HA502AC - Pistola termica Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HA502AC Vonroc in formato PDF.
Domande degli utenti su HA502AC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HA502AC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HA502AC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE HA502AC Vonroc
Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiantivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesions. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultagioni.
I seguito simboli sono utilizzati nel presente manuale utente o sul prodotto:

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni continue nel presente manuale.

Indica il rischio di scossa elettrica.
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni fatto elencate, si cui incorreire in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.
Conservare queste istruzioni.
Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti除去 elencati si riferisce al vosto arnese elettrico che funzione a corrente (con filo) o ad un arnese che funzione a pile (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo- sive, come vicino ai liquidi inflammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre personne nelle si accende l'arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.
2)Sicurezzaelettrica
a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente riduranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetrà nell'arnese elettrico aumento è il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.
e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolonga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurà il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile evitare l'uso di un elettROUTensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3)Sicurezzapersonale
a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico nelle si è stanco o tutto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione nelle si accendono arnesi elettrici cui poto causare delle gravi lesionsi personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, riduranno le lesioni personali.
c) Prevenire I'avvio occidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di collegarsi.
Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull'interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l'interruttore acceso cui do rere luogo a incidenti.
d) Rimuovere agli chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico più provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorie dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti dispositori per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L'uso di questi dispositori cui ridurre i rischi correlati alla polvere.
h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice restrazione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L'arnese elettrico correto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentalmente.
d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli altre condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affiliati puliti. Et meo probabile che si attacchino degli arnesi da taglio manteni correttamente con tagli affiliate e questi sono anche più facile da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese
elettrico, tenendoicontodelle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse daquelle pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a)Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizes un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto di entrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o usioni.
e) Non utilizzato un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fiamme o a temperatureccessivamente elevate. L'esposizione alle fiamme o a tempera rature superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.NOTA: la temperatura di "130 ^ C " corrisponde a 265^
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specificato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumento il rischio di incendi.
6)Riparazione
a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un techniciano qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria devese sere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
REGOLE DI SICUREZZA SPECIALI PER PISTOLA TERMICA
Procedure preliminari all'uso del bruciatore controllare se:

La tensione di attacco del bruciatore è uguale a quella della rete elettrica. Il cavo di collegamento e la presa di corrente sono in buono stato: robusti, non sfilacciati o danneggiati.
- Evitare l'uso di prolunghe troppo lunghe.
Non usare il bruciatore in ambienti umidi. - La bocchetta di metallo diventa molto calda. Fare attenzione a non toccarla!
- Evitare danni all'elemento di riscaldamento. Non chiudere la bocchetta e non bloccarla.
Non allontanarsi alla macchina se attiva.
Non usare l'apparecchio per asciugare i capelli o per asciugare esseri umani e animali vivi in genere;
Non usare il bruciatore nella vasca da bagno o vicino all'acqua, o comunique in ambienti dove si trovano liquidi infiammabili.

Questo bruciatore funzione ad una temperature di 600^ alla segn esterni di questa temperatura (senza fiamma), il che non esclude il rischio di incendio. Fare attenzione alla corrente di aria calda che esce alla bocchetta. Quest'aria puo causare usioni.
Procedure preliminari all'uso
- Se dovete usare la pistola termica, cui è possibile per un breve periodo di tempo l'émissione di vapori e gas che sono essere dannosi per la salute. Gli asmatici in particolare posso sono risentirne;
-
Controllare se l'interruttore non è posizionato su 'ON' prima di insere la spina nella presa di corrente.
-
Mantenere il cavo di collegamento sempre lontano alla bocchetta del bruciatore.
- Mantenere il bruciatore lontano da bambini ed animali.
Disattivare il bruciatore immediatamente in caso di:
- Malfunzionamento della spina del cavo, del cavo o danni al cavo stesso.
- Interruttore difettoso.
- Fumo o odore di materiale isolante bruciato.
Norme elettriche di sicurezza
Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indica sulla targhetto dei dati caratteristici.

Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra.
2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE
Uso previsto
Questo termosoffiatore è destinato a un'ampia gamma di applicazioni, quali per esempio la saldatura di materiale plastico, la deformazione di materiale termoplastico, l'applicazione di tubi termoretraibili, la rimozione di residui di materiale o l'asciugatura di vernice. Inoltreesso è adatto per staccare parti incollate e per sghiacciare tubazioni dell'acqua.
DATI TECHNICI
| Numero modello HA502AC | |
| Tensione 220-240 V~ | |
| Frequenza 50/60 Hz | |
| Potenza assorbita 2000 W | |
| Peso 1,0 kg | |
| IP Classe IP 20 | |
| Posizione I | |
| Flusso aria | 250-500 l/min |
| Temperatura aria 50 °C | |
| Posizione II | |
| Flusso aria 250-500 l/min | |
| Temperatura aria 50-650 °C |
Livello delle vibrazioni
Il livello di emissione delle vibrazioni indicate sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore può essere utilizzato perMETTERA a confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate.
- se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scares condizioni, il livello di esposizione potrebbe;aumentare notevolmente.
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.
Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori,mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro.
DESCRIZIONE
I numero che compaiano nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2-3
Fig.A-C
- Interrufttore
- Feritoie di ventilazione
- Ugello di diffusione
- Display digitale LCD
4.1 Ingrasso preimpostato
4.2 Lampeggiatore
4.3 Indicazione modo preimpostato
4.4 Indicazione di temperatura
4.5 Indicazione del flusso d'aria - Pulsante di memorizzazione
- Pulsante di selezione modo
- Pulsante di regolazione aumento temperatura
- Pulsante di regolazione diminuzione temperature
- Pulsante di regolazione aumento flusso d'aria
- Pulsante di regolazione diminuzione flusso d'aria
- Retro di appoggio piatto
-
Bocchetta a coda di pesce
-
Bocchetta di riduzione
- Bocchetta di protezione per vetro
- Bocchetta riflettore cucchiaio
- Raschietto
3. MONTAGGIO
Il bruciatore é da usare tra l'altroper:
- Lavori idraulici come collegamenti di tubature, saldature morbide, piegatura di tubi;
- La rimozione di vernice, vernice trasparente e lacca除去 rischio di incendio;
L'asciugatura rapida di apparecchiature bagnate; - L'asciugatura di superfici per facilitarne una rapida riparazione;
- La rimozione di etichette autoadhesive in maniera pulita;
- La perfetta applicazione di etichette in PVC;
- La rimozione di bolle d'aria sulle superficie di materiali in PVC dopo la loro applicazione;
- La facile rimozione di moquette in vinile.
- Il modellamento di materiali in plastica a temperatura moderata (400^) , tra cui polietilene e PVC;
- Il modellamento di materiali in plastica a temperatura elevata (600^) , tra cui vetro in acrilico e Plexiglas;
- La fusione di materiali in plastica, tra cui sostanze e pellicole con strato in PVC;
L'uso di tubi termocontratti; - Imballaggi con involucro termocontrattile;
- Lo scongelamento di tubi e motori;
- La riparazione di strati di rifinitura: smalto di vasche da bagno ed elettrodomestici: l'applicazione di strati di rifinitura in polvere eppossida;
- La riparazione di sci, tavole a vela ed altri articoli sportivi;
- Svitare viti e attacchi fissati troppo stretti.
Funzionamento (Fig. A)
Il bruciatore più essere adoperato a mano o posizionato in maniera verticale.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente controllare se l'interruttore di rete si trovato in posizione "0".
- Tenere il cavo di alimentazione sempre lontano dal getto d'aria calda e dal nasello.
- Collocare l'interruttore di alimentazione sulla posizione 'I o Il' per permettere il funzionamento della propria pistola ad aria calda:
"I" = 50 gradi, flusso d'aria 250-500 l/min.
| ^ = 50 - 650 gradi, flusso d'aria 250-500 l/min.
"0" = Spento
Impostazioni temperatura e flusso d'aria. (fig. B)
- Girare l'interruttore su I o II e la pistola ad aria calda viene avviata.
-
Girare l'interruttoe su II.
-
Selezionare l'ambito di temperatura desiderato mediating i pulsanti di regolazione (7, 8).
- La temperatura può essere regolata in passi da 10^ da 50^ a 650^ .
- Il lampeggiatore (4.2) continua a lampeggiare prima che la temperatura di uscita raggiunga la temperatura desiderata.
- Selezionare il livello del flusso d'aria desiderato mediatingi pulsanti di regolazione (9, 10).
- Girare l'interruttore su I, la temperatura viene fissata su 50^ per il raffreddamento.
