GS650X - Sega Greencut - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GS650X Greencut in formato PDF.
Domande degli utenti su GS650X Greencut
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GS650X - Greencut e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GS650X del marchio Greencut.
MANUALE UTENTE GS650X Greencut
Manuale di istruzioni
INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che apprezzerete la sua qualità e che soddisferete le vostre esigenze per un lungo periodo di tempo. Ricorda che puoi contattare il nostro Servizio Tecnico Ufciale per domande su montaggio, uso, manutenzione, identicazione e risoluzione dei problemi e per l’acquisto di ricambi e/o accessori. ATTENZIONE: Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze di sicurezza può causare danni all’utente e/o al prodotto stesso. Il produttore non è responsabile per incidenti e danni all’utente, a terzi e a oggetti derivanti dall’inosservanza del contenuto del presente manuale. Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale. Conservare le presenti istruzioni per l’uso per riferimento futuro. Se vendete questo prodotto, ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario.
NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I seguenti simboli e parole chiave e il loro signicato hanno lo scopo di spiegare i pericoli e le informazioni relative a questo prodotto.
SIMBOLO PAROLA SIGNIFICATO
ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa nella quale si deve prestare speciale attenzione per evitare qualsiasi tipo di danno e/o malfunzionamento dell’apparato. NOTA Fornisce informazione utile che può agevolare il lavoro. ATTENZIONE: Leggere e comprendere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. INDICE INTRODUZIONE 41
NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA 41
ICONE DI AVVERTIMENTO 46
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 47
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI 56
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono rilevanti per la sicurezza propria e dell’ambiente circostante. In caso di domande sulle informazioni contenute nel presente manuale, rivolgersi a un professionista o al Servizio Tecnico Ufciale. Le seguenti informazioni sui pericoli e sulle precauzioni includono le situazioni più probabili che possono vericarsi durante l’uso della macchina. Consultare tutta la documentazione, l’imballaggio e le etichette del prodotto prima dell’uso. Se si verica una situazione non descritta in questo manuale, usare il buon senso per utilizzare la macchina nel modo più sicuro possibile e, se si avverte un pericolo, non utilizzare la macchina. UTENTI
- Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato da persone maggiorenni che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Non consentire l’uso del prodotto a minori o a persone che non comprendono le presenti istruzioni per l’uso.
- Prima di utilizzare questo prodotto, familiarizzare con esso. Assicurarsi di sapere dove si trovano tutti i comandi, i dispositivi di sicurezza e come devono essere utilizzati.
- Se sei un utente inesperto ti consigliamo di fare un lavoro semplice e, se possibile, in compagnia di una persona esperta. SICUREZZA PERSONALE
- Non forzare la macchina. Utilizzare la macchina, gli accessori, gli utensili, ecc. in conformità con le presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni e del lavoro da eseguire. L’utilizzo della macchina per scopi diversi da quelli previsti può causare situazioni di pericolo.
- Prestare attenzione, osservare ciò che si sta facendo quando si utilizza la macchina.
- Non utilizzare la macchina quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci.
- Evitare l’inalazione dei gas di scarico. Questa macchina produce gas pericolosi come il monossido di carbonio che possono causare vertigini, svenimenti o morte.
- Controllare che tutti i dispositivi di sicurezza siano installati e in buone condizioni. Non utilizzare la macchina se i suoi componenti sono danneggiati.
- Mantenere sempre un’adeguata poggiapiedi e far funzionare la macchina solo quando si trova su una supercie piana, stabile e ssa. Superci scivolose o instabili possono causare una perdita di equilibrio o di controllo della macchina.
- Tenere sempre la macchina per le maniglie con entrambe le mani.
- Quando si opera dall’alto, non lavorare mai su una scala, un albero o un supporto non sicuro e non usare mai con una mano sola.
- Tenere tutte le parti del corpo lontano dagli elementi di taglio e dalle parti in movimento quando la macchina è in funzione. Prima di avviare la macchina, assicurarsi che l’elemento di taglio non sia a contatto con oggetti. Un momento di incuria durante il funzionamento può causare il taglio degli indumenti o delle parti del corpo da parte dell’elemento di taglio.
- Tenere sempre la motosega con la mano destra sul manico posteriore e con la mano sinistra sul manico anteriore. Tenere la motosega con le mani capovolte aumenta il rischio di incidenti e non deve mai essere fatto.
- Controllare le condizioni dell’albero per evitare che i rami secchi cadano su di esso durante il taglio. Quando si taglia un ramo in tensione, prestare attenzione al rischio di ritorno elastico. Quando si allenta la tensione delle bre di legno, il ramo, sotto l’effetto di una molla, può colpire l’operatore e/o proiettare la sega fuori controllo.
- Prestare la massima attenzione durante il taglio di erbe infestanti e giovani arbusti. I materiali ni possono intrappolare la catena della sega ed essere proiettati su di voi, o causare la perdita dell’equilibrio sotto l’effetto della trazione.
- Se sei un utente inesperto ti consigliamo di fare una minima quantità di tronchi da taglio su un cavalletto o una forchetta da sega.43
- Non tentare di rimuovere il materiale tagliato dalla lama quando è in movimento. Assicurarsi che la macchina sia spenta quando si puliscono i detriti.
