CMCH 202 ELG - Congelatore CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMCH 202 ELG CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su CMCH 202 ELG CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMCH 202 ELG - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMCH 202 ELG del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CMCH 202 ELG CANDY
INFORMAZIONI DI SICUREZZA....4
CONGELATORE ORIZZONTALE CANDY 11
Classe climaca 11
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO 11
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE.... 11
PRIMO UTILIZZO....12
FUNZIONAMENTO DEL CONGELATORE 13
Sblocco impostazioni.... 13
Funzione di congelamento rapido....13
Funzione allarme temperatura.... 13
Indicatori luminosi....14
Conservazione di alimen congela.... 14
Congelamento di alimen freschi....15
RISPARMIO ENERGETICO....15
MANUTENZIONE 16
Sbrinamento.... 16
Pulizia e manutenzione 16
SOLUZIONE DEI PROBLEMI 16
Grazie per aver acquistato questo prodoo.
Prima di ulizzare il frigorifero, leggere aentamente questo manuale di istruzioni per omizzare il rendimento dell'elerodomesco. Conservare tua la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodoo è desnato esclusivamente all'uso domesco o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uci e altri ambien lavoravi,
- aziende agricole, clien di hotel e motel e altri ambien residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al deaglio.
Questo elerodomesco deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimen.
Altri ulizzi sono pericolosi e il produore in ques casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per omizzare il rendimento dell'elerodomesco, leggere aentamente queste istruzioni. Il mancato rispeo delle istruzioni fornite potrebbe annullare il dirio all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida conene numerose informazioni importan per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elerodomesco.
Il frigorifero conene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compabili con l'ambiente ma sono inammabili.

Aenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
- evitare la vicinanza con amme libere e fon di ignizione.
Venlare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elerodomesco
AVVERTENZA!
- Durate le operazioni di pulizia o trasporto dell'elerodomesco, fare aenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elerodomesco per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodoo.
- Questo elerodomesco non può essere impilato con altri elerodomesci. Non sedersi né salire sull'elerodomesco. Non è progeato per simili ulizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elerodomesco potrebbe danneggiarsi.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non res impigliato soo l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
- Quando l'elerodomesco viene posizionato, fare aenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivesmento delle pare ecc. Non spostare l'elerodomesco randolo per il coperchio o per la maniglia. Non consenre ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomeere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
- Non installare l'elerodomesco in luoghi umidi, un o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare direa.
- Non installare l'elerodomesco accanto a caloriferi o materiali inammabili.
- In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli
alimen congela non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo coo.
- Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si traa di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla dierenza di pressione che si bilancerà entro pochi minu consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
- Collegare l'elerodomesco all'alimentazione elerica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
- Prima di accendere l'elerodomesco, aendere almeno 4 ore per consenre all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elerodomesco sia stato trasportato in posizione orizzontale.
- Ulizzare il congelatore solo per gli scopi previs, ossia la conservazione e il congelamento di alimen.
- Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cannee. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
- Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elerica.
- Quando il prodoo viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tu i componen e gli accessori siano in perfee condizioni.
- In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di amme libere. Aprire la nestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
- Non adoperare adaatori né cavi di prolunga.
- Non rare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
- Per scongiurare il rischio di incendi o scosse eleriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
- Se il cavo di alimentazione dell'elerodomesco dovesse essere danneggiato, farlo sostuire dal produore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualicato, per evitare rischi.
- Non collocare o conservare materiali inammabili o estremamente volali (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolee per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
- Non adoperare né conservare spray inammabili (ad es. bombolee di vernice spray) accanto alle cannee, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
- Non collocare ogge e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elerodomesco.
- Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese mulple.
- Non smalre l'elerodomesco nel fuoco. Fare aenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di rareddamento dell'elerodomesco durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elerodomesco al fuoco o a potenziali fon di ignizione, e venlare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
- L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cannee conene refrigerante, per cui occorre parcolare aenzione a non danneggiare i tubi.
- Non adoperare apparecchiature eleriche all'interno dei compar dell'elerodomesco desna alla conservazione degli alimen, a meno che non siano del po consigliato dal produore.
- Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
- Non usare ogge meccanici o utensili diversi da quelli consiglia dal produore per accelerare lo sbrinamento.
- Non adoperare apparecchiature eleriche all'interno dei compar per la conservazione degli alimen, a meno che non siano del po consigliato dal produore.
