TMD50 - Termometro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TMD50 Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su TMD50 Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TMD50 - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TMD50 del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE TMD50 Amprobe
Termometro per termocoppie di tipo K
Manuale d'uso
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda, indirizzo, numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe® Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l’indirizzo è più avanti).
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – U.S.A. e Canada
Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Negli Stati Uniti Nel Canada
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)
TMD-50 Termometro per termocoppie di tipo K

text_image
T1 T2 11 AMPROBE TMD-50 RECORD MAX-MIN AVG REL HOLD APO K 188.8 °C °F -188.8 T1-T2 Thermocouple Thermometer K Type 1 2 3 4 5 6 7 ADJ REL HOLD T1 T2 T1-T2 MAX/MIN >25 APO ENTER1) "♦" Pulsante di alimentazione
2) Pulsante "°C/°F"
3) Pulsante "☀️"
4) Pulsante "ADJ"
5) Pulsante "▲/REL"
6) Pulsante "▼/HOLD"
7) Pulsante "T1 T2/T1-T2"
8) Pulsante "MAX/MIN"
9) Pulsante
">2S APO/ENTER"
10) Display a cristalli liquidi
11) Ingresso T1/T2
Elementi delle schermate

text_image
RECORD MAX-MIN AVG REL HOLD APO °C K °F -188.8 T1-T2 4 5 6 7 3 8 2 9 11) Visualizzazione
temperatura
2) Simbolo di batteria quasi scarica
3) Tipo K di termocoppia (TC)
4) Spegnimento automatico
5) Lettura MAX/MIN
6) Modalità di misura relativa
7) Modalità di tenuta dati
8) Gradi °C / °F
9) Termocoppia T1/T2 o differenza T1-T2
INDICE
SIMBOLI 2
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE 2
INTRODUZIONE ...... 3
Caratteristiche 3
ISTRUZIONI PER L'USO 3
"➊" Pulsante di accensione/spegnimento ...... 3
"°C/°F" Selezione della scala di temperatura ...... 3
"☀-” Pulsante retroilluminazione display .... 4
"ADJ" Pulsante regolazione offset termocoppia......4
Pulsante "▲/REL" 4
Pulsante "▼/HOLD" 4
Pulsante "T1 T2/T1-T2" 5
Pulsante "MAX/MIN" 5
Pulsante ">2S APO/ENTER" 5
DATI TECNICI....6
MANUTENZIONE 7
SIMBOLI
⚠️ Attenzione! Vedere la spiegazione nel manuale.
Conforme alle norme australiane di pertinenza.
CE Conforme alle direttive della Comunità Europea.
A norma FCC in base alle prove eseguite.
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati.
⚠ AVVERTENZE e PRECAUZIONI
- Per prevenire scosse elettriche, non usare questo strumento quando le tensioni di lavoro alla superficie di misura sono maggiori di 24 V CA o CC.
- Per prevenire danni e ustioni, non eseguire misure di temperatura in forni a microonde.
- Flessioni brusche ripetute dei cavi della termocoppia possono causare la rottura dei cavi; per prolungarne la durata, evitare di curvali in modo accentuato, specialmente presso il connettore.
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
La confezione deve contenere:
1 termometro TMD-50
1 copia del manuale d'uso
2 termocoppie di tipo K
4 pile ministilo (AAA)
1 scatola bianca
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.
INTRODUZIONE
Sulla parte superiore dello strumento ci sono due set di connettori per spinotti di termocoppie, contrassegnati con T1 e T2.
Caratteristiche
- Termometro a doppio ingresso di alta precisione con precisione base pari a 0,1%.
- Ingresso doppio: T1, T2, T1-T2.
- Regolazione dell'offset della termocoppia.
- Grande display per facilitare la lettura.
- Robusto guscio.
- Spegnimento automatico.
- Retroilluminazione del display.
- Funzioni MAX/MIN/AVG/REL/HOLD.
- Ampie portate per versatilità nelle misure.
ISTRUZIONI PER L'USO
"Pulsante di alimentazione/spegnimento
Premere il pulsante “per accedere o spegnere il termometro. Nella modalità di registrazione MAX/MIN non è possibile spegnere lo strumento, occorre prima uscire da questa modalità.
“°C/°F” Selezione della scala di temperatura
Le letture sono visualizzate in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Quando si accende il termometro, la scala di temperatura impostata è quella che era in uso quando lo si è spento. Per cambiare scala di temperatura, premere il pulsante “°C/°F”.
"Pulsante retroilluminazione display"
Premere il pulsante “per attivare la retroilluminazione, premerlo di nuovo per attenuarla e premerlo una terza volta per disattivarla. Retroilluminazione attivata → attenuata → disattivata
"ADJ" Pulsante regolazione offset termocoppia
-
Inserire il cavo con termocoppia a sfera in un punto a temperatura nota (T) e attendere finché sul display non compare la temperatura nota (T). Ad esempio,: punto di congelamento (0 °C) e punto di ebollizione dell'acqua (100 °C) (premere il pulsante "ADJ").
-
Premere "▲" o "▼" per aggiungere o sottrarre il valore.
-
