GAGGENAU RT289200 - Frigorifero

RT289200 - Frigorifero GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RT289200 GAGGENAU in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GAGGENAU RT289200 - page 71
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGENAU

Modello : RT289200

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RT289200 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RT289200 del marchio GAGGENAU.

MANUALE UTENTE RT289200 GAGGENAU

  • Sommario Sicurezza p. 73
  • Avvertenze generali p. 73
  • Utilizzo conforme all'uso previsto p. 73
  • Limitazione di utilizzo p. 73
  • Trasporto sicuro p. 74
  • Installazione sicura p. 74
  • Utilizzo sicuro p. 76
  • Apparecchio danneggiato p. 78
  • Prevenzione di danni materiali p. 80
  • Tutela dell'ambiente e rispar- mio p. 80
  • Smaltimento dell’imballaggio p. 80
  • Risparmio energetico p. 80
  • Installazione e allacciamento p. 82
  • Contenuto della confezione p. 82
  • Installazione ed allacciamento dell’apparecchio p. 82
  • Criteri per il luogo d'installazione p. 82
  • Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo p. 83
  • Collegamento elettrico dell'appa- recchio p. 83
  • Conoscere l'apparecchio p. 83
  • Apparecchio p. 83
  • Elementi di comando p. 84
  • Dotazione p. 84
  • Ripiano estraibile p. 84
  • Contenitore per frutta e verdura p. 84
  • Contenitore a 0°C p. 85
  • Balconcino controporta p. 85
  • Accessori p. 85
  • Comandi di base p. 85
  • Accensione dell’apparecchio p. 85
  • Istruzioni per il funzionamento p. 85
  • Spegnimento dell'apparecchio p. 85
  • Regolazione della temperatura p. 86
  • Funzioni supplementari p. 86
  • Funzione «rapido» p. 86
  • Allarme p. 87
  • Allarme porta p. 87
  • HomeConnect p. 87
  • Collegamento dell'apparecchio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) con funzione WPS p. 87
  • Collegamento dell'apparecchio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) senza funzione WPS p. 88
  • Collegare l'apparecchio con l'app HomeConnect p. 88
  • Installazione degli aggiornamenti del software Home Connect p. 89
  • Reset delle impostazioni Ho- meConnect p. 89
  • Protezione dei dati p. 90
  • Dichiarazione di conformità p. 90
  • Frigorifero p. 90
  • Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero p. 90
  • Zone fredde nel frigorifero p. 91
  • Vano a 0 °C p. 91
  • Tempi di conservazione nel va- no a 0 °C p. 91
  • Congelatore p. 91
  • Porta del congelatore p. 92
  • Capacità di congelamento p. 92
  • Consigli sull'acquisto di alimenti surgelati p. 92
  • Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore p. 92
  • Consigli per congelare alimenti freschi p. 93
  • Conservazione degli alimenti congelati a −18°C p. 93
  • Metodi di scongelamento per alimenti congelati it p. 94
  • Scongelamento p. 94
  • Scongelamento nel frigorifero p. 94
  • Scongelamento nel vano a 0 °C p. 94
  • Scongelamento nel vano conge- latore p. 94
  • Pulizia e cura p. 95
  • Preparazione dell'apparecchio per la pulizia p. 95
  • Pulizia dell'apparecchio p. 95
  • Rimozione degli accessori p. 96
  • Smontaggio dei componenti dell'apparecchio p. 96
  • Sistemazione guasti p. 98
  • Anomalie di funzionamento p. 98
  • Indicazioni sul display p. 99
  • Problema di temperatura p. 99
  • Rumori p. 100
  • Odori p. 100
  • Esecuzione dell'autotest dell'ap- parecchio p. 101
  • Stoccaggio e smaltimento p. 101
  • Messa fuori servizio dell'appa- recchio p. 101
  • Rottamazione di un apparecchio dismesso p. 101
  • Servizio di assistenza clienti p. 102
  • Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) p. 102
  • Dati tecnici Sicurezza it p. 103

Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. ¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente dell'apparecchio. ¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Non collega- re l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Utilizzo conforme all'uso previsto Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, osservare le indicazioni per l'utilizzo conforme all'uso previsto. Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ osservando queste istruzioni per l'uso; ¡ per refrigerare gli alimenti, per congelare e per la produzione di ghiaccio. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare. Limitazione di utilizzo Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.it Sicurezza

Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. Trasporto sicuro Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante il trasporto dell'apparecchio. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento.

Non sollevare l'apparecchio autonomamente. Installazione sicura Osservare le presenti istruzioni di sicurezza per installare l'appa- recchio. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo.

Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa.

Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.

Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico domestico deve essere installato anorma.

Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester- no ad es. un timer esterno o un telecomando.

Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera- mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac- cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo- lare conformemente alle norme di installazione.Sicurezza it

Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo.

Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.

Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.

Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac- ciamento alla rete. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono tappate, in caso di perdita del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria.

Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'allog- giamento dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! ¡ È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una pro- lunga e un adattatore non ammesso.

Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.

Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser- vizio di assistenza clienti.

Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt- tore. ¡ Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono sur- riscaldarsi e provocare un incendio.

Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.it Sicurezza

Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.

Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag- gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.

Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.

Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. ¡ I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rima- nendo soffocati.

Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.

Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! ¡ Dispositivi meccanici o altri strumenti possono danneggiare il circuito refrigerante, il refrigerante infiammabile può fuoriusci- re ed esplodere.

Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consi- gliati dal produttore. ¡ I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive possono esplodere, per es. bombolette spray.

Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive.Sicurezza it

AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.

Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! ¡ Icontenitori dibevande contenenti anidride carbonica posso- no esplodere.

Non conservare nel vano a 0 °C contenitori con bevande contenenti anidride carbonica.

Non conservare nel congelatore contenitori con bevande contenenti anidride carbonica. ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.

Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamen- to. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni da freddo! Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può causare bruciature dovute al freddo.

Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.

Evitare ilcontatto prolungato della pelle con prodotti surge- lati, ghiaccio econ itubi nel congelatore. CAUTELA‒Rischio di danni alla salute! ¡ Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli alimenti.

Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolunga- to, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.

Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.it Sicurezza

Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel fri- gorifero, in modo che non entrino in contatto con altri ali- menti o non gocciolino su questi.

Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo pe- riodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lascia- re aperta la porta per prevenire la formazione di muffa. ¡ Se cibi con un certo grado di acidità entrano in contatto con l'alluminio all'interno dell'apparecchio, gli ioni di alluminio pos- sono trasferirsi negli alimenti.

Non consumare alimenti contaminati. Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.

Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneg- giata.

Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.

Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali- mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.

"Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." →Pagina102

Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ¡ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.

Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie- gati soltanto pezzi di ricambio originali.Sicurezza it

Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que- sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso- na in possesso di simile qualifica. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.

Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio.

"Spegnere l'apparecchio." →Pagina85

Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

"Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." →Pagina102it Prevenzione di danni materiali

Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- teriali Prevenzione di danni materiali Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti da cucina, osservare le presenti av- vertenze. ATTENZIONE! ¡ Salendo o sedendosi sullo zocco- lo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio può danneg- giarsi.

Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte, né sostenersi sugli stessi. ¡ Le parti di plastica e le guarnizioni delle porte possono diventare po- rose a causa di sporco di olio o grasso.

Tenere le parti in materiale pla- stico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. ¡ I componenti nell'apparecchio in metallo o che sembrano in metallo possono contenere alluminio. L'al- luminio ha una reazione chimica se è a contatto con cibi con un certo grado di acidità.

Non mettere alimenti nell'appa- recchio senza imballaggio. Tutela dell'ambiente e risparmio Tutela dell'ambiente e ri- sparmio Tutela dell'ambiente e risparmio Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa- recchio cercando di risparmiare le ri- sorse e smaltendo correttamente i materiali riutilizzabili. Smaltimento dell’imballaggio I materiali dell'imballaggio sono ri- spettosi dell'ambiente e possono es- sere riutilizzati.

Smaltire lesingole parti distinta- mente secondo iltipo dimateriale. Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- venditore specializzato o al comu- ne di competenza. Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'ap- parecchio consuma meno energia elettrica. Selezione del luogo d'installazione Osservare le presenti indicazioni per l'installazione dell'apparecchio. ¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu- ce diretta del sole. ¡ Disporre l'apparecchio alla mag- giore distanza possibile da radia- tori, piano cottura e altre fonti di calore: – Mantenere una distanza di 30mm dai fornelli elettrici o a gas. – Mantenere una distanza di 30cm da stufe a olio o a carbo- ne. a temperature ambiente più basse l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza.Tutela dell'ambiente e risparmio it

¡ Utilizzare una profondità della nic- chia di 560mm. ¡ Non coprire oppure ostruire le aperture di ventilazione. L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio può di- sperdersi meglio, così l'apparec- chio non si riscalda eccessiva- mente. L’apparecchio deve raffreddare con minore frequenza. Risparmio energetico durante l'utilizzo Osservare le presenti indicazioni du- rante l'utilizzo dell'apparecchio. Nota:La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul con- sumo di energia dell'apparecchio. ¡ Non coprire oppure ostruire le aperture di ventilazione. L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio può di- sperdersi meglio, così l'apparec- chio non si riscalda eccessiva- mente. ¡ Aprire lo sportello dell'apparecchio solo brevemente. ¡ Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa termica e metterli su- bito nell'apparecchio. ¡ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di in- trodurli nell’apparecchio. ¡ Per scongelare gli alimenti surge- lati metterli nel frigorifero, in modo da sfruttare il freddo che hanno accumulato. Si evita così un eccessivo riscalda- mento dell'aria nell'apparecchio. L’apparecchio deve raffreddare con minore frequenza. ¡ Lasciare sempre un poco di spa- zio fra gli alimenti e la parete po- steriore. ¡ Conservare gli alimenti inconfezio- ni ermetiche. L'aria può così circolare e l'umidità resta costante. ¡ Sbrinare regolarmente il congela- tore. Un vano congelatore privo di ghiaccio permette di risparmiare energia e raffredda in modo otti- male gli alimenti surgelati. ¡ Aprire brevemente la porta del congelatore e chiuderla corretta- mente. La porta chiusa protegge il conge- latore da una maggiore formazio- ne di ghiaccio.it Installazione e allacciamento

Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- mento Installazione e allacciamento In questa sezione si trovano informa- zioni sul luogo e le modalità di instal- lazione dell'apparecchio. e sull'allac- ciamento alla rete elettrica. Contenuto della confezione Dopo il disimballaggio controllare che ci siano tutti i componenti e che non presentino danni dovuti al tra- sporto. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro "servizio di assistenza clienti" →Pagina102. La dotazione comprende: ¡ Apparecchio da incasso ¡ Attrezzatura e accessori

¡ Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Libretto del centro di assistenza tecnica autorizzato ¡ Allegato di garanzia convenzionale

¡ Etichetta energetica ¡ Informazioni sul consumo energeti- co e sui possibili rumori ¡ Informazioni relative a HomeCon- nect Installazione ed allacciamento dell’apparecchio Condizione indispensabile:"Il conte- nuto della confezione dell'apparec- chio è controllato." →Pagina82

1. "Osservare i criteri per il luogo d'in-

stallazione dell'apparecchio."

2. Installare l'apparecchio secondo le

relative istruzioni di montaggio.

3. "Preparare l'apparecchio per il pri-

mo utilizzo." →Pagina83

4. "Collegare elettricamente l'appa-

recchio." →Pagina83 Criteri per il luogo d'installa- zione Osservare le presenti indicazioni per l'installazione dell'apparecchio. AVVERTENZA Pericolo di esplosione! Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria.

Collocare l'apparecchio soltanto in un locale con un volume minimo di 1 m

ogni 8 g di refrigerante. Laquantità direfrigerante è indica- ta sulla targhetta identificativa.

A seconda del modello l'apparecchio può pesare di fabbrica fino a 75 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile. Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata nella targhetta identificativa. →Fig.

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio

Non in tutti i PaesiConoscere l'apparecchio it

Classe clima- tica Temperatura ambiente am- messa ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio èpienamen- te efficiente. Se un apparecchio della classe cli- matica SN viene utilizzato atempera- ture ambiente inferiori, possono esse- re esclusi danni all’apparecchio fino aduna temperatura ambiente di5°C. Dimensioni nicchia Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- ni. In caso contrario possono emer- gere problemi durante l'installazione dell'apparecchio. Profondità della nicchia Installare l'apparecchio nella nicchia a una profondità consigliata di 560mm. Una minore profondità della nicchia fa aumentare leggermente l'assorbi- mento di energia. La profondità della nicchia deve essere di almeno 550mm. Larghezza della nicchia Per l'apparecchio è necessaria una larghezza interna della nicchia del mobile di almeno 560mm. Preparazione dell'apparec- chio per il primo utilizzo

1. Rimuovere il materiale informativo.2. Rimuovere la pellicola protettiva e i

blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.

