SALTER TE150 - Termometro

TE150 - Termometro SALTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TE150 SALTER in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SALTER TE150 - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su TE150 SALTER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TE150 - SALTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TE150 del marchio SALTER.

MANUALE UTENTE TE150 SALTER

Questo termometro è destinato alla misurazione intermittente della temperatura corporea a qualsiasi età in ambienti domestici.

Avvalendosi della tecnologia a infrarossi, il termometro rileva la temperatura in pochi secondi misurando il calore generato dall'orecchio. Il prodotto è conforme alle disposizioni della direttiva EC MDD (93/42/EEC). Tra i vantaggi offerti:

  1. Misurazione auricolare
  2. Coprisonda non richiesto
  3. Design impermeabile della sonda
  4. Lettura in un secondo
  5. Spegnimento automatico per risparmiare energia
  6. Spia del livello di carica della batteria
  7. Indicazione del livello di carica della batteria e dell'intervallo di misurazione.
  8. Display LCD Jumbo
  9. Funzione memoria

IMPORTANTI INFORMAZIONI PRIMA DELL'USO

Quando si usa il prodotto, assicurarsi di seguire tutte le istruzioni riportate qui di seguito. Qualsiasi azione contraria alle stesse può esser causa di infortunio o interferire con la precisione.

  1. Non smontare, riparare né alterare il termometro.
  2. Assicurarsi di pulire le lenti del termometro dopo ogni uso.
  3. Evitare il contatto diretto tra le dita e le lenti.
  4. Non è consentito apportare alcuna modifica a questo apparecchio.
  5. Si raccomanda di rilevare la temperatura 3 volte. Se la lettura varia, considerare valido il valore più alto.
  6. Non esporre il termometro a temperature estreme, a un elevato tasso di umidità né alla luce diretta del sole.
  7. Evitare di urtare con forza o di far cadere l'apparecchio.
  8. Prima della misurazione, gli utilizzatori e il termometro devono rimanere a una temperatura ambiente stabile per almeno 30 minuti.
  9. Evitare di misurare la temperatura per 30 minuti al termine di esercizi fisici, un bagno in acqua o un'uscita all'aperto.

  10. Per proteggere l'ambiente, smaltire le batterie consumate presso siti di raccolta dedicati conformemente alle leggi nazionali o locali.

  11. Si raccomanda di non smontare il termometro.
  12. Utilizzare il termometro esclusivamente per l'uso previsto.
  13. Tenere l'apparecchio con cura durante l'uso per evitare di farlo cadere.
  14. Lasciar trascorrere un minuto tra due misurazioni consecutive poiché a intervalli di tempo ravvicinati la lettura potrebbe variare leggermente. Calcolare la temperatura media.
  15. Non esiste una temperatura corporea standard. Prendere nota delle misurazioni rilevate in modo da avere un riferimento affidabile per valutare la presenza di febbre.
  16. In qualsiasi eventualità, la temperatura rilevata serve ESCLUSIVAMENTE da riferimento. Prima di prendere medicinali, consultare il medico curante.
  17. Si raccomanda di calibrare l'apparecchio ogni anno.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

SALTER TE150 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

text_image Punta della sonda Pulsante di accensione e misurazione Display LCD Pulsante Memoria Coperchio del vano portabatterie

DESCRIZIONE DEL DISPLAY LCD

SALTER TE150 - DESCRIZIONE DEL DISPLAY LCD - 1

text_image Simbolo di memoria e serie di record Indicazione del livello di batteria basso Smile felice Misurazione <38.0 °C(< 100.4 °F) Assenza di febbre 38 2000.0°C Temperatura in gradi Celsius Fahrenheit Scansione in corsoSmile triste Misurazione ≥38.0°C(≥ 100.4°F) Febbre

SUGGERIMENTI PER MISURARE LA TEMPERATURA CORPOREA

Tenere presente che il termometro deve essere rimasto nella stanza in cui viene rilevata la misurazione per almeno 30 minuti prima dell'uso.