L'offset può essere regolato di ±6 °C (±10,8 °F) dal valore predefinito. Se non è possibile regolare l'offset, controllare la termocoppia o fare tarare il termometro.
-
Premere il pulsante "ENTER" per confermare.
Pulsante "▲/REL"
Premere il pulsante "REL" per andare alla modalità di misura relativa, azzerare il display e memorizzare la lettura visualizzata come valore di riferimento; viene visualizzata l'indicazione REL. Tenendo premuto il pulsante "REL" per oltre due secondi si esce dalla modalità di misura relativa.
Pulsante "▼/HOLD"
Premere il pulsante "HOLD" per andare alla modalità di tenuta dati; sulla parte superiore centrale del display compare l'indicazione "HOLD". Quando si seleziona la modalità HOLD, il termometro tiene fisse le letture appena eseguite e cessa di eseguire misure. Premendo di nuovo il pulsante "HOLD" si esce dalla modalità HOLD e il termometro riprende le misure.
Pulsante "T1 T2/T1-T2"
Premere il pulsante "T1", "T2", "T1-T2" per selezionare la modalità di ingresso: T1, T2 o T1-T2.
La modalità di ingresso selezionata indica quale ingresso sarà visualizzato: misura della termocoppia T1 o della termocoppia T2 o della differenza dei valori relativi alle due termocoppie (T1-T2); quando si accende lo strumento, l'impostazione è T1.
Pulsante "MAX/MIN"
Premere il pulsante "MAX/MIN" per passare alla modalità di registrazione MAX/MIN (vengono memorizzate, e possono essere visualizzate, le letture massima, minima, "MAX/MIN" e "AVG"). Premere il pulsante "MAX/MIN" per visualizzare ciclicamente le letture MAX, MIN, MAX/MIN e "AVG". In questa modalità, premere il pulsante "HOLD" per arrestare la registrazione; tutti i valori vengono fermati; premerlo di nuovo per riprendere la registrazione.
In questa modalità, la funzione di spegnimento automatico (APO) e gli altri pulsanti sono disabilitati, tranne i pulsanti "HOLD" e "☐". Per prevenire la perdita accidentale dei dati MAX, MIN e MAX/MIN, questa modalità può essere annullata solo se si preme e si tiene premuto il pulsante "MAX/MIN" per due secondi; uscendo dalla modalità si cancellano le misure registrate.
Pulsante "> 2S APO/ENTER"
Premendo il pulsante “APO” e tenendolo premuto per due secondi si abilita o disabilita la modalità di spegnimento automatico (APO, Automatic Power Off), e sul display compare o scompare l'indicazione “APO”. Dopo che si attiva la funzione APO, lo strumento si spegne automaticamente se rimane inattivo per un dato periodo di tempo.
DATI TECNICI
Dati tecnici elettrici
| Scala di temperature | Celsius o Fahrenheit, selezionabile dall'utente |
| Portate TIPO | K (0,1 °C) Da -200 °C a 1372 °C (-328 °F a 1999 °F) |
| Selezione automatica della portata | 0,1 °C / 1 °C (0,1 °F / 1 °F) |
| Precisione La | precisione è specificata per temperature di funzionamento nell'intervallo da 18 °C a 28 °C per un anno, escludendo errori della termocoppia±(0,1% della lettura +1 °C) da -60 °C a 1372 °C±(0,1% della lettura +2 °C) da -60 °C a -200 °C±(0,1% della lettura +2 °F) da -76 °F a 1999 °F±(0,1% della lettura +4 °F) da -76 °F a -328 °F |
Grado di protezione dalle condizioni ambientali
| Temperature di funzionamento | Da 0 °C a 50 °C a < 80% di umidità relativa |
| Temperature di immagazzinaggio | Da -20 °C a 60 °C a < 80 % di umidità relativa, senza pile installate |
Generali
| Indicatore batteria quasi scarica | Quando la carica delle pile scende sotto il livello di funzionamento, si visualizza il simbolo “+ -” |
| Velocità di misura | 2,5 volte al secondo |
| Precisione La p | precisione è dichiarata a 23 °C ±5 °C,<75% di umidità relativa |
| Batteria 4 pile | ministilo (AAA) da 1,5 V |
| Durata della batteria | 200 ore (valore tipico) con pile al carbonio-zinco |
| Dimensioni 160 | mm x 83 mm x 38 mm (A x L x P) |
| Peso circa 240 | g pila inclusa |
CE - Compatibilità elettromagnetica: a norma EN61326-1. Questo prodotto risponde ai requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate dalla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all'apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
⚠ AVVERTENZA
Per prevenire scosse elettriche, prima di togliere il coperchio scollegare i connettore della termocoppia dal termometro.
Installazione e sostituzione delle pile
A. Vite
B. Coperchio scomparto pile
C. Pile

text_image
o scomparto pile A B C- Lo strumento è alimentato da quattro pile ministilo (AAA) da 1,5 V UM-4 R03.
- Quando occorre sostituire le pile, sul display compare il simbolo "Per sostituire le pile, svitare la vite per sollevare il coperchio dello scomparto.
- Estrarre le pile e sostituirle con pile nuove.
- Se non si userà lo strumento per un lungo periodo, togliere le pile.
- Non conservare lo strumento in un luogo a temperatura e umidità superiori ai valori d'immagazzinaggio specificati.
Pulizia
Pulire periodicamente l'involucro con un panno umido e sapone; non utilizzare né abrasivi né solventi.