3. "Pulire l'apparecchio per la prima

volta." →Pagina95 Collegamento elettrico dell'apparecchio

1. Inserire la spina del cavo di allac-

ciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina. Idati di collegamento dell'apparec- chio sono indicati sulla targhetta di identificazione. →Fig.

2. Controllare il corretto posiziona-

mento della spina. a Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio In questa sezione sono riportati i componenti dell'apparecchio. Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio.

"Ripiano estraibile" →Pagina84

Ripiano diseparazione con regolatore umidità

"Contenitore per frutta e verdura"

"Contenitore a 0 °C" →Pagina85

Balconcino porta per grandi bottiglie Nota:A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure.it Dotazione

Elementi di comando Gli elementi di comando consentono di impostare tutte le funzioni dell'ap- parecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

disattiva il segnale acustico.

attiva o disattiva la Funzione «rapi- do».

apre il menu per l'impostazione di Home Connect.

accende o spegne l'apparecchio. Dotazione Dotazione Dotazione Qui è disponibile una panoramica dei pezzi della dotazione dell'apparec- chio e del relativo utilizzo. La dotazione dell'apparecchio dipen- de dal modello. Ripiano estraibile Per ottenere una migliore visuale e ri- muovere più velocemente gli alimen- ti, estrarre il ripiano. Contenitore per frutta e ver- dura Conservare frutta e verdura fresche nell'apposito cassetto. L'umidità dell'aria nel cassetto della frutta e della verdura può essere adattata per mezzo delregolatore umidità del ripiano di separazione e di una speciale guarnizione.

L'umidità dell'aria nel cassetto della frutta e della verdura può essere regolata aseconda del tipo edella quantità degli alimenti da conservare ruotando il regolatore dell'umidità: ¡ umidità dell'aria inferiore per la conservazione principalmente di frutta o carico elevato. ¡ Umidità dell'aria media in caso di carico misto. ¡ Umidità dell'aria elevata per la conservazione principalmente di verdure o carico ridotto. A seconda della quantità e del pro- dotto conservato, nel cassetto per frutta e verdura può formarsi conden- sa. Rimuovere la condensa con un pan- no asciutto e adattare l’umidità dell’aria con l'apposito regolatore. Per mantenere la qualità e l'aroma, conservare frutta e verdura sensibili al freddo all'esterno dell'apparecchio a temperature tra 8 °C e 12 °C. Frutta sensibile al freddo ¡ Ananas ¡ Banana ¡ Mango ¡ Papaya ¡ Agrumi Verdura sensibile al freddo ¡ Melanzane ¡ Cetrioli ¡ Zucchine ¡ Peperoni ¡ Pomodori ¡ PatateComandi di base it

Contenitore a 0°C Sfruttare le temperature più basse del contenitore a 0 °C per conserva- re gli alimenti delicati, per esempio pesce, carne e salsicce. Balconcino controporta Per variare il balconcino controporta, è possibile rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto.

  • "Rimozione del balconcino contro- porta", Pagina96 Accessori Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio. Qui è disponibi- le una panoramica degli accessori dell'apparecchio e del relativo utiliz- zo. Gli accessori dipendono dal modello di apparecchio. Portauova Conservare le uova nel portauova. Portabottiglie Disporre in sicurezza le bottiglie sul portabottiglie.

Consiglio:Su un ripiano estraibile possono essere utilizzati fino a 5 por- tabottiglie. Vaschetta per cubetti di ghiaccio Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza- re la vaschetta apposita. Produzione di cubetti di ghiaccio

1. Riempire la vaschetta per cubetti

di ghiaccio per ¾ con acqua e in- serirla nel congelatore. Staccare la vaschetta eventual- mente attaccata solo con un og- getto non acuminato, ad esempio un manico di cucchiaio.

2. Per staccare icubetti dighiaccio

mettere brevemente lavaschetta sotto acqua corrente oppure tor- cerla leggermente. Comandi di base Comandi di base Comandi di base Qui sono fornite le informazioni es- senziali sull'utilizzo dell'apparecchio. Accensione dell’apparecchio

a L’apparecchio inizia a raffreddare.

2. "Impostare la temperatura deside-

rata." →Pagina86 Istruzioni per il funzionamen-

¡ Una volta acceso, l'apparecchio può impiegare anche diverse ore per raggiunge la temperatura im- postata. Non inserire alcuna pietanza prima che venga raggiunta la temperatu- ra. ¡ L'involucro a sinistra, a destra e al di sotto del vano a 0 °C, col tem- po, si riscalderà leggermente. Ciò impedisce laformazione dicon- densa nella zona dellaguarnizione dellaporta. ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- ficare una depressione. Lo sportel- lo si riapre solo condifficoltà. At- tendere brevemente finché la de- pressione non è stata compensata. Spegnimento dell'apparec- chio

Premere . a L’apparecchio non raffredda più.it Funzioni supplementari

Regolazione della temperatu-

Dopo aver acceso l'apparecchio, è possibile regolare la temperatura. Regolazione della temperatura del frigorifero

Premere ripetutamente / finché l'indicatore non indica la tempera- tura desiderata. La temperatura consigliata all'inter- no del frigorifero è di 4 °C. Regolazione della temperatura del vano a 0 °C Nota:La temperatura del vano a 0 °C si mantiene intorno a 0 °C.

