KB 8876 - Congelatore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KB 8876 SEVERIN in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KB 8876 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KB 8876 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE KB 8876 SEVERIN
Il circuito refrigerante di quest’apparecchio contiene il gas refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale a alto livello di compatibilità ambientale, che però resta pur sempre altamente inammabile. È consigliabile, pertanto, assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante subisca danni durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Nel caso si verichi un danno al circuito, non accendete e non collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica, ma eliminate ogni amma libera e ogni fonte di ignizione in prossimità del gas refrigerante; poi aerate perfettamente il locale in cui si trova l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Le aperture di ventilazione, nella cassa dell’apparecchio o nella struttura di incasso, devono sempre essere libere da ogni ostruzione. Garantite sempre una buona aerazione. ∙ Avvertenza: Non provocate danni al circuito refrigerante. La fuga del refrigerante provoca danni agli occhi; esiste anche il pericolo di ignizione del gas. ∙ Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi elettrici esterni (ad es. radiatori o termoventilatori) per accelerare il processo di sbrinamento; seguite sempre le modalità descritte nel presente manuale. IT39 142 x 208 mm ∙ Avvertenza: Non utilizzate nessun apparecchio elettrico (per esempio apparecchi per la preparazione di ghiaccio) all’interno del congelatore a meno che non siano specicatamente approvati nel presente manuale. ∙ Prima di collegare alla rete elettrica, controllate che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto. Nel caso siano rinvenuti eventuali danni, l’apparecchio non deve essere collegato all’alimentazione elettrica. ∙ Durante il processo di installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato dall’apparecchio o sia danneggiato. ∙ Le prese multiple portabili o gli alimentatori non devono essere posizionati sul retro del dispositivo. ∙ Questo apparecchio non è adatto alla conservazione di sostanze esplosive come per esempio bombolette aerosol con propellenti inammabili. ∙ In caso di vendita dell’apparecchio, o comunque di passaggio a terzi o di smaltimento presso un servizio di riciclaggio autorizzato, prestate molta attenzione alla presenza dell’agente isolante ciclopentano C
e anche del refrigerante R600a. Per maggiori informazioni sul riciclaggio corretto, consultate la sezione Smaltimento. ∙ In conformità con le norme di sicurezza e per evitare rischi, ogni riparazione o modica al presente apparecchio, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere effettuata solo dal personale di assistenza tecnica autorizzato. ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono introdurre od estrarre alimenti dal frigorifero/congelatore. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio senza essere sorvegliati. ∙ Per lavaggi frequenti vi consigliamo di utilizzare acqua calda e un detersivo delicato. Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. Per evitare il deterioramento dei prodotti alimentari, attenersi alle seguenti indicazioni: ∙ Se lo sportello rimane aperto a lungo, potrebbe vericarsi un notevole aumento della temperatura negli scomparti dell’apparecchio. ∙ Le superci che sono a contatto con alimenti e i sistemi di drenaggio dell’acqua accessibili devono essere40 142 x 208 mm puliti regolarmente. ∙ Riporre nel frigorifero la carne cruda e il pesce in contenitori adatti in modo che non siano a contatto o gocciolino su altri alimenti. ∙ Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l’apparecchio, sbrinarlo, pulirlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa. Conservazione degli alimenti ∙ La temperatura interna del vano frigorifero e della celletta congelatore dipende principalmente dalla temperatura ambientale, dall’impostazione della manopola di regolazione e dalla quantità di cibo conservata. Celletta congelatore: ∙ La celletta congelatore è specicatamente indicata per la conservazione a breve termine di carne fresca, pesce o pollami. Vano frigorifero ∙ I diversi spazi del vano refrigerante sono inuenzati diversamente dal sistema di refrigerazione. La zona più calda è quella vicina allo sportello, la zona più fredda è quella vicina alla parete posteriore e quella inferiore del vano. ∙ Gli alimenti quindi devono essere conservati secondo i criteri seguenti: ∙ Sulle mensole del vano principale (dall’alto verso il basso): prodotti di panetteria, cibi pronti, prodotti caseari, carne, pesce e carni/salumi freddi. ∙ Nello sportello (dall’alto verso il basso): burro, formaggi, uova, confezioni per salse (per esempio senape), bottigliette, bottiglie, latte e succhi di frutta in tetrapack. ∙ Per evitare il rischio di riportare ferite o di danneggiare il congelatore, l’apparecchio deve essere trasportato all’interno del suo imballaggio originale. Per togliere dall’imballaggio l’apparecchio e per la sua installazione è necessaria la presenza di 2 persone. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale, per esempio di soffocamento, esistente. ∙ Il ghiaccio rimosso dall’apparecchio durante l’operazione di sbrinamento non è adatto al consumo umano. ∙ Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nell’eventualità che tali tracce siano rinvenute, l’apparecchio non va più usato. ∙ Per evitare il rischio di incendi, non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul congelatore. Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra l’apparecchio: eviterete che eventuali perdite o versamenti del liquido possano danneggiare l’isolamento termico dell’apparecchio. ∙ Questo apparecchio è destinato alla sola conservazione di alimenti. ∙ Le sostanze alcoliche possono essere conservate solo se chiuse in contenitori ermetici e in posizione verticale. ∙ Non conservate nell’apparecchio bottiglie di vetro che contengano liquidi gassati o comunque congelabili: potrebbero scoppiare durante il congelamento. ∙ Per evitare il rischio di intossicazioni alimentari, non consumate cibi dopo la data massima di scadenza riportata sulla confezione. Cibi già scongelati non vanno congelati una seconda volta. ∙ Non poggiate o sistemate pesi eccessivi sui ripiani, nei comparti, sullo sportello ecc. ∙ Proteggete sempre l’interno del congelatore da amme libere o da altre fonti di ignizione. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente - in caso di cattivo funzionamento, - prima di sbrinare, - durante la pulizia. - prima di procedere a lavori di manutenzione o di riparazione.41 142 x 208 mm ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina. ∙ Se l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, consigliamo di lasciare aperto lo sportello. ∙ Ci riserviamo il diritto di effettuare modiche tecniche sull’apparecchio. Descrizione dell’apparecchio
1. Celletta congelatore
2. Regolatore della temperatura
3. Vassoio raccogligocce
4. Vano per la conservazione
5. Piedini regolabili
6. Ripiano dello sportello
Al primo utilizzo ∙ Eliminate completamente tutto il materiale di imballaggio interno e esterno, compreso le strisce adesive. ∙ Assicuratevi di smaltire in modo appropriato tutto il materiale di imballaggio. ∙ Prima di procedere al collegamento elettrico controllate attentamente che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto. ∙ Pulite l’apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Sbrinamento e pulizia più sotto. ∙ L’apparecchio deve essere trasportato solo in posizione verticale con un’inclinazione non superiore a 30°. ∙ Dopo aver posizionato l’apparecchio, attendete circa 30 minuti prima di collegarlo all’alimentazione elettrica. ∙ Se durante il trasporto l’apparecchio è stato inclinato a più di 30°, lasciatelo in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarlo all’alimentazione elettrica. ∙ Alla prima messa in funzione dell’apparecchio, è possibile che si avverta un leggero odore “di nuovo” che, però, svanirà non appena comincerà il processo di raffreddamento. Installazione ∙ L’apparecchio deve essere sistemato in un locale asciutto ben aerato. ∙ Per il buon funzionamento, l’apparecchio deve trovarsi in condizioni in cui la relativa umidità non sia superiore al 70 %. ∙ La scheda tecnica alla ne di questo manuale di istruzioni contiene informazioni sulla fascia di temperature adatte al buon funzionamento dell’apparecchio. ∙ Non utilizzate l’apparecchio in ambienti esterni. ∙ Assicuratevi che la spina elettrica sia facilmente accessibile e che possa essere disinserita dalla presa a muro in qualsiasi momento. ∙ Non esponete il congelatore alla luce diretta del sole e non mettetelo vicino a fonti di calore (come radiatori, cucine, ecc.) Se non è possibile evitarlo, comunque, provvedete a porre un isolamento adeguato tra la fonte di calore e l’apparecchio. ∙ Questo apparecchio non è adatto per l’installazione ad incasso dentro un mobile, né direttamente sotto uno stipo pensile, sotto una mensola o oggetti simili. ∙ Non poggiate nessun oggetto sopra l’apparecchio, e non copritelo in nessun modo. ∙ Se la pavimentazione non è perfettamente livellata, grazie ai piedini regolabili in altezza potete compensare il dislivello e garantire la massima stabilità dell’apparecchio. Ventilazione Accertatevi che rimanga abbastanza spazio libero intorno all’apparecchio in modo che non sia impedita la circolazione dell’aria intorno e dietro l’apparecchio. (Dietro 7,5 cm, lati 5 cm, sopra 10 cm.) Reversibilità dello sportello Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura dello sportello, spostare cioè le cerniere da destra (installazione di congurazione) a sinistra. Avvertenza: Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi lavoro di manutenzione o di riparazione.
