a infrarossi non è inclusa in questo manuale. Le funzioni disponibili variano a seconda del modello di condizionatore d’aria: fare riferimento al telecomando e al display dell’unità interna del modello acquistato.
Riavvio automatico (alcuni modelli) Se viene a mancare la corrente elettrica, una volta che viene ripristinata, l'unità si riavvierà in automatico con le impostazioni precedenti.
Controllo wireless (solo alcune unità) Il controllo wireless consente di controllare il condizionatore d'aria tramite il telefono cellulare e la connessione wireless. Per l’accesso del dispositivo USB, la sostituzione e le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.
Memoria dell'angolazione del deflettore (solo alcune unità) Quando si accende l'unità, il deflettore riprenderà in automatico l'angolazione precedente.
Funzione di pulizia GoClean (Pulizia) (alcuni modelli)
La tecnologia GoClean (Pulizia) lava via la polvere che aderisce allo scambiatore di calore tramite congelamento e successivo scongelamento rapido della brina che si è venuta a creare. Si udirà un segnale acustico. L’operazione serve a produrre maggior acqua di condensa per migliorare l’effetto pulente e l’aria fredda viene soffiata verso l’esterno. Al termine della pulizia, la ventola interna continua a funzionare con aria calda per asciugare l’evaporatore, mantenendo così pulito l’interno.
Quando questa funzione è attivata, sul display dell’unità interna appare “CL”; al termine dell’intero processo, l’unità si spegne automaticamente e annulla la funzione GoClean (Pulizia).
In alcuni modelli, il sistema avvia il processo di pulizia ad alta temperatura e di conseguenza la temperatura dell’aria in uscita è molto elevata. Tenersi a distanza di sicurezza. Ciò porterà all’innalzamento della temperatura della stanza.
Breeze away (Comfort, alcuni modelli) Questa funzione evita che il flusso d’aria soffi direttamente sul corpo e lascia una sensazione di piacevole freschezza. 2 Specifiche e caratteristiche dell'unità148 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Rilevamento di perdite del refrigerante (solo alcune unità)Se viene rilevata la perdita di refrigerante, sull’unità appare la dicitura “ELOC” oppure i LED iniziano a lampeggiare. (a seconda del modello) Contattare il servizio di assistenza per riparare il guasto. Funzione Notte La funzione SLEEP (NOTTE) si utilizza per diminuire l'energia consumata durante le ore di sonno (quando non occorre la stessa temperatura per dormire in modo confortevole). È possibile attivare questa funzione solo tramite telecomando. La funzione Sleep (Notte) non è disponibile durante le modalità FAN (VENTILATORE) o DRY (DEUMIDIFICATORE). Premere il pulsante SLEEP (NOTTE) prima di andare a letto. Durante la modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), l'unità aumenterà la temperatura di 1 °C dopo la prima ora e di un ulteriore 1 °C ad ogni ora successiva. Durante la modalità HEAT (RISCALDAMENTO), l'unità diminuirà la temperatura di 1 °C dopo la prima ora e di un ulteriore 1 °C ad ogni ora successiva.Dopo otto ore, la funzione Sleep (Notte) si arresta e il sistema continua a funzionare in base alla situazione. 1hr 1hr Funzione NotteRisparmio energetico durante le ore di sonnoModalità Cool (Freddo) (+1 °C) all’ora per le prime due oreModalità Heat (Caldo) (-1 °C) all'ora per le prime due oreImpostare la temperaturaFunzionamento continuo Nota: Le seguenti funzioni non sono disponibili nei modelli di condizionatore d’aria multi-split:SelfClean+ (pulizia automatica+), GoClean (pulizia), Silence (silenzioso), Breeze away (comfort), Refrigerant leakage detection (rilevamento perdita di refrigerante) ed ECO (risparmio energetico). Impostazione dell'angolo del flusso d’aria
2.5.1 Impostazione dell’angolo
verticale del flusso d’aria (Fig. A) Mentre l’unità è accesa, utilizzare il pulsante SWING (OSCILLAZIONE) del telecomando per impostare la direzione (l'angolo verticale) del flusso d’aria. Fare riferimento al manuale d’uso del telecomando per maggiori dettagli.Raggio d'azione Nota: Non spostare il deflettore a mano. In questo modo il deflettore andrà fuori sincronia. Se si verifica questo problema, spegnere l'unità e scollegarla per alcuni secondi, quindi riavviarla. Così facendo, si ripristinerà la posizione del deflettore.Fig. A 2 Specifiche e caratteristiche dell'unitàCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 149 / 324 IT
Nota sull'angolazione del deflettore:Quando si utilizzano le modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) o DRY (DEUMIDIFICAZIONE), non impostare il deflettore con un'angolazione troppo verticale per lunghi periodi di tempo. Ciò può provocare la formazione di condensa sulle lame del deflettore che potrebbe sgocciolare sul pavimento o i mobili.Quando si utilizzano le modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) o HEAT (Riscaldamento), impostando il deflettore con un'angolazione troppo verticale è possibile che le prestazioni dell'unità si riducano a causa dello scarso passaggio dell'aria.2.5.2 Impostazione dell'angolazione orizzontale del flusso d'ariaL'angolazione orizzontale del flusso d'aria deve essere impostata a mano. Impugnando la barretta del deflettore (vedere Fig. B), regolarlo a mano secondo la direzione desiderata. Per alcune unità, l'angolo orizzontale del flusso d'aria può essere impostato tramite telecomando. Fare riferimento al Manuale del telecomando.
Avvertenza: Non inserire le dita all'interno o in prossimità della ventola o sul lato dell'aspirazione dell'unità. Le ventole ad alta velocità all'interno dell'unità possono provocare lesioni. Barra del deflettoreFig. B 2 Specifiche e caratteristiche dell'unità150 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
2.6 Funzionamento manuale
Avvertenza: Il pulsante manuale è destinato solo a scopi di collaudo ed emergenza. Non utilizzare questa funzione a meno che il telecomando non sia andato perso e sia assolutamente necessaria. Per ripristinare il normale funzionamento, utilizzare il telecomando per attivare l'unità. L'unità deve essere spenta prima dell'uso manuale. Per utilizzare l'unità manualmente:
1. Aprire il pannello anteriore dell'unità interna.
2. Individuare il pulsante Manual Control
(Controllo Manuale) a destra dell'unità.
3. Premere il pulsante Manual Control (Controllo
Manuale) una volta per attivare la modalità FORCED AUTO (AUTOMATICA FORZATA).
4. Premere il pulsante Manual Control (Controllo
Manuale) di nuovo per attivare la modalità
Manuale) una terza volta per spegnere l'unità.
6. Chiudere il pannello anteriore.
Pulsante per il controllo manuale
2.7 Installazione del Kit
HomeWhiz (Modulo Wireless)
1. Rimuovere il cappuccio protettivo del Kit
HomeWhiz (modulo wireless)
2. Aprire il pannello frontale e inserire il kit
HomeWhiz (modulo wireless) all'interno dell'interfacccia riservata. Inserire
Avvertenza: Questa interfaccia è compatibile solo con chiavette (moduli wireless) forniti dal produttore. 2 Specifiche e caratteristiche dell'unitàCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 151 / 324 IT
3.1 Pulizia dell'unità interna
Prima della pulizia o della manutenzione: Spegnere sempre il sistema del condizionatore d'aria e scollegarne l'alimentazione prima della pulizia o della manutenzione.
Avvertenza: Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Se l'unità è particolarmente sporca, è possibile utilizzare un panno imbevuto in acqua tiepida per pulire.
Non utilizzare agenti chimici o panni trattati chimicamente per pulire l'unità.
Non utilizzare benzene, diluente per vernici, polveri per lucidatura o altri solventi per pulire l'unità. Così facendo la superficie in plastica potrebbe creparsi o deformarsi.
Non utilizzare acqua a temperature superiori i 40 °C per pulire il pannello anteriore. Così facendo il pannello potrebbe deformarsi o scolorirsi.
3.2 Pulizia del filtro dell'aria
Un condizionatore d'aria ostruito può vedere ridotta l'efficacia del raffreddamento dell'unità ed essere inoltre nocivo per la salute. Accertarsi di pulire il filtro una volta ogni due settimane.
1. Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna.
2. Per prima cosa premere l'aletta all'estremità
del filtro per allentare il dispositivo di chiusura, sollevarla e quindi tirarla verso di sé.
3. Successivamente estrarre il filtro
4. Se il filtro è dotato di un piccolo filtro
deodorante per l'ambiente, rimuoverlo dal filtro più grande. Pulire il filtro deodorante con un aspiratore portatile.
5. Pulire il filtro più grande con acqua tiepida
insaponata. Accertarsi di utilizzare un detergente delicato.
6. Sciacquare il filtro con acqua fresca, quindi
scuotere il liquido in eccesso.
7. Lasciare asciugare in un luogo fresco e asciutto
ed evitare di esporre alla luce solare diretta.
8. Una volta asciutto, riagganciare il filtro
deodorante al filtro più grande, quindi farlo scivolare nell'unità interna.
9. Chiudere il pannello anteriore dell'unità interna.
3 Cura e manutenzione152 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Aletta del filtro Rimuovere il filtro deodorante dal retro del filtro più grande (solo alcune unità)
Avvertenza: Non toccare il filtro deodorante per almeno 10 minuti dopo aver spento l’unità. (alcuni modelli)
Prima di sostituire il filtro o eseguire la pulizia, spegnere l'unità e scollegarne l'alimentazione.
Durante la rimozione del filtro, non toccare le parti metalliche dell'unità. Le lame metalliche sono affilate e possono provocare lesioni.
Non utilizzare acqua per pulire l'interno dell'unità interna. In questo modo potrebbe danneggiarsi l'isolamento e si potrebbero verificare scosse elettriche.
