GAGGENAU RT289200 - Kühlschrank

RT289200 - Kühlschrank GAGGENAU - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT289200 GAGGENAU als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GAGGENAU RT289200 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypKombinierter Kühl-/Gefrierschrank zum Einbau
MarkeGaggenau
ModellRT289200
KategorieKühlschrank
KlimaklasseSN, N, ST, T (10 °C bis 43 °C)
Empfohlene Nischentiefe560 mm (mindestens 550 mm)
Mindestbreite der Nische560 mm
Gewicht (Transport, maximal)75 kg
Volumen KühlabteilNicht angegeben
Volumen GefrierabteilNicht angegeben
Temperaturbereich Kühlung3 °C bis 8 °C (empfohlen 4 °C)
Temperatur FrischezoneCa. 0 °C (einstellbar)
Temperatur Gefrierabteil-18 °C oder weniger
Besondere FunktionenSchnellkühlfunktion, Home Connect, Türalarm, Feuchtigkeitsregler, Frischebox
BeleuchtungLED
Abtauen KühlschrankAutomatisch
Abtauen GefrierschrankManuell
Elektrischer AnschlussSiehe Typenschild (220-240 V, 50 Hz Standard)
GeräuschpegelNicht angegeben
EnergieeffizienzklasseNicht angegeben

Häufig gestellte Fragen - RT289200 GAGGENAU

Was tun, wenn das Gerät nicht kühlt und die Anzeige aus ist?
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist und die Sicherung nicht durchgebrannt ist. Wenn das Gerät im Ausstellungsmodus ist, starten Sie den Selbsttest, indem Sie das Gerät ausschalten, nach 5 Minuten wieder einschalten und innerhalb von 10 Sekunden auf das entsprechende Touchfeld drücken.
Wie aktiviere ich die Schnellkühlfunktion zum schnellen Gefrieren?
Drücken Sie die Taste * (Schnellkühlfunktion). Das Symbol * leuchtet auf. Die Funktion deaktiviert sich automatisch nach etwa 36 Stunden. Aktivieren Sie sie 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern großer Mengen frischer Lebensmittel.
Wie verbinde ich das Gerät mit Home Connect?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, und warten Sie 2 Minuten. Drücken Sie die Home-Connect-Taste, wählen Sie den Verbindungsmodus (WPS oder manuell) durch mehrmaliges Drücken von *, bis 'AC' oder 'SA' angezeigt wird, und folgen Sie dann den Anweisungen der Home-Connect-App.
Wie tauen Sie das Gefrierabteil ab?
Aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion 4 Stunden vorher. Entnehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel und lagern Sie sie kühl. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Stellen Sie einen Topf mit heißem Wasser in das Abteil, um das Abtauen zu beschleunigen. Wischen Sie das Tauwasser auf, trocknen Sie alles gründlich ab, stecken Sie den Stecker wieder ein und schalten Sie das Gerät ein.
Was tun bei Türalarm?
Schließen Sie die Gerätetür oder drücken Sie die Taste für den akustischen Alarm (Markierung 1 auf der Bedienblende), um den Alarm auszuschalten. Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Wie reinige ich das Gerät?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Entnehmen Sie alle Lebensmittel und herausnehmbaren Zubehörteile. Reinigen Sie das Innere, die Dichtungen und das Zubehör mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas neutralem Spülmittel. Trocknen Sie alles gut ab. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger oder scheuernde Reinigungsmittel.
Wie stelle ich die Temperatur des Kühlabteils ein?
Drücken Sie mehrmals die Tasten - oder +, bis die Anzeige die gewünschte Temperatur zeigt. Die empfohlene Temperatur beträgt 4 °C.
Warum macht das Gerät Blasen- oder Klickgeräusche?
Diese Geräusche sind normal: Sie stammen vom Kältemittelkreislauf, von Motoren oder Schaltern. Es ist kein Eingreifen erforderlich. Wenn die Geräusche störend werden, überprüfen Sie, ob die Ausstattungsteile fest sitzen.
Wie entferne ich unangenehme Gerüche im Gerät?
Reinigen Sie das Innere und alle Lebensmittelverpackungen gründlich. Verpacken Sie stark riechende Lebensmittel luftdicht. Wenn der Geruch nach 24 Stunden anhält, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Was tun, wenn ein Fehlercode 'E' oder '0F' angezeigt wird?
Ein Code 'E' zeigt einen elektronischen Fehler an: Kontaktieren Sie den Kundendienst. '0F' bedeutet ein Problem mit der Home-Connect-Verbindung: Überprüfen Sie Ihr WLAN und wiederholen Sie den Verbindungsvorgang. Wenn das Problem bestehen bleibt, setzen Sie die Home-Connect-Einstellungen zurück.

Benutzerfragen zu RT289200 GAGGENAU

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT289200 - GAGGENAU und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT289200 von der Marke GAGGENAU.