NOTA:

  • Alcune persone rileveranno temperature diverse da un orecchio all'altro. Per tenere traccia delle variazioni, misurare sempre la temperatura nello stesso orecchio.
  • Il termometro auricolare può essere usato da bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto. È generalmente possibile misurare la temperatura a partire da sei mesi di età. Nei neonati di età inferiore a sei mesi, il canale uditivo è ancora troppo stretto per consentire la corretta lettura della temperatura del timpano, che risulterà pertanto più bassa rispetto a quella effettiva.
  • La misurazione non deve essere rilevata nell'orecchio affetto da infiammazione (per es., con secrezioni di pus o altro), dopo possibili infortuni (per es., al timpano) né nel periodo di guarigione in seguito a un intervento. In tutti questi casi, consultare il medico curante.
  • Può essere inopportuno usare il termometro su persone diverse in caso di infezioni acute per via della possibile trasmissione dei germi anche dopo la pulizia o la disinfezione. In caso di dubbi, consultare il medico curante.
  • Questo termometro può essere usato esclusivamente senza coprilente monouso. Se si è rimasti appoggiati con la testa su un orecchio, la temperatura sarà leggermente aumentata. Attendere un attimo oppure misurare la temperatura nell'altro orecchio.
  • Poiché il cerume può interferire con la misurazione, si raccomanda di pulire l'orecchio prima di rilevare la temperatura.

MISURAZIONE AURICOLARE DELLA TEMPERATURA CORPOREA

  1. Premere il Pulsante di accensione e misurazione per 1 secondo per accendere il termometro. Sul display, verranno visualizzati tutti i dati. Quindi attendere il segnale sonoro che indicherà che l'apparecchio è pronto per l'uso; a questo punto, il display visualizzerà l'ultima lettura rilevata.

SALTER TE150 - MISURAZIONE AURICOLARE DELLA TEMPERATURA CORPOREA - 1

  1. Assicurarsi che la punta del sensore e il canale uditivo siano puliti. Essendo il canale uditivo leggermente ricurvo, è necessario sollevare leggermente il padiglione auricolare spingendolo all'indietro prima di inserire la punta del sensore. Questo serve a puntare il sensore direttamente sul timpano.

SALTER TE150 - MISURAZIONE AURICOLARE DELLA TEMPERATURA CORPOREA - 2

Distendere il bambino con la testa appoggiata su un lato, in modo da rivolgere l'orecchio verso l'alto. Spingere delicatamente indietro il padiglione auricolare.

SALTER TE150 - MISURAZIONE AURICOLARE DELLA TEMPERATURA CORPOREA - 3

Più di 1 anno

Posizionarsi dietro il bambino/l'adulto sporgendo leggermente verso il suo fianco. Con delicatezza, sollevare il padiglione auricolare spingendolo all'indietro per raddrizzare il canale uditivo.

  1. Inserire bene la sonda nel canale uditivo per garantire una lettura della temperatura accurata; quindi, premere il Pulsante di accensione e misurazione per circa 1 secondo e rilasciare il pulsante. A questo punto, un breve segnale sonoro indicherà il completamento della misurazione e.

  2. Sarà possibile estrarre l'apparecchio per leggere il valore misurato.

  3. Il display retroilluminato rimarrà acceso per circa 5 secondi ogni volta che si preme il Pulsante di accensione e misurazione, al termine di ogni lettura e ogni volta che si preme il Pulsante Memoria per guardare una lettura precedente.

  4. Il termometro si spegnerà automaticamente dopo un minuto di inutilizzo.

Nota:

  1. Per garantire una misurazione precisa, attendere almeno 1 minuto prima della lettura successiva.
  2. Pulire la lente del termometro di nuovo dopo l'uso. Attendere almeno 10 minuti tra due lettura successiva per garantire una misurazione precisa.