- Non afferrare mai l’utensile da taglio. Gli utensili da taglio presentano spigoli vivi che possono ferirvi.
- Non toccare nessuno dei componenti del motore mentre la macchina è in funzione o subito dopo l’arresto a causa delle alte temperature raggiunte.
- Non azionare la macchina in condizioni di pioggia o di umidità estrema.
- Non lasciare l’unità incustodita durante il funzionamento.
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO
- Indossare in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. Si consiglia l’uso di: - Occhiali protettivi (occhiali protettivi). - Protezione dell’udito. - Protezione della testa e del viso (casco e maschera). - Protezione delle mani (guanti resistenti e antiscivolo). - Protezione gambe (pantaloni). - Protezione del piede (calzature antiscivolo). VIBRAZIONI
- Un alto livello di vibrazioni e lunghi periodi di esposizione sono i fattori che contribuiscono alla malattia delle dita bianche (fenomeno di Raynaud). Al ne di ridurre il rischio di malattie da dito bianco, è necessario essere consapevoli di queste raccomandazioni: - Indossare sempre guanti. - Preoccupatevi di tenere sempre le mani al caldo. - Assicuratevi che la catena sia sempre aflata. - Fate pause frequenti. - Tenere sempre la macchina saldamente per le maniglie.
- Se si nota uno qualsiasi dei sintomi di malattia delle dita bianche, consultare immediatamente il medico.
SICUREZZA NELL’ AREA DI LAVORO
- Non utilizzare la macchina a temperature estreme.
- Tenere l’apparecchio lontano da umidità eccessiva.
- Non utilizzare la macchina in atmosfere esplosive in presenza di liquidi, gas e polveri inammabili.
- Non mettere mai in funzione la macchina in un ambiente chiuso o in un involucro. I gas di scarico e i vapori di carburante contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose.
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. L’ingombro e l’oscurità possono causare incidenti.
- Rimuovere tutti gli oggetti dall’area di lavoro prima di avviare la macchina. La macchina può toccare e proiettare oggetti che si trovano in prossimità del prodotto, causando lesioni personali.
- Tenere lontani bambini, persone o animali durante il funzionamento della macchina.
- Quando il lavoro viene eseguito contemporaneamente da due o più persone, controllare sempre la posizione delle altre e mantenere una distanza sufciente per garantire la sicurezza.
- Ricordare che l’operatore è responsabile dei pericoli e degli incidenti che possono derivare a terzi o a cose. Il produttore non è in alcun modo responsabile per danni causati da un uso improprio o non corretto di questa macchina.
SICUREZZA NELL’USO DI COMBUSTIBILI
- Il carburante e l’olio sono pericolosi. Non inalare né ingerire. In caso di ingestione di carburante e/o olio, consultare immediatamente un medico. In caso di contatto con carburante o olio, pulirli immediatamente e abbondantemente con acqua e sapone; in caso di irritazione oculare o cutanea, consultare un medico al più presto.44
- Non fare rifornimento in ambienti chiusi o scarsamente ventilati. Il combustibile e i vapori d’olio contengono sostanze chimiche pericolose.
- Il carburante e l’olio sono sostanze chimiche pericolose e altamente inammabili. Non avvicinare amme, scintille o fonti di calore alla macchina. Non fumare durante il trasporto del carburante, il riempimento del serbatoio o durante i lavori. In caso di incendio, spegnere l’incendio con un estintore a polvere asciutta.
- Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento.
- Rifornire sempre in aree ben ventilate e mai con il motore acceso o caldo.
- Se si riscontra una perdita di carburante, non avviare o far funzionare il motore no a quando la perdita non è stata riparata.
- Accertarsi che il tappo del serbatoio sia chiuso correttamente.
- Il carburante immagazzinato nel carburatore per lunghi periodi di tempo può causare un avviamento difcoltoso e aumentare le riparazioni e la manutenzione della macchina.
- Conservare sempre il carburante in contenitori approvati. Non utilizzare il carburante immagazzinato per più di 2 mesi, in quanto ciò renderà più difcile l’avviamento e produrrà prestazioni insoddisfacenti del motore.
SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE, TRASPORTO E STOCCAGGIO
- Non modicare i comandi del prodotto.
- Controllare regolarmente la presenza di parti rotte o altre condizioni che possono inuire sul corretto funzionamento della macchina.
- Sostituire immediatamente i pezzi usurati o danneggiati con pezzi di ricambio originali.
- Eseguire una regolare manutenzione della macchina. Non eseguire lavori di manutenzione o riparazione non descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. Si raccomanda che la manutenzione e le riparazioni non descritte in questo manuale siano eseguite da un centro di assistenza ufciale.
- Seguire le istruzioni per la lubricazione, il tensionamento e gli accessori per il cambio catena. Una catena tesa e ingrassata in modo errato può rompersi e aumentare il rischio di rinculo.
- Al termine dei lavori pulire sempre la macchina, in particolare il serbatoio del carburante, l’ambiente circostante e il ltro dell’aria, da polvere e sporcizia.
- Spegnere la macchina e scollegare la candela prima di eseguire qualsiasi operazione di regolazione, riempimento, sostituzione degli accessori, manutenzione, trasporto o stoccaggio.