BEDIENUNGSANLEITUNG RT289200 GAGGENAU

de Gebrauchsanleitung

Kuhl- und Gefrierkombination

Allgemeine Hinweise 7

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7

Einschänkung des Nutzerkreises. 7

Sicherer Transport. 8

Sichere Installation 8

Sicherer Gebrauch 10

Beschädigtes Gerät. 12

Sachschaden vermeiden 14

Umweltschutz und Sparen 14

Verpackung entsorgen 14

Energie sparen 14

Aufstellen und Anschlieben 15

Lieferumfang. 15

Gerat aufstellen und anschließen... 15

Kriterien fur den Aufstellort. 16

Gerät für den ersten GebrauchVBorbereiten 16

Gerat elektrisch anschlieben. 16

Kennenlernen 17

Gerat. 17

Bedienelemente 17

Ausstattung 17

Ausziehbare Ablage 17

Obst- und Gemüsebehälter. 17

Frischkuhlbehälter 18

Turabsteller. 18

Zubehör 18

Grundlegende Bedienung 19

Gerat einschalten 19

Hinweise zum Betrieb. 19

Gerat ausschalten 19

Temperatur einstellen. 19

Zusatzfunktionen 19

Schnell-Funktion 19

Alarm 20

Turalarm 20

Home Connect 20

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbinden 20

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbinden 21

Gerät mit Home Connect App verbinden 21

Update der Home Connect Software installieren 22

Home Connect Einstellungen zurücksetzen 22

Datenschutz 22

Konformitätserklarung 23

Kuhlfach 23

Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kuhlfach 23

Kältezonen im Kuhlfach 24

Frischkuhlfach 24

Lagerzeiten im Frischkuhlfach bei 0^ 24

Gefrierfach 24

Gefrierfachtür 25

Gefriervermögen 25

Tipps zum Einkaufen von Tiefkuhlkost 25

Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach 25

Tipps zum Einfrierten frischer Lebensmittel 25

Haltbarkeit des Gefrierguts bei -18 °C. 26

Auftaumethoden fur Gefriergut..... 26

Abtauen 27

Abtauen im Kuhlfach 27

de

Abtauen im Frischkuhlfach 27

Abtauen im Gefrierfach 27

Reinigen und Pflogen 27

Gerat zum ReinigenVBorbereiten 28

Gerat reinigen. 28

Ausstattungsteile entnahme 28

Geräteile ausbauen 29

Störungen beheben 30

Funktionsstörungen 30

Hinweise im Anzeigefeld 31

Temperaturproblem 31

Gerausche. 32

Gerüche 32

Gerateselbstest durchfuhren. 33

Lagern und Entsorgen 33

Gerat außer Betriebnehmen. 33

Altgerat entsorgen. 33

Kundendienst 34

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und

Fertigungsummer (FD) 34

Technische Daten 34

GAGGENAU RT289200 - Technische Daten 34 - 1

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu konnen.

Allgemeine Hinweise

HierfindensieallgemeineInformationenzudesserAnleitung.

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann konnen Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
  • These Anleitung richtig sich an den Benutzer des Geräts.
  • Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
    Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
  • Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.

Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät nur:

gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
- um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eisbereitung.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

Einschänkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kuhl-/Gefriergerät be- und entladen.

Sicherer Transport

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.

WARNING - Verletzungsgefahr!

Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheiten zu Verletzungen führen.

Das Gerät nicht alleine anheiten.

Sichere Installation

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät installmentieren.

WARNING - Stromschlaggefahr!

  • Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschreiben.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschrifsmäßig installiert sein.
- Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
- Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der frei Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.

  • Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
  • Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen.
  • Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.

WARNING - Explosionsgefahr!

Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas Luft-Gemisch entstehen.

  • Beluftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehause nicht verschreiben.

WARNING - Brandgefahr!

  • Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundenstkontaktieren.
  • Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
  • Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen.
  • Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteilen nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.

WARNING - Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Nie das Gerät große Hitze und Nasse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNING - Erstickungsgefahr!

■ Kinder konnen sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

  • Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
  • Kinder nicht mit Verpackungsmaterialisielen lessen.

  • Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

Kleinteile von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Kleinteilen spielen{lassen.

WARNING - Explosionsgefahr!

  • Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den Kältekreislauf beschädigen, brennbares Kaltemittel kann austreten und explodieren.

  • Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.

Produkte mit brenbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen.

  • Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.

WARNING - Brandgefahr!

Elektrische Geräte innerhalb des Geräts konnen zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.

Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.

WARNING - Verletzungsgefahr!

  • Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträngen konnen platzen.

  • Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträngen im Frischkühlfach lagern.

  • Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträken im Gefrierfach lagern.

  • Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.

  • Nicht die Rohre des Kaltemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.

WARNING – Verbrennungsgefahr durch Kälte!

Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbrennungen durch Kälte führen.

  • Nie Gefriergut(sofort in den Mund behmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde.
    Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und den Rohren im Gefrierfach vermeiden.

VORSICHT - Gefahr von Gesundheitsschäden!

  • Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.

  • Wenn die Tur für eine langere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommt.
    Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommt können, regelmäßiger reinigen.

  • Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropf.

  • Wenn das Kuhl-/Gefriergerät längerere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tur offen setzen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

  • Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium im Gerät in Kontakt kommt, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergeben.
  • Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschäftigt ist.

WARNING - Stromschlaggefahr!

  • Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
  • Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
  • Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
  • Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
  • Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,(sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
    "Den Kundendienst rufen." Seite 34
  • Nur dazu geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.

  • Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.

  • Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.

  • Nur Original-Ersatzteile)dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden st oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

GAGGENAU RT289200 - WARNING - Stromschlaggefahr! - 1

WARNING - Brandgefahr!

GAGGENAU RT289200 - WARNING - Brandgefahr! - 1

Bei Beschädigung der Rohre konnen brennbares Kaltemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.

  • Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
    Den Raum luften.
    "Das Gerät ausschalten." Seite 19
  • Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
    "Den Kundendienst rufen." Seite 34

Sachschäden vermeiden

Um Sachschäden an Ihrrem Gerät,
Zubehor oder Kuchengegenständen
zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.

ACHTUNG!

Durch Benutzung der Sockel, Auszüge oder Geräteturen als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät beschädigt werden.
- Nicht auf Sockel, Auszüge oder Turen treten oder daraufabstützen.
Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffe und Turdichtungen poros werden.
Kunststoffe und Turdichtungen ol- und fettfrei halten.
- Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik können Aluminium enthalten. Aluminium reagiert bei Kontakt mit sauren Lebensmitteln.
Keine Lebensmittel unverpackt im Gerät lagern.