- Tenere libere da ostruzioni le aperture di venlazione sull'involucro del frigorifero.
• Non toccare gli elemen di rareddamento interni,
soprauo con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
- Non adoperare ogge appun o ala (ad es. coltelli o forchee) per rimuovere il ghiaccio.
- Non ulizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
- Non adoperare coltelli o ogge appun per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
- Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
- Evitare nel modo più assoluto l'uso di amme libere o apparecchiature eleriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri ogge simili) per accelerare lo sbrinamento.
- Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia stronarla con un panno asciuo per evitare la formazione di ruggine.
- Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può causare incendi.
- Il prodoo è progeato e realizzato esclusivamente per l'uso domesco.
- Qualora il prodoo venga installato o ulizzato il ambient commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
- Il prodoo deve essere installato correamente,
posizionato e ulizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
- La garanzia vale solo per i prodo nuovi e non è trasferibile se il prodoo viene rivenduto.
- L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali.
- La garanzia non limita in alcun modo i diri dell'utente previs dalla legge.
- Le cannee non possono essere riparate dall'utente. Tu gli interven devono essere eeuas esclusivamente da personale qualicato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
- Se occorre smalre un vecchio prodoo con un luccheo applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
- Questo elerodomesco può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo soo supervisione o se hanno appreso le modalità di ulizzo sicuro dell'elerodomesco e sono consapevoli dei relavi rischi.
- Impedire ai bambini di giocare con l'elerodomesco. La pulizia e la manutenzione non devono essere eeuate dai bambini senza supervisione.
CONGELATORE ORIZZONTALE CANDY

Questo elerodomesco è stato progeato per funzionare in un determinato intervallo di temperature ambiente, a seconda delle zone climache. Non ulizzare l'elerodomesco se la temperatura non rientra in tale intervallo. La classe climaca dell'elerodomesco è riportata sull'echea insieme alla descrizione tecnica all'interno del vano frigorifero.
| Classe climaca | T. amb. (°C) | T. amb. (°F) |
| SN | da 10 a 32 | da 50 a 90 |
| N | da 16 a 32 | da 61 a 90 |
| ST | da 16 a 38 | da 61 a 100 |
| T | da 16 a 43 | da 61 a 110 |
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
L'elerodomesco deve essere trasportato solo in posizione vercale. L'imballo deve restare intao durante il trasporto. Se durante il trasporto il prodoo viene collocato in posizione orizzontale, deve essere adagiato solo sul lato sinistro (guardando lo sportello) e non deve essere utilizzato per almeno 4 ore, per consenre l'assestamento del sistema una volta riportato l'elerodomesco in posizione vercale.
-
La mancata osservanza delle preceden istruzioni può provocare danni all'elerodomesco. Se queste istruzioni non vengono seguite, il produore non potrà essere ritenuto responsabile.
-
L'elerodomesco deve essere proteo dalla pioggia, dall'umidità e da altri agen atmosferici.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- Se possibile, evitare di installare l'elerodomesco vicino ai fornelli, ai radiatori o alla luce solare direa, in quanto il compressore potrebbe rimanere in funzione per lunghi periodi. Se l'elerodomesco viene installato vicino a una fonte di calore o a un frigorifero, lasciare
lateralmente i seguen spazi:
| Dai fornelli | 100 mm (4") |
| Dai radiatori | 300 mm (12") |
| Dai frigoriferi | 100 mm (4") |
- Accertarsi che aorno all'elerodomesco lo spazio sia suiciente per la circolazione dell'aria. In ogni caso, lo spazio aorno al congelatore non dovrebbe essere inferiore a 10 cm e le distanze dovrebbero essere quelle mostrate nella gura seguente.

-
L'apparecchiatura deve essere collocata su una supercie omogenea.
-
Il frigorifero non può essere utilizzato all'aperto.
-
Protezione dall'umidità. Non collocare il congelatore in luoghi umidi per evitare la formazione di ruggine sulle par metalliche. Non spruzzare acqua sul congelatore per evitare di indebolire l'isolamento e causare perdite di corrente.
-
Per preparare l'elerodomesco all'uso, fare riferimento alla sezione "Pulizia e manutenzione".
-
Se il congelatore viene installato in ambien non riscalda (ad es. garage), nei climi freddi si potrebbe formare condensa sulle superci esterne. Questa condizione è normale e non indica un guasto. Rimuovere la condensa con un panno asciuo.