- Tenere le maniglie della macchina asciutte e pulite.
- Se la macchina inizia a vibrare stranamente, spegnerla ed esaminarne la causa. Se non si vede il motivo, portare la macchina al Servizio Tecnico Ufciale.
- Ridurre il regime motore allo spegnimento. Se il motore è dotato di una valvola di intercettazione del carburante, utilizzarlo a motore spento.
- Per evitare ustioni o rischi di incendio, lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura prima di trasportarla o conservarla.
- Durante il trasporto del prodotto, accertarsi che il motore sia fermo e che la macchina sia ben ssata per evitare che si rovesci, si rovesci o si danneggi.
- Durante il trasporto, tenere la motosega per la maniglia anteriore con la macchina spenta, la catena e la spada coperte dal coperchio e a una certa distanza dalle parti del corpo. Quando si ripone la motosega, coprire sempre la spada con il coperchio.
- L’apparecchiatura non è resistente alle intemperie e non deve essere conservata alla luce diretta del sole, a temperature ambiente elevate o in ambienti umidi o bagnati.
- Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. REAZIONI INDESIDERATE DURANTE IL FUNZIONAMENTO CON LA MOTOSEGA
- Prestare sempre attenzione durante il taglio con la motosega ed essere consapevoli di eventuali forze di reazione inaspettate. Ci sono tre forze di reazione impreviste che si vericano su una motosega: rimbalzo, trazione in avanti e rinculo.45
- Se un oggetto viene toccato con la catena di taglio nella zona della punta della spada mentre è in esecuzione. Il contatto della catena sulla punta della spada può causare una forza di reazione imprevista che può spingere la punta della spada verso l’alto generando un movimento rotatorio che può causare la spada della catena di entrare in collisione con l’utente. Questa reazione può causare la perdita di controllo della macchina e gravi lesioni personali.
- Quando la catena si ferma bruscamente, quando viene presa nella zona di taglio da un corpo estraneo nel legno o perché non è tagliata correttamente. La catena, quando è ferma, spinge la motosega in avanti e, se non è tenuta correttamente contro il ramo o l’albero dall’artiglio, provoca un tiro inatteso che può causare la perdita di controllo e gravi lesioni personali.
- Per evitare questo “tirare in avanti”, iniziare a tagliare con il motore al massimo e tenere sempre la macchina al massimo durante il taglio e sostenere l’artiglio della sega contro il legno da tagliare. REGRESSIONE
- Il rovesciamento può vericarsi se la spada tocca un oggetto o quando il legno è chiuso e la catena è bloccata nel taglio. Il contatto con la punta in alcuni casi può causare una reazione inversa estremamente rapida, spostando la spada verso l’alto e verso l’utente. Se la catena è bloccata in una posizione sul bordo superiore della spada, può essere spinto verso l’utente. In entrambi i casi, l’utente potrebbe perdere il controllo della macchina e subire gravi lesioni.
- Una di queste reazioni può causare la perdita di controllo della motosega con conseguenti gravi lesioni personali.
- Queste forze di reazione sono il risultato di un uso improprio dell’utensile e/o di procedure o condizioni operative improprie e possono essere evitate adottando le precauzioni specicate di seguito: - Tenere saldamente la motosega con entrambe le mani e con i pollici e le dita intorno alle maniglie e posizionare il corpo e le braccia per consentirle di resistere a forze inaspettate. - Non allungare troppo le braccia e non tagliare oltre l’altezza della spalla. - Essere sempre consapevoli di dove la punta della spada catena è. - Assicurarsi che la punta della spada non toccare nulla. - Non tagliare i rami con la punta della spada. - Assicurarsi che non vi siano chiodi o pezzi di metallo nella zona di taglio e prestare particolare attenzione ai chiodi o pezzi di ferro che possono trovarsi intorno alla zona di taglio. Prestare attenzione anche al taglio di legni duri, dove la catena può rimanere impigliata e bloccata e quindi causare rimbalzi. - Iniziare con l’acceleratore al massimo e tenere sempre la macchina al massimo durante l’incisione. - Tagliare un singolo ramo o pezzo di legno alla volta. - Prestare attenzione quando si inserisce la catena in un taglio già iniziato per continuare. - Tagliare con la motosega solo dopo aver acquisito familiarità con la tecnica di taglio. - Non tagliare in rami o pezzi di legno che potrebbero cambiare posizione durante il taglio. - Mantenere la catena in buone condizioni. - Lavorare solo se la catena è ben aflata e correttamente tesa. - Non sostare mai sul piano di taglio della motosega. - Utilizzare solo spade e catene di ricambio specicate dal produttore. Spade e catene sostituite in modo errato possono causare una rottura della catena e/o un rinculo. - Seguire le istruzioni del produttore per l’aflatura e la manutenzione della catena. SERVIZIO
- Far controllare regolarmente il prodotto da un tecnico qualicato e utilizzare solo ricambi originali. Per qualsiasi domanda rivolgersi al Servizio Tecnico Ufciale.46
ICONE DI AVVERTIMENTO
Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina. Attenzione, pericolo! Leggere attentamente il presente manuale prima di avviare la macchina. Indossare un casco protettivo. Indossare protezioni per gli occhi e l'udito. Indossare una maschera per proteggersi da polvere, vapore e altri gas tossici. Indossare guanti protettivi antiscivolo. Indossare protezioni per le gambe e stivali di sicurezza antiscivolo con protezioni in acciaio. Supercie molto calda! Non toccare a causa del rischio di ustioni. Pericolo, gas mortali! Non utilizzare la macchina in ambienti chiusi o scarsamente ventilati. Carburante inammabile! Pericolo di incendio o esplosione. Non fumare e non lasciare amme vicino al carburante o alla macchina. Controllare che non vi siano perdite di carburante. Le persone che non sono adeguatamente protette devono essere a distanza di sicurezza. Tenere i bambini lontani dalla macchina. Pericolo di espulsione di materiali. Prestare attenzione agli oggetti che possono essere toccati e proiettati dalla macchina. Non avvicinare le mani o altre parti del corpo alle parti in movimento della macchina. Prima di eseguire interventi di manutenzione o riparazione sulla macchina, spegnerla e scollegare la candela. Livello di potenza sonora garantito XX Lwa, dB(A). Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Non smaltire in contenitori per riuti domestici. Conforme alle direttive CE.47
NOTA: I prodotti inclusi in questo manuale possono variare nell’aspetto, inclusioni, descrizione e imballaggio da quelli mostrati o qui descritti.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Tagliare solo legno. Non utilizzare la motosega per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare la motosega per tagliare plastica, mattoni o materiali da costruzione diversi dal legno. Qualsiasi utilizzo diverso da quello sopra descritto può causare situazioni di pericolo e solleva il costruttore da ogni responsabilità.
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO
1. Assistenza per l’avviamento a freddo
4. Freno della catena
7. Tensore della catena
13. Corda di avviamento
Cilindrata 62cc / 65cc Potenza 3,8cv Carburante Miscela: Benzina 95 / Olio per motore da 2 tempi: 4% Capacità di carburante 550ml Capacità di olio 300ml Tipo di olio Olio SAE 30 (speciale per catene di motoseghe) Carburatore Tipo diaframma Candela BM6A Sistema di accensione Avviamento elettrico C.D.I Sistema di alimentazione dell’olio Pompa automatica con regolatore Ruota dentata 7T x 0,325’’ (denti x passo) Dimensioni 570 x 260 x 300mm (Lung x Larg x Alt) Peso 7.5kg TESTINA TAGLIENTE Tipo di lama Estremità con ruota dentata Dimensioni lama 20” (508mm)
CATENA DELLA MOTOSEGA
Passo 0,325” (8,26mm) Calibro 0,058” (1,47mm) Numero di denti 86 Velocitá del minimo 3.000rpm Rivoluzioni massime 11.000rpm NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modicare le speciche dell’apparato senza preavviso.50
4. Protezione della barra
6. Cacciavite per la regolazione del carburatore
8. Chiave della candela
9. Contenitore di miscelazione
10. Protezione auditiva
13. 2 viti M5x10 (montaggio artiglio)
14. Ingranaggio pompa di lubricazione (ricambio)
- Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione. Assicurarsi che tutti gli elementi siano presenti.
- Ispezionare il prodotto per assicurarsi che non sia stato rotto o danneggiato durante il trasporto.
- Non gettare il materiale di imballaggio no a quando non si è ispezionato attentamente e utilizzato in modo soddisfacente il prodotto. ATTENZIONE: In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il Servizio Tecnico Ufciale. Non utilizzare questo prodotto senza aver sostituito il componente. L’uso di questo prodotto con parti danneggiate o mancanti può causare gravi lesioni all’operatore. MONTAGGIO ATTENZIONE: La motosega potrebbe essere inviata con spaziatori di plastica sopra o attorno ai perni della lama, lo spaziatore è solo per ni di invio e deve essere ritirato prima di montare la lama. Dopo aver rimosso la copertura del freno, rimuova gli spaziatori di plastica che trovi e dopo monti la lama come viene descritto. Se non si rimuovono gli spaziatori prima di montare e usare la motosega, potrebbero essere causate lesioni, verrá danneggiata l’unità e la garanzia verrà annullata. Apra la scatola ed installi la lama guida e la motosega nell’unità di potenza, come viene descritto a continuazione:
1. Tiri la maniglia del freno della catena verso la parte posteriore della motosega (o la tiri verso la parte
posteriore della motosega se il freno della catena è stato montato nella motosega).
2. Allenti i bulloni e rimuova l’unità dall’insieme della copertura del freno della catena.
3. Installi l’artiglio (pezzo dentato) sull’unità (solo in alcuni modelli).
4. Monti la catena sulla ruota dentata e, mentre adatti la catena attorno alla lama guida, monti la lama nel suo
alloggiamento. Le catene di taglio sono direzionali, si assicuri di aver installato la catena in modo corretto.
5. Calibri la posizione del tensore della catena per permettere che entri nella fessura della barra della catena.
6. Monti la copertura del freno della catena dell’unità. Collochi i bulloni laterali solo stringendo con le dite, non li
stringa. La lama dovrebbe potersi muovere verso l’alto e verso il basso con le dita.