Umweltschutz und Sparen

Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät reissourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Wahl des Aufstellorts

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.

Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen:

  • 30 mm Abstand zu Elektroder Gasherden halten.
  • 30 cm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten.

  • Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen seltener kühlen.

  • Eine Nischentiefe von 560 mm verwenden.
    Keine Luftungsöffnungen abdecken oder zustellen.

  • Die Luft an der Rückwand des Gerats kann besser abziehen, das Gerät erwart sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.

Energie sparen beim Gebrauch

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät verwenden.

Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.

Keine Luftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
+ Die Luft an der Rückwand des Geräts kann better abziehen, das Gerät erwärmt sich nicht so stark.

Die Gerätetür nur kurz öffnen.
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und Schnell ins Gerät legen.
- Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen setzen, dann ins Gerät stellen.
Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen.
+ Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.
Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz halten.
Die Lebensmittel luftdicht verpacken.
+ Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit bleibt konstant.
Gefrierfach regelmäßig abtauen.
+ Ein frostfreies Gefrierfach ist Strom sparend und kuhl das Gefriergut optimal.
Gefrierfachtür nur kurz öffnen und sorgfältig schlieben.
+ Eine geschlossene Gefrierfachturschützt das Gefrierfach vor starker Vereisung.

Aufstellen und Anschlieben

Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfahren Sie hier. Außer dem erfolhen Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

Lieferumfang

Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an ihren Handler oder an unseren "Kundendienst" Seite 34.

Die Lieferung besteht aus:

Einbaugerät
Ausstattung und Zubeho
Montagematerial
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Kundendienstheft
Garantiebeilage
Energielabel
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Informationen zu Home Connect

Gerät aufstellen und anschließen

Voraussetzung: "Der Lieferumfang des Gerats ist überprüft."
→Seite 15

  1. "Die Kriterien für den Aufstellort des Geräts beachten." → Seite 16
  2. Das Gerät gemäß beiliegender Montageanleitung installieren.
  3. "Das Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten." Seite 16

  4. "Das Gerät elektrisch anschließen."

Seite 16

Kriterien für den Aufstellort

Beachten Sie diese Hinweise, wenn

Sie Ihr Gerät aufstellen.

GAGGENAU RT289200 - Kriterien für den Aufstellort - 1

WARNING

Explosionsgefahr!

Wenn das Gerät in einem zu klinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Das Gerät nur in einem Raum aufstellen, der mindestens ein Volumen von 1m^3 pro 8 g Kaltemittel hat. Die Menge des Kaltemittels steht auf dem Typenschild.

Abb. 1/6

Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 75 kg betragen.

Um das Gewicht des Geräts zu trag, muss der Untergrund ausreichend stabil sein.

Zulässige Raumtemperatur

Die zulässige Raumtemperatur hangt von der Klimaklasse des Geräts ab.

Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Abb. 1/6

Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur

SN 10°C...32°C
N 16°C...32°C
ST 16°C...38°C
T 16°C...43°C

Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll Funktionsfähig.

Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen

am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5 °C ausgeschlossen werden.

Nischenmaße

Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische einbauen. Bei Abweichungen konnen Probleme bei der Geräteinstallation auftreten.

Nischentiefe

Bauen Sie das Gerät in der empfohlenen Nischentiefe von 560 mm ein. Bei einer geringeren Nischentiefe erhöht sich die Energieaufnahme geringfugig. Die Nischentiefe muss mindestens 550 mm detragen.

Nischenbreite

Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 560 mm notwendig.

Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten

  1. Das Informationsmaterial entnehmen.
  2. Die Schutzfolien und Transportsicherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfern.
  3. "Das Gerät zum ersten Mal reinigen." Seite 28

Gerät elektrisch anschließen

  1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Gerats in eine Steckdose in der Höhe des Gerats stecken.

Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.

Abb. 1/6

  1. Den Netzstecker auf festen Sitz prufen.

Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Kennenlernen

Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

Gerät

Hierfindensieine Übersichtüber dieBestandteileHisrGerats.

Abb. 1

AGefrierfach
BKühlfach
CFrischkühlfach
1Bedienelemente
2"Ausziehbare Ablage"→Seite 17
3Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler
4"Obst- und Gemüsebehälter"→Seite 17
5"Frischkühlbehälter"→Seite 18
6Typenschild
7Türabsteller für große Flaschen

Hinweis: Abweichungen zwischen ihrer Rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und große möglich.

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

→ Abb.

1Ø schaltet den Warnton ab.
2Zeigt die eingestellte Temperatur des Kühlfachs in °C an.
3-/-stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
4* schaltet die Schnell-Funktion ein oder aus.
5® öffnet das Menu zum Einstellen von Home Connect.
6① schaltet das Gerät ein oder aus.

Ausstattung

Hier erhalten Sie einen Überblick über die Ausstattungsteile Ihres Gerats und deren Verwendung.

Die Ausstattung Ihres Geräts ist modellabhängig.

Ausziehbare Ablage

Um sich eine bessere Übersicht zu verschaffen und Lebensmittel schneller zu entnahmen, ziehen Sie die Ablage hers.

Obst- und Gemüsebehälter

Lagern Sie frisches Obst und Gemüse im Obst- und Gemüsebehälter. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Abdichtung konnen Sie die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter anpassen.