Durante l'asciugatura, non esporre il filtro alla luce solare diretta. In questo modo il filtro potrebbe raggrinzirsi. 3 Cura e manutenzioneCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 153 / 324 IT 3 Cura e manutenzione
3.3 Manutenzione - Mancato
utilizzo per lunghi periodi di tempo Se si programma di non utilizzare il condizionatore d'aria per lunghi periodi di tempo, attenersi a quanto segue: Pulire tutti i filtri Spegnere l'unità e scollegare l'alimentazione Accendere la funzione FAN (VENTILAZIONE) finché l'unità non si asciuga completamente Rimuovere le batterie dal telecomando
3.4 Manutenzione – Controllo
prima dell'inizio della stagione Dopo lunghi periodi di non uso o prima di periodi di uso frequente, attenersi a quanto segue: Verificare che non vi siano fili danneggiati Controllare che non siano presenti perdite Pulire tutti i filtri Sostituire le batterie Accertarsi che le prese e le uscite d'aria non siano ostruite154 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Misure di sicurezza: Se si verifica una QUALUNQUE delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità!
Il cavo di alimentazione è danneggiato o caldo in maniera anomala
Si percepisce un odore di bruciato
L'unità emette rumori o suoni anomali
Un fusibile si brucia o il salvavita si attiva con frequenza
Acqua o altri oggetti penetrano nell'unità o ne fuoriescono Non tentare di risolvere questi problemi da soli! Rivolgersi immediatamente a personale tecnico qualificato!
I seguenti problemi non devono essere considerati come malfunzionamenti e nella maggior parte delle situazioni non richiedono riparazioni. Problema Possibili cause L'unità non si accende premendo il pulsante
SPEGNIMENTO) L'unità è dotata di una funzione di protezione della durata di 3 minuti che evita che l'unità si sovraccarichi. L'unità non può essere riavviata prima che siano trascorsi tre minuti dallo spegnimento. L'unità passa dalla modalità COOL/HEAT (RAFFREDDAMENTO/ RISCALDAMENTO) alla modalità FAN (VENTILAZIONE) L'unità è in grado di modificare le impostazioni per evitare che si formi del ghiaccio nel suo interno. Una volta che la temperatura aumenta, l'unità riprenderà a funzionare di nuovo nella modalità selezionata in precedenza. La temperatura impostata è stata raggiunta e si spegne il compressore dell’unità. L'unità continuerà a funzionare se la temperatura varia di nuovo. L'unità interna emette del vapore bianco Nelle regioni umide, una grande differenza di temperatura tra l'aria della stanza e l'aria emessa dal condizionatore può provocare la formazione di vapore bianco. Sia l'unità interna che quella esterna emettono vapore bianco Quando, dopo lo sbrinamento, l'unità si riavvia in modalità HEAT (RISCALDAMENTO), potrebbe emettere del vapore bianco dovuto alla condensa generatasi durante il processo di sbrinamento. 4 Risoluzione dei problemiCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 155 / 324 IT Problema Possibili cause L'unità interna produce rumori Potrebbe sentirsi un rumore di flusso d'aria quando i deflettori ripristinano la posizione. Potrebbe sentirsi un cigolio dopo aver utilizzato l'unità in modalità HEAT (RISCALDAMENTO) a causa dell'espansione e della contrazione delle parti in plastica dell'unità. Sia l'unità interna che quella esterna emettono rumori Un sibilo profondo durante il funzionamento: è normale ed è provocato dal gas refrigerante che scorre attraverso l'unità interna ed esterna. Un sibilo profondo quando il sistema si avvia, si è appena arrestato o è in fase di sbrinamento: Il rumore è normale ed è provocato dal gas refrigerante che si ferma o cambia direzione. Cigolio: la normale espansione e contrazione delle parti in plastica e metallo è provocata dai cambi di temperatura durante il funzionamento e può provocare cigolii. L'unità esterna produce rumori L'unità produrrà suoni diversi a seconda della modalità operativa in funzione. Viene emessa polvere sia dall'unità interna che da quella esterna L'unità può accumulare polvere durante i lunghi periodi di inattività che può essere emessa quando viene riaccesa. È possibile limitare il problema coprendo l'unità durante i lunghi periodi di inattività. L'unità emette cattivi odori L'unità può assorbire odori dall'ambiente (da mobili, cibi, sigarette, ecc.) e successivamente emetterli durante il funzionamento. I filtri dell'unità si sono ammuffiti e devono essere puliti. La ventola dell'unità esterna non funziona Durante il funzionamento, la velocità della ventola viene controllata per ottimizzare il funzionamento del prodotto. Il funzionamento è irregolare, imprevedibile o l'unità non risponde Le interferenze dei ripetitori dei telefoni cellulari possono provocare malfunzionamenti nell'unità. In questo caso, tentare quanto segue:
Scollegare l'alimentazione e quindi ricollegarla.
Premere il pulsante ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) sul telecomando per riavviare il funzionamento.
Nota: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro assistenza più vicino. Fornire una descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero di modello. 4 Risoluzione dei problemi156 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Quando si verifica un problema, verificare i seguenti punti prima di contattare una ditta di riparazioni. Problema Possibili cause Soluzione Prestazioni di raffreddamento scarse L'impostazione della temperatura può essere superiore rispetto alla temperatura ambiente della stanza Impostare una temperatura più bassa Lo scambiatore di calore dell'unità interna o esterna è sporco Pulire lo scambiatore di calore interessato Il filtro dell'aria è sporco Rimuovere il filtro e pulirlo secondo le istruzioni La presa e l'uscita dell'aria sono bloccate Spegnere l'unità, rimuovere l'ostruzione e riaccenderla Porte e finestre sono aperte Accertarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante il funzionamento dell'unità La luce solare genera calore eccessivo Chiudere finestre e tende durante i periodi di calore intenso o forte esposizione alla luce solare Troppe sorgenti di calore nella stanza (persone, computer, dispositivi elettronici, ecc.) Ridurre il numero di sorgenti di calore Scarso refrigerante a causa di perdite o usi prolungati Verificare che non vi siano perdite, risigillare se necessario e riempire l'unità con il refrigerante La funzione SILENCE (SILENZIOSO) è attivata (funzione opzionale) La funzione SILENCE (SILENZIOSO) può ridurre le prestazioni del prodotto riducendo la frequenza operativa. Spegnere la funzione SILENCE (SILENZIOSO). L'unità non funziona Interruzione di corrente Attendere che l'elettricità venga ripristinata L'alimentazione è spenta Accendere l'alimentazione Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono esaurite Sostituire le batterie La protezione della durata di 3 minuti dell'unità è stata attivata Attendere 3 minuti prima di riavviare l'unità Il timer è attivato Spegnere il timer 4 Risoluzione dei problemiCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 157 / 324 IT Problema Possibili cause Soluzione L'unità si avvia e si arresta con frequenza È presente troppo o troppo poco refrigerante nel sistema Verificare che non siano presenti perdite e ricaricare il sistema con il refrigerante. Del gas incomprimibile o dell'umidità sono entrati nel sistema Svuotare e ricaricare il sistema con il refrigerante Il compressore è guasto Sostituire il compressore La tensione è troppo elevata o troppo bassa Installare un pressostato per regolare la tensione Prestazioni di riscaldamento scarse La temperatura esterna è estremamente bassa Utilizzare un dispositivo di riscaldamento ausiliario Dell'aria fredda penetra attraverso porte e finestre Accertarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante l'uso Scarso refrigerante a causa di perdite o usi prolungati Verificare che non vi siano perdite, risigillare se necessario e riempire l'unità con il refrigerante Gli indicatori luminosi continuano a lampeggiare L'unità può arrestarsi o continuare a funzionare in modo sicuro. Se gli indicatori luminosi continuano a lampeggiare o sono visualizzati codici di errore, attendere circa 10 minuti. Il problema potrebbe risolversi da solo. In caso contrario, scollegare l'alimentazione e quindi ricollegarla. Accendere l'unità. Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e rivolgersi al centro assistenza più vicino. Il codice di errore appare sul display dell’unità interna e inizia con le lettere riportate di seguito: E(x), P(x), F(x) EH(xx), EL(xx), EC(xx) PH(xx), PL(xx), PC(xx)
Nota: Se il problema persiste dopo l'esecuzione delle verifiche e degli strumenti diagnostici di cui sopra, spegnere immediatamente l'unità e rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. 4 Risoluzione dei problemi158 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Il sistema di climatizzazione include i seguenti accessori. Utilizzare tutti componenti e gli accessori di installazione per montare il condizionatore. Un’installazione non corretta potrebbe comportare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. I componenti non inclusi nell’imballaggio del condizionatore d’aria devono essere acquistati separatamente. Nome dell’accessorio Quantità (pz) Forma Nome dell’accessorio Quantità (pz) Forma Manuale 2-3 Telecomando 1 Giunto di scarico (nei modelli con raffreddamento e riscaldamento) 1 Batteria 2 Guarnizione (nei modelli con raffreddamento e riscaldamento)
Supporto per telecomando (opzionale)
Piastra di montaggio
Vite di fissaggio per il supporto del telecomando (opzionale)
Tassello a espansione 5-8 (a seconda dei modelli) Filtro piccolo (deve essere installato da un tecnico qualificato sul retro del filtro aria principale durante l’installazione dell’apparecchio) 1-2 (a seconda dei modelli) Vite di fissaggio della piastra di montaggio 5-8 (a seconda dei modelli) Kit USB wireless 1 (solo per modelli Wi-Fi) 5 AccessoriCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 159 / 324 IT Nome Forma Quantità (Pz) Gruppo tubazione di collegamento Condotto del liquido Ø 6,35 Componenti da acquistare separatamente. Rivolgersi al rivenditore per informazioni sulle dimensioni corrette del tubo dell’unità acquistata. Ø 9,52 Condotto del gas Ø 9,52 Ø 12,7 Ø 16 Ø 19 Anello magnetico e cinghia (se in dotazione, fare riferimento allo schema elettrico per installarlo sul cavo di connessione.)