Letture

Se la temperatura misurata è inferiore a 38 °C (100.4°C), accanto alla lettura comparirà uno smile felice 😊

Se, invece, è pari o superiore a 38 °C (100.4°C), comparirà uno smile triste 😊

SALTER TE150 - Letture - 1

Quando si varia l'unità di misura (°C/°F), assicurarsi che l'apparecchio sia acceso. Premere contemporaneamente il Pulsante accensione e misurazione e il Pulsante Memoria per passare da °C a °F, e viceversa.

SALTER TE150 - Letture - 2

È possibile consultare fino a 10 misurazioni memorizzate per comunicarle al medico curante o all'operatore sanitario qualificato.

  1. Premere il Pulsante Memoria. La prima lettura visualizzata è l'ultima rilevata e memorizzata. measurement stored in memory.
  2. Continuare a premere il Pulsante Memoria per visualizzare le ulteriori letture memorizzate in precedenza.
  3. Le nuove letture saranno memorizzate e le più datate cancellate automaticamente.

SALTER TE150 - Letture - 3

text_image 35.8°C 36.8°C 37.0°C 36.2°C 38.5°C

PULIZIA E DISINFEZIONE

Per la disinfezione dell'apparecchio per uso domestico, è possibile usare alcool con il 70% di etanolo o isopropile al 70%.

Pulire il sensore di misurazione dopo ogni uso.

Usare un panno pulito o un batuffolo di cotone imbevuto con alcool al 70%.

Lente / Sensore di misurazione

Pulire delicatamente con un tampone imbevuto di alcool.

Non usare acqua per lavare direttamente la lente del termometro.

Termometro

Pulire con un panno morbido e asciutto.

Non risciacquare il dispositivo con acqua.

SALTER TE150 - Termometro - 1

Il prodotto è conforme alle disposizioni della direttiva EC MDD (93/42/EEC). Le seguenti norme si applicano al design e/o alla produzione dei prodotti:

ISO 80601-2-56

Apparecchi elettromedicali -- Parte 2-56: Requisiti particolari per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali dei termometri clinici per la misurazione della temperatura del corpo

IEC/EN 60601-1

Apparecchi elettromedicali -- Parte 1: Requisiti generali per la sicurezza

IEC/EN 60601-1-2

Apparecchi elettromedicali -- Parte 2: Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica - Requisiti e prove

IEC/EN 60601-1-11 Apparecchi elettromedicali - Parte 1-11

Prescrizioni generali per la sicurezza fondamentale e le prestazioni essenziali – Norma collaterale: Prescrizioni per apparecchi elettromedicali e sistemi elettromedicali per uso domiciliare

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Indicazione del livello di batteria basso

Quando le batterie si scaricano, compare il simbolo di allerta del livello di carica della batteria è ancora possibile misurare la temperatura. Le batterie devono

SALTER TE150 - Indicazione del livello di batteria basso - 1

text_image -Lo

essere sostituite. Quando il simbolo della batteria lampeggia e sul display compare la scritta Lo, le batterie devono essere sostituite. Se il livello di carica delle batterie è troppo basso, il termometro si spegnerà automaticamente.

NOTA:

  • Si raccomanda di rimuovere le batterie prima di un prolungato periodo di inutilizzo.
  • Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini e al riparo da fonti di calore.
    • Non usare batterie ricaricabili.
  • Smaltire le batterie consumate secondo le norme vigenti in materia. Non gettare mai le batterie nei rifiuti domestici.

Sostituzione della batteria

  1. Usare un cacciavite a stella per allentare le viti del coperchio del vano portabatterie. Rimuovere il coperchio.
  2. Rimuovere la batteria consumata.
  3. Sostituirla con una batteria al litio CR2032 da 3V. Il segno + sulla batteria deve essere rivolto verso l'alto.
  4. Posizionare il coperchio del vano portabatteria sul termometro e serrare la vite per fissarla in posizione.