"Se sugli alimenti refrigerati nel va- no a 0 °C si forma ghiaccio, rego- lare la temperatura su un valore più alto." →Pagina99 Regolazione della temperatura del congelatore

Per regolare la temperatura del congelatore, "modificare la tempe- ratura del frigorifero"

  • Pagina86. La temperatura del frigorifero influi- sce su quella del congelatore. Temperature alte del frigorifero ge- nerano temperature alte nel conge- latore. Funzioni supplementari Funzioni supplementari Funzioni supplementari Scopri quali funzioni aggiuntive è possibile impostare sull'apparecchio. Funzione «rapido» Con la Funzione «rapido» il frigorifero e il congelatore raffreddano di più, refrigerando e congelando completa- mente gli alimenti in modo rapido. Attivare la Funzione «rapido» da 4 a 6 ore prima di conservare una quan- tità di alimenti a partire da 2 kg. Per sfruttare la capacità di congela- mento, utilizzare la Funzione «rapi- do».
  • "Capacità di congelamento", Pagina92 Nota:Con la Funzione «rapido» atti- vata, ilrumore dell'apparecchio po- trebbe aumentare. Attivare Funzione «rapido»

Premere . a si accende. Nota:Dopo 36 ore l'apparecchio commuta al funzionamento normale. Disattivare Funzione «rapido»

Premere . a Viene visualizzata la temperatura regolata precedentemente.Allarme it

Allarme Allarme Allarme L'apparecchio dispone di funzioni di allarme. Allarme porta Se la porta dell'apparecchio resta aperta a lungo, si attiva l'allarme por- ta. Disattivazione del segnale acustico (allarme porta)

Chiudere lo sportello dell'apparec- chio o premere . a Il segnale acustico è disattivato. HomeConnect HomeConnect HomeConnect L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un termina- le mobile per gestire le funzioni con l'app HomeConnect. I servizi HomeConnect non sono di- sponibili in tutti i Paesi. La disponibili- tà della funzione HomeConnect di- pende dalla disponibilità dei servizi HomeConnect nel proprio Paese. Ul- teriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-con- nect.com. Per poter utilizzare HomeConnect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi

) e all'app HomeConnect. Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 2 minuti per con- sentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio. Configurare prima HomeConnect. ¡ "Collegamento dell'apparecchio al- la rete domestica WLAN (Wi-Fi) con funzione WPS" →Pagina87 ¡ "Collegamento dell'apparecchio al- la rete domestica WLAN (Wi-Fi) senza funzione WPS"

  • Pagina88 L'app HomeConnect guiderà attra- verso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'inter- no dell'app HomeConnect per confi- gurare le impostazioni. Consigli ¡ Osservare la documentazione for- nita di HomeConnect. ¡ Osservare anche le avvertenze presenti nell'app HomeConnect. Note ¡ Osservare le avvertenze di sicurez- za delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utiliz- zato mediante l'app HomeCon- nect.
  • "Sicurezza", Pagina73 ¡ I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità. Quando l'apparecchio vie- ne comandato direttamente, i co- mandi tramite l'app HomeConnect non sono disponibili. Collegamento dell'apparec- chio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) con funzione WPS Se il router dispone di una funzione WPS, è possibile collegare automati- camente l'apparecchio alla rete do- mestica WLAN (Wi-Fi).

a L'indicatore della temperatura indi- ca .

2. Premere ripetutamente finché

l'indicatore della temperatura non indica .

Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.it HomeConnect

a L'indicatore della temperatura per 2minuti mostra un'animazione. L'apparecchio è pronto per il colle- gamento automatico con la rete domestica WLAN (Wi-Fi).

4. In questo intervallo di tempo attiva-

re la funzione WPS sul router. Osservare le informazioni nella do- cumentazione del router. a Se il collegamento è avvenuto cor- rettamente, lampeggia nell'indi- catore della temperatura.

5. Se l'indicatore della temperatura

indica , l'apparecchio non è sta- to in grado di stabilire un collega- mento con la rete domestica WLAN (Wi-Fi). ‒ Verificare che l'apparecchio si trovi entro il campo di copertura della rete domestica WLAN (Wi-Fi). ‒ Ripetere la procedura oppure "eseguire la connessione ma- nualmente" →Pagina88.

6. "Collegare l'apparecchio all'app

Home Connect." →Pagina88 Collegamento dell'apparec- chio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) senza funzione WPS Se il router non dispone della funzio- ne WPS, collegare manualmente l'ap- parecchio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi). L'apparecchio genera breve- mente una propria rete WLAN. È pos- sibile collegare un terminale mobile alla rete WLAN e trasferire le informa- zioni di rete della rete domestica WLAN (Wi-Fi) sull'apparecchio. Condizione indispensabile:L'app HomeConnect è configurata sul di- spositivo mobile.

a L'indicatore della temperatura indi- ca .

2. Premere ripetutamente finché

l'indicatore della temperatura non indica .

a L'apparecchio crea una propria re- te WLAN con il nome "HomeCon- nect". a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione. L'apparecchio è pronto per il collegamento ma- nuale con la rete domestica WLAN (Wi-Fi).

4. Seguire le istruzioni dell'app Ho-

meConnect sul terminale mobile. a Le informazioni della rete domesti- ca WLAN (Wi-Fi) vengono trasmes- se all'apparecchio. a Se il collegamento è avvenuto cor- rettamente, lampeggia nell'indi- catore della temperatura.

5. Se l'indicatore della temperatura

indica , l'apparecchio non è sta- to in grado di stabilire un collega- mento con la rete domestica WLAN (Wi-Fi). ‒ Verificare che l'apparecchio si trovi entro il campo di copertura della rete domestica WLAN (Wi-Fi). ‒ Ripetere l’operazione. Collegare l'apparecchio con l'app HomeConnect Se l'apparecchio è stato collegato automaticamente alla rete domestica WLAN (Wi-Fi), è possibile collegarlo all'app HomeConnect. Condizioni indispensabili ¡ "L'apparecchio è collegato alla rete domestica WLAN (Wi-Fi)."

  • Pagina87 ¡ L'app HomeConnect è configurata sul dispositivo mobile.HomeConnect  it

a L'indicatore della temperatura indi- ca .

2. Premere ripetutamente finché

l'indicatore della temperatura non indica .

a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione.

4. Seguire le istruzioni dell'app Ho-

meConnect fino alla fine della pro- cedura. a Se il collegamento è avvenuto cor- rettamente, l'indicatore della tem- peratura indica .

5. Se l'indicatore della temperatura

indica , l'apparecchio non è sta- to in grado di stabile un collega- mento con l'app HomeConnect. ‒ Nell'app HomeConnect verifica- re che il dispositivo mobile sia collegato alla rete domestica WLAN (Wi-Fi). ‒ Ripetere l’operazione.