7. Mentre sostiene la punta della lama, regoli la tensione della catena girando la vite del tensore no a che le
cinghie di ssaggio tocchino la parte inferiore del binario della lama. Alcune viti di tensione della catena si trovano nella parte frontale dell’unità.
8. Ora può stringere con forza i bulloni laterali con la punta della lama sostenuta.
9. Indossi un guanto e verichi che la catena abbia una rotazione uida e una tensione adeguata. Afferri la
catena per tutta la lunghezza della parte centrale superiore della lama della motosega come si mostra nella foto a continuazione e sollevi per controllare la tensione. Al rilasciare, la catena deve adattarsi nuovamente in posizione rapidamente.
10. Se la catena è eccessivamente allentata o stretta, allenti i bulloni prima di regolare il tensore della catena. Se
non allenti i bulloni, verrà danneggiato il tensore e la garanzia sarà annullata. ATTENZIONE: Una nuova catena dovrà essere distesa se si utilizza per la prima volta. Controlli la tensione della catena regolarmente indossando i guanti. Una catena allentata potrebbe uscire dai binari e usurarsi, così come può usurarsi la lama. Se la catena deve essere messa in tensione, si assicuri che i bulloni siano allentati prima di regolare il tensore della catena. REGOLARE LA CATENA UTILIZZANDO IL TENSORE DELLA CATENA ATTENZIONE
- Utilizzi sempre guanti di sicurezza quando tocchi la parte aflata della catena.
- Scolleghi sempre il “cavo della candela” prima di toccare la parte aflata della catena.
- Deve controllare la tensione di una catena nuova dopo 5 minuti di utilizzo. Per una catena consumata si deve controllare la tensione ogni 15 minuti di utilizzo.
- Allentare sempre i bulloni laterali prima di adeguare il tensore della catena.
(1) Direzione di movimento (2) Allenti (3) Stringa (4) Bullone della tensione52
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
- Utilizzi solo carburante nuovo, pulito, di tipo 95+ senza etanolo, senza piombo con olio da due tempi (25:1).
- Non riempire il serbatoio del carburante in eccesso.
- Non usi sedimento o carburante contaminato per miscelarlo con olio da due tempi.
- Non permetta che entri dell’acqua o sporcizia nel serbatoio.
- Stringa con forza il tappo del rifornimento dopo aver aggiunto il carburante.
1. Pulisca la supercie attorno al tappo del serbatoio del carburante per evitare l’inquinamento.
2. Allenti lentamente il tappo del serbatoio del carburante. Lo collochi su di una supercie pulita.
3. Versi il carburante nel serbatoio con attenzione. Eviti di farlo rovesciare.
4. Prima di ricollocare il tappo del carburante, pulisca ed ispezioni la guarnizione.
5. Inserisca immediatamente il tappo del serbatoio del carburante e lo stringa con la mano. Pulisca qualsiasi
perdita di carburante.
- L’asse di avviamento può provocare un contraccolpo molto rapido prima che possa rilasciarla, e ciò può causarle una lesione tirando con forza la sua mano verso il motore.
- Non permetta che l’asse di avviamento salti all’indietro, lo faccia lenamente con la mano.
- Quando mette in marcia il motore, si assicuri che la parte aflata sia ben lontana da altre persone, animali o oggetti, siccome può ruotare durante la sua messa in moto.
- La parte tagliente si ingranerà e ruoterà quando il motore si metta in moto e acceleri.
- L’avviamento retrattile può essere danneggiato se viene abusato.
- Quando il motore viene messo in moto o si riscalda, sará possibile metterlo nuovamente in moto, faccia questa operazione varie volte prima di iniziare a lavorare. I motori possono funzionare in modo irregolare quando sono freddi o quando si usano per la prima volta.
1. Rimuova sempre la copertura della lama prima di mettere in moto la motosega.
2. Se la sua motosega è equipaggiata con una valvola di decompressione, la prema ora, ciò aiuterà l’accensione
del motore e ad avviare la motosega (non è necessario per la maggior parte dei modelli a partire dal 2014).
3. Se la sua motosega ha una lampadina del primer, la prema 10 volte, ciò aiuterà la messa in moto e riduce il
numero di strattoni necessari per avviarla.
4. Tiri la leva dello strozzatore completamente verso l’esterno.
5. Per mettere in moto la motosega, la collochi su di una supercie piatta. L’accessorio di taglio non deve stare
in contatto con il suolo per evitare che si smussi quando si mette in marcia e per non produrre una situazione di rischio innecessaria.
6. Per lasciare la motosega al suolo, collochi la sua mano sinistra sul manubrio e la sua mano destra sulla corda
di avviamento. Spinga la sua punta destra verso la maniglia posteriore per stabilizzare la motosega. 7. Tiri lentamente la corda di avviamento con la mano destra no a sentire la resistenza. Dopo tiri la corda di avviamento per un ciclo completo varie volte no a che il motore si avvii leggermente. La tiri verso l’alto, mantenendola il più verticalmente possibile, senza permettere che la corda si blocchi nel rivestimento del ventilatore.