Far passare la cinghia attraverso il foro dell'anello magnetico per fissarla al cavo Varia a seconda del modello 5 Accessori160 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Selezionare la posizione per l'installazione Praticare un foro sulla parete Preparare il tubo di scarico Stabilire la posizione dei fori sulla parete Collegare le tubature Avvolgere le tubature e i cavi (non applicabile per alcune località del Nord America) Fissare la piastra di montaggio Collegare i cavi elettrici (non applicabile per alcune località del Nord America) Montare l’unità interna 15 cm 2,3 m 12 cm12 cm 6 Panoramica dell’installazione - Unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 161 / 324 IT
Nota: L’installazione deve essere eseguita in conformità con i requisiti degli standard locali e nazionali. L’installazione potrebbe differire leggermente in zone diverse. (1) (2)
Interruttore di arresto aria
1. Piastra di montaggio per parete
2. Pannello anteriore
3. Cavo di alimentazione (solo alcune unità)
5. Filtro funzionale (sulla parte posteriore del filtro
principale - alcuni modelli)
10. Supporto per telecomando (alcune unità)
11. Cavo di alimentazione dell’unità esterna
Nota sulle illustrazioni: Le illustrazioni di questo manuale sono solo a scopo informativo. La forma attuale dell'unità interna potrebbe variare leggermente. Prevale la forma effettiva. 7 Componenti dell'unità162 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
l'installazione - Unità interna
8.1.1 Prima dell’installazione
Prima di installare l’unità interna, fare riferimento all’etichetta apposta sulla confezione del prodotto per assicurarsi che il codice del modello dell’unità interna corrisponda al codice del modello dell’unità esterna.Passaggio 1: Selezionare la posizione per l'installazione Prima di installare l’unità interna, è necessario scegliere una posizione adeguata. Quanto segue sono i parametri standard che permetteranno di scegliere la posizione adeguata per l’unità.Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard: Circolazione dell’aria adeguata Scarico facilmente accessibile Il rumore prodotto dall’unità non disturba altre persone Stabile e robusta: la posizione non dovrà comportare vibrazioni Sufficientemente solida per sostenere il peso dell’unità La posizione dovrà trovarsi almeno a 1 metro di distanza da tutti gli altri dispositivi elettrici (ad esempio, TV, radio, computer)Non installare l’unità nelle seguenti posizioni: In prossimità di qualsiasi fonte di calore, vapore o gas combustibile In prossimità di oggetti, ad esempio tende o abbigliamento In prossimità di qualsiasi ostacolo che potrebbe bloccare la circolazione dell’aria In prossimità della porta d’ingresso In una posizione esposta alla luce solare diretta Nota relativa al foro sulla parete:Se non è presente alcuna tubatura fissa del refrigerante:Durante la scelta di una posizione, tenere presente che è necessario riservare un ampio spazio per il foro sulla parete (vedere il passaggio Praticare un foro sulla parete per le tubature di collegamento) per il cavo del segnale e per le tubature del refrigerante che collegano l’unità interna ed esterna. La posizione predefinita per tutte le tubature è sul lato destro dell’unità interna (guardando l’unità anteriormente). Tuttavia, l’unità consente la sistemazione delle tubature sia sul lato sinistro che destro.Fare riferimento al diagramma seguente per assicurarsi una corretta distanza dalle pareti e dal soffitto:15 cm o oltre2,3 m o oltre12 cm o oltre 12 cm o oltre 8 Installazione dell’unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 163 / 324 IT Passaggio 2: Fissare la piastra di montaggio alla pareteLa piastra di montaggio è il dispositivo sul quale verrà montata l’unità interna. Rimuovere la vite che fissa la piastra di montaggio alla parte posteriore dell’unità interna. Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti fornite. Assicurarsi che la piastra di montaggio sia in posizione piatta rispetto alla parete. Nota per pareti in cemento o mattoni:Se la parete è costituita da mattoni, cemento o materiale simile, praticare fori da 5 mm di diametro nella parete e inserire i tasselli di ancoraggio forniti. Quindi, fissare la piastra di montaggio alla parete stringendo le viti direttamente nei morsetti di ancoraggio.Passaggio 3: Praticare un foro sulla parete per le tubature di collegamento1. Stabilire l’ubicazione del foro sulla parete in base alla posizione della piastra di montaggio. Fare riferimento alle sezione Dimensioni della piastra di montaggio.2. Usando una punta da 65 mm (2,5”) o 90 mm (3,54”) (a seconda dei modelli), praticare un foro nella parete. Assicurarsi che il foro venga praticato con un angolazione leggermente rivolta verso il basso, in modo tale che l'estremità esterna del foro si trovi più in basso di circa 5-7 mm rispetto a quella interna. Ciò consentirà uno scarico adeguato dell’acqua.3. Inserire il cappuccio di protezione per la parete nel foro. Ciò consente di proteggere i bordi del foro e consentirà di sigillarlo al termine della procedura di installazione.
Avvertenza: Mentre si pratica il foro nella parete evitare di forare cavi elettrici, tubazioni idriche e altri componenti sensibili. PareteInterno Esterno5-7 mm8.1.2 Dimensioni della piastra di montaggioIn base ai diversi modelli sono disponibili piastre di montaggio differenti. In base alle diverse esigenze di personalizzazione, la forma della piastra di montaggio potrebbe differire leggermente. Tuttavia, le dimensioni di installazione restano uguali per le stesse dimensioni dell'unità interna.Vedere, ad esempio, il tipo A e il tipo B:Corretto orientamento della piastra di montaggioTipo A Tipo B 8 Installazione dell’unità interna164 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 348,4 mm403 mm418 mm527 mm722 mm805 mm835 mm973 mm179 mm231 mm246 mm247 mm101 mm190 mm230 mm190 mm244 mm106 mm165 mm136 mm121 mm121 mmModello AModello BModello CModello DProfilo dell’unità internaForo sulla parete sulla destra di 65 mmForo sulla parete sulla destra di 65 mmForo sulla parete sulla destra di 65 mmForo sulla parete sulla destra di 65 mmForo sulla parete sulla sinistra di 65 mmForo sulla parete sulla sinistra di 65 mm290 mm297 mm297 mm318 mm49 mm47 mm47 mm48 mm29 mm37 mm36 mm36 mm 37 mm49 mm53 mm 53 mm 48 mmForo sulla parete sulla sinistra di 65 mmForo sulla parete sulla sinistra di 65 mm603 mm643,6 mm1082 mm1259 mm257 mm52 mm52 mm199 mm129 mm322 mm332 mm172 mm389 mmModello EModello FProfilo dell’unità internaForo parete posteriore sulla destra 90 mmForo parete posteriore sulla destra 90 mmForo parete posteriore sulla sinistra 90 mmForo parete posteriore sulla sinistra 90 mm338 mm362 mm54 mm55 mm54 mm173 mm
Nota: Quando il tubo di collegamento del gas è almeno Ø16 mm, il foro sulla parete deve essere di 90 mm. Passaggio 4: Preparare le tubature del refrigerante Le tubature del refrigerante si trovano all’interno di una guaina isolante fissata sulla parte posteriore dell’unità. È necessario preparare le tubature prima di introdurle nel foro praticato sulla parete.
1. In base alla posizione del foro sulla parete
rispetto alla piastra di montaggio, scegliere il lato dal quale le tubature fuoriusciranno dall’unità.
2. Se il foro sulla parete si trova dietro all’unità,
mantenere il pannello di separazione in posizione. Se il foro sulla parete è sul lato dell’unità interna, rimuovere il pannello di separazione in plastica dal medesimo lato dell’unità. In questo modo si creerà una fessura attraverso la quale le tubature possono fuoriuscire dall’unità. Utilizzare pinze se è troppo difficile rimuovere il pannello in plastica manualmente. 8 Installazione dell’unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 165 / 324 IT Pannello di separazione3. Se nella parete sono già incorporate tubature di collegamento, andare direttamente al passaggio Collegare il tubo di scarico. Se non sono presenti tubature incorporate, collegare le tubature del refrigerante dell’unità interna alle tubature di collegamento che congiungeranno l’unità interna ed esterna. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione Collegamento delle tubature del refrigerante. Nota sull’angolatura delle tubature: Il tubo del refrigerante può uscire dall'unità interna da quattro diverse angolazioni: lato sinistro, lato destro, lato posteriore destro, lato posteriore sinistro.
Avvertenza: Esercitare estrema cautela in modo da non ammaccare né danneggiare le tubature mentre vengono piegate verso l’esterno dell’unità. Eventuali ammaccature nelle tubature influiranno sulle prestazioni dell’unità. Passaggio 5: Collegare il tubo di scaricoPer impostazione predefinita, il tubo di scarico è fissato sul lato sinistro dell’unità (guardando la parte posteriore dell’unità). Tuttavia, è possibile anche fissarlo sul lato destro. Per assicurare un corretto scarico, fissare il tubo di scarico sullo stesso lato dal quale le tubature fuoriescono dall’unità. Fissare la prolunga del tubo di scarico (acquistata separatamente) all’estremità del tubo di scarico. Avvolgere il punto di collegamento saldamente con nastro di Teflon per garantire una tenuta ottimale e per impedire perdite. Per la parte del tubo di scarico che rimarrà internamente, avvolgerla con isolante per tubi in poliuretano per impedire la condensa. Rimuovere il filtro dell'aria e versare una piccola quantità d’acqua nella vasca di raccolta per assicurarsi che l’acqua scorra fuori dall’unità in modo uniforme. Nota sul posizionamento del tubo di scarico: Assicurarsi di disporre il tubo di scarico in base alle seguenti illustrazioni. 8 Installazione dell’unità interna166 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente CorrettoAssicurarsi che non siano presenti pieghe o ammaccature nel tubo di scarico per garantire uno scarico corretto.Non correttoLa presenza di pieghe nel tubo di scarico creeranno una sorta di sifone.Non correttoLa presenza di pieghe nel tubo di scarico creeranno una sorta di sifone.Non correttoNon posizionare l’estremità del tubo di scarico nell’acqua o in contenitori di raccolta dell'acqua in quanto ciò impedirebbe uno scarico corretto. Occludere il tubo di scarico non utilizzato
Per impedire perdite indesiderate, è necessario occludere il tubo di scarico non utilizzato con il tappo di gomma fornito. Prima di effettuare collegamenti elettrici, leggere le seguenti norme
1. Tutti i cavi devono essere conformi alle
normative regionali e nazionali in materia di impianti elettrici e devono essere installati da un elettricista autorizzato.
2. Tutti i collegamenti elettrici devono essere
effettuati secondo il Diagramma dei collegamenti elettrici posto sui pannelli dell’unità interna ed esterna.
3. Se si verifica un problema di sicurezza
grave con l’alimentatore, interromperne immediatamente il funzionamento. Spiegare il problema al cliente e rifiutarsi di installare l’unità finché il problema di sicurezza non è stato risolto.