6. Se l'indicatore della temperatura

indica , ripristinare le impostazioni "HomeConnect", ripristinare le im- postazioni . →Pagina89 Installazione degli aggiorna- menti del software Home Con- nect A intervalli regolari l'apparecchio ri- cerca aggiornamenti per il software HomeConnect. Nota:Se sono disponibili aggiorna- menti, l'indicatore della temperatura indica . Per interrompere l'aggiornamento e ripristinare l'indicatore alla temperatu- ra impostata, premere su un campo touch qualsiasi.

a L'indicatore della temperatura indi- ca .

2. Premere ripetutamente finché

l'indicatore della temperatura non indica .

a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione. a L'aggiornamento viene installato. a Durante l'installazione gli elementi di comando sono bloccati. a Se l'installazione è avvenuta corret- tamente, l'indicatore della tempera- tura indica .

4. Se l'indicatore della temperatura

indica , l'apparecchio non è sta- to in grado di installare l'aggiorna- mento. ‒ Ripetere l’operazione in un se- condo momento.

5. Nel caso in cui non sia possibile

concludere l'aggiornamento dopo molteplici tentativi, contattare il "servizio di assistenza clienti"

  • Pagina102. Reset delle impostazioni Ho- meConnect Se si verificano problemi di connes- sione dell'apparecchio con la rete do- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) diversa, è possibile ripristinare le im- postazioni HomeConnect.

a L'indicatore della temperatura indi- ca .

2. Premere ripetutamente finché

l'indicatore della temperatura non indica .

a L'indicatore della temperatura mo- stra un'animazione per circa 15 se- condi. a Infine, l'indicatore della temperatu- ra indica . a Le impostazioni HomeConnect so- no resettate.it Frigorifero

Protezione dei dati Seguire le indicazioni sulla protezione dei dati. Con il primo collegamento dell'apparecchio a una rete domestica connessa a Internet, l'apparecchio trasmette le seguenti categorie di dati al server HomeConnect (prima registrazione): ¡ Identificativo univoco dell'apparec- chio (costituito dai codici dell'ap- parecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi in- stallato). ¡ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la pro- tezione informatica della connes- sione). ¡ La versione attuale del software e dell'hardware dell'elettrodomestico. ¡ Stato di un eventuale ripristino del- le impostazioni di fabbrica. La prima registrazione prepara l'ap- parecchio per l'utilizzo delle funziona- lità HomeConnect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desi- dera utilizzare le funzionalità Ho- meConnect per la prima volta. Nota:Osservare che le funzionalità HomeConnect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app HomeCon- nect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app HomeConnect. Dichiarazione di conformità Con la presente Gaggenau Hausge- räte GmbH dichiara che l'apparec- chio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni relative alla diretti- va 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità detta- gliata RED è consultabile su Internet, sul sito www.gaggenau.com, alla pa- gina del prodotto nei documenti sup- plementari. 2,4-GHz di banda: 100 mW max. Frigorifero Frigorifero Frigorifero Nel frigorifero è possibile conservare latticini, uova, piatti cucinati, prodotti da forno, conserve aperte e formag- gio stagionato. È possibile impostare la temperatura nel frigorifero da 3 °C a 8 °C. La temperatura consigliata all'interno del frigorifero è di 4 °C. Mediante conservazione in frigorifero anche alimenti altamente deperibili possono essere conservati abreve omedio termine. Minore è la tempe- ratura selezionata, più a lungo riman- gono freschi gli alimenti. Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero Osservare i consigli relativi alla con- servazione degli alimenti nel frigorife- ro. ¡ Per mantenere più a lungo la fre- schezza e la qualità degli alimenti, conservare solo cibi freschi e intat- ti. ¡ Per i prodotti pronti e gli alimenti confezionati non superare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produtto- re.Vano a 0 °C it

¡ Per mantenere aroma, colore e fre- schezza o per evitare la trasmissio- ne di sapori e lo scolorimento del- le parti plastiche, imballare bene gli alimenti o conservarli coperti. ¡ Lasciare raffreddare alimenti ebe- vande caldi prima di introdurli nel frigorifero. Zone fredde nel frigorifero Per via della circolazione dell'aria all'interno del frigo si creano diverse zone fredde. Zona più fredda La zona più fredda è sul ripiano di separazione e nel balconcino contro- porta per bottiglie grandi. Zona meno fredda La zona meno fredda è nella parte più alta della porta. Consigli ¡ Conservare gli alimenti meno deli- cati nella zona meno fredda, ad es. formaggio duro e burro. Il for- maggio può così continuare a dif- fondere il suo aroma e il burro re- sta spalmabile. ¡ Conservare gli alimenti delicati nel vano a 0 °C, ad es. pesce, salumi e carne.

  • "Vano a 0 °C", Pagina91 Vano a 0 °C Vano a 0 °C Vano a 0 °C Nel vano a 0 °C si possono mante- nere freschi gli alimenti fino a 3 volte più a lungo rispetto a quanto avviene nel frigorifero. La temperatura del vano a 0 °C si mantiene intorno a 0 °C. Con questo tipo di conservazione si mantiene meglio la qualità del cibo ri- posto. La bassa temperatura e l’alta umidità ottimale dell’aria garantisco- no condizioni di conservazione ideali per gli alimenti freschi. Tempi di conservazione nel vano a 0 °C I tempi di conservazione dipendono dalla qualità di partenza degli alimen- ti. Alimento Tempo di conserva- zione Pesce fresco, frutti di mare fino a 3gior-

Pollame, carne (cotti/arrostiti) fino a 5gior-

Manzo, suino, agnello, salumi (affettati) fino a 7gior-

Pesce affumicato, broccoli fino a 14giorni Insalata, finocchio, albicocche, prugne fino a 21giorni Formaggio tenero, yogurt, ricot- ta, latticello, cavolfiore fino a 30giorni Congelatore Congelatore Congelatore Nel vano congelatore è possibile conservare i prodotti surgelati, con- gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio. La temperatura del congelatore di- pende dalla temperatura del frigorife- ro. La conservazione alungo termine de- gli alimenti va eseguita a –18°C oa temperature più basse. Mediante conservazione in congela- tore anche alimenti deperibili posso- no essere conservati a lungo termine. Le basse temperature rallentano op- pure arrestano il deterioramento.it Congelatore

Il tempo fra ilmomento della conservazione degli alimenti freschi eilcongelamento totale dipende da diversi fattori: ¡ Temperatura impostata ¡ Alimento (dimensioni e tipologia) ¡ Quantità conservata ¡ Quantità di alimenti già conservati Porta del congelatore Chiudere sempre la porta del conge- latore, affinché gli alimenti surgelati non si scongelino e non si formi più ghiaccio nel vano. La posizione della maniglia della por- ta consente di capire se il congelato- re è chiuso correttamente. Nota:La porta del congelatore si chiude con uno scatto percettibile. Capacità di congelamento La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa- mente congelata una determinata quantità dialimenti. Sulla targhetta identificativa sono ri- portati i dati della capacità di conge- lamento. →Fig.

