IAN 302690 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 302690 AURIOL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Orologio per bambini |
| Marca | Auriol |
| Modello | IAN 302690 |
| Alimentazione | 1 pila a bottone 1,5 V (tipo SR626SW) |
| Funzioni principali | Visualizzazione dell'ora (ore, minuti, secondi) |
| Tipo di visualizzazione | Analogico (lancette) |
| Impermeabilità | 3 bar (30 m) secondo DIN 8310 |
| Contenuto della confezione | 1 orologio, 1 pila (preinstallata), 1 manuale di istruzioni |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia esterna con un panno non lanuginoso leggermente umido; risciacquo con acqua corrente se necessario |
| Sicurezza | Far sostituire la pila in un negozio specializzato; non aprire l'orologio da soli |
| Ricambi | Pila di ricambio tipo SR626SW |
| Riparabilità | Riparazione da un servizio autorizzato; l'apertura da parte di una persona non autorizzata annulla la garanzia |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto (escluse pile e impermeabilità) |
| Uso conforme | Uso privato, non commerciale |
| Materiali dell'imballaggio | Riciclabili (plastica, carta, compositi) |
Domande frequenti - IAN 302690 AURIOL
Domande degli utenti su IAN 302690 AURIOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 302690 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 302690 del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE IAN 302690 AURIOL
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Elenco delle icone utilizzate ..... 29
Introduzione ..... 29
Utilizzo secondo la destinazione d'uso ..... 30
Descrizione dei componenti..... 30
Dati tecnici 31
Contenuto della confezione.....31
Messa in funzione ..... 31
Sostituire la batteria .... 31
Impostare l'orario ..... 32
Impermeabilità all' acqua .... 32
Pulizia e cura ..... 33
Smaltimento.... 33
Garanzia....36
Elenco delle icone utilizzate

Corrente continua

Adatto all'uso per pioggia, lavaggio a mano, spruzzi d'acqua

Adatto all'uso per docce, lavandini, bagni

Adatto all'uso per nuoto, snorkeling

Adatto all'uso per windsurf, immersioni
OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento.
Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Questo prodotto può essere utilizzato solo in ambienti domestici privati e non per scopi commerciali.
- Descrizione dei componenti
1 Indicatore minuti
2 Corona
3 Indicatore secondi
4 Indicatore ore
5 Posizione di sblocco
● Dati tecnici
Batteria: 1 x 1,5 V ---
Pila a bottone (tipo SR626SW)
Modello n.:
HG03880A: Calcio
HG03880B: Pilota
HG03880C: Pony
HG03880D: Farfalla
- Contenuto della confezione
Subito dopo aver disimballato, controllare che il contenuto della confezione sia completo e assicurarsi che il prodotto e tutte le parti siano in buono stato.
■ 1 Orologio da polso
■ 1 Batteria (preinstallata)
1 Manuale d'istruzioni
- Messa in funzione
■ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto.
Sostituire la batteria
■ Nota: Far sostituire le batterie in un negozio specializzato.
- Impostare l'orario
- Per impostare l'ora, sollevare la corona 2 fino allain posizione di sblocco 5
-
Ruotando la corona 2, impostare le ore e i minuti 4 1.
-
Non appena ha rimesso la corona 2 nella sua posizione normale, si avvia l'indicatore dei secondi 3
- Impermeabilità all'acqua
■ Questo orologio è impermeabile fino a 3 bar (English: 3 bar water resistant) in base alla prova di pressione secondo DIN 8310. La figura B mostra gli ambiti di utilizzo ammessi. Si noti che l'impermeabilità non rappresenta una caratteristica durevole.
Essa deve essere controllata annualmente e in modo particolare prima di sottoporre l'orologio a particolari sollecitazioni, poiché la funzionalità degli elementi sigillanti incorporati si riduce con l'utilizzo quotidiano.
- Pulizia e cura
Pulire il prodotto solo esternamente con un panno asciutto, pulito e inumidito.
Se necessario, risciacquare il prodotto con acqua corrente. Asciugare accuratamente dopo il risciacquo.
Smaltimento
L'imballaggio è realizzato interamente con materiali riciclabili che è possibile smaltire presso i centri di riciclo locali.

Osservarel'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato:
1-7: plastiche / 20-22: carta e carto- ne / 80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materia- le da imballaggio sono riciclabili. Smaltire se- paratamente per un ot- timale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non getta-re il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimen-to. Presso l'ammini- strazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie normali / ricaricabili difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Restituire le batterie normali / ricaricabili e / o il prodotto presso i centri di raccolta disponibili.

Vi possono essere con- seguenze negative per l'ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie normali / ricaricabili!
Le batterie normali / ricaricabili non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie normali / ricaricabili usate ad un centro di raccolta autorizzato.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione.
La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Si esclude dalla garanzia l'eventuale riduzione dell'impermeabilità.
L'impermeabilità, infatti, non è una proprietà permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che l'apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03880A / HG03880B /
HG03880C / HG03880D
Version: 03/2018