4. La tensione di alimentazione deve essere
compresa tra il 90% e il 110% della tensione nominale. Un’alimentazione elettrica insufficiente potrebbe provocare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
5. Nel caso di collegamento dell’alimentazione a
installazioni elettriche fisse, occorre installare una protezione da sovratensioni e un interruttore di corrente.
6. Nel caso di collegamento dell’alimentazione
a installazioni elettriche fisse, è necessario integrarvi un interruttore o commutatore che scolleghi tutti i poli e che presenti una separazione fra i contatti di almeno 3 mm. Il tecnico qualificato deve utilizzare un commutatore o un interruttore approvato.
7. È possibile collegare l’unità esclusivamente a
una presa di corrente singola. Non collegare un’altra apparecchiatura alla presa.
8. Assicurarsi di collegare il condizionatore d'aria
correttamente a terra.
9. Ogni cavo deve essere saldamente collegato.
Collegamenti elettrici lenti possono provocare il surriscaldamento del terminale, con conseguente malfunzionamento del prodotto e possibilità di incendi.
10. Non permettere che i cavi entrino in contatto
o si appoggino ai tubi del refrigerante, al compressore o alle parti in movimento all'interno dell'unità.
11. Se l’unità dispone di un impianto di
riscaldamento elettrico ausiliario, quest’ultimo dovrà essere installato ad almeno 1 metro di distanza da qualsiasi materiale combustibile. 8 Installazione dell’unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 167 / 324 IT 12. Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo aver spento l’alimentazione per evitare il pericolo di scosse elettriche. Dopo aver spento l’alimentazione, attendere sempre 10 minuti o più prima di toccare i componenti elettrici.
Avvertenza: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cablaggio o elettrico, spegnere l'alimentazione principale. Passaggio 6: Collegamento dei cavi di segnale e alimentazioneIl cavo del segnale consente la comunicazione tra l’unità interna ed esterna. È necessario innanzitutto scegliere il cavo adatto prima di prepararlo per il collegamento.Tipi di cavi Cavo di alimentazione interno (ove applicabile): HO5W-F o H05V2V2-F Cavo di alimentazione esterno: H07RN-F o H05RN-F Cavo del segnale: HO7RN-F Nota: Nel Nord America, scegliete il tipo di cavo secondo i codici e i regolamenti locali in materia di elettricità.Area minima della sezione dei cavi di alimentazione e di segnale (per riferimento) (non applicabile al Nord America)Corrente nominale assorbita dall'apparecchiatura (A)Area di intersezione nominale (mm²)> 3 e ≤ 6 0,75> 6 e ≤ 10 1> 10 e ≤ 16 1,5> 16 e ≤ 25 2,5> 25 e ≤ 32 4> 32 e ≤ 40 6Scegliere la dimensione del cavo corretta Le dimensioni del cavo dell’alimentatore, del cavo del segnale, del fusibile e dell’interruttore si stabiliscono in base alla corrente massima assorbita dall’unità. La corrente massima assorbita è indicata sulla targhetta riportata sul pannello laterale dell’unità. Nota: Nel Nord America, selezionare le corrette dimensioni del cavo in base alla portata di corrente minima del circuito indicata sulla targhetta dell’unità.
Avvertenza: Eseguire tutti i collegamenti elettrici rigorosamente secondo lo schema di cablaggio riportato sul retro del pannello anteriore dell’unità interna. 8 Installazione dell’unità interna168 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente1. Aprire il pannello anteriore dell'unità interna.2. Utilizzando un cacciavite, aprire il coperchio dell’alloggiamento dei cavi sul lato destro dell’unità. In questo modo, verrà scoperto il blocco terminale.
Vista anterioreBlocco terminaleCoperchio dei cavi Vite Morsetto del cavo
Vista posteriore(solo per alcuni modelli)Pannello di separazione Nota: Per le unità con canalina per il collegamento del cavo, rimuovere il pannello grande in plastica preforato per creare una fessura attraverso la quale installare la canalina. Per le unità con cavo a cinque fili, rimuovere il piccolo pannello centrale in plastica preforato per creare una fessura attraverso la quale far uscire il cavo. Utilizzare pinze se è troppo difficile rimuovere il pannello in plastica manualmente.3. Svitare il morsetto del cavo sotto il blocco terminale e riporlo a fianco.4. Guardando la parte posteriore dell’unità, rimuovere il pannello in plastica sul lato inferiore sinistro.5. Far scorrere il cavo del segnale attraverso questa fessura, dalla parte posteriore alla parte anteriore dell’unità.6. Guardando la parte anteriore dell’unità, collegare il cavo in base allo schema di cablaggio dell’unità interna, collegare il capocorda a U e avvitare saldamente ogni cavo al terminale corrispondente.
Avvertenza: Non confondere i cavi sotto tensione con i cavi nulli Ciò è pericoloso e potrebbe provocare il malfunzionamento del climatizzatore. 7. Dopo aver verificato che ogni connessione sia sicura, utilizzare il morsetto del cavo per fissare il cavo del segnale all’unità. Avvitare saldamente il morsetto del cavo.8. Sostituire il coperchio dei cavi sulla parte anteriore dell’unità e il pannello in plastica sulla parte posteriore. Nota relativa ai collegamenti elettrici: La procedura di collegamento dei cavi potrebbe essere leggermente diversa in base all’unità in uso e alla regione. 8 Installazione dell’unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 169 / 324 IT Passaggio 7: Fasciare le tubature e i cavi Prima di introdurre le tubature, il tubo di scarico e il cavo del segnale attraverso il foro sulla parete, è necessario avvolgerli insieme per risparmiare spazio, proteggerli e isolarli (non applicabile nel Nord America).
1. Avvolgere il tubo di scarico, le tubature del
refrigerante e il cavo del segnale come mostrato sotto: Spazio dietro l’unitàTubature del refrigeranteNastro isolanteCavo del segnale Tubo di scarico Unità interna Il tubo di scarico deve stare in basso Assicurarsi che il tubo di scarico sia posizionato nella parte inferiore del fascio di cavi e tubi. Il posizionamento del tubo di scarico sulla parte superiore del fascio di cavi e tubi può provocare un traboccamento della vaschetta di raccolta, il che potrebbe comportare incendi o allagamenti. Non intrecciare il cavo del segnale con altri cavi Quando si avvolgono questi elementi insieme, non intrecciare il cavo del segnale con alcun altro cavo.
2. Utilizzando nastro adesivo in vinile, fissare il
tubo di scarico alla parte inferiore dei tubi del refrigerante.
3. Utilizzando nastro isolante, avvolgere insieme il
cavo del segnale, i tubi del refrigerante e il tubo di scarico saldamente. Controllare con cura che tutti gli elementi siano legati insieme. Non avvolgere le estremità dei tubi Durante l’avvolgimento del fascio di cavi e tubi, mantenere le estremità delle tubature libere. È necessario utilizzarle per verificare la presenza di perdite al termine della procedura di installazione (fare riferimento alla sezione Verifiche elettriche e delle perdite del presente manuale). Passaggio 8: Montare l’unità interna Se sono state installate nuove tubature di collegamento all’unità esterna, procedere come segue:
1. Se sono state già introdotte le tubature del
refrigerante nel foro sulla parete, andare al Passaggio 4.
2. In caso contrario, ricontrollare che le estremità
dei tubi del refrigerante siano sigillati per impedire alla sporcizia e a materiali estranei di entrare nei tubi.
3. Introdurre lentamente il fascio avvolto di tubi del
refrigerante, del tubo di scarico e del cavo di segnale nel foro sulla parete.
4. Agganciare la parte superiore dell’unità interna
al gancio superiore della piastra di montaggio.
5. Verificare che l’unità sia agganciata saldamente
durante il montaggio applicando una leggera pressione sul lato destro e sinistro dell’unità. L’unità non dovrebbe essere scossa né spostata.
6. Applicando una pressione costante, premere
sulla metà inferiore dell’unità. Continuare a spingere finché l’unità non scatta sui ganci presenti sulla parte inferiore della piastra di montaggio.
7. Di nuovo, verificare che l’unità sia montata
saldamente applicando una leggera pressione sul lato destro e sinistro dell’unità. 8 Installazione dell’unità interna170 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Se le tubature del refrigerante sono già incorporate nella parete, effettuare quanto segue:
1. Agganciare la parte superiore dell’unità interna
al gancio superiore della piastra di montaggio.
2. Utilizzare una staffa o una zeppa per puntellare
l’unità, fornendo in questo modo sufficiente spazio per collegare le tubature del refrigerante, il cavo del segnale e il tubo di scarico. Zeppa
3. Collegare il tubo di scarico e le tubature del
refrigerante (per istruzioni, fare riferimento alla sezione Collegamento delle tubature del refrigerante).
4. Mantenere il punto di collegamento dei tubi in
evidenza per il test di perdita (fare riferimento alla sezione Verifiche elettriche e delle perdite del presente manuale).
5. Dopo aver completato il test delle perdite,
avvolgere il punto di collegamento con nastro isolante.
6. Rimuovere la staffa o zeppa che puntella l’unità.
7. Applicando una pressione costante, premere
sulla metà inferiore dell’unità. Continuare a spingere finché l’unità non scatta sui ganci presenti sulla parte inferiore della piastra di montaggio. L’unità è regolabile Tenere presente che i ganci sulla piastra di montaggio sono più piccoli dei fori sulla parte posteriore dell’unità. Se si determina di non disporre di ampio spazio per collegare i tubi incorporati all’unità interna, l’unità potrà essere regolata verso sinistra o destra di circa 30 - 50 mm, a seconda del modello. Spostare a sinistra o a destra30-50 mm 30-50 mm 8 Installazione dell’unità internaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 171 / 324 IT Installare l’unità seguendo i codici e le normative locali in quanto possono differire leggermente da una regione all’altra. 30 cm a sinistra60 cm a destra60 cm sopra30 cm dalla parete posteriore200 cm davanti
l'installazione - Unità esterna Passaggio 1: Selezionare la posizione per l'installazione Prima di installare l'unità esterna, occorre scegliere una posizione adeguata. Quanto segue sono i parametri standard che permetteranno di scegliere la posizione adeguata per l’unità. Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard:
Sono rispettati i requisiti di spazio indicati nel capitolo Requisiti per lo spazio di installazione.