Condizioni per la capacità dicongelamento

1. Circa 6 ore prima di riporre ali-

menti freschi, attivare Funzione «rapido».

  • "Attivare Funzione «rapido»", Pagina86

2. Conservare quantità maggiori di

alimenti freschi in basso vicino alla parete posteriore. Qui vengono congelati completamente nel mo- do più rapido. Consigli sull'acquisto di ali- menti surgelati Osservare i consigli relativi all'acqui- sto di alimenti surgelati. ¡ Prestare attenzione che la confe- zione non sia danneggiata. ¡ Prestare attenzione alla data di scadenza. ¡ La temperatura nell'espositore-con- gelatore di vendita deve essere – 18°C o inferiore. ¡ Non interrompere la catena del freddo. Trasportare gli alimenti sur- gelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto nel congelatore. Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congela- tore Osservare i consigli relativi alla con- servazione degli alimenti nel vano congelatore. ¡ Distribuire in modo esteso gli ali- menti nel congelatore. ¡ Non mettere gli alimenti dasurge- lare acontatto con gli alimenti sur- gelati. Se necessario, ridistribuire i cibi congelati nel vano congelatore.Congelatore it

Consigli per congelare ali- menti freschi Osservare i consigli relativi al conge- lamento di alimenti freschi. ¡ Congelare soltanto alimenti freschi e integri. ¡ Gli alimenti da cuocere sono più adeguati rispetto a quelli da consu- mare crudi. ¡ Per conservare valore nutrizionale, aroma e colore, determinati ali- menti devono essere preparati al congelamento. – Verdura: lavare, sminuzzare, sbollentare. – Frutta: lavare, snocciolare ed eventualmente sbucciare, ag- giungere eventualmente zucche- ro o una soluzione diacido ascorbico. Ulteriori indicazioni sono disponibili in ricettari o riviste di cucina. Per il congelamento di alimento adatti ¡ Prodotti da forno ¡ Pesce e frutti di mare ¡ Carne ¡ Selvaggina epollame ¡ Verdura, frutta ederbe aromatiche ¡ Uova senza guscio ¡ Latticini, ad es. formaggio, burro equark ¡ Alimenti pronti eresidui dipietan- ze, ad es. minestre, piatti unici, carne cotta, pesce cotto, piatti a base dipatate, sformati edolci Per il congelamento di alimenti non adatti ¡ Tipi diortaggi, che solitamente siconsumano crudi, ad es. insala- ta in foglia oravanelli ¡ Uova non sgusciate ouova sode ¡ Uva ¡ Mele, pere epesche intere ¡ Yogurt, latte cagliato, panna acida, crème fraîche emaionese Confezionamento di alimenti surgelati Se si sceglie il materiale di confezio- namento adeguato e la tipologia cor- retta di imballaggio, si può mantene- re la qualità del prodotto ed evitare bruciature da freddo.

1. Introdurre l’alimento nella confezio-

ne. Imballaggio idoneo: – Film diplastica di polietilene – Pellicola tubolare di polietilene – Sacchetto per congelare di po- lietilene – Contenitori freezer Imballaggio non idoneo: – Carta da imballaggio – Carta pergamena – Cellofan – Carta stagnola – Sacchetti per rifiuti eborse della spesa usate

2. Fare uscire l’aria.

3. Chiudere leconfezioni atenuta

d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto opossano essic- carsi. Chiusure adatte: – Anelli di gomma – Clip di plastica – Nastri adesivi resistenti al freddo

4. Scrivere sulla confezione ilconte-

nuto eladata dicongelamento. Conservazione degli alimenti congelati a −18°C Rispettare i tempi di conservazione quando si congelano gli alimenti. Alimento Tempo di con- servazione Pesce, insaccati di carne, cibi cotti, prodotti da forno fino a 6 mesiit Scongelamento

Alimento Tempo di con- servazione Carne, pollame fino a 8 mesi Frutta, verdura fino a 12 mesi Metodi di scongelamento per alimenti congelati Per conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongela- mento va adeguato all'alimento eall'uso previsto. CAUTELA Rischio di danni alla salute! Durante losbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi.

Non ricongelare gli alimenti parzial- mente o completamente deconge- lati.

Ricongelare solo dopo la cottura.

Considerare una durata di conser- vazione inferiore. Metodo di scon- gelamento Alimento Frigorifero Alimenti di origine ani- male, come pesce, car- ne, formaggio, quark Temperatura am- biente Pane Microonde Alimenti per il consumo immediato o la prepara- zione immediata Forno o fornelli Alimenti per il consumo immediato o la prepara- zione immediata Scongelamento Scongelamento Scongelamento Osservare le informazioni se si desi- dera scongelare l'apparecchio. Scongelamento nel frigorifero Il frigorifero dell'apparecchio si sbrina automaticamente. Scongelamento nel vano a 0

Il vano a 0 °C dell'apparecchio si sbrina automaticamente. Scongelamento nel vano con- gelatore Per evitare che gli alimenti si sconge- lino, il congelatore non esegue lo sbrinamento automaticamente. Uno strato di brina nel congelatore rallen- ta il passaggio del freddo agli alimen- ti congelati e aumenta il consumo di energia elettrica. Scongelamento del vano congelatore Sbrinare regolarmente il congelatore.

1. Attivare la Funzione «rapido» circa

4 ore prima dello sbrinamento.