Abb. 3

Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Drehen des Feuchtigkeitsreglers einstellen:

Niedrige Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Obst oder hoher Beladung.
- Mittlere Luftfeuchtigkeit bei Mischbeladung.
Hohe Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Gemüse oder geringer Beladung.

de Ausstattung

Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfern den und die Luftfeuchtigkeit über den Feuchtigkeitsregler anpassen. Damit die Qualität und das Aroma erhalten bleiben, lagern Sie kalteempfindliches Obst und Gemüse außerhalb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8^ bis 12^ .

Kälteempfindliches Obst■ Ananas ■ Banane ■ Mango ■ Papaya ■ Zitrusfrüchte
Kälteempfindliches Gemüse■ Auberginen ■ Gurken ■ Zucchini ■ Paprika ■ Tomaten ■ Kartoffeln

Frischkuhlbehälter

Nutzen Sie die tieferen Temperaturen im Frischkuhlbehälter, um empfindliche Lebensmittel zu lagern, z. B. Fisch, Fleisch und Wurst.

Türabsteller

Um den Turabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Turabsteller entnehmen und an anderer Stelle

wieder einsetzen. "Turbesteller entnahme",
Seite 29

Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Das Zubehör Ihres Geräts ist modellabhängig.

Eierablage

Lagern Sie Eier sicher auf der Eierablage.

Flaschenablage

Lagern Sie Flaschen sicher auf der Flaschenablage. Abb. 4

Tipp: Auf einer ausziehbaren Ablage konnen Sie bis zu 5 Flaschenablagen verwenden.

Eiswurfelschale

Nutzen Sie die Eiwurfelschale, um Eiwurfel herzustellen.

Eiswürfel herstellen

  1. Die Eiwurfelschale zu 3 / 4 mit Wasser fullen und in das Gefrierfach stellen. Festgeflorene Eiwurfelschale nur mit stumpfem Gegenstand, z. B. Löffelstiel offen.

  2. Zum Losen der Eiswurfel die Eiswurfelschale kurz unter flieBendes Wasser halten oder leicht verwinden.

Grundlegende Bedienung

Hier erfolhen Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerä einschalten

  1. drucken.
    Das Gerät beginnnt zu kühlen.
  2. "Die gewünschte Temperatur einstellen." Seite 19

Hinweise zum Betrieb

  • Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Temperatur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlagen, bevordie Temperatur erreicht ist.
    Das Gehäuse links, rechts und unterhalb des Frischkühlfachs wird zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Turdichtung.
  • Wenn Sie die Tür schlieben, kann ein Unterdruck entstehen. Die Türlässt sich nur schwer wieder öffnen. Warten Sie einen Moment, bissich der Unterdruck ausgleicht.

Gerätausschalten

① drucken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.

Temperatur einstellen

Nachdem Sie das Geräteingeschaltet haben, können Sie die Temperatureeinstellen.

Kühlfachtemperatur einstellen

So oft - drucken, bis die Temperaturanzeige die gewünschte Temperatur zeigt.

Die empfohlene Temperatur im Kuhlfach beträgt 4^

Frischkühlfachtemperatur einstellen

Hinweis: Die Temperatur im Frischkuhlfach wird nahe 0^ gehalten.

Wenn sich auf dem Kuhlgut im Frischkuhlfach Frost bildet, die Frischkuhltemperatur warmer einstellen." Seite 31

Gefrierfachtemperatur einstellen

Um die Gefrierfachtemperatur einzustellen, die "Kühlfachtemperaturändern" Seite 19.

Die Kühlfachtemperatur beeinflusst die Gefrierfachtemperatur. Wärmer eingestellte Kühlfachtemperaturen erzeugen wärmere Gefrierfachtemperaturen.

Zusatzfunktionen

Erfahren Sie, über welche einstellbaren Zusatzfunktionen Ihr Gerät verfügt.

Schnell-Funktion

Bei der Schnell-Funktion kühlt das Kühlfach und das Gefrierfach stärker. Dadurch kühlen und frieren Lebensmittel schnell bis zum Kern durch. Schalten Sie die Schnell-Funktion 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ein. Um das Gefriervermögen auszunutzten, verwenden Sie die Schnell-Funktion.

"Gefriervermögen",Seite 25

Hinweis: Wenn die Schnell-Funktion eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.

Schnell-Funktion einschalten

drucken.
^* leuchtet.

de Alarm

Hinweis: Nach ca. 36 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.

Schnell-Funktion ausschalten

drucken.
Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt.

Alarm

Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktionen.

Turalarm

Wenn die Geräte tür länger offen steht, schaltet sich der Turalarm ein.

Warnton (Türalarm) ausschalten

Die Geratetür schlieben oder drücken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.

Home Connect

Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedieren. Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um Home Connect nutzen zu konnen, richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi - Fi^1) und zur Home Connect App ein.

Nach dem Einsatz des Geräts mindestens 2 Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Richten Sie erst dann Home Connect ein.

"Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbinden" Seite 20
"Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbinden" Seite 21

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.

Tipps

  • Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
  • Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

Hinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 7
    Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbinden

Wenn Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügbar, können Sie das Gerät automatisch mit dem WLAN-Heim-netzwerk (Wi-Fi) verbinden.

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeigtn.

  2. So oft *drücken, bis die Temperaturanzeige AZeigt.

  3. drucken.

Die Temperaturzeige zeigt für 2 Minuten eine Animation. Das Gerät ist bereit für die automatische Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).

  1. In thisem Zeitraum die WPS-Funktion am Router einschalten. Beachten Sie dazu die Informationen in den Unterlagen Ihres Routers.
    Bei erfolglicher Verbindung blinkt on in der Temperaturanzeige.
  2. Wenn die Temperaturzeige OF zeit, konnte das Gerät keine Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) herstellen.