La posizione è ben aerata con una buona circolazione dell'aria
La posizione è stabile e solida, in grado di sostenere l'unità e non produce vibrazioni
Il rumore proveniente dall'unità non reca disturbo ad altre persone
La posizione non è esposta per lunghi periodi di tempo alle intemperie o alla luce solare diretta
Se si prevedono precipitazioni nevose, sollevare l’unità al di sopra della base per evitare la formazione di ghiaccio e danni alla bobina. Montare l'unità ad un’altezza che superi l’altezza media della neve accumulata. L’altezza minima deve essere di 45 cm Non installare l’unità nelle seguenti posizioni:
In prossimità di un ostacolo che ostruisca le prese e le uscite dell'aria
In prossimità di una strada pubblica con passaggio di persone o dove il rumore dell'unità possa recare disturbo ad altre persone
In luoghi dove lo scarico di aria calda possa recare disturbo ad animali o piante
In prossimità di sorgenti di gas combustibili
In luoghi esposti a grandi quantità di polvere
In luoghi esposti a grandi quantità di aria salmastra Avvertenze in caso di condizioni climatiche estreme Se l'unità è esposta a venti eccezionalmente forti: Installare l'unità in modo che la ventola dell'uscita dell'aria si trovi ad un angolo di 90° rispetto alla direzione del vento. Se necessario, realizzare una barriera davanti all'unità per proteggerla da venti di eccezionale intensità. Fare riferimento alle figure seguenti. Vento forte Protezione antivento Vento forte Vento forte 9 Installazione dell’unità esterna172 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Se l'unità è esposta di frequente a forti intemperie: realizzare un riparo sopra l'unità per proteggerla da pioggia o neve. Prestare attenzione a non ostruire il flusso d'aria attorno all'unità. Se l'unità è esposta di frequente all'aria salmasta (località di mare): utilizzare un'unità esterna appositamente progettata per resistere alla corrosione. Passaggio 2: Installazione del giunto di scarico (solo unità con pompa di calore) Prima di fissare l'unità esterna in loco, occorre installare il tubo di scarico nella parte inferiore dell'unità. Sono presenti due tipi diversi di tubi di scarico a seconda del tipo di unità esterna. Se il giunto di scarico è dotato di una guarnizione in gomma (Vedere Fig. A), procedere come segue:
1. Adattare la guarnizione in gomma all'estremità
del tubo di scarico che si andrà a collegare all'unità esterna.
2. Inserire il tubo di scarico nel foro sul pannello
alla base dell'unità.
3. Ruotare il tubo di scarico di 90° finché non
scatta in posizione rivolto verso la parte anteriore dell'unità.
4. Collegare un tubo di prolunga per lo scarico
(non incluso) al tubo di scarico per direzionare l'acqua proveniente dall'unità durante la modalità pompa di calore. Se il giunto di scarico non è dotato di una guarnizione in gomma (Vedere Fig. B), procedere come segue:
1. Inserire il tubo di scarico nel foro sul pannello
alla base dell'unità. Il tubo di scarico scatterà in posizione.
2. Collegare un tubo di prolunga per lo scarico
(non incluso) al tubo di scarico per direzionare l'acqua proveniente dall'unità durante la modalità pompa di calore. (A) (B)Foro sul pannello della base dell'unità esternaGuarnizioneGuarnizioneGiunto per il drenaggio
In climi freddi: Nei climi freddi, accertarsi che il tubo di scarico sia posizionato il più in verticale possibile per garantire un rapido drenaggio dell'acqua. Se l'acqua defluisce troppo lentamente, può congelarsi nel tubo e penetrare nell'unità. Passaggio 3: Ancoraggio dell'unità esterna L’unità esterna può essere ancorata a terra o su una staffa montata a parete con bulloni (M10). Preparare la base di installazione dell'unità secondo quanto indicato nella tabella sottostante. Misure per il montaggio dell'unità Quanto segue è un elenco di diverse misure di unità esterne e della distanza tra i piedini di montaggio. Preparare la base di installazione dell'unità secondo quanto indicato nella tabella sottostante. 9 Installazione dell’unità esternaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 173 / 324 IT
Presa d'ariaPresa d'ariaUscita dell'aria
1. Segnare le posizioni per i quattro bulloni ad
espansione basandosi sulla tabella delle misure.
2. Praticare anticipatamente dei fori per i bulloni di
3. Posizionare un dado all'estremità di ciascun
bullone di espansione.
4. Con un martello inserire i bulloni di espansione
nei fori praticati in precedenza.
5. Rimuovere i dadi dai bulloni di espansione e
posizionare l'unità esterna sui bulloni.
6. Collocare una rondella su ciascun bullone di
espansione, quindi riposizionare i dadi.
7. Tramite una chiave inglese, stringere ogni dado
finché non è ben fermo.
Avvertenza: Quando si praticano fori nel cemento, si consiglia di indossare sempre una protezione per gli occhi. Se si installa l'unità su una staffa con montaggio a parete, attenersi a quanto segue:
Avvertenza: Accertarsi che la parete sia realizzata con mattoni solidi, cemento o un materiale resistente simile. La parete deve essere in grado di sostenere almeno quattro volte il peso dell'unità.
1. Segnare la posizione dei fori della staffa
basandosi sulla tabella delle misure.
2. Praticare anticipatamente dei fori per i bulloni di
3. Posizionare una rondella e un dado all'estremità
di ciascun bullone di espansione.
4. Avvitare i bulloni di espansione attraverso i fori
sulla staffa di montaggio, collocare la staffa di montaggio in posizione e inserire i bulloni di espansione nella parete aiutandosi con un martello.
5. Verificare che le staffe di montaggio siano a
6. Sollevare con attenzione l'unità e posizionare i
piedini di montaggio sulle staffe.
7. Avvitare saldamente i bulloni dell'unità sulle
8. Se possibile, installare le guarnizioni in gomma
sull'unità per ridurre vibrazioni e rumore. Passaggio 4: Collegamento dei cavi di segnale e alimentazione La morsettiera dell'unità esterna è protetta da un coperchio a protezione per i cavi elettrici presente sul lato dell'unità. Uno schema di cablaggio completo si trova stampato sulla parte interna del coperchio.
Avvertenza: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cablaggio o elettrico, spegnere l'alimentazione principale.
1. Preparare il cavo per il collegamento:
Utilizzare i cavi adatti Scegliere il cavo corretto facendo riferimento alla sezione “Tipi di cavi” a pagina 167. 9 Installazione dell’unità esternaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 175 / 324 IT Scegliere la dimensione del cavo correttaLe dimensioni del cavo dell’alimentatore, del cavo del segnale, del fusibile e dell’interruttore si stabiliscono in base alla corrente massima assorbita dall’unità. La corrente massima assorbita è indicata sulla targhetta riportata sul pannello laterale dell’unità. Nota: Nel Nord America, selezionare le corrette dimensioni del cavo in base alla portata di corrente minima del circuito indicata sulla targhetta dell’unità.a. Tramite uno spellacavi, spelare entrambe l'estremità del cavo scoprendo circa 40 mm del cavo interno.b. Rimuovere l’isolamento dalle estremità dei cavi.c. Tramite un crimpatore, crimpare i capicorda a U alle estremità dei fili.Fare attenzione al cavo sotto tensioneDurante la crimpatura dei cavi, assicurarsi di distinguere chiaramente il cavo sotto tensione (“L”) dagli altri cavi.
Avvertenza: Eseguire tutti i collegamenti elettrici rigorosamente secondo lo schema di cablaggio situato all’interno del coperchio dei cavi dell’unità esterna. 2. Svitare il coperchio dei cavi elettrici e rimuoverlo.3. Svitare il morsetto del cavo sotto il blocco terminale e riporlo a fianco.4. Collegare i cavi in base allo schema di cablaggio, quindi avvitare saldamente i capicorda a U di ciascun cavo al terminale corrispondente.5. Dopo aver verificato che tutti i collegamenti siano sicuri, arrotolare i cavi per evitare che l'acqua piovana entri in contatto con i terminali.6. Tramite il morsetto, collegare il cavo all'unità. Avvitare saldamente il morsetto del cavo.7. Isolare i cavi non in uso con del nastro isolante in PVC. Sistemarli in modo che non entrino in contatto con parti elettriche o metalliche.8. Riposizionare il coperchio dei fili a lato dell'unità, quindi avvitarlo in posizione.
Nota: Se il morsetto è simile a quello illustrato sotto, selezionare il foro passante appropriato in base al diametro del cavo.FissaggioForo in tre dimensioni: piccolo, grande, medioSe il cavo non è serrato a sufficienza, utilizzare la cinghia per sostenerlo, in modo da poterlo bloccare saldamente. 9 Installazione dell’unità esterna176 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Nord America
1. Rimuovere il coperchio del cavo dall’unità
allentando le 3 viti.
2. Smontare i tappi sul pannello del condotto.
3. Montare i tubi del condotto (non in dotazione)
sul pannello del condotto.
4. Collegare correttamente le linee di alimentazione
e di bassa tensione ai terminali corrispondenti sulla morsettiera.
5. Collegare a terra l’unità secondi i codici locali.
6. Assicurarsi di regolare la lunghezza di ogni cavo
in modo da lasciare diversi centimetri in più rispetto alla lunghezza richiesta per il cablaggio.
7. Utilizzare i controdadi per fissare i tubi del
condotto. Cavo di connessione Oltre 40 mm Pannello condotto Coperchio dei cavi Blocco terminale Selezionare il foro passante appropriato in base al diametro del cavo. 9 Installazione dell’unità esternaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 177 / 324 IT Durante il collegamento delle tubature del refrigerante, fare in modo che nessuna sostanza o gas diversi dal refrigerante specifico vengano introdotti nell’unità. La presenza di altri gas o sostanze ridurrà la capacità dell’unità e potrebbe provocare un innalzamento imprevisto della pressione all’interno del circuito di refrigerazione. Ciò potrebbe provocare esplosioni e lesioni.