  • "Attivare Funzione «rapido»", Pagina86 Gli alimenti raggiungono così tem- perature molto basse e possono essere conservati a temperatura ambiente più a lungo.

2. Togliere gli alimenti congelati e

collocarli in un luogo fresco. De- porre sugli alimenti congelati gli accumulatori delfreddo, se dispo- nibili.

3. "Spegnere l'apparecchio."

4. Staccare l'apparecchio dalla rete

elettrica.Pulizia e cura it

Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

5. Per accelerare lo sbrinamento,

mettere nel congelatore una pento- la con acqua bollente su un sotto- pentola.

6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo

scongelamento con un panno mor- bido o una spugna.

7. Asciugare il vano con un panno

8. Collegare elettricamente l'apparec-

  • Pagina85 10."Introdurre gli alimenti congelati."
  • Pagina92 Pulizia e cura Pulizia e cura Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo- se. La pulizia dei punti inaccessibili deve essere effettuata dal servizio di assi- stenza clienti. La pulizia da parte del servizio di assistenza clienti può comportare costi. Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia Di seguito sono indicate informazioni per preparare l'apparecchio alla puli- zia.

1. "Spegnere l'apparecchio."

2. Staccare l'apparecchio dalla rete

elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

3. Estrarre tutti gli alimenti econser-

varli in un luogo fresco. Se disponibili, mettere degli accu- mulatori del freddo sugli alimenti.

4. Se è presente uno strato di brina,

lasciarlo scongelare.

5. "Rimuovere tutte leparti dell'attrez-

zatura dall'apparecchio."

6. Smontare dall'apparecchio i se-

guenti componenti: – →"Ripiano di separazione e co- pertura del cassetto della frutta e della verdura", Pagina96 – →"Guide telescopiche", Pagina97 – Copertura della ventilazione del- lo sportello Pulizia dell'apparecchio Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiarlo eseguen- do una pulizia errata o utilizzando de- tergenti non idonei. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! ¡ L'infiltrazione di umidità può provo- care una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. ¡ I liquidi che raggiungono l'interno dell'unità d'illuminazione possono essere nocivi.

Evitare che l’acqua penetri nell’unità di illuminazione. ATTENZIONE! ¡ I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'appa- recchio.

Non utilizzare spugnette dure o abrasive.

Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.

Non utilizzare detergenti a eleva- to contenuto di alcol,it Pulizia e cura

¡ Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire.

Non lavare mai le parti dell'at- trezzatura e gli accessori in lava- stoviglie.

1. "Preparare l'apparecchio per la pu-

2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'at-

trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della porta utilizzando un panno spugna, ac- qua tiepida e una quantità esigua di detergente con pH neutro.

3. Asciugare a fondo con un panno

4. Inserire le parti dell'attrezzatura e

montare i componenti dell'appa- recchio.

5. Collegare elettricamente l'apparec-

7. Inserire gli alimenti.

Rimozione degli accessori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione del ripiano estraibile

1. Rimuovere il ripiano estraibile fin-

ché il nasello di arresto non si in- nesta.

2. Abbassare il ripiano e ruotarlo late-

ralmente. Rimozione del balconcino controporta

Sollevare il balconcino controporta ed estrarlo.

Rimozione del cassetto per frutta e verdura

Ribaltare in avanti il cassetto della frutta e della verdura ed estrarlo

Rimozione del contenitore a 0 °C

Ribaltare in avanti e rimuovere il contenitore a 0 °C.

Smontaggio dei componenti dell'apparecchio Se si desidera pulire accuratamente l'apparecchio, smontare determinati componenti dell'apparecchio. Ripiano di separazione e copertura del cassetto della frutta e della verdura Smontare il ripiano di separazione e la copertura del cassetto della frutta e della verdura per pulirli accurata- mente. Smontaggio del ripiano di separazione

1. Rimuovere la lastra di vetro dal ri-

piano di separazione.

2. Rimuovere il cassetto della frutta e

3. Premere le leve nella parte inferio-

re su entrambi i lati tirare il ripia- no diseparazione in avanti .

4. Sollevare il ripiano di separazione

ed estrarlo ruotando lateralmente. Smontaggio della copertura

Sollevare la copertura del cassetto della frutta e della verdura, tirarla in avanti ed estrarla ruotandola la- teralmente.Pulizia e cura it

Montaggio del ripiano di separazione e della copertura

1. Montare la copertura del cassetto

della frutta e della verdura.

2. Inserire il ripiano di separazione.

3. Applicare la lastra di vetro sul ri-

piano di separazione. Guide telescopiche Smontare le guide telescopiche per pulirle accuratamente. Smontaggio delle guide telescopiche

2. Spingere il bloccaggio nella dire-

zione della freccia e allentarlo dal perno posteriore .

3. Avvicinare la guida telescopica

pica sopra il perno posteriore ed innestarla .

Montaggio delle guide telescopiche

1. Appoggiare la guida telescopica

completamente estratta sul perno anteriore e innestarla tirandola leggermente in avanti .

2. Inserire la guida telescopica sul

perno posteriore e spingere all'indietro il bloccaggio .

  • Fig. 15it Sistemazione guasti

Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio.

Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.

Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi- stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Anomalie di funzionamento Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio non funziona. Tutte lespie sono spente. La spina d’alimentazione non è inserita correttamente.

Controllare se la spina della rete elettrica è completamente inserita nella presa. Èintervenuto il dispositivo di sicurezza.

Controllare i fusibili. L'energia è mancata. 1. Controllare se vi è energia elettrica.

2. Deporre sugli alimenti congelati de-

gli accumulatori delfreddo, se di- sponibili. L'apparecchio non raffredda, l'indicatore el'illuminazione sono accesi. Il programma «dimostrativo» è attivo.

"Eseguire l'autotest dell'apparec- chio." →Pagina101 a Alla fine dell'autotest, l'apparecchio passa al funzionamento normale. L'illuminazione LED non fun- ziona. Non rimuovere la copertura della lampada. Sono possibili diverse cause scatenanti.

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

  • "Servizio di assistenza clienti", Pagina102 La macchina frigorifera si ac- cende più spesso e per pe- riodi più lunghi. La porta dell'apparecchio è stata aperta spesso.

Non aprire la porta dell'apparecchio inutilmente. Le aperture di ventilazione sono coperte.