PRIMO UTILIZZO
Prima di iniziare a ulizzare il congelatore, eeuare le seguen veriche:
-
L'interno deve essere asciuo e l'aria deve circolare liberamente sulla parte posteriore.
-
Pulire l'interno come consigliato nella sezione "MANUTENZIONE".
-
Inserire la spina nella presa a muro, tue le luci a LED e la luce del display digitale tornano in stato normale dopo 2 secondi; accedere per modificare lo stato, se non si eeuano operazioni per 5 secondi il sistema si blocca automacamente.
-
Impostare un intervallo di temperatura tra -24^ -16^ .
-
All'avvio, il compressore emee un rumore. Il liquido e i gas sigilla all'intero dell'impianto refrigerante possono causare rumori anche quando il compressore non è in funzione. Questa condizione non indica un problema.
-
Per conservare alimen già congela, aprire il coperchio del congelatore e accertarsi che
l'elerodomesco abbia raggiunto la temperatura correa. Inserire, quindi, gli alimen già congela. Vedere "Conservazione di alimen congela".
- Non caricare l'elerodomesco subito dopo averlo accesso; aendere no a quando viene raggiunta la correa temperatura. Si consiglia di controllare la temperatura con un termometro preciso (vedere "Funzionamento del congelatore").
FUNZIONAMENTO DEL CONGELATORE

text_image
-88 °C Super FRZ. CANDYSblocco impostazioni
Tenere premu i tas “+” e “-” contemporaneamente per più di 1 secondo per la funzione di sblocco, per impostare la temperatura, e per la funzione di congelamento rapido.
- La temperatura aumenta di 1°C ad ogni pressione del tasto "Up" e cala di 1°C ad ogni pressione del tasto "Down"; premendo il pulsante di arresto dopo 5 secondi il sistema si ferma automacamente sulla temperatura impostata, dopo la conferma automaca il sistema si arresta e smee di lampeggiare.
- Impostando al temperatura e il congelamento rapido si imposta un tempo di fermo di 0.014.
Funzione di congelamento rapido
- Premere il tasto "Super FRZ" 24h prima di inserire il carico. La temperatura viene impostata automacamente a -30^ , l'indicatore digitale diminuisce la velocità di lampeggiamento una volta raggiun i -30^ , la luce si accende e in funzione di congelamento smee di lampeggiare dopo 5 secondi.
- La funzione di congelamento rapido resta ava per 26 ore, dopodiché si disava automacamente, la luce si spegne e si riprisna la funzione di rareddamento precedente.
- In stato di sblocco premere i tas di congelamento rapido, la funzione si disava, la luce si spegne e si riprisna la funzione di rareddamento precedente.
Funzione allarme temperatura
Quando la temperatura del freezer resta al di sopra di -12°C per più di 3 ore si ava l'indicatore
luminoso di allarme e suona l'avvisatore acusco.
Indicatori luminosi
- Con il freezer nello stato normale l'indicatore luminoso dell'alimentazione resta acceso. Quando lo stato cambia (l'indicatore digitale lampeggia), il display si illumina e lampeggia l'indicatore digitale di arresto a velocità dimezzata.
- Alimentazione freezer, la luce dell'indicatore di alimentazione si spegne.
Quando la temperatura del freezer resta al di sopra di -12°C per più di 3 ore si ava l'indicatore luminoso di allarme e suona l'avvisatore acusco.
N.B. la temperatura è impostata di fabbrica a: -18°C. In seguito a ogni modica dei parametri, se non si interviene per 10 secondi, vengono conferma i valori imposta.
Conservazione di alimenti congelati
Gli alimen congela confeziona disponibili in commercio devono essere conserva secondo le istruzioni del produore relave al comparto congelatore.
Per garanre la massima qualità oerta dal produore degli alimen congela e dal rivenditore di tali alimen, aenersi alle seguen istruzioni
- Inserire le confezioni nel congelatore nel più breve tempo possibile dopo l'acquisto.