Nota sulla lunghezza del tubo: La lunghezza della tubatura del refrigerante influenza le prestazioni e l'efficienza energetica dell'unità. L’efficienza nominale viene testata su unità con una lunghezza del tubo di 5 metri (in Nord America, la lunghezza standard del tubo è di 7,5 metri). Un tubo lungo almeno 3 metri è richiesto per ridurre al minimo le vibrazioni e i rumori eccessivi. In particolari aree tropicali, per i modelli con refrigerante R290, non è possibile aggiungere refrigerante e la lunghezza del tubo del refrigerante non deve superare i 10 metri. Fare riferimento alla tabella di seguito per le specifiche relative alla lunghezza massima e all'altezza di caduta dei tubi. Lunghezza massima e l'altezza di caduta dei tubi del refrigerante per tipo di modello Modello Capacità (Btu/h) Lunghezza max. (m) Altezza di caduta max. (m) Condizionatore d’aria a split inverter R410A, R32 < 15.000 25 10 ≥15.000 e < 24.000 30 20 ≥24.000 e < 36.000 50 25 Condizionatore d’aria a split con velocità fissa R22 < 18.000 10 5 ≥18.000 e < 21.000 15 8 ≥21.000 e < 35.000 20 10 Condizionatore d’aria a split con velocità fissa R410A, R32 < 18.000 20 8 ≥18.000 e < 36.000 25 10 10 Collegamento delle tubature del refrigerante178 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
10.1 Istruzioni di collegamento
- Tubatura del refrigerante Passaggio 1: Taglio dei tubi Quando si preparano i tubi del refrigerante, prestare molta attenzione a tagliarli e svasarli correttamente. In questo modo si garantirà un funzionamento efficiente e si ridurrà al minimo la necessità di manutenzione in futuro.
1. Misurare la distanza tra le unità interne ed
2. Tramite un taglia-tubi, tagliare il tubo con una
misura leggermente maggiore rispetto alla distanza misurata.
3. Accertarsi che il tubo sia esattamente tagliato
a 90°. 90° Obliquo Grossolano Deformato
Non deformare il tubo durante il taglio: Prestare molta attenzione a non danneggiare, ammaccare o deformare il tubo durante il taglio. In caso contrario si ridurrà drasticamente l'efficacia di riscaldamento dell'unità. Passaggio 2: Rimozione delle sbavature Le sbavature possono inficiare la guarnizione a tenuta stagna dei collegamenti dei tubi del refrigerante. Devono essere rimosse completamente.
1. Tenere il tubo rivolto verso il basso per evitare
che le sbavature del taglio penetrino nel tubo.
2. Tramite un alesatore o uno sbavatore, rimuovere
tutte le sbavature dalla sezione tagliata del tubo. Tubo AlesatoreVerso il basso Passaggio 3: Svasare le estremità dei tubi Una svasatura corretta è essenziale per sigillare a tenuta stagna il tubo.
1. Dopo la rimozione delle sbavature dal tubo
tagliato, sigillare le estremità con del nastro in PVC per evitare che sostanze estranee penetrino nel tubo.
2. Rivestire il tubo con del materiale isolante.
3. Inserire dei dadi svasati su entrambe le
estremità del tubo. Accertarsi che siano rivolti nel verso corretto, dato che non è possibile inserirli o modificarne la direzione dopo la svasatura. Dado svasatoTubo in rame
3. Rimuovere il nastro in PVC dalle estremità
del tubo quando si è pronti ad eseguire la svasatura.
4. Serrare la forma svasata sull'estremità del tubo.
L'estremità del tubo deve estendersi oltre il bordo della forma svasata secondo le misure indicate nella tabella seguente. 10 Collegamento delle tubature del refrigeranteCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 179 / 324 IT Estensione del tubo oltre la forma svasata Diametro esterno del tubo (mm) A (mm) Min. Max. Ø 6,35 0,7 1,3 Ø 9,52 1,0 1,6 Ø 12,7 1,0 1,8 Ø 16 2,0 2,2 Ø 19 2,0 2,4
5. Posizionare lo svasatore nella forma.
6. Ruotare il manico dello svasatore in senso orario
finché il tubo non è completamente svasato.
7. Rimuovere lo svasatore e la forma svasata,
quindi controllare l'estremità del tubo per verificare se sono presenti crepe e se la svasatura è omogenea. Passaggio 4: Collegamento dei tubi Quando si collegano i tubi del refrigerante, prestare attenzione a non impiegare una coppia eccessiva o a deformare la tubatura in qualsiasi modo. Occorre prima collegare il tubo a bassa pressione e quindi quello ad alta pressione. Raggio di curvatura minimo Quando si piega il tubo del refrigerante di collegamento, il raggio di curvatura minimo è di 10 centimetri. ≥10cmRaggio Istruzioni per il collegamento del tubo all'unità interna
1. Allineare il centro dei due tubi che si andranno
a collegare. Tubo dell'unità internaDado svasato Tubo
2. Stringere il dado svasato il più stretto possibile
3. Tramite una chiave, stringere il dado sul tubo
4. Mentre si stringe saldamente il dado sul tubo
dell'unità, utilizzare una chiave dinamometrica per stringere il dado svasato secondo i valori di coppia della sottostante tabella Coppia di serraggio. Allentare leggermente il dado svasato, quindi stringerlo di nuovo. 10 Collegamento delle tubature del refrigerante180 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Coppia di serraggio Diametro esterno del tubo (mm) Coppia di serraggio (N•cm) Dimensione della svasatura (B) (mm) Forma svasata Ø 6,35 18-20 (180-200 kgf.cm) 8,4-8,7 R0.4~0.8
Non utilizzare una forza eccessiva: In tal caso potrebbe rompersi il dado o danneggiarsi il tubo del refrigerante. Non bisogna superare le coppie di serraggio indicate nella tabella di cui sopra.
10.2 Istruzioni per il
collegamento del tubo all'unità esterna
1. Svitare il coperchio dalla valvola compatta sul
lato dell'unità esterna.
2. Rimuovere i cappucci protettivi dalle estremità
3. Allineare l'estremità del tubo svasato con
ciascuna valvola e stringere il dado svasato il più saldamente possibile a mano.
4. Tramite una chiave, stringere il corpo della
valvola. Non stringere il dado che chiude la valvola di servizio. Coperchio delle valvole
5. Mentre si stringe saldamente il corpo della
valvola, utilizzare una chiave dinamometrica per stringere il dado svasato secondo i valori di coppia corretti.
6. Allentare leggermente il dado svasato, quindi
stringerlo di nuovo.
7. Ripetere i passaggi da 3 a 6 per i restanti tubi.
Utilizzare una chiave per stringere il corpo principale della valvola: La forza utilizzata per stringere il dado svasato può spezzare le altre parti della valvola. 10 Collegamento delle tubature del refrigeranteCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 181 / 324 IT
avvertenze L'aria e sostanze estranee nel circuito refrigerante possono provocare aumenti anomali della pressione, che possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne l'efficienza e provocare infortuni. Utilizzare una pompa a vuoto e un collettore a manometri per svuotare il circuito refrigerante, rimuovendo gas non condensabili e umidità dal sistema. Lo svuotamento deve essere eseguito dopo l'installazione iniziale e quando l'unità deve essere riposizionata. Prima di eseguire lo svuotamento
Accertarsi che i tubi di collegamento tra l’unità esterna e quella interna siano collegati correttamente.
Verificare che tutto il cablaggio sia collegato correttamente.
11.2 Istruzioni per lo
1. Collegare il tubo di ricarica del collettore a
manometri alla porta di servizio della valvola di bassa pressione dell'unità esterna.
2. Collegare l'altro tubo di ricarica dal collettore a
manometri alla pompa a vuoto.
3. Aprire il lato Bassa pressione del collettore a
manometri. Tenere chiuso il lato Alta pressione.
4. Accendere la pompa a vuoto per svuotare il
5. Far funzionare la pompa per almeno 15 minuti o
finché il contatore non indica -76cmHG (-10
Pa). Collettore a manometri Manometro -76cmHg Valvola di bassa pressione Tubo di pressione/ Tubo di ricarica Valvola di alta pressione Tubo flessibile di caricamento Pompa a vuoto Valvola di bassa pressione Indicatore della pressione
6. Chiudere il lato Bassa pressione del collettore a
manometri e spegnere la pompa a vuoto.
7. Attendere 5 minuti, quindi verificare che non ci
siano modifiche nella pressione del sistema.
8. Se si verifica una modifica della pressione di
sistema, fare riferimento al capitolo Controllo delle perdite di gas, per informazioni su come controllare la presenza di perdite. Se non si verifica alcun cambio di pressione, svitare il cappuccio dalla valvola compatta (valvola di alta pressione). Inserire una chiave esagonale nella valvola compatta (valvola di alta pressione) e aprire la valvola ruotando la chiave di un quarto in senso antiorario. Si dovrebbe sentire il gas che fuoriesce dal sistema; chiudere quindi la valvola dopo 5 secondi.
9. Tenere sott'occhio il manometro per un
minuto per accertarsi che non vi siano cambi di pressione. Il manometro dovrebbe indicare un valore leggermente più elevato rispetto alla pressione atmosferica.
10. Rimuovere il tubo di ricarica dalla porta di
servizio. 11 Scarico aria182 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
Dado svasatoCappuccioStelo della valvolaCorpo della valvola
11. Tramite una chiave esagonale, aprire
completamente sia la valvola di alta pressione che quella di bassa pressione.
12. Stringere i cappucci delle valvole su tutte e
tre le valvole (porta di servizio, valvola di alta e bassa pressione) a mano. Se si desidera stringere ulteriormente le valvole, utilizzare una chiave dinamometrica.
Aprire delicatamente gli steli delle valvole: Quando si aprono gli steli delle valvole, ruotare la chiave esagonale finché non entra in contatto con il tappo. Non tentare di forzare la valvola aprendola ulteriormente.