  3. Kontrollieren, ob sich das Gerät innerhalb der Reichweite des WLAN-Heimnetzwerkes (Wi-Fi) befindet.

  4. Den Vorgang wiederholen oder "manuelle Verbindung durchführren" Seite 21.

  5. "Das Gerät mit der Ho- me Connect App verbinden." Seite 21

Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbinden

Wenn Ihr Router über keine WPS-Funktion verfügbar, können Sie das Gerät manuell mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden. Das Gerät baut kurzzeitig ein eigenes WLAN-Netzwerk auf. Sie können ein mobiles Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbinden und die Netzwerkinformationen des WLAN-Heimnetzwerks (Wi-Fi) an Ihr Gerät übertragen.

Voraussetzung: Die Ho- me Connect App ist auf dem mobilen Endgerat eingerichtet.

  1. drucken.

Die Temperaturanzeige zeittn.

  1. So oft *drücken, bis die Temperaturanzeige 58eigt.
  2. Drucken.

Das Gerät baut ein eigenes WLAN-Netzwerk mit dem Netzwerknamen "HomeConnect" auf.
Die Temperaturzeige zeigt eine Animation. Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).

  1. Den Anweisungen in der Home Connect App auf dem mobilen Endgerät folgen.

Die Netzwerkinformationen des WLAN-Heimnetzwerks (Wi-Fi) werden an das Gerät übertragen.
Bei erfolgreicher Verbindung blinkt on in der Temperaturanzeige.

  1. Wenn die Temperaturzeige OF zeit, konnte das Gerät keine Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) herstellen.

  2. Kontrollieren, ob sich das Gerät innerhalb der Reichweite des WLAN-Heimnetzwerkes (Wi-Fi) befindet.

  3. Den Vorgang wiederholen.

Gerät mit Home Connect App verbinden

Wenn Sie Ihr Gerät automatisch mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden haben, können Sie Ihr Gerät mit der Home Connect App verbinden.

Voraussetzungen

"Das Gerät ist mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden." → Seite 20
Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerichtet.

de Home Connect

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeit.
  2. So oft *drücken, bis die Temperaturanzeige PBeigt.
  3. Drucken.

Die Temperaturzeige zeigt eine Animation.

  1. Den Anweisungen in der Home Connect App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
    Bei erfolgreicher Verbindung zeigt die Temperaturanzeige On
  2. Wenn die Temperaturanzeige OF zeit, konnte das Gerät keine Verbindung mit der Home Connect App herstellen.

  3. In der Home Connect App prüfen, ob das mobile Endgerät mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist.

  4. Den Vorgang wiederholen.

  5. Wenn die Temperaturanzeige zeigt, die "Home Connect" zeigt, die Einstellungen zurücksetzen.

Site 22

Update der Home Connect Software installieren

Das Gerätucht in regelmäßigen Abständen nach Updates für die Home Connect Software.

Hinweis: Wenn Updates verfügbar sind, zeigt die Temperaturanzeige UP Um das Update abzubrechen und die Temperaturanzeige auf die eingestelle Temperatur zurückzusetzen, auf ein beliebiges Touch-Feld drucken.

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeit.
  2. So oft *drücken, bis die Temperaturanzeige UZeigt.
  3. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation.

Das Update wird installiert.
Während der Installation sind die Bedienelemente gespert.
Bei erfolgreicher Installation zeigt die Temperaturanzeige Q_n

  1. Wenn die Temperaturanzeige Erzeit, konnte das Gerät das Update nicht installieren.

  2. Den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt wiederholen.

  3. Wenn das Update nach mehreren Versuchen nicht abgeschlossen werden kann, den "Kundendienst" Seite 34 kontaktieren.

Home Connect Einstellungen zurücksetzen

Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrlem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeigtn.
  2. So oft *drücken, bis die Temperaturanzeige rZeigt.
  3. Drucken.

Die Temperaturanzeige zeigt fur ca. 15 Sekunden eine Animation.
AnschlieBend zeit die Temperaturzeige 0n
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.

Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.

Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende

Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistierung):

Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmodulus).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangengangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.

These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionalteten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen möchten.

Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

Konformitätserklarung

Hiermit erklart Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausfuhrliche RED Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt-nde ihres Gerats bei den zusätzlichen Dokumenten.

GAGGENAU RT289200 - Konformitätserklarung - 1

2,4-GHz-Band: 100 mW max.

Kühlfach

Im Kuhlfach konnen Sie Milchprodukte, Eier, zubereitete Speisen, Backwaren, geöffnete Konserven und Hartkase aufbewahren.

Die Temperatur im Kuhlfach konnen Sie von 3^ bis 8^ einstellen. Die empfohlene Temperatur im Kuhlfach betragt 4^ .

Durch die Kühllagerung konnen Sie auch hoch verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist,esto länger bleiben die Lebensmittel frisch.

Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kuhlfach

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Lebensmittel in Ihr Kühlfach einlagern.

  • Damit die Frische und Qualität der Lebensmittel länger erhalten bleiben, nur frische und unversehrte Lebensmittel einlagern.
  • Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum nicht überschreiben.
    Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten oder Geschmacksübertragungen und Verfarbungen der Kunststoffeile zu vermeiden, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern.
  • Warme Speisen und Getränke erst abkühlen{lassen,bevor Sie diese in das Kuhlfach stellen.

Kältezonen im Kühlfach

Durch die Luftzirkulation im Kuhlfach entstehen unterscheidliche Kältezonen.

Kälteste Zone

Die kalteste Zone ist auf der Trennplatte und im Turabsteller für große Flaschen.

Wärmste Zone

Die wärmtste Zone ist an der Türganz offen.