Selezione modo preimpostato (fig. B, C, D)
-
Sono disponibili 4 modi preimpostati per la selezione rapida dell'impostazione di temperatura e flusso d'aria per le applicazioni più frequenti e definite.
-
Accendere l'utensile.
-
Fare cli c sul pulsante di selezione modo (6) per selezionare una delle preimpostazioni disponibili.
Ingresso modo preimpostato (fig. B, C, D)
- Selezionare un modo preimpostato (vedi la selezione del modo preimpostato)
- Impostare la temperatura e il flusso d'aria desiderati facendo cli cui pulsanti (7, 8, 9, 10) (vedi Impostazioni temperatura e flusso d'aria). Durante il processo il symbolo dell'ingresso preimpostato (4.1) continua a lampeggiare.
- Tenere poi il pulsante di memorizzazione (5) premuto per 2 secondi fino a quando il symbolo dell'ingresso preimpostato (4.1) non scompares. La nuova impostazione di temperatura e flusso d'aria è memorizzata nel modo preimpostato per una selezione rapida
Impostazione
Applicazioni
1
- Essiccazione di vernice, campioni di tonalità di smalto, riempitore, colle, giunti costruttivi e forme di stucco, lacca
- Essiccazione di legno umido prima del riem-pimento
Rimozione degli adesivi - Unione di colle per gli Superfici con colle di contatto, attivazione di colle sensibili alla pressione, accelerazione di processi di legame, rilascio di punti di legame nonché rilascio o legame della banda di bordo o dell'impiallacciatura.
- Ceratura e deceratura
- Retrazione della confezione in PVC e dei tubi di isolamento
- Essiccazione rapida di applicazioni che sono bagnate
-
Scongelamento di scale e gradini, lucchetti di porte, coperchi di cofani, porte di automobili o tubi dell'acqua con ghiaccio nonché lo scongelamento di frigoriferi e ghiacciaie
-
Saldatura di polymere termoplastico, materiali per pavimenti in PVC e linoleum, tessuto con rivestimento in PVC, teloni e pellicole
- Applicazione di tubi a termoretrazione
Termofardellatrici - Piegatura di tubi e fogli in plastica
- Brasatura di giunti idraulici, stagno, bras-satura speciale in argento, elementi SMD, capicorda
- Allentamento di dadi e viti con ruggine o con fissaggio elevato
Rimozione di rivestimenti vecchi e persino spessi di vernice ad acqua, lacca, smalto, gesso sintetico e tappeto in vinile - Riparazione di sci, Bavole da surf e altri prodotti per lo sport
- Riparazione di strati di finitura, smalto in bagni e apparecchi domestici, applicazione di strati di copertura eppossidici
- Disinfezione con aria calda a 600^ , è possibile eliminare rapidamente i batteri da porcili e stalle. É possibile tenere sotto controlo l'infestazione di tarli (Attenzione: Pericolo di incendio! Non surriscaldareccessivamente la superficie in legno).
1
CONSIGLIO! Se non si è sicuri in merito all'impostazione corretta, iniziare con un'impostazione a temperatura bassa e aumento gradualmente fino a raggiungere risultati ottimali.
Quando la temperatura supra i 650^ , l'elemento riscaldante si spegne automaticamente. Tuttavia, il ventilatore continua a girare. Quando l'elemento riscaldante si è raffreddato fino a raggiungere la temperatura di esercizio,esso si rimette in funzione.
Spegnimento:
Spingere il pulsante su 0.
Consiglio: L'impostazione ottimale dipende dal materiale e può essere determinata mediante la verificata degli appearecchi su un parte esigua del pezzo in lavorazione.
Retro di appoggio piatto (Fig. E)
Tra un passaggio e l'altro durante l'uso il termosoffiatore cui essere appoggiato agevolmente sul retro di appoggio piatto (11). In quello modo si evita che una qualiasi parte calda dell'elettroutensile venga a contatto con altre superfici.
Il retro di appoggio piatto (11) consente inoltre di utilizzare il termosoffiatore appoggiato in verticale. Dopo l'uso posizionare sempre il termosoffiatore sul retro di appoggio piatto (11). In quello modo l'elettroutensile si raffreddera in sicurezza.
Per ridurre il tempo di raffreddamento, commutare l'utensile sulla posizione I che corrisponde alla temperatura più Bassa dell'aria e regolare il flusso d'aria su Max. e farlo andare per alcuni minuti.
Uso degli accessori (Fig. F)
Bocchetta a coda di pesce (12)
Distribuisce equivalente l'aria su una vasta area piatta, per esempio durante l'essicazione di grande superfici piatte
Bocchetta di riduzione (13)
Distribuisce equamente l'aria su superfici ridotte, per esempio durante la saldatura e il termorestringimento
Bocchetta per protezione vetri (14)
Devia il getto d'aria calda lontano dal vetro, per esempio durante la rimozione della vernice da telai di finestre o l'ammorbidimento di stucco.