- Non conservare il prodoo oltre la data di scadenza obbligatoria o consigliata (indicata sulla confezione).
| OPERAZIONI CONSENTITE | OPERAZIONI NON CONSENTITE |
| Scongelare gli alimen togliendoli dal congelatore e collocandoli nel frigorifero in un forno a microonde, aenendosi alle istruzioni per lo scongelamento e la coura. | Adoperare ogge appun o ala come coltelli o forchee per rimuovere il ghiaccio. |
| Accertarsi che il coperchio del congelatore sia perfeamente chiuso dopo ogni ulizzo. | Inserire alimen caldi nel congelatore. Lasciare prima rareddare gli alimen. |
| Scongelare completamente la carne congelata prima della coura. | Collocare boglie piene di liquido o lane sigillate contenen bevande gassate nel congelatore, perché potrebbero scoppiare. |
| Controllare regolarmente il contenuto del congelatore. | Togliere gli alimen dal congelatore con le mani asciue. |
| Pulire e sbrinare periodicamente il congelatore. | Congelare bevande frizzan. |
| Conservare prodo piccoli nel cestello fornito. | Chiudere il coperchio con forza. L'elerodomesco potrebbe danneggiarsi. |
| Preparare alimen freschi per congelarli in piccole porzioni per garanrne il congelamento rapido. | Conservare sostanze velenose o pericolose nel congelatore. |
| Togliere il gelato dal congelatore 10-20 minu prima di servirlo. | Consumare granite e gela subito dopo averli estra dal congelatore, in quanto potrebbero causare bruciature alle labbra. |
| Avvolgere gli alimen congela quando vengono acquista e collocarli nel congelatore dopo breve tempo. | Gli alimen congela devono essere consuma entro 24 ore oppure co e ricongela. |
| Conservare gli alimen per il minor tempo possibile e rispeare le date di scadenza. | Superare la capacità di congelamento massima (5 kg ogni 24 ore) quando si congelano alimen freschi. |
| Avvolgere tu gli alimen in una pellicola di alluminio o inserirli in sacche di plasca da congelatore per evitare l'ingresso dell'aria. | |
| Conservare gli alimen congela disponibili in commercio come indicato dalle istruzioni riportate sulle confezioni. | |
| Scegliere sempre alimen di alta qualità e controllare che siano permeamente puli prima di congelarli. |
Per ulteriori informazioni sulla conservazione, scaricare l'app "Consigli uli".
Congelamento di alimenti freschi
Collocare gli alimen freschi da congelare accanto alle pare laterali per garanrne il congelamento rapido; se possibile, tenerli lontano da altri alimen congela.
La capacità di congelamento dell'elerodomesco è pari a 5 kg in 24 ore.
Non superare mai la capacità massima. Non congelare una quantà eccessiva di alimen contemporaneamente. Minore è il tempo di congelamento, maggiore sarà la qualità del prodoo. Non mescolare alimen già congela e alimen freschi.
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, aenersi alle seguen raccomandazioni:
• Installare l'elerodomesco lontano da fon di calore, non esposto alla luce solare direa e in un ambiente ben venlato.
- Non introdurre alimen caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura interna e il funzionamento connuo del compressore.
- Per garanre un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantà eccessive di alimen.
- In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elerodomesco per agevolare il trasferimento del freddo.
- In caso di assenza di energia elerica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del frigorifero.
- Aprire o tenere aper gli sportelli dell'elerodomesco per il minor tempo possibile.
- Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.
- Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elerodomesco.
MANUTENZIONE
Sbrinamento
Sbrinare l'elerodomesco due volte all'anno oppure quando si forma uno strato di ghiaccio di circa 7 mm.
In alternava, è possibile spegnere il congelatore e scollegare la spina di alimentazione. Estrarre il condoo d'acqua e inserirlo in un contenitore per l'acqua.
6 ore prima dello sbrinamento, impostare la manopola del termostato in posizione "MAX" per accertarsi che la temperatura degli alimen siano più bassa possibile quando vengono estra. Tu gli alimen devono essere avvol in diversi stra di carta di giornale e conserva in un luogo fresco (ad es. frigorifero o dispensa). Rimuovere il cestello del congelatore. Lasciare il coperchio aperto.
Per accelerare lo sbrinamento, è possibile collocare recipien con acqua calda nel congelatore.
Al termine dello sbrinamento, rimuovere l'acqua di sbrinamento sul fondo del congelatore come mostrato nella gura seguente e asciugare permeamente l'interno del congelatore. Accendere il congelatore con l'opzione Fast Freeze e lasciarlo in questa modalità per 3 ore.

flowchart
graph LR
A["Step ①: Rotation arrow"] --> B["Step ②: Rotation arrow"]
B --> C["Step ③: Rotation arrow"]
C --> D["Step ④: Rotation arrow"]
- Sul fondo del congelatore è presente un condoo d'acqua; durante lo sbrinamento, estrarre il coperchio di gomma, per far gocciolare fuori dal congelatore l'acqua decongelata tramite il foro. (NOTE: conservare il coperchio di gomma durante lo sbrinamento e applicarlo nuovamente al termine dello sbrinamento).