8. Il motore si innesca solo brevemente e si spegne di nuovo immediatamente. Spinga lo strozzatore no in53
fondo (alcuni modelli hanno uno strozzatore di due tappe e solo arrivano alla metà no a che si prema l’innesco per far funzionare la motosega).
9. Tiri nuovamente la corda dell’avviamento no a che il motore si accenda nuovamente.
10. Nel momento in cui il motore si accenda e sia in moto, tocchi l’acceleratore leggermente con il suo dito
indice (la leva dello strozzatore tornerá al minimo regolare se è equipaggiata con uno strozzatore a due tappe).
11. Dopo, alzi lentamente la motosega, facendo attenzione a non toccare l’innesco dell’acceleratore.
12. Rilasci il freno della catena tirando la maniglia del freno della catena verso di lei con la mano sinistra.
Sostenga il manubrio con la mano sinistra mentre sta realizzando questa operazione. Quando senta uno scatto, signica che la catena si è liberata e può attivare la lama.
13. Prima di iniziare, controlli la lubricazione della catena. Sostenga la motosega contro un fondo di colore
chiaro, come un tronco di un albero o un pezzo di carta al suolo e prema l’acceleratore completamente. Se su questo fondo appare il lubricante della catena può iniziare a lavorare.
14. La motosega ora è pronta per l’uso. Per operazioni di lavoro sicure, consulti il manuale.
4. Tiri la corda di avviamento verso l’esterno
5. La prima volta dovrá tirare la corda no a che la benzina passi attraverso il sistema.
6. Dopo che il motore si sia acceso, spinga la corda completamente verso l’interno no a che si accenda il
motore e si metta in moto. SE IL MOTORE HA UN PROBLEMA DURANTE L’AVVIAMENTO Ripeta il procedimento di avviamento appropriato (motore caldo o freddo). Se il motore non si avvia dopo aver provato più volte, il motore può essere ingolfato (troppo carburante nel motore). Se sospetta che il motore è ingolfato vada alla seguente sezione “Avviare un motore ingolfato”.
AVVIARE UN MOTORE INGOLFATO
ATTENZIONE: Un’installazione scorretta della candela può causare gravi danni al motore.
1. Tiri il “tappo della candela” dalla “candela”.
2. Usando una chiave per la candela, rimuova la “candela” (giri in senso antiorario per rimuoverla).
3. Spinga la leva dello strozzatore verso il basso.
4. Prema l’innesco dell’acceleratore completamente (accelerazione completa).
5. Tiri il manico di avviamento rapidamente con la sua mano destra per espellere/eliminare l’eccesso di
carburante dalla camera di combustione.
6. Pulisca la “candela” con un panno per pulire qualsiasi eccesso di carburante o residui di olio.
7. Installi nuovamente la “candela” e la stringa con forza a mano facendo un 1/3 di giro con la chiave della
8. Ripeta il procedimento di avviamento WARM ENGINE (motore caldo) indicato anteriormente.
9. Se il motore continua a non avviarsi, consulti la sezione di identicazione e soluzione dei problemi.
ATTENZIONE: La lama di taglio continua a girare per un breve periodo di tempo dopo aver rilasciato l’acceleratore o aver spento il motore (effetto del volante).54 Spenga il motore spostando l’interruttore sulla posizione “OFF”.
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
1. Pulisca la supercie attorno attorno al tappo del carburante per evitare di inquinare.
2. Allenti lentamente il tappo del serbatoio del carburante. Collochi il tappo su di una supercie pulita.
3. Versi il carburante con attenzione nel serbatoio. Eviti di rovesciarlo.
4. Prima di collocare nuovamente il tappo del carburante, pulisca e ispezioni la guarnizione.
5. Collochi immediatamente il tappo del serbatoio del carburante e lo stringa a mano. Pulisca qualsiasi
versamento di carburante. VERIFICARE E REGOLARE LA VELOCITÀ DEL MINIMO Avviare il motore e lo lasci inattivo, per due o tre minuti, no a che si riscaldi. NOTA: Le viti della miscela si identicano con i simboli L (bassa velocità), H (alta velocità) e T (acceleratore), simboli che si possono osservare sulla parte laterale della motosega. Non tocchi le viti H e L.
1. Se la lama di taglio gira rapidamente quando il motore è inattivo, riduca la velocità del minimo girando il
contatore a farfalla in senso antiorario, se necessario.
2. Se il motore si arresta, aumenti la velocità del minimo girando la vite dell’acceleratore in senso orario.
REGOLAZIONE DEL CARBURATORE
ATTENZIONE: La lama di taglio può girare quando il motore è al minimo. NOTA
- Il motore tornerá al minimo dopo aver rilasciato l’acceleratore.
- Può essere che sia necessario che lei abbia un livello sufciente di conoscenze meccaniche per la manutenzione della sua macchina, in caso di dubbio, si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufciale.
- Per regola generale, il minimo del motore deve essere adeguato al livello più basso in modo che la lama di taglio non giri rapidamente e il motore sia solo “in marcia”. GIRARE LE VITI DEL MINIMO E DELLA MISCELA ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1. Giri la vite del minimo in senso orario no a che inizi ad essere stretta (non la stringa).