Tipps

Lagern Sie unempfindliche Lebensmittel in der wärmtsten Zone, z. B. Hartkase und Butter. Kase kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
Lagern Sie empfindliche Lebensmittel im Frischkuhlfach, z. B. Fisch, Wurst und Fleisch. "Frischkuhlfach", Seite 24

Frischkühlfach

Im Frischkuhlfach konnen Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im Kuhlfach. Die Temperatur im Frischkuhlfach wird nahe 0^ gehalten. Durch die Frischlagerung bleibt die Qualität der eingelagerten Lebensmittel better erhalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchtes sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.

Lagerzeiten im Frischkuhlfach bei 0 °C

Die Lagerzeiten sind abhängig von der Ausgangsqualität ihrer Lebensmittel.

Lebensmittel Lagerzeit
Frischer Fisch, Meeresfrüchte bis 3 Tage
Geflügel, Fleisch (gekocht/ge-braten)bis 5 Tage
Rind, Schwein, Lamm, Wurst-waren (Aufschnitt)bis 7 Tage
Räucherfisch, Brokkoli bis 14 Tage
Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumenbis 21 Tage
Weichkäse, Joghurt, Quark, But-terminilch, Blumenkohlbis 30 Tage

Gefrierfach

Im Gefrierfach konnen Sie Tiefkuhl-kost lagern, Lebensmittel einfrierten und Eiswurfel herstellen.

Die Temperatur im Gefrierfach ist abhängig von der Temperatur im Kuhlfach.

Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei -18^ oder darübertering erfolgen.

Durch die Gefrierlagerung konnen Sie verderbliche Lebensmittel langfristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Verderb.

Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem volligen Durchfrieren ist abhängig von verschiedene Faktoren:

eingestellter Temperatur
Lebensmittel (GröBe und Art)
Einlagerungsmenge
bereits eingelagerter Lebensmittelmenge

Gefrierfachtür

Damit das eingelagerte Gefriergut nicht auftaut und das Gefrierfach nicht so stark vereist, schreiben Sie immer die Gefrierfachtur.

An der Griffstellung der Gefrierfachtür erkennen Sie, ob das Gefrierfach richtig geschlossen ist.

Hinweis: Wenn Sie die Gefrierfachturschreiben, rastet diese hörbar ein.

GAGGENAU RT289200 - Gefrierfachtür - 1

Gefriervermögen

Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie weitere Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann.

Angaben zum Gefriervermögen fühden Sie auf dem Typenschild.

Abb. 1/6

Voraussetzungen für das Gefriervermögen

  1. Ca. 6 Stunden vor dem Einlagen frischer Lebensmittel, Schnell-Funktion einschalten.

"Schnell-Funktion einschalten",
Seite 19

  1. Gröbere Mengen frischer Lebensmittel unter nahe der Rückwand lagern. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.

Tipps zum Einkaufen von Tiefkuhlkost

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Tiefkuhlkost einkaufen.

Auf unbeschädigte Verpackung achten.
Auf das Mindesthaltbarkeitsdatum achten.
Die Temperatur in der Verkaufstruhe muss -18^ oder kälter sein.
Die Tiefkuhlkette nicht unterbrechen. Tiefkuhlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und Schnell in das Gefrierfach legen.

Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Lebensmittel in das Gefrierfach einlagern.

Die Lebensmittel großflächig im Gefrierfach verteilen.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel im Gefrierfach umverteilen.

Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie fri-sche Lebensmittel einfrieren.

Nur frische und einwandfrei Lebensmittel einfrierten.
Zubereitete Lebensmittel sind geeigneter als roh verstehbare Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe zu erhalten, sollen den Sie bestimmte Lebensmittel für das Einfrieren vorbereiten.

Gemüse: waschen, zerkleinern, blanchieren.

de Gefrierfach

  • Obst: waschen, entkernen und eventuell schalen, eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung zufugen.

Weitere Hinweise finden Sie in einschlajgiger Literatur.

Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel

Backwaren
Fisch und Meeresfrüchte
Fleisch
Wild und Geflügel
Gemüse, Obst und Kräuter
Eier ohne Schale
Milchprodukte, z. B. Kase, Butter und Quark
■ fertige Gerichte und Speisereste, z. B. Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen

Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel

Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate oder Radieschen
ungeschälte oder hartgekochtete Eier
Weintrauben
ganze Apfel, Birnen und Pfirsiche
Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise

Gefriergut verpacken

Wenn Sie geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung wahlen, können Sie maßgeblich die Produktqualität erhalten und Gefrierbrand vermeiden.

  1. Die Lebensmittel in die Verpackung einlagen.

Geeignete Verpackung:

Kunststoff-Folie aus Polyethylen
- Schlauchfolie aus Polyethylen
- Gefrierbeutel aus Polyethylen
- Gefriedosen

Ungeeignete Verpackung:

  • Packpapier
  • Pergamentpapier
  • Cellophan
    Aluminiumfolie
  • Mullbeutel und gebrauchte Einkaufstüten

  • Die Luft herausdrücken.

  • Die Verpackung luftdicht verschreiben, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

Geeignete Verschluss:

Gummiringe
- Kunststoffklipse
- Kältebeständige Klebebänder

  1. Die Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschreiben.

Haltbarkeit des Gefrierguts bei -18 °C

Beachten Sie die Lagerzeiten, wenn Sie Lebensmittel einfrieren.

Lebensmittel Lagerzeit
Fisch, Wurst, zubereitete Speisen, Backwarenbis zu 6 Monate
Geflügel, Fleisch bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst bis zu 12 Monate

Auftaumethoden für Gefrier-gut

Um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten, die Auftaumethode an Lebensmittel und Verwendungszweck anpassen.

VORSICHT

Gefahr von Gesundheitsschäden!

Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.

An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.

Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Auftaumethode Lebensmittel
Kühlfach tierische Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Quark
Raumtemperatur Brot
Mikrowelle Lebensmittel zum sofor-tigen Verzehr oder sofor-tiger Zubereitung
Backofen oder HerdLebensmittel zum sofor-tigen Verzehr oder sofor-tiger Zubereitung

Abtauen

Beachten Sie die Informationen,
wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen.

Abtauen im Kuhlfach

Das Kuhlfach Ihres Gerats taut automatisch ab.

Abtauen im Frischkühlfach

Das Frischkuhlfach Ihres Gerats taut automatisch ab.

Abtauen im Gefrierfach

Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.

Gefrierfach abtauen

Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.

  1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Schnell-Funktion einschalten. "Schnell-Funktion einschalten", Seite 19 Die Lebensmittel erreichen dadurch sehr tiefe Temperaturen und Sie konnen die Lebensmittel länger bei Raumtemperatur lagern.
  2. Das Gefriergut entnehmer und an einem kühlen Ort zwischenlagern. Kälteakkus, wenn vorhanden, auf das Gefriergut legen.
  3. "Das Gerät ausschalten." → Seite 19
  4. Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  5. Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, einen Topf mit heiBem Wasser auf einem Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
  6. Das Tauwasser mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm aufwischen.
  7. Das Gefrierfach mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
  8. Das Gerät elektrisch anschließen.
  9. "Das Gerät einschalten." → Seite 19
    10."Das Gefriergut einlagen." Seite 25

Reinigen und Pflege

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie essorgfältig. Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kundendienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verursachen.

Gerät zum ReinigenVBorbereiten

Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum ReinigenVBoreiten.

  1. "Das Gerät ausschalten." → Seite 19
  2. Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
  3. Alle Lebensmittel Herausnahmen und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.
  4. Wenn eine Reifschicht vorhanden ist, diese abtauen setzen.
  5. "Alle Ausstattungsteile aus dem Gerätnehmen." Seite 28
  6. Die folgenden Geräteile aus dem Gerät ausbauen:

"Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehalters", Seite 29
"Auszugsschienen",Seite 29
- Abdeckung der Tübelülfung

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit es nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt wird.

GAGGENAU RT289200 - Gerät reinigen - 1

WARNING

Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Flüssigkeit in der Beleuchtingkann gefährlich sein.
Das Spulwasserarf nicht in die Beleuchtunggelangen.

ACHTUNG!

  • Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Gerats beschädigen.

Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine scharfen oder scheuerden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.

  • Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfahren.

  • Nie Ausstattungsteile und Zube-hör im Geschirrspüler reinigen.

  • "Das Gerät zum ReinigenVBorbereiten." Seite 28

  • Das Gerät, die Ausstattungsteile, die Geräteile und die Turdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
  • Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.
  • Die Ausstattungssteile einsetzen und die Geräteile einbauen.
  • Das Gerät elektrisch anschließen.
  • "Das Gerät einschalten." → Seite 19
  • Die Lebensmittel einlagen.

Ausstattungsteile entnahme

Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihr dem Gerät.

Ausziehbare Ablage entnehmer

  1. Die ausziehbare Ablage herausziehen, bis die Rastnase ausrastet. Abb. 5
  2. Die Ablage absenken und seitlich herausschwenken.

Türabsteller entnahmen

Den Turabsteller nach oben anheben und entnahmen.

Abb. 6

Obst- und Gemüsebehälter entnahmen

Den Obst- und Gemüsebehalter nach vorn kippen ①und entnehmen ②

Abb. 7

Frischkuhlbehälter entnahmen

Den Frischkuhlbehälter nach vorn kippen ①und entnehmer ②

Abb. 7

Geräteile ausbauen

Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen wollen, können Sie bestimmte Geräteile aus ihrem Gerät ausbauen.

Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehalters

Um die Trennplatte und die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehalters gründlich zu reinigen, konnen Sie diese ausbauen.

Trennplatte ausbauen

  1. Die Glasplatte von der Trennplatte gehmen.

Abb. 8

  1. Den Obst- und Gemüsebehalter entnahmen.

  2. Die Hebel an der Unterseite beidseitig drucken ①und die Trennplatte nach vornziehen ②

Abb. 9

  1. Die Trennplatte anheiten und seitlich herausschwenken.

Abdeckung ausbauen

Die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehalters anheben, nach vorneziehen und seitlich heraus-schwenken.

Trennplatte und Abdeckung einbau

  1. Die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälter einsetzen.
  2. Die Trennplatte einsetzen.

Abb. 10

  1. Die Glasplatte auf die Trennplatte setzen.

Auszugsschienen

Um die Auszugsschienen gründlich zu reinigen, können Sie diese ausbauen.

Auszugsschienen ausbauen

  1. Die Auszugsschiene herausziehen. Abb. 11
  2. Die Verriegelung in Pfeilrichtung schieben 1 und vom hinteren Bolzen losen ②

Abb. 12

  1. Die Auszugsschiene zusammen-schieben.
  2. Die Auszugsschiene oberhalb des hinteren Bolzens nach hintenschiben ① und ausrasten .②

Abb. 13

Auszugsschienen einbauen

  1. Die Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen ① und zum Einrastenleitung nach vorneziehen ②
    Abb. 14
  2. Die Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen 1 und die Verriegelung nach hinten schieben 2 Abb. 15

Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbegebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