- Estrarre il condoo d'acqua per 20-25 mm fino a quando il foro per l'acqua diventa visibile.
- Ruotare il condoo dell'acqua no a quando la freccia punta verso il basso. Al termine dello sbrinamento, accertarsi che non scorra più acqua e ricollocare il condoo con la freccia puntata verso l'alto.
Pulizia e manutenzione
Si raccomanda di spegnere il congelatore e scollegare la spina di alimentazione prima della pulizia.
Non ulizzare strumen ala o abrasivi, sapone, detersivi, detergen o cera lucidante.
Pulire il vano del congelatore con acqua epida e asciugarlo.
Ulizzare un panno morbido imbevuto di una soluzione composta da un cucchiaino da tè di bicarbonato di soda sciolto in mezzo litro d'acqua.
Il deposito eccessivo di ghiaccio deve essere rimosso regolarmente con un raschieo per ghiaccio in plasca disponibile presso il rivenditore locale. Accumuli notevoli di ghiaccio riducono il rendimento del congelatore. Se il congelatore non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnerlo, togliere tu gli alimen, pulirlo e lasciare il coperchio socchiuso.
Controllare regolarmente le guarnizioni del coperchio per accertarsi che siano pulite e prive di residui di alimen.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'elerodomesco viene acceso e non funziona, eeuare i controlli seguen.
• Il prodoo è progeato e realizzato esclusivamente per l'uso domesco.
- Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa e che l'alimentazione sia attiva (per controllare il funzionamento della presa, collegare un altro elerodomesco).
- Accertarsi che il fusibile non sia bruciato, che l'interruore automatico non sia scaato e che l'interruore principale non sia disavato.
- Accertarsi che sia stata impostata la temperatura correa.
- Qualora la spina in dotazione sia stata oggeo di sostuzione, accertarsi che la nuova spina sia collegata correamente. Se dopo ques controlli l'elerodomesco non funziona, rivolgersi all'assistenza clien.
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI


Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direva europea 2012/19/UE relava allo smalmento di apparecchiature eleriche ed eleroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto contengono sostanze inquinan (pericolose per l'ambiente) e componen riulizzabili. Le apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto devono essere sooposte a traamen specici per rimuovere e smalre adeguatamente tue le sostanze inquinan e per recuperare e riciclare i materiali.
Osservando alcune regole basilari, tu possono contribuire a evitare danni ambientali causa dalle apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto:
Le apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto non devono essere geste come riu domesci.
Le apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto devono essere consegnate negli apposi pun di raccolta ges dagli en comunali o da aziende regolarmente registrate. In mol paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature eleriche ed eleroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elerodomesco, quello vecchio può essere restuito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di po equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno € sul prodoo garansce la conformità a tu i requisi in materia di sicurezza, salute e ambiente previs dalla legge.
SUMMARY
IT - preparazione: prendere la maniglia, le vi, il coperchio della maniglia, tappi.
fase 1: inserire due vi nei fori superiori delle maniglia, ssarla nel telaio della porta.
fase 2: inserire due vi nei fori inferiori della maniglia, ssarla nel telaio della porta.
fase 3: prendere il coperchio della maniglia, ssarlo nella parte anteriore della maniglia, inserire a pressione il coperchio da una parte all'altra.
fase 4: prendere il tappo, inserirlo a pressione nel foro della maniglia.
avviso:
- durante il ssaggio della maniglia, mantenere sulla stessa linea la maniglia e la protezione del display, come indicato dalla linea gialla della gura che segue.
IT - preparazione: prendere la serratura, le vi e la copertura della serratura.
fase 1: pracare un foro nello strato di spugna con profondità pari a circa 8-10 mm.
fase 2: meere il centro della serratura e il supporto nel foro.
fase 3: ssare il supporto della serratura con due vi.
fase 4: prendere la copertura della serratura, quindi inserirla a pressione nel supporto della serratura stessa, da un lato all'altro, come indicato nella gura seguente.
avviso:
-
durante il ssaggio della serratura, mantenere sulla stessa linea la copertura della serratura e le posizioni destra e sinistra della maniglia, come indicato dalla linea gialla della gura che segue.
-
cambiando la posizione ssa delle vi si può cambiare la posizione del supporto della serratura.