1. Rimuovere il coperchio del cardine presente sulla
parte superiore dell’apparecchio.
2. Smontare il cardine superiore verso l’alto dopo aver
rimosso le tre viti che lo collegano all’alloggiamento con l’apposita chiave a bussola.
3. Sollevare la porta e posizionarla con cura su
una supercie imbottita per evitare che si possa danneggiare.
4. Rimuovere i tre tappi dei fori delle cerniere sull’altro
lato dell’apparecchio e posizionarli nei fori della cerniera del lato attuale. Assicurarsi di inserire saldamente il tappo nel foro.
6. Svitare le due viti sulla piastra della cerniera inferiore
e rimuovere la piastra.
7. Svitare il bullone sulla piastra della cerniera, ruotare la
piastra di 180° e riposizionare il bullone.
8. Applicare la piastra della cerniera con il bullone
puntando verso l’alto sull’altro lato. Non stringere ancora le viti!
9. Avvitare i piedi dell’apparecchio.
10. Posizionare la porta nella nuova posizione. Assicurarsi
che il perno sia ben inserito nel foro guida sul lato inferiore della porta.
11. Installare la cerniera superiore sulla porta chiusa.
Assicurarsi che il perno sia inserito nel foro guida sulla parte superiore della porta. Non stringere ancora le viti!
12. Raddrizzare la porta da chiusa e stringere le viti del
supporto della cerniera superiore e inferiore.
13. Riapplicare il coperchio al cardine sulla cerniera
14. Riposizionare l’apparecchio nel posto desiderato e
non metterlo in funzione per quattro ore. Dopodiché ricollegare l’apparecchio all’alimentazione. Regolatore della temperatura ∙ L’apparecchio si accende collegando la spina all’alimentazione elettrica. Si spegne completamente solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a muro. ∙ La temperatura nel vano frigorifero può essere regolata tramite l’apposita manopola di regolazione della temperatura. ∙ Ruotando la manopola di regolazione della temperatura in senso orario, la temperatura si abbassa, invece ruotando in senso antiorario, la temperatura si alza. ∙ Consigliamo di impostare inizialmente la manopola della temperatura sulla posizione media. Dopo un certo lasso di tempo, dovreste controllare la temperatura con un termometro e effettuare le regolazioni del caso. ∙ In seguito a un’interruzione di corrente, o se l’apparecchio è rimasto spento per un qualsiasi motivo, ci vorranno da 3 a 5 minuti prima che si riaccenda nuovamente. ∙ Nota: Con la manopola in posizione ‘0’, la funzione di refrigerazione è disattivata, ma l’apparecchio è ancora collegato all’alimentazione elettrica: ∙ La formazione di brina sulla parete posteriore, probabilmente è dovuta al fatto di aver tenuto aperto lo sportello troppo a lungo o di aver inserito alimenti ancora caldi all’interno del frigorifero o dall’aver impostato un livello troppo alto di refrigerazione. ∙ Alimenti liquidi o con forti odori, o alimenti soggetti ad assorbire odori (per es. formaggi, pesce, burro) devono essere conservati separatamente o chiusi in contenitori ermetici. ∙ Alimenti caldi devono raffreddarsi sino alla temperatura ambiente prima di essere conservati nel frigorifero. ∙ Accertatevi sempre che lo sportello si chiuda bene e che la guarnizione non sia ostruita dagli alimenti conservati nel vano frigorifero o nella controporta. Sbrinamento e pulizia ∙ Prima di procedere alla pulitura dell’apparecchio, disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro. ∙ Quando i depositi di ghiaccio raggiungono lo spessore di 2 mm, è necessario sbrinare il frigorifero. ∙ Portate la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione ‘0’ e lasciate aperta la porta dell’apparecchio. Mettere il vassoio raccogligocce centralmente vicino al bordo posteriore del