SALTER TE150 - Sostituzione della batteria - 1

METODO DI VALIDAZIONE DELLA PRECISIONE CLINICA

Questo apparecchio è un termometro clinico a modalità regolata

Le informazioni validate per la precisione clinica in ogni modalità regolata sono:

GruppoA1: cb = -0.01^ , LA=0.18, r = ± 0.08^

GruppoA2: cb=0.06^ , LA=0.22, r=±0.08^

GruppoB: cb=-0.01^ , LA=0.20, r=±0.07^

GruppoC: cb = -0.01^ , LA=0.18, r = ± 0.07^

Δcb: ERRORI CLINICI

LA: LIMITI DI CONCORDANZA

δr: RIPETIBILITÀ CLINICA

CODICI DI ERRORE

In caso di malfunzionamento o misurazione non corretta, compare uno dei seguenti messaggi di errore.

Display LCD CausaSoluzione
SALTER TE150 - CODICI DI ERRORE - 1La temperatura misurata è inferiore a 34 °C (93.2 °F)Usare il termometro esclusivamente agli intervalli di temperatura specificati. Se necessario, pulire la punta del sensore. In caso di messaggio di errore ripetuto, contattare il rivenditore o il Servizio di Assistenza.
SALTER TE150 - CODICI DI ERRORE - 2La temperatura misurata è superiore a 43°C (109.4°F)
SALTER TE150 - CODICI DI ERRORE - 3La temperatura di utilizzo non rientra nell'intervallo 15°C~35°C (59°F~95°F)Usare il termometro esclusivamente agli intervalli di temperatura specificati.

SPECIFICHE TECNICHE

  • Intervallo di misurazione: Temperatura corporea: 34 °C \~ 43 °C (93.2 °F \~ 109.4 °F)
  • Precisione di laboratorio: 34 °C \~ 43 °C±0.2 °C (93.2 °F \~ 109.4 °F ±0.4 °F)
  • Posizione per la misurazione: Orecchio
  • Posizione corporea di riferimento: orale
  • Precisione della calibrazione: ±0.2°C(±0.4°F): da 35 °C \~ 42 °C (95 °F \~ 107.6 °F) ±0.3 °C(±0.5 °F): fuori dall'intervallo
  • Risoluzione del display: 0.1 °C/°F
  • Ambiente di funzionamento: 15 °C \~ 35 °C (59 °F \~ 95 °F) con umidità relativa fino al 95% (non condensante)
  • Ambiente di conservazione/trasporto: Da -25 a 55 °C(da -13 a 131 °F) con umidità relativa fino al 95% (non condensante)
  • Alimentazione: Batteria al litio CR2032 da 3V
  • Memoria: 10 set
  • Peso: circa 49 g (con batteria)
    • Dimensioni: ca. 112,8×34,4×44,5 mm (L×W×H)
    • Vita utile: 3 anni

TABELLE EMC

Gli apparecchi elettromedicali richiedono particolari precauzioni relativamente alla compatibilità elettromagnetica (EMC) e devono essere installati e azionati in base alle informazioni EMC.

  1. Compatibilità elettromagnetica / Interferenza di radiofrequenze (EMC/RFI): La lettura può subire interferenze se l'apparecchio viene utilizzato in un campo di forza elettromagnetica con radiofrequenza di circa 3 Volt per metro, ma le prestazioni dello strumento non saranno compromesse in modo permanente. Occorre mantenere il termometro ad almeno 15 cm (6 pollici) di distanza dai trasmettitori R/C per evitare l'interferenza di radiofrequenze

  2. Evitare di tenere il termometro in prossimità di oggetti che producono elevato calore continuo (come una piastra calda) per lunghi periodi di tempo: possono causarne il surriscaldamento

