1.5 Ah18 AP - Caricabatterie Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1.5 Ah18 AP Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su 1.5 Ah18 AP Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1.5 Ah18 AP - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1.5 Ah18 AP del marchio Güde.
MANUALE UTENTE 1.5 Ah18 AP Güde
ITALIANO Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettrottensile.
Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per I'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
L'operaatore è responsablee verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Norme Di Sicurezza

AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte leindicazioni iistruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.
L'apparecchio più essere manovrato dai bambini da 8 e più anni e le persone delle diminuite capacità fisiche, sensoriali e/o intellettuali, oppure con le conoscenze insufficienti, tutto solo perchéessoendo在整个 sorveglianza e/o istruite sulla manovra sicura dell'apparecchio e se hanno capito i pericoli derivati da quello.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Gli interventi di pulizia e di manutenzione non devono essere fatti dai bambini insorvegliati.
Uso in conformità alla destinazione
E' Vietato il caricamento dell'accumulatore diverso.
S nabiječkou se nesmí nabijet Jednorázové baterie.
Questo impianto cui è uscato.
Questo impianto cui è uscato.
All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti e tranquilizzar lo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materialeutilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Stazione di ricarica
Nel vano portabatterie non ci deve entrare alcuna parte metallica (rischio di cortocircuito).
Maiutilizzare il caricabatteria nell'ambiente umido o bagnato.E'adatto solo per gli spazi chiusi.
Assicurarsi che la tensione di rete è conforme ai dati sulla targhetto del caricabatterie. Pericolo di scosse elettriche.
Le connessioni a cavo interrompere solo tirando sulla spina. Il tiro sul cavo potrebbe danneggiare il cavo e la spina e dopo non sarebbe più garantita la sicurezza elettrica.
Mai utilizzare il caricabatteria se il cavo, la spina oppure l'apparecchio proprio siano danneggiati dagli influssi esterni. Far riparare i difetti dal CAT.
Evitare la diminuzione del raffreddamento per intasamento delle fessure di raffreddamento. Non far funzionale l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore o su un supporto inframmabile.
Mai aprire il caricabatteria. In caso di guasto rivolgersi all'officina specializzata.
Per caricare l'accumulatoreutilizzare sempre solo il caricabatteriaGude.All'utilizzo dei diversi impianti di
caricamento possono originare i difetti oppure possono provocare l'incendio.
La superficie esterna della batteria deve risultare pulita ed asciutta. Solo dopo è possibile ricaricare la batteria.
Batteria
In caso di utilizzo inespero o di utilizzato di un accumulatore difettioso possono fuoriuscire dei vapori. Far portare l'aria fresca e in caso di problemi contattare il medico. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.

Pericolo di incendio Pericolo
d'esplosione!
Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati o deformati. Mai aprire accumulatori, non danneggiarli o farli cadere per terra.
Mai caricare l'accumulatore nell'ambiente con gli acidi e materiali lavoramente infiammabili.
Proteggere l'accumulatore contro le temperature elevate e contro la fiamma.
Utilizzare l'accumulatore solo in temperatura dell'ambiente tra 10^ a +40^ .
Mai appoggiarlo sui corpi di riscaldamento e non sottoporlo per lungo all'irraggiamento solare.
Dopo un forte carico lascarlo raffreddare prima.
Cortocircuito - non ponteggiare i contatti dell'accumulatore con parti metalliche.
In caso di smaltimento,trasporto o stoccaggio l'accumulatore deve essere imballato (sacco di plastica, scatola), o i contatti devono essere blocati con nastro adesivo.
Istruzioni di lavoro
Gli accumulatori vengono forniti solo parzialmente carichi e prima dell'utilizzo devono caricarsi appieno per la prima volta.
- Se la macchina gira lentamente o rimane ferma, ricaricare l'accumulatore.
- Un accumulatore Li-lon cui siere ricaricato agli qual volta alla accorciare la sua durata di vita. L'interruzione del processo di ricarica non cui danneggiare l'accumulatore
L'accumulatore Li-ion è protetto da protezione elettronica „Electronic-Cell Protection“ dallo scarico.amento completo. - Il tempo di funzionamento sostanzialmente più breve significata che la batteria è consumata e devè essere sostituita.
Utilizzare solo batterie sostitutive originali.
Simboli
Batteria

Proteggere l'accumulatore contro il calorie e la fiamma.
Proteggere l'accumulatore contro l'acqua ed umilità.

Proteggere l'accumulatore contro le temperature superiore a 40^

Non buttare le batterie ESAuste nei rifiuti solidi urbani.