ripiano. L’apparecchio ora è in fase di sbrinamento, e l’acqua sciolta che si forma si raccoglie in basso e nel vassoio raccogligocce. ∙ Avvertenza: non utilizzate dispositivi esterni o altri metodi (p. es. radiatori o termoventilatori) per accelerare il processo di sbrinamento. ∙ Non versate acqua sopra o nell’apparecchio. ∙ Per lavaggi frequenti vi consigliamo di utilizzare acqua calda e un detersivo delicato. Per evitare la formazione di cattivi odori all’interno del frigorifero, è necessario pulirlo almeno una volta al mese. ∙ Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. ∙ Non utilizzate prodotti di pulizia abrasivi o concentrati o prodotti a contenuto di alcol. ∙ Dopo la pulizia, risciacquate accuratamente le superci con acqua pulita prima di asciugarle. Quando reinserite la spina nella presa di corrente a muro accertatevi di avere le mani asciutte. ∙ Mentre procedete alla pulizia dell’interno del frigorifero, prestate attenzione a non rimuovere o danneggiare la targhetta portadati. ∙ Per risparmiare energia, il compressore (sul retro) deve essere pulito accuratamente almeno due volte all’anno con una spazzola o con un aspirapolvere.43 142 x 208 mm Consigli utili per il risparmio energetico ∙ L’apparecchio deve essere sistemato in un locale asciutto ben aerato. ∙ Non esponete il congelatore alla luce diretta del sole e non mettetelo vicino a fonti di calore (come radiatori, cucine, ecc.) Se non è possibile evitarlo, comunque, provvedete a porre un isolamento adeguato tra la fonte di calore e l’apparecchio. ∙ Non coprite le aperture di ventilazione e le griglie e garantite che ci sia sufciente circolazione di aria dietro l’apparecchio. ∙ Il compressore (sul retro) deve essere pulito a intervalli regolari di tempo. L’accumulo di polvere comporta l’aumento del consumo energetico. ∙ È necessario far raffreddare i cibi caldi prima di conservarli all’interno dell’apparecchio. ∙ Non lasciate lo sportello del frigorifero aperto troppo a lungo quando conservate o prelevate gli alimenti. ∙ Non impostate una temperatura più bassa del necessario. Per informazioni più dettagliate sulle impostazioni della temperatura, consultate la sezione Regolatore della temperatura. Eventuali problemi È possibile sentire dei rumori caratteristici quando accendete l’apparecchio. Questi rumori sono determinati: ∙ dal motorino elettrico interno al gruppo compressore; durante l’avvio del compressore, il livello di rumorosità sarà leggermente più alto per un limitato periodo di tempo. ∙ dall’agente refrigerante che uisce nel circuito. La tabella che segue riporta i possibili problemi, l’eventuale causa e i modi per risolverli. In caso di problemi di funzionalità, controllate prima se sia possibile risolverli con l’ausilio di questa tabella. Se il problema persiste, scollegate l’apparecchio dall’alimentazione elettrica e rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti. Problema Eventuale causa e sua risoluzione L’apparecchio non funziona. ∙ C’è un’interruzione di corrente. ∙ Si è bruciato il fusibile principale. ∙ La manopola di regolazione della temperatura è impostata sulla posizione 0. ∙ Si è bruciato il fusibile (se presente) della presa di corrente a muro. Potete vericarlo collegando un altro apparecchio elettrico alla stessa presa e controllandone il funzionamento. Il rumore normale di funzionamento è cambiato ed è diventato più forte. ∙ Controllate il posizionamento corretto (pavimento non a livello?) ∙ Eventuali oggetti vicini all’apparecchio sono inuenzati dal funzionamento del frigorifero (per esempio vibrano?) ∙ Ci sono oggetti sull’apparecchio che vibrano? Trasporto dell’apparecchio Per evitare danni durante il trasporto, accertatevi che tutti gli accessori e i componenti all’interno e intorno all’apparecchio siano fermati saldamente. L’apparecchio può essere trasportato in posizione verticale; non inclinatelo a più di 30°. Quando l’apparecchio è stato messo in posizione, aspettate almeno 30 minuti prima di collegarlo all’alimentazione elettrica. Se durante il trasporto l’apparecchio è rimasto inclinato a più di 30°, lasciatelo in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarlo all’alimentazione elettrica. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la saluteumana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. ∙ Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a muro e scollegare il cavo di alimentazione dall’apparecchio prima dello smaltimento. ∙ Il uido refrigerante isobutano (R600a) e il propellante nell’isolamento ciclopentanto (C5H10) sono sostanze inammabili e devono essere smaltiti correttamente. ∙ Assicurarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati prima dello smaltimento corretto.44 142 x 208 mm Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certicata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati. Dati da comunicare al Centro Assistenza Clienti Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, vi preghiamo di mettervi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e citando il numero di articolo KB … riportato sulla targhetta portadati dell’apparecchio (ved. gura). Tali informazioni ci aiuteranno a gestire efcacemente la vostra richiesta.45 142 x 208 mm Scheda tecnica del prodotto Identicatore del modello KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876 Tipo di dispositivo di refrigerazione: Dispositivo a basso rumore: no Tipo di struttura: indipendente Armadio per vino: no Altro dispositivo di raffreddamento: sì Dimensioni complessive (A x L x P in mm) 496 x 470 x 447 Volume totale (in l) 46 EEI 125 Classe di efcienza energetica F Consumo energetico annuo (in kWh/a)* 100 Classe di emissione di rumore aereo B Emissioni di rumore aereo (in dB (A) re 1pW) 35 Classe climatica N-ST Temperatura ambiente (in °C) 16-38 Tempo di conservazione in caso di malfunzionamenti (in h) - Peso (in kg) 14 Commutazione invernale no Parametri vano frigo/congelatore: Tipo Volumi (in l) Temperatura consigliata (in °C) Capacità congelatore (kg / 24h) Scongelamento A= Automatico M = Manuale Congelamento veloce Scomparto freschezza 46 4 - M - Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa - Classe di efcienza energetica - Dati elettrici Vedere la targhetta *) Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell’apparecchio46 142 x 208 mm Køleskab Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el- regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. ∙ Tilslut aldrig dette apparat gennem en transformer. ∙ For at undgå vibrationslyde skal man sikre sig at ledningen ikke på noget sted berører bagsiden af køleskabet. Generel information ∙ Dette kompressorkøleskab er designet til kort tids opbevaring af fødevarer. ∙ Køleapparater inddeles i bestemte miljøklasser. Der henvises til produktets datablad for information om klassiceringen for denne enhed; databladet ndes bagerst i denne brugsanvisning. ∙ Vi påtager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning. Vigtige sikkerhedsregler ∙ Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, såsom - kontorer eller andre mindre virksomheder, - landhusholdninger, - hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender - B&B pensionater. ∙ Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug, heller ikke til brug i cateringrmaer og tilsvarende engrosvirksomheder.
Notice-Facile