Tabella 1 Per tutti gli APPARECCHI e SISTEMI ELETTROMEDICALI

Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche
Il dispositivo Termometro auricolare è indicato per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente di Termometro auricolare assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Test sulle emissioni ConformitàAmbiente elettromagnetico – raccomandazioni
Emissioni RF CISPR 11CISPR 11Il dispositivo Termometro auricolare utilizza energia in radiofrequenza (RF) solo per il suo funzionamento interno. Di conseguenza, le sue emissioni RF sono molto ridotte e tali da non comportare rischi di interferenza con eventuali apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze.
Emissioni RF CISPR 11Class BIl dispositivo Termometro auricolare è indicato per l’uso in ogni tipo di ambiente oltre a quello domestico e quelli collegati direttamente alla rete pubblica a bassa tensione che rifornisce gli edifici adibiti a uso residenziale.
Emissioni armoniche CEI 61000-3-2Non applicabile
Fluttuazioni di tensione/sfarfallio CEI 61000-3-3Non applicabile
Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il dispositivo Termometro auricolare è indicato per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente di Termometro auricolare assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Test di immunitàLivello test CEI 60601Livello di conformitàAmbiente elettromagnetico – raccomandazioni
Scariche elettrostatiche (ESD) CEI 61000-4-2±6 kV a contatto ±8 kV in aria±6 kV a contatto ±8 kV in ariaI pavimenti devono essere rivestiti in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono rivestiti in materiale sintetico, l’umidità relativa deve essere pari almeno al 30%.
Transitori elettrici veloci/burst CEI 61000-4-4±2 kV per le linee di alimentazione di rete ± 1 kV di aria per le linee di ingresso / uscitaNon applicabileLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Sovratensione CEI 61000-4-5Modalità differenziale ± 1 kV ± 2kV modalità comuneNon applicabileLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Cadute di tensione, brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso CEI 61000-4-11< 5% UT (>95% caduta su UT) per 0,5 ciclo 40% UT (60% caduta su UT) per 5 cicli 70% UT (30% caduta su UT) per 25 cicli < 5% UT (>95% caduta su UT) per 5 secNon applicabileLa qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. Se l’utente del dispositivo Termometro auricolare richiede un funzionamento continuo durante le interruzioni della rete di alimentazione, si raccomanda di collegare Termometro auricolare a un gruppo di continuità o a una batteria.
Campo magnetico della frequenza di rete (50Hz) CEI 61000-4-83 A/m 3A/mI campi magnetici della frequenza di rete devono attestarsi sui livelli tipici per una rete standard adibita a uso commerciale od ospedaliero.
NOTA: UT è la tensione della rete c.a. prima dell’applicazione del livello di test.

Tabella 3 per APPARECCHI e SISTEMI non SALVAVITA

Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il dispositivo Termometro auricolare è indicato per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Test di immunitàLivello test CEI 60601Livello di conformitàAmbiente elettromagnetico – raccomandazioni
RF condottaCEI 61000-4-6RF irradiataCEI 61000-4-33 VrmTra 150kHz e 80MHz3 V/m Tra80 MHze 2,5 GHz3 Vrms3 V/mI dispositivi di comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili non devono essere collocati a una distanza da Termometro auricolare e dai suoi componenti, compresi i cavi, inferiore alla distanza di separazione consigliata, calcolata sulla base dell’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.Distanza di separazione consigliata d=1.2 d=1.2 80 MHz e 800 MHZ d=2.3 800 MHz e 2,5 Ghzdove P è il coefficiente massimo di potenza in uscita del trasmettitore espressa in watt (W) in base alle indicazioni fornite dal produttore, e d è la distanza di separazione consigliata in metri (m).Le intensità di campo provenienti da trasmettitori in radiofrequenza fissi, determinate da un rilevamento elettromagnetico in loco (a), devono risultare inferiori al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza (b).Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo: [IMAGE]
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, vale la gamma di frequenza superiore.NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non risultare applicabili in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica dipende infatti anche dal grado di assorbimento e di riflessione di strutture, oggetti e persone.
Le intensità di campo emesse da trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefoni (cellulari/cordless) e stazioni radio mobili terrestri, apparecchi radioamatoriali, trasmissioni radio in AM ed FM e trasmissioni televisive, non possono essere previste con precisione su base teorica.Per valutare l’ambiente elettromagnetico creato da trasmettitori in RF fissi, è bene prendere in considerazione l’eventualità di effettuare un rilevamento in loco. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si utilizza Termometro auricolare è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, occorre accertarsi che il funzionamento del dispositivo sia comunque regolare. In caso di funzionamento anomalo, potrà rendersi necessario ricorrere a misure aggiuntive, come il riorientamento o lo spostamento del dispositivo Termometro auricolare .