Portare le batterie in un punto di raccolta di batterie ESAuste dove saranno riciclate in modo ecologico.
L'impiano di caricamento

Attenzione!/AVVERTENZA

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti interni.

Fusibile dell'apparecchio

Tipodi protezione II

Simbolo CE

Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi /o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Proteggere all'umidita

L'imballo deve essere rivolto verso alto.
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento risultano da pittogrammi posizionati sull'apparecchio stesso o sull'imballaggio.

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Smaltire gli accumulatori in maniera ecologica
Gli accumulatori al Li-ion sono sottoposti al regime di smaltimento speciale. Fare smaltire gli accumulatori difettosi da un negazio specializzato. Prima di far rottamare l'apparecchio, dovete togliere l'accumatore. Gli accumulatori difettosi possono compromettere l'ambiente e la Vostra salute, se ne fuoriescono i vapori o liquidi velenosi.
Percio mai inviare l'accumulatore difettoso per mezzo posta, ecc. Rivolgersi, prego, al centro di riciclaggio locale.
Smaltire gli accumulatorati solo se scarichi. Si consiglia di bloccare i poli con nastro adesivo in modo da proteggerli contro il cortocircuito. Mai aprire l'accumatore.
Smaltimento dell'imballo da trasporto.
L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo vengono scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili. La restituzione dell'imballo al circolo dei materiali risparmie le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti. Le singole parti degli imballi (es. foglio, styropor) sono essere pericolosi per i bambini.
Pericolo di soffocamento!
Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltirgli prima possibile.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia oanche dopo il periodo di garanzia va sempre fattanell'imballaggio originale.Tale misura previene,in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante iltrasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo.L'apparecchio è protetto,in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avererequesti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Technische Gegevens
| Batterij | 18 V | 25,2 V 36 V | ||||
| 1,5Ah 18 AP | 2Ah 25 AP | 3Ah 25 AP | 2,6Ah 36 AP | 3Ah 36 AP | 4Ah 36 AP | |
| Articlel-Nr. | 95790 | 95603 | 95536 | 95526 | 95542 | 95543 |
| Spanning 18 V | --- | 25,2 V --- | 25,2 V --- | 36 V --- | 36 V --- | 36 V --- |
| Accucapaciteit (Li-lon) | 1,5 Ah | 2,0 Ah | 3,0 Ah | 2,6 Ah | 3,0 Ah | 4,0 Ah |
| Batterij-verbogen | 27 W/h | 50,4 W/h | 75,6 W/h | 93,6 W/h | 108 W/h | 144 W/h |
| Gewicht | 0,26 | 0,4 kg | 0,9 kg | 1,2 kg | 1,3kg | 1,4 kg |
| Batterij-Laadapparaat | 18 V | 25,2 V | 36 V | ||||
| 1,5A/18 L | 0,35A/18 L | 0,9A/25 L | 2A/25 L | 3A/25 L | 1A/36 L | 3A/36 L | |
| Artikel-Nr. | 95792 | - | 95625 | 95627 | 95623 | 95670 | 95675 |
| Ingangss-panning | 100-240 V~ | 100-240 V~ | 100 - 240 V~ | 100 - 240 V~ | 100 - 240 V~ | 100-240 V~ | 100-240 V~ |
| Frequentie | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz |
| Uitgangs-spanning | 21 V--- | 21 V--- | 30 V--- | 30 V--- | 30 V--- | 41 V--- | 41 V--- |
| Uitgangsst-room | 1,5 A (Std.) | 0,35 A(Std.) | 0,9 A (Std.) | 2,0 A (Std.) | 3,0 A (Std.) | 1,0 A (Std.) | 3,0 A (Std.) |
| Opname-verbogen | 40 W | 12 W | 40 W | 75 W | 120 W | 60 W | 180 W |
| Beveiligungsklasse | II | II | II | II | II | II | II |
| Laadtijd ca. | 70 min. | 280 min. | 2 Ah = 160 min.3 Ah = 240 min. | 2 Ah = 70 min.3 Ah = 110 min. | 2 Ah = 50 min.3 Ah = 70 min. | 2,6 Ah=185 min.3,0 Ah=215 min.4,0 Ah=290 min. | 2,6 Ah=60 min.3,0 Ah=70 min.4,0 Ah=95 min. |
| Gewicht | 0,14 kg | 0,13 kg | 0,26 kg | 0,26 kg | 0,26 kg | 0,54 kg | 0,54 kg |


Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.