GAGGENAU RT289200 - Störungen beheben - 1

WARNING

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur davon geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile durren zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Funktionstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät Funktioniert nicht. Keine Anzeige leuchtet.Netzstecker sitzt nicht fest.Prüfen Sie, ob der Netzstecker der Netzanschlussleitung vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
Sicherung wurde ausgelöst.Prüfen Sie die Sicherungen.
Strom ist ausgefallen.1. Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist. 2. Kälteakkus, wenn vorhanden, auf das Gefriergut legen.
Gerät kühlt nicht, Anzeigen und Beleuchting leuchten.Ausstellungsmodus ist ein- geschaltet."Führten Sie den Geräteselbsttest durch." → Seite 33 Nach Ablauf des Geräteselbsttest geht das Gerät in den Normalbe- trieb über.
LED-Beleuchtung faktio- niert nicht. Lampenabdeckung nicht entfernen.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 34
Kältemaschine schaltet hau- figer und länger ein.Gerätür wurde*häufig ge- öffnet.Öffnen Sie die Gerätetur nicht unnö- tig.
Lüftungsöffnungen sind ver- deckt.Entfernen Sie Hindernisse vor den Lüftungsöffnungen.
Home Connect Funktioniert nicht ordnungsgemäß.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.Gehen Sie auf www.home- connect.com.

Hinweise im Anzeigefeld

Störung Ursache Störungsbehebung
E oder derscheint in der Temperaturanzeige.Die Elektronik hat einen Feh-ler erkannt.Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 34
Temperaturproblem
Störung Ursache Störungsbehebung
Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.1. "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 192. "Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein." → Seite 19- Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Tem-peratur nach ein paar Stun-den erneut.- Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Tempera-tur am Folgetag erneut.
Frischkühlfach ist zu warm oder kalt.Standardeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig einge-stellt, z. B. Frost im Frisch-kühlfach.Hinweis: Das Frischkühlfach ist stan-dardmäßig auf Stufe 0 voreingestellt. Die Stufe 0 entspricht einer Tempera-tur von nahe 0 °C. Sie können die Tem-peratur im Frischkühlfach um 3 Stufen wärmer oder kälter einstellen. Eine Veränderung der Standardeinstel-lung beeinflusst die Temperatur im Kühlfach und Gefrierfach.1. Drücken Sie auf bis die Tempe-raturanzeige blinkt.2. Um die Einstellung zu verändern, drücken Sie auf +.+ - Stufe -3 entspricht der kaltes-ten Einstellung.- Stufe +3 entspricht der wärms-ten Einstellung.Nach einer Minute wird die einge-stelle Stufe gespeichert.

Gerausche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor lauft, z. B. Kälteaggregat, Ventila- tor.Keine Handlung notwendig.
Gerät blubbert, surrt oder gurgelt.Kein Fehler. Kältemittel fließt durch die Rohre.Keine Handlung notwendig.
Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein oder aus.Keine Handlung notwendig.
Gerät macht Geräusache. Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.Prüfen Sie die hersausnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein.
Rücken Sie die Flaschen oder Ge- färe auseinander.
Schnell-Funktion ist einge-schaltet.

Gerüche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen sind möglich.1. "Bereiten Sie das Gerät zum Reinigen vor." → Seite 282. "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 283. Reinigen Sie alle Lebensmittelverpackungen.4. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Lebensmittel luftdicht.5. Prüfen Sie nach 24 Stunden, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.

Geräteselbstest durchführren

  1. "Das Gerät ausschalten." → Seite 19
  2. "Das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder einschalten." Seite 19
  3. Innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatzen für 3 bis 5 Sekunden gedrück gehalten.

Der Geräteselbstest startet.
Während des Geräteselbstests er-. tont zwischen durch ein langes akustisches Signal.
- Wenn nach Ende des Geräteselbsttest 2 akustische Signale ertönen und die Temperaturzeige die eingestellte Temperatur zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät besteht in den Normalbetrieb über.
- Wenn nach Ende des Geräteselbsttests 5 akustische Signale ertönen und für 10 Sekunden blinkt, den Kundendienst benachrichtigen.

Lagern und Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für die LagerungVBorbereiten.AuBerdem erfahren Sie, wie Sie Altgerate entsorgen.

Gerät außer Betriebnehmen

  1. "Das Gerät ausschalten." → Seite 19
  2. Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  3. "Das Gerät abtauen." → Seite 27
  4. "Das Gerät reinigen." → Seite 28
  5. Um die Belüftung des Innenraums sicherzustellen, das Gerät geöffnet setzen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

WARNING

Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder konnen sich im Gerät einspe

Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Um Kindern das Hineinklettern zuerschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerätnehmen.
- Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.

WARNING Brandgefahr!

Bei Beschädigung der Rohre konnen brennbares Kaltemittel und schädliche Gase austreten und sich entzüden.

  • Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.

  • Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.

  • Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  • Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

GAGGENAU RT289200 - WARNING Brandgefahr! - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altagerte vor.

Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben konnen oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Wir finden immer eine passende Lösung und versuchen unnötige Beschüche der Kundendiensttechniker zu vermeiden.

Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschultem Kundendienstpersonal im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.

Aus Sicherheitsgründenarf nur geschultes Fachpersonal Reparaturen am Gerat durchfuhren.Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nichtermachtigt sind,oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen,Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.

Hinweis: Der Einsatz des Kunden diensts ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergaran

tie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsrum beträgt 2 Jahre gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihr dem Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr hem Handler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst Kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnissenummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD) Ihr geserts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Abb. 1/6

Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

Technische Daten

Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.

Abb. 1/6

Weitere Informationen zu Ihr Modell finden Sie im Internet unter https://energylabel.bsh-group.com. Diese Webadresse verLINKt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffentlich war.itte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schragstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.

fr

Table des matieres

Sécurité 38

Indications generales 38

Gaggenau Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739 München

GERMANY

www.gaggenau.com

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGENAU

Modell : RT289200

Kategorie : Kühlschrank