11.3 Nota sull'aggiunta di
refrigerante Alcuni sistemi necessitano di una ricarica aggiuntiva a seconda della lunghezza dei tubi. La lunghezza standard dei tubi varia in conformità alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard dei tubi è di 7,5 m. In altre regioni, la lunghezza standard dei tubi è di 5 m. Il refrigerante deve essere caricato dall'attacco di servizio della valvola di bassa pressione dell'unità esterna. Il refrigerante aggiuntivo da ricaricare è calcolabile tramite la seguente formula: 11 Scarico ariaCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 183 / 324 IT Refrigerante aggiuntivo per lunghezza del tubo Lunghezza del tubo di collegamento (m)Metodo di sfiato dell'ariaRefrigerante aggiuntivo≤ Lunghezza del tubo standardPompa a vuoto N/A> Lunghezza del tubo standardPompa a vuotoCondotto del liquido: Ø 6,35 R32: (Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 12 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,13 oZ/ftR290:(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 10 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,10 oZ/ftR410A:(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 15 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,16 oZ/ft R22: (Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 20 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,21 oZ/ftCondotto del liquido: Ø 9,52 R32: (Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 24 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,26 oZ/ftR290:(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 18 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,19 oZ/ftR410A:(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 30 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,32 oZ/ft R22: (Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 40 g/m(Lunghezza tubo – Lunghezza standard) x 0,42 oZ/ft Per unità con refrigerante R290, la quantità totale di refrigerante da caricare non deve essere superiore a: 387g (<=9000Btu/h), 447g (>9000Btu/h e <=12000Btu/h), 547g (>12000Btu/h e <=18000Btu/h), 632g (>18000Btu/h e <=24000Btu/h).
Avvertenza: Non mescolare i tipi di refrigerante. 11 Scarico aria184 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
12.1 Prima di eseguire il test
Eseguire il test solo dopo aver completato i seguenti passaggi: Verifica della sicurezza elettrica: verificare che il sistema elettrico dell'unità sia sicuro e funzioni correttamente Verifica della presenza di fughe di gas: controllare tutti i raccordi dei dadi svasati e verificare che il sistema non presenti perdite Controllare che le valvole di gas e liquido (alta e bassa pressione) siano completamente aperte
12.2 Verifica della sicurezza
elettrica Dopo l'installazione, controllare che tutto il cablaggio elettrico sia installato secondo le normative locali e nazionali e in conformità al Manuale d'installazione.12.2.1 Prima di eseguire il testControllare la messa a terraMisurare la resistenza di massa sia a vista che con un tester di resistenza di massa. La resistenza di massa deve essere inferiore a 0,1 Ω. Nota: Ciò potrebbe non essere necessario per alcune località negli Stati Uniti.12.2.2 Durante l'esecuzione del test Verificare la presenza di perdite di correnteDurante il test, utilizzare una sonda e un multimetro per eseguire un test di verifica completo per verificare l'eventuale presenza di perdite di corrente.Se vengono rilevate perdite di corrente, spegnere immediatamente l'unità e rivolgersi a un elettricista autorizzato per individuare e risolvere la causa della perdita. Nota: Ciò potrebbe non essere necessario per alcune località negli Stati Uniti.
Avvertenza: pericolo di scosse elettriche Tutti i cavi devono essere conformi alle normative locali e nazionali in materia di impianti elettrici e devono essere installati da un elettricista qualificato. 12 Verifiche elettriche e delle perdite di gasCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 185 / 324 IT
12.3 Verifica della presenza di
fughe di gas Sono possibili due metodi diversi per verificare se è presente una fuga di gas. Metodo con acqua e sapone Tramite una spazzola morbida, applicare acqua insaponata o del detergente liquido a tutti i punti di raccordo dei tubi dell'unità interna ed esterna. Se sono presenti delle bolle, allora è in corso una perdita. Metodo del rilevatore di perdite Se si usa un rilevatore di perdite, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo per un uso corretto. Dopo il controllo per la presenza di fughe di gas Dopo aver controllato che tutti i punti di raccordo dei tubi NON presentano perdite, riposizionare il coperchio delle valvole sull'unità esterna.
Punto di controllo dell’unità internaA: Valvola di arresto bassa pressioneB: Valvola di arresto alta pressioneC e D: Dadi svasati unità internaPunto di controllo dell’unità esterna 12 Verifiche elettriche e delle perdite di gas186 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente
13.1 Istruzioni per il test di
funzionamento Occorre eseguire il test di funzionamento per almeno 30 minuti.
1. Collegare l'unità all'alimentazione.
2. Premere il pulsante ON/OFF (Accensione/
Spegnimento) sul telecomando per accenderla.
3. Premere il pulsante MODE (Modalità) per
scorrere tra le seguenti funzioni, una alla volta:
COOL (Raffreddamento): selezionare la temperatura più bassa possibile
HEAT (Raffreddamento): selezionare la temperatura più alta possibile
4. Provare ciascuna funzione per 5 minuti ed
eseguire le seguenti verifiche: Elenco delle verifiche da eseguire Passata/Fallita Nessuna perdita elettrica L'unità è messa a terra correttamente Tutti i terminali elettrici sono correttamente coperti L'unità interna ed esterna sono installate saldamente Tutti i punti di collegamento dei tubi non presentano perdite Unità esterna (2): Unità interna (2): L'acqua viene drenata correttamente dal tubo di scarico Tutta la tubatura è isolata adeguatamente L'unità esegue la funzione di Raffreddamento correttamente L'unità esegue la funzione di Riscaldamento correttamente I deflettori dell'unità interna ruotano correttamente L'unità interna risponde ai controlli del telecomando Ricontrollare i raccordi dei tubi Durante il funzionamento, la pressione del circuito refrigerante aumenta. Potrebbero verificarsi quindi delle perdite non presenti durante il controllo iniziale. Prendersi il tempo necessario durante l'esecuzione del test per ricontrollare che tutti i punti di raccordo dei tubi del refrigerante non presentino perdite. Fare riferimento alla sezione Verifica della presenza di fughe di gas per le istruzioni.
5. Una volta completato correttamente il test di
funzionamento e aver controllato che tutti i punti nell’elenco delle verifiche da eseguire siano stati SUPERATI, procedere come segue: a. Tramite il telecomando, riportare l'unità alla normale temperatura operativa. b. Tramite del nastro isolante, avvolgere i raccordi del tubo del refrigerante interno lasciati scoperti durante il processo di installazione dell'unità interna. Se la temperatura ambiente è inferiore a 16 °C Non è possibile utilizzare il telecomando per attivare la funzione COOL (Freddo) quando la temperatura ambiente è inferiore a 16°C. In tal caso, è possibile utilizzare il pulsante Manual control (Controllo manuale) per testare la funzione COOL (Freddo).
1. Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna
finché scatta in posizione.
2. Il pulsante Manual control (Controllo manuale)
è situato a destra dell'unità. Premerlo 2 volte per selezionare la funzione COOL (Raffreddamento).
3. Eseguire il test di funzionamento come al solito.
Pulsante per il controllo manuale 13 Esecuzione del testCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 187 / 324 IT Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Quando si smaltisce questo apparecchio, la legge richiede una raccolta e un trattamento speciali: non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico o nei rifiuti urbani indifferenziati. Quando si smaltisce questo apparecchio, sono possibili le seguenti opzioni:
Smaltire l'apparecchio presso gli impianti di raccolta dei rifiuti elettronici municipali designati.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, il rivenditore ritira il vecchio apparecchio gratuitamente.
Il produttore ritira il vecchio apparecchio gratuitamente.
Vendere l'apparecchio a rivenditori autorizzati di rottami metallici.
Avviso speciale: Lo smaltimento di questo apparecchio nei boschi o in altri ambienti naturali danneggia la propria salute ed è nocivo per l'ambiente. Le sostanze nocive possono penetrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare. Il presente simbolo indica che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Il dispositivo usato deve essere conferito presso il punto di raccolta ufficiale di riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Al fine di individuare tali sistemi di raccolta, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il cui negozio è stato acquistato l’articolo. Ciascun utente svolge un ruolo importante nel recupero e nel riciclo di vecchie apparecchiature. Lo smaltimento appropriato aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. 14 Normative europee per lo smaltimento188 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 15 Istruzioni per l'installazione
15.1 Istruzioni per i gas
fluorurati Questo prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra. I gas fluorurati ad effetto serra sono contenuti in attrezzatura sigillata ermeticamente. Installazioni, riparazioni, manutenzione, controlli della presenza di perdite, smantellamento e riciclo del prodotto devono essere effettuati da personale qualificato. Se il sistema è dotato di dispositivo per il rilevamento delle perdite, i controlli delle perdite devono essere eseguiti almeno ogni 12 mesi, accertando che il sistema funzioni correttamente. Ogni qual volta vengono eseguiti controlli delle perdite, occorre specificare il ciclo di controllo, creare e conservare dei registri concernenti le verifiche.