Rimuovere gli ostacoli che si trova- no davanti alle aperture di ventila- zione.Sistemazione guasti it

Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Home Connect non funziona correttamente. Sono possibili diverse cause scatenanti.

Accedere a www.home-con- nect.com. Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Compare o sull'indicato- re della temperatura. Il sistema elettronico ha rico- nosciuto un errore.

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

  • "Servizio di assistenza clienti", Pagina102 Problema di temperatura Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Latemperatura sidiscosta notevolmente dall'imposta- zione. Sono possibili diverse cause scatenanti.

1. "Spegnere l'apparecchio."

2. "Riaccendere l'apparecchio dopo

circa 5 minuti." →Pagina85 ‒ Se la temperatura ètroppo elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. ‒ Se la temperatura ètroppo bassa, controllarla dinuovo il giorno seguente. Il vano a 0°C è troppo caldo o freddo. L'impostazione standard è troppo alta o troppo bassa, ad es. brina nel vano a 0°C. Nota:L'impostazione standard del va- no a 0°C è impostata in fabbrica su 0. L'impostazione 0 corrisponde a una temperatura di circa 0°C. È possibile impostare la temperatura nel vano a 0°C su 3impostazioni più alte o più basse. Cambiando la temperatura standard si modifica la temperatura nel comparto frigo e nel comparto freezer.

1. Premere finché l'indicatore di

temperatura non lampeggia.

2. Per cambiare l'impostazione, pre-

mere / . – L'impostazione –3 è la più fred- da. – L'impostazione +3 è la più calda. a L'impostazione selezionata viene salvata dopo un minuto.it Sistemazione guasti

Rumori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emette un ronzio. Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. gruppo fri- gorifero, ventola. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio emette rumo- ri come gorgoglii o ronzii. Nessun guasto. Il refrigeran- te fluisce nei tubi. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio scatta. Nessun guasto. Motore, in- terruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio produce dei rumori. Le parti dell'attrezzatura tra- ballano o si incastrano.

Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si toccano.

Separare le bottiglie o le stoviglie. La Funzione «rapido» è atti- vata. Nessun trattamento necessario. Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un odore sgradevole. Sono possibili diverse cause scatenanti.

1. "Preparare l'apparecchio alla puli-

2. "Pulire l'apparecchio." →Pagina95

3. Pulire tutte le confezioni degli ali-

4. Per impedire la formazione di odori,

sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.

5. Dopo 24 ore controllare se si è di

nuovo sviluppato odore.Stoccaggio e smaltimento it

Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio

1. "Spegnere l'apparecchio."

2. "Riaccendere l'apparecchio dopo

circa 5 minuti." →Pagina85

3. Entro 10secondi dopo l'accensio-

ne, mantenere premuto per 3 - 5secondi . a Si avvia l'autotest dell'apparecchio. a Durante l’autotest, di tanto in tanto viene emesso un lungo segnale acustico. a Se al termine dell'autotest vengono emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura impo- stata, l'apparecchio funziona rego- larmente. L'apparecchio passa al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene emesso 5 volte il segnale acustico e lampeggia per 10secondi, in- formare il servizio di assistenza clienti. Stoccaggio e smaltimento Stoccaggio e smaltimen-

Stoccaggio e smaltimento Di seguito sono indicate informazioni per preparare l'apparecchio per l'im- magazzinamento. Vi sono anche in- formazioni sulla rottamazione degli apparecchi dismessi. Messa fuori servizio dell'ap- parecchio

1. "Spegnere l'apparecchio."

2. Staccare l'apparecchio dalla rete

elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

3. "Scongelare l'apparecchio."

"Pulire l'apparecchio." →Pagina95

5. Per garantire un'aerazione nel va-

no interno, lasciare aperto l'appa- recchio. Rottamazione di un apparec- chio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose. AVVERTENZA Rischio di danni alla salute! I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita.

Per rendere difficile ai bambini l'in- gresso nell'apparecchio, non ri- muovere dal suo interno ripiani econtenitori.

Tenere ibambini lontano dall'appa- recchio dismesso. AVVERTENZA Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- vi possono fuoriuscire e prendere fuoco.

Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento.

1. Staccare la spina del cavo di ali-

2. Tagliare il cavo di alimentazione.

3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto

dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della di- rettiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettriciit Servizio di assistenza clienti

ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le nor- me per la raccolta e il riciclag- gio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti In caso di domande, se non si riesce a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere ripa- rato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. Molti problemi possono essere risolti autonomamente dall'utente utilizzan- do le informazioni sull'eliminazione dei guasti riportate nelle presenti istruzioni o disponibili sul nostro sito Internet. Qualora ciò non fosse possi- bile, rivolgersi al nostro servizio di as- sistenza clienti. Troviamo sempre una soluzione ade- guata e cerchiamo di evitare visite non necessarie da parte dei tecnici dell'assistenza. Assicuriamo che l'apparecchio venga riparato con ricambi originali, da per- sonale appositamente formato del servizio di assistenza clienti, sia du- rante la copertura della garanzia del produttore sia allo scadere della stes- sa. Per motivi di sicurezza solo il perso- nale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. La garanzia decade nel caso in cui vengano eseguiti in- terventi o riparazioni da parte di per- sone da noi non autorizzate o nel ca- so in cui i nostri apparecchi vengano equipaggiati con ricambi, parti inte- grative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto. I ricambi originali rilevanti per il fun- zionamento secondo il corrisponden- te regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di as- sistenza clienti per un periodo di al- meno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'in- terno dello Spazio economico euro- peo. Nota:L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan- zia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni secondo le condizioni di ga- ranzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non produco- no alcun effetto su altri diritti o riven- dicazioni spettanti conformemente al diritto locale. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe- ribili presso il nostro servizio di assi- stenza clienti, presso il proprio riven- ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet. Codice prodotto (E-Nr.) e co- dice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- chio.

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.

Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://energylabel.bsh- group.com

. Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database euro- peo dei prodotti EPREL, il cui indiriz- zo non era ancora stato pubblicato al momento della stampa. Seguire le in- dicazioni relative alla ricerca del mo- dello. Si riconosce il modello dal se- gno prima della barra del codice pro- dotto (E-Nr.) sulla targhetta identifica- tiva. In alternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima ri- ga dell'etichetta energetica UE.