2. Giri la vite del minimo in senso antiorario effettuando 5 giri.
3. Giri la vite della miscela in senso orario no a che inizi ad essere stretta (non la stringa).
4. Giri la vite della miscela in senso antiorario. L 1,5 giri e H 1,25 giri.
NOTA: Per alti quote si raccomanda utilizzare basso (3 volte) e alto (1,5 volte).
5. Ora avvii il motore.
6. Si assicuri che lo strozzatore sia basso e che il motore sia caldo.
7. Prema l’acceleratore completamente (accelerazione completa).
8. Con il motore funzionando a tutta velocità, giri la vite della miscela in senso orario no a che il motore stia
funzionando a tutta velocità. ATTENZIONE: Prevenga il danno al motore quando il motore sta girando a massima potenza, giri il contatore delle viti della miscela in senso orario di 1/4 di giro.
9. Per una buona regolazione della velocità del minimo, collochi una testa di taglio e regoli la vite del minimo
per minimizzare il movimento dello strumento di taglio mentre mantiene il motore alla velocità sufciente per farlo funzionare senza problemi.55
MANUTENZIONE Una buona manutenzione prolunga la vita utile della macchina. Un uso prolungato o costante può richiedere una manutenzione più intensa per il corretto funzionamento della macchina. ATTENZIONE: Accertarsi che il motore sia completamente spento prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. Ciò eliminerà qualsiasi rischio potenziale. MANUTENZIONE CADA USO CADA
- Indossare sempre guanti quando si lavora intorno al gruppo lama.
- Utilizzare solo ricambi originali per questa macchina.
- Il funzionamento del motore senza silenziatore o con un silenziatore danneggiato può aumentare la rumorosità del motore no a causare la perdita dell’udito. NOTA: Questa macchina non deve mai funzionare con un parascintille o un silenziatore difettoso o mancante. Assicurarsi che il silenziatore sia ssato correttamente e in buone condizioni. Un silenziatore danneggiato è un pericolo d’incendio e può causare perdita dell’udito.
1. Rimuova con attenzione la sporcizia accumulata o frammenti nello scarico o nel serbatoio del carburante.
L’accumulo di sporcizia può causare un surriscaldamento del motore, un incendio o un’usura prematura.56
2. Controlli se ci sono viti o componenti lenti o mancanti.
3. Si assicuri che l’accessorio di taglio sia pulito e ssato saldamente.
4. Controlli in tutta la macchina che non ci siano perdite di carburante o d’olio.
5. Si assicuri che i bulloni, i perni e le viti (eccetto le viti di regolazione del carburatore) siano stretti.
6. Pulisca qualsiasi residuo o sporcizia sulla lame della motosega.
7. Lubrichi le lame prima e dopo averle usate.
8. Controlli che le lame non siano danneggiate o che siano regolate in modo scorretto.
9. Si assicuri che l’accessorio di taglio sia ssato saldamente.
10. Mantenga la candela e le connessioni dei cavi ben stretti e puliti.
11. Pulisca tutta la sporcizia e i detriti del motore, controlli che le alette di refrigerazione e il ltro dell’aria non
siano ostruiti e li pulisca se è necessario. NOTA: In condizioni rigide di utilizzo della macchina (alte temperature, zone polverose, … ) sono necessari intervalli di manutenzione più ridotti.
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
La tabella include alcuni dei problemi più comuni, le loro cause e i rimedi.
Il motore non si avvia? L. Corda di avviamento difettosa. M. Fluido nel carter. N. Danno interno. Porti la macchina presso un Servizio Tecnico Ufciale. Non c’è una buona compressione? A. Candela allentata. B. Eccesso di usura del cilindro, pistone, anelli. Stringa e provi nuovamente. Il serbatoio non contiene carburante fresco o il grado corretto? Combustibile scorretto, pesante, o contaminato, miscela scorretta. Riempia il serbatoio con la miscela del carburante/olio nuovo del grado corretto. Ci sono scintille nel terminale della presa? A. L’interruttore di accensione è nella posizione “OFF”. B. Problemi di cortocircuiti/ terra. C. L’unitá di accensione è difettosa. Muova l’interruttore sulla posizione “ON” e riavvii. Controlli la candela A. Se il tappo è umido, può esserci un eccesso di carburante nel cilindro. B. La presa è sporca o aperta scorrettamente. C. La presa è danneggiata internamente o è di una misura scorretta.
1. La manovella del motore
scollegata, installi nuovamente la presa e riavvii.