Nota: Non occorre eseguire le verifiche delle perdite per attrezzatura sigillata ermeticamente, condizionatori d'aria portatili, condizionatori d'aria a finestra e deumidificatori, se l'equivalente di CO2 o gas fluorurati ad effetto serra è minore di 10 tonnellate.Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 189 / 324 IT 16 Specifiche tecniche BEHPGH Nome modello Unità interna BEHPGH 090 BEHPGH 120 BEHPGH 180 BEHPGH 240 Unità esterna BEHPGH 091 BEHPGH 121 BEHPGH 181 BEHPGH 241 Refrigerante R32 R32 R32 R32 Quantità refrigerante totale (g) 550 550 1100 1450 GWP 675 675 675 675 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,371 0,371 0,743 0,979 Antistatico Classe I Classe I Classe I Classe I Classe climatica T1 T1 T1 T1 Tipo di riscaldamento Pompa di calore Pompa di calore Pompa di calore Pompa di calore Connessione alimentatore Esterno Esterno Esterno Esterno Pdesign C (kW) 2,6 3,5 5,3 7,0 Pdesign H (kW) 2,3 (EU stagione media) 2,5 (EU stagione media) 4,2 (EU stagione media) 4,9 (EU stagione media) SEER/AEER/Peso EER (W/W) 6,2 (SEER, EU) 6,1 (SEER, EU) 7,0 (SEER, EU) 6,4 (SEER, EU) SCOP/ACOP/Peso EER (W/W) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) Livello di Energia - Raffreddamento A++ (EU) A++ (EU) A++ (EU) A++ (EU) Livello di Energia - Riscaldamento A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) Consumo di energia annuale-Raffreddamento (kWh)
Consumo di energia annuale-Riscaldamento (kWh)
Capacità dichiarata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Capacità di riscaldamento di backup considerata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Potenza del riscaldamento elettrico (W) / / / / Potenza di raffreddamento in ingresso (W) / / / / Potenza di riscaldamento in ingresso (W) / / / / Tensione/Frequenza (V/Hz) 50Hz, 1Ph
0.87190 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente Nome modello Unità interna BEHPGH 090 BEHPGH 120 BEHPGH 180 BEHPGH 240 Unità esterna BEHPGH 091 BEHPGH 121 BEHPGH 181 BEHPGH 241 Corrente di funzionamento raffreddamento (A) / / / / Corrente di funzionamento riscaldamento (A) / / / / Livello pressione rumore: unità interna (dBA) 37,0/29,0/25,5 37,5/29/25 41/37/31/20 46/37/34,5/21 Livello pressione rumore: unità esterna (dBA) 55,5 55,5 57,0 60 Volume flusso d'aria (m
/h) 451/325/255 575/493/454 800/600/500 1090/770/610 Potenza nominale di ingresso-EN 60335 (W) 2150 2150 2500 3700 Corrente nominale di ingresso-EN 60335 (A) 10 10,0 13,0 19,0 Classe di resistenza dell’unità interna IPX0 IPX0 IPX0 IPX0 Classe di resistenza dell’unità esterna IP24 IP24 IP24 IP24 Diametro tubo alta pressione (mm) 6,35 mm (1/4 di pollice) 6,35 mm (1/4 di pollice) 6,35 mm (1/4 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice) Diametro tubo bassa pressione (mm) 9,52 mm (3/8 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice) 12,7 mm (1/2 di pollice) 15,9 mm (5/8 di pollice) Specifiche cavo di alimentazione (mm
) 1,5 x 3 1,5 x 3 1,5 x 3 2,5 x 3 Cavo di collegamento interno ed esterno (mm
) 1,5 x 5 1,5 x 5 1,5 x 5 2,5 x 5 Elevazione max. (m) 10 10 20 25 Lunghezza max. tubo (m) 25 25 30 50 Quantità gas aggiuntiva (g/m) 12 12 12 24 Unità Interna (L × A × P) mm 729 x 292 x 200 802 x 295 x 200 971 x 321 x 228 1082 x 337 x 234 Unità Esterna (L × A × P) mm 720 x 495 x 270 720 x 495 x 270 805 x 554 x 330 890 x 673 x 342 Peso Netto Unità Interna (kg) 8,0 9,0 11,5 14,0 Peso Netto Unità Esterna (kg) 23,0 23,0 32,0 42,5 Nota:
1. Le specifiche tecniche sono valori standard calcolati sulla base delle condizioni operative nominali e
variano in condizioni di operative diverse.
2. La nostra azienda apporta rapidi miglioramenti tecnici. Eventuali modifiche ai dati tecnici verranno
apportate con preavviso. Leggere la targhetta sul condizionatore d'aria. Fare riferimento alle informazioni dettagliate sul prodotto come richiesto nella normativa n. 206/2012 contenute nell’opuscolo della scheda prodotto. 16 Specifiche tecnicheCondizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 191 / 324 IT 16 Specifiche tecniche BEEPGH Nome modello Unità interna BEEPGH 090 BEEPGH 120 Unità esterna BEEPGH 091 BEEPGH 121 Refrigerante R32 R32 Quantità refrigerante totale (g) 620 620 GWP 675 675 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,419 0,419 Antistatico Classe I Classe I Classe climatica T1 T1 Tipo di riscaldamento Pompa di calore Pompa di calore Connessione alimentatore Esterno Esterno Pdesign C (kW) 2,6 3,5 Pdesign H (kW) 2,4 (EU stagione media) 2,6 (EU stagione media) SEER/AEER/Peso EER (W/W) SCOP/ACOP/Peso EER (W/W) Livello di Energia - Raffreddamento A+++ (EU) A+++ (EU) Livello di Energia - Riscaldamento A++ (EU stagione media) A++ (EU stagione media) Consumo di energia annuale-Raffreddamento (kWh)
Consumo di energia annuale-Riscaldamento (kWh)
Capacità dichiarata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Capacità di riscaldamento di backup considerata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Potenza del riscaldamento elettrico (W) / / Potenza di raffreddamento in ingresso (W) / / Potenza di riscaldamento in ingresso (W) / / Tensione/Frequenza (V/Hz) Corrente di funzionamento raffreddamento (A) / / Corrente di funzionamento riscaldamento (A) / /
220V-240V~ 50Hz, 1Ph 220V-240V~ 50Hz, 1Ph 8,8 (SEER, EU) 4,6 (Media SCOP, EU) 8,5 (SEER, EU) 4,6 (Media SCOP, EU)192 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 16 Specifiche tecniche Nome modello Unità interna BEEPGH 090 BEEPGH 120 Unità esterna BEEPGH 091 BEEPGH 121 Livello pressione rumore: unità interna (dBA) 37/31/22/19 39/33/22/21 Livello pressione rumore: unità esterna (dBA) 54,0 54,5 Volume flusso d'aria (m
/h) 560 630 Potenza nominale di ingresso-EN 60335 (W) 2200 2200 Corrente nominale di ingresso-EN 60335 (A) 10,5 10,5 Classe di resistenza dell’unità interna IPX0 IPX0 Classe di resistenza dell’unità esterna IP24 IP24 Diametro tubo alta pressione (mm) 6,35 mm (1/4 di pollice) 6,35 mm (1/4 di pollice) Diametro tubo bassa pressione (mm) 9,52 mm (3/8 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice) Specifiche cavo di alimentazione (mm
) 1,5 x 3 1,5 x 3 Cavo di collegamento interno ed esterno (mm
) 1,5 x 5 1,5 x 5 Elevazione max. (m) 10 10 Lunghezza max. tubo (m) 25 25 Quantità gas aggiuntiva (g/m) 12 12 Unità Interna (L × A × P) mm 802 x 295 x 200 802 x 295 x 200 Unità Esterna (L × A × P) mm 765 x 555 x 303 765 x 555 x 303 Peso Netto Unità Interna (kg) 8,5 8,5 Peso Netto Unità Esterna (kg) 26,5 26,5 Nota:
1. Le specifiche tecniche sono valori standard calcolati sulla base delle condizioni operative nominali e
variano in condizioni di operative diverse.
2. La nostra azienda apporta rapidi miglioramenti tecnici. Eventuali modifiche ai dati tecnici verranno
apportate con preavviso. Leggere la targhetta sul condizionatore d'aria. Fare riferimento alle informazioni dettagliate sul prodotto come richiesto nella normativa n. 206/2012 contenute nell’opuscolo della scheda prodotto.Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 193 / 324 IT BEHPG Nome modello Unità interna BEHPG 090 BEHPG 120 BEHPG 180 BEHPG 240 Unità esterna BEHPG 091 BEHPG 121 BEHPG 181 BEHPG 241 Refrigerante R32 R32 R32 R32 Quantità refrigerante totale (g) 550 550 1100 1450 GWP 675 675 675 675 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,371 0,371 0,743 0,979 Antistatico Classe I Classe I Classe I Classe I Classe climatica T1 T1 T1 T1 Tipo di riscaldamento Pompa di calore Pompa di calore Pompa di calore Pompa di calore Connessione alimentatore Esterno Esterno Esterno Esterno Pdesign C (kW) 2,6 3,5 5,3 7,0 Pdesign H (kW) 2,3 (EU stagione media) 2,5 (EU stagione media) 4,2 (EU stagione media) 4,9 (EU stagione media) SEER/AEER/Peso EER (W/W) 6,2 (SEER, EU) 6,1 (SEER, EU) 7,0 (SEER, EU) 6,4 (SEER, EU) SCOP/ACOP/Peso EER (W/W) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) 4,0 (Media SCOP, EU) Livello di Energia - Raffreddamento A++ (EU) A++ (EU) A++ (EU) A++ (EU) Livello di Energia - Riscaldamento A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) A+ (EU stagione media) Consumo di energia annuale- Raffreddamento (kWh)
Consumo di energia annuale- Riscaldamento (kWh)
Capacità dichiarata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Capacità di riscaldamento di backup considerata per il calcolo dello SCOP secondo le condizioni indicate nel disegno di riferimento (kW) Potenza del riscaldamento elettrico (W)
Potenza di raffreddamento in ingresso (W)
Potenza di riscaldamento in ingresso (W)
Tensione/Frequenza (V/Hz) 16 Specifiche tecniche
0.87194 / 324 IT Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 16 Specifiche tecniche Nota:
1. Le specifiche tecniche sono valori standard calcolati sulla base delle condizioni operative nominali e
variano in condizioni di operative diverse.
2. La nostra azienda apporta rapidi miglioramenti tecnici. Eventuali modifiche ai dati tecnici verranno
apportate con preavviso. Leggere la targhetta sul condizionatore d'aria. Fare riferimento alle informazioni dettagliate sul prodotto come richiesto nella normativa n. 206/2012 contenute nell’opuscolo della scheda prodotto. Nome modello Unità interna BEHPG 090 BEHPG 120 BEHPG 180 BEHPG 240 Unità esterna BEHPG 091 BEHPG 121 BEHPG 181 BEHPG 241 Corrente di funzionamento raffreddamento (A)
Corrente di funzionamento riscaldamento (A)
Livello pressione rumore: unità interna (dBA) 37,0/29,0/25,5 37,5/29/25 41/37/31/20 46/37/34,5/21 Livello pressione rumore: unità esterna (dBA) 55,5 55,5 57,0 60 Volume flusso d'aria (m
Corrente nominale di ingresso- EN 60335 (A) 10 10,0 13,0 19,0 Classe di resistenza dell’unità interna IPX0 IPX0 IPX0 IPX0 Classe di resistenza dell’unità esterna IP24 IP24 IP24 IP24 Diametro tubo alta pressione (mm) 6,35 mm (1/4 di pollice) 6,35 mm (1/4 di pollice) 6,35 mm (1/4 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice) Diametro tubo bassa pressione (mm) 9,52 mm (3/8 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice) 12,7 mm (1/2 di pollice) 15,9 mm (5/8 di pollice) Specifiche cavo di alimentazione (mm
) 1,5 x 3 1,5 x 3 1,5 x 3 2,5 x 3 Cavo di collegamento interno ed esterno (mm
(sem controlo remoto)
Notice-Facile