Distribuisce equamente l'aria su superfici ridotte, per esempio durante la saldatura e il termorestringimento
Bocchetta riflettore cucchiaio (15)
Distribuire l'aria attorno al materiale, per esempio durante la brasatura di tubi
Raschietto (16)
Il raschietto può essere utilizzato per l'asportazione di vernice e smalto su superfici diritte, angoli a 90^ e angoli tondi.

Evitare di accumulare vernice sull'accessorio del raschietto, dato che può incendiarsi. Rimuovere con cura i resti di vernicie dall'accessorio del raschietto in caso di necessità utilizzando un coltello.
4. MANUTENZIONE

Prima della manutenzione e della pulizia del bruciatore staccare sempre la spina alla presa (presa di corrente). Non usare mai acqua o altri liquidi per la pulizia delle parti elettriche del bruciatore.
Non usare mai liquidi infiammabili per la pulizia del bruciatore in genere e in particolare per la bocchetta.
- Mantenere pulite le fessure di ventilazione del bruciatore per evitare surriscaldamento. La manutenzione periodica del bruciatore previene problemi inutili.
Malfunzionamenti
Nel caso che il bruciatore non dovesse funzionare correttamente elenchiamo qui di seguito alcune possibili cause e le soluzioni relative.
Il motore si surriscalda.
- Le fessure di ventilazione del bruciatore sono otturate di sporco.
Pulire le fissure di ventilazione.
Il bruciatore non funziona dopo l'attivazione.
- Interruzioni nel circuito elettrico.
Controllare il cavo di collegamento e la spina.
L'interrupttre è rotto.
Staccare la spina dalla presa di corrente, c'è pericolo di incendio! Rivolgersi al concessionario per la riparazione.
Il motore non funziona, pero riscalda.
- Interruzioni nel circuito elettrico.
Staccare la spina dalla presa di corrente, c'è pericolo di incendio! Rivolgersi al concessionario per la riparazione.
RISPETTO AMBIENTALE

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.
Solo per i Paesi CE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire alla data di acquisito originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasti durante quello periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare diretamente il VONROC.
Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:
- Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
Normale usura. - L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio.
- Sono state utilizes parti di ricambio non originali
Cio costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono altri il presente documento, ivi comprese le garanzie implicite di commerciarabilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesi. I rime-di dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.
Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla ulteriore notifica.
ManualeFacile