Tabella 4 per APPARECCHI e SISTEMI non SALVAVITA

Distanze di separazione consigliate tra dispositivi di comunicazione in RF portatili e mobili e l'apparecchiatura Fitness Termometro auricolare .
Termometro auricolare è indicato per l'uso in ambienti elettromagnetici in cui le interferenze derivanti da RF irradiata sono controllate. Il cliente o l'utente di Termometro auricolare può contribuire alla prevenzione delle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi di comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili (trasmettitori) e Termometro auricolare in base alle indicazioni qui di seguito, rifacendosi alla potenza massima in uscita dei dispositivi stessi.
Coefficiente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore WDistanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m
150 kHz to 80 MHZ d=1,2 √P80 MHz to 800 MHZ d=1,2 √P800 MHz to 2.5 GHz d=2,3 √P
0,01 0,12 0,120,23
0,1 0,38 0,380,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23

UNO ANNI DI GARANZIA

FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di uno anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente se il prodotto è acquistato e utilizzato nel Regno Unito / nell'UE. La presente garanzia non copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell'apparecchio in un Paese diverso da quello per cui è progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, né la riparazione di apparecchi danneggiati da tali modifiche. FKA Brands Ltd non sarà ritenuta responsabile di alcun tipo di danno incidentale, consequenziale o speciale.

Per usufruire del servizio di manutenzione in garanzia, restituire il prodotto in franchigia postale al centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento (come prova di acquisto). Al ricevimento del prodotto, FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione, a seconda del caso, e della restituzione in franchigia postale. La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi Salter. La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi Salter annulla la garanzia.

La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge. Per scoprire il Centro Servizi Salter più vicino, visitare la pagina www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 1Marchio CE e numero di registrazione dell'Organismo Notificato. Indica la conformità alla Direttiva Europea sui dispositivi medici 93/42/CEE.
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 2Consultare le istruzioni per l'uso.
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 3Informazioni per lo smaltimento: In caso si desideri smaltire il prodotto, seguire le disposizioni vigenti in materia. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 4Tipo di protezione della parte applicata da scosse elettriche, corpi galleggianti.
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 5Questo prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza di base e di prestazioni essenziali indicati nella prova di gocciolamento IP22 (protezione da corpi solidi estranei di diametro pari a 12,5 mm e superiore da gocciolamento d'acqua verticale con un'inclinazione fino a 15°)
(DC3H)Limiti di temperatura
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 6Rappresentante autorizzato per l'Europa
(5555)Nome e indirizzo del produttore
(K468)SN YYMWWWXXXXXSN: Numero di serie del prodottoAA: anno, MM: mese, WWW: scheda di lavoro, XXXXX: n° di serie.
SALTER TE150 - UNO ANNI DI GARANZIA - 7Le batterie completamente esauste devono essere smaltite attraverso specifici punti di raccolta o di riciclo, oppure presso rivenditori di prodotti elettronici. La legge obbliga gli utilizzatori a smaltire le batterie.
RoHSQuesto prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/EU.
REACHQuesto prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva REACH EC 1907/2006 e relative modifiche, non contiene Sostanze estremamente preoccupanti in concentrazione superiore al limite dello 0,1%. Nelle parti del prodotto, non sono presenti sostanze in concentrazioni superiori allo 0,1% (peso/peso).
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SALTER

Modello : TE150

Categoria : Termometro