2. Pulisca e collochi nuovamente
la presa a 0.6mm-0.7mm e riavvii.57
POTENZA BASSA PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Si surriscalda il motore? L’operatore sta eccedendo con l’utilizzo della macchina. La miscela del carburatore è troppo povera. Il ventilatore, la protezione del ventilatore, o il cilindro sono sporchi e danneggiati. Tagli ad una velocità più lenta. Porti la macchina presso un Servizio Tecnico Ufciale. Pulisca o sostituisca come è necessario. Il motore fa degli scoppi o rumori Si sta surriscaldando. Carburante scorretto. Residui di carbone nella camera di combustione. Controlli che il carburante abbia il numero corretto di ottani, controlli che non ci sia alcool nel carburante. Riempia la macchina con il carburante corretto. Il motore non funziona normalmente in tutte le velocità. Fuoriesce fumo nero o combustibile non carburato dal tubo di scappamento. Ci sono residui di carbone nel pistone o nello scarico. L’elemento del ltro dell’aria è ostruito. La candela è allentata o danneggiata. L’aria fuoriesce o la linea del carburante è ostruita. C’è acqua nel carburante. Il pistone si blocca. Carburatore e/o diaframma difettoso. La miscela del carburante per un motore da due tempi è scorretta. Porti la macchina presso un Servizio Tecnico Ufciale. Pulisca o sostituisca il ltro dell’aria. Stringa o sostituisca la candela e riavvii la macchina. Ripari o sostituisca il ltro del carburante e/o la linea del carburante. Riempia il serbatoio con una miscela di carburante/olio corretta. Porti la macchina presso un Servizio Tecnico Ufciale. NOTA: Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il Servizio Tecnico Ufciale.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
- Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura prima di trasportarla o riporla.
- Evitare di esporre la macchina alla luce del sole quando la si colloca in un veicolo. Se la macchina viene lasciata in un veicolo bloccato per molte ore, le alte temperature all’interno del veicolo possono causare l’evaporazione del carburante e un’eventuale esplosione.
- Per evitare perdite di carburante durante il trasporto, il prodotto deve essere ssato nella sua posizione normale di funzionamento e con il tappo del carburante chiuso.
- Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito, sicuro e asciutto con temperature comprese tra 0º e 45ºC.58
- L’attrezzatura non è resistente alle intemperie e non deve essere conservata alla luce diretta del sole, a temperature elevate o in luoghi umidi.
- Non conservare mai l’apparecchiatura in luoghi in cui siano presenti materiali inammabili, gas o liquidi combustibili, ecc.
- Conservare sempre la macchina con la protezione dell’elemento di taglio installata.
- Per ridurre il rischio di incendio, tenere pulita la macchina rimuovendo le tracce di materiale, olio e grasso.
- Per lunghi periodi di stoccaggio, conservare la macchina senza carburante. I combustibili stoccati devono essere stabilizzati con uno stabilizzatore.
- Conservare l’apparecchio fuori della portata dei bambini.
- Conservazione a partire da 30 giorni senza utilizzo:
1. Pulire accuratamente le parti esterne e applicare un leggero strato d’olio su tutte le superci metalliche.
2. Togliere la candela e introdurre circa 3 ml d’olio nel cilindro attraverso il foro della candela. Estrarre
lentamente la fune di avviamento 2 o 3 volte in modo che l’olio copra uniformemente l’interno del motore. Rimontare la candela di accensione.
3. Sofare polvere/riuti dall’elemento ltrante dell’aria utilizzando aria compressa, se presente.
4. Conservare l’apparecchio in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere.
5. Assicurarsi sempre che la motosega abbia il coperchio appropriato sul gruppo spada e catena.
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere gettati nella spazzatura abituale. Ci aiuti a proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali. Si sbarazzi dell’apparato in maniera ecologica. Non lo getti nei riuti domestici. I suoi componenti in plastica e di metallo possono essere separati e riciclati. Porti questo dispositivo in un centro di riciclaggio omologato (punto verde). La benzina, olii utilizzati, miscele di olio/benzina, così come gli oggetti macchiati di benzina (ex: stracci) non devono essere gettati nella spazzatura abituale, nelle tuberie, nella terra, nei umi, nei laghi o nel mare. Gli oggetti macchiati con olio devono essere eliminati in modo conforme alle norme locali: lo porti presso un centro di riciclaggio. I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li depositi nel contenitore adeguato. GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti GREENCUT per un periodo di 3 annii (valido per l’Europa). La garanzia è soggetta alla data di acquisto che tiene conto dell’uso previsto del prodotto. Come condizione soggetta a garanzia, deve essere presentata la ricevuta originale indicante la data di acquisto e la sua descrizione, nonché l’utensile difettoso. La garanzia non copre la normale usura, in particolare di pale, elementi di ssaggio delle pale, turbine, sorgenti luminose, ventilatori e cinghie di trasmissione, giranti, ltri dell’aria, candele e danni causati da un uso improprio, in particolare l’inosservanza delle istruzioni per l’uso e la manutenzione. In caso di riparazioni o modiche effettuate dal consumatore o con ricambi originali GREENCUT diversi da quelli originali, la garanzia decade. In caso di richiesta di garanzia giusticata, abbiamo il diritto, a nostra discrezione, di riparare o sostituire gratuitamente l’utensile difettoso. Altre rivendicazioni al di fuori della presente garanzia non sono valide.59
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ (CE) Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca GREENCUT, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiariamo che la motosega a benzina GS620X / GS650X, a partire dal numero di serie dell’anno 2012 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili:
- Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 17 maggio del 2006, relativa alle macchine e per la quale si modica la Direttiva 95/16/CE.
- Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consiglio del 15 dicembre del 2004 relativa all’approssimazione delle legislazioni degli Stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
- Direttiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo y del Consiglio, del 8 maggio del 2000, relativa all’approssimazione delle legislazioni degli Stati membri sulle emissioni sonore nell’ambiente dovute alle macchine di utilizzo all’aria libera.
ManualeFacile