LIFE P12310 - Televisione MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P12310 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P12310 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P12310 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P12310 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P12310 MEDION
Istruzioni per l'uso
Handleiding

Risque de dommages !
Risque de dommages !
Risque de dommages !
Risque de dommages !
1. Informazioni sul presente manuale .... 3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ....3
1.2. Utilizzo conforme....4
1.3. Contenuto della confezione ....5
2. Indicazioni di sicurezza 6
2.1. Utilizzo sicuro 6
2.2. Posizionamento 7
2.3. Riparazione....9
2.4. Temperatura dell'ambiente 10
2.5. Sicurezza dei collegamenti ....10
2.6. Utilizzo delle pile 11
2.7. Informazioni sulla conformità....13
2.8. Lettore DVD....13
3. Caratteristiche dell'apparecchio
3.1. Lato anteriore 14
3.2. Lato posteriore....15
3.3. Telecomando....16
4. Messa in funzione 19
4.1. Apertura della confezione ....19
4.2. Montaggio 20
4.3. Inserire le pile nel telecomando ....20
4.4. Collegare l'antenna 21
4.5. Common Interface 21
4.6. Collegare l'alimentazione 22
4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD 22
4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione ....22
5. Utilizzo....25
5.1. Selezione dei canali....25
5.2. Impostazioni audio 26
5.3. Impostazioni immagine 27
5.4. Visualizzazione di informazioni sui programmi ....28
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti ....28
5.6. Selezionare una sorgente....29
6. Televideo 29
6.1. Come utilizzare il televideo ....29
6.2. Selezionare le pagine....29
6.3. Caratteristiche utili del televideo ....30
7. Menu 31
7.1. Menu Canale 32
7.2. Menu Imagine ....41
7.3. Menu Sonoro....42
7.4. Menu Ora....43
7.5. Menu Blocca....44
7.6. Menu Impostazioni 45
8. Lettore multimediale.... 48
8.1. Accesso al lettore multimediale ....48
8.2. Menu principale del lettore multimediale ....48
8.3. Visualizzazione di foto ....49
8.4. Riproduzione di musica ....50
8.5. Riproduzione di video ....51
8.6. Riproduzione di testo ....51
9. EPG - Guida ai programmi....52
10. La modalità DVD....53
10.1. Passaggio dalla modalità TV alla modalità DVD....53
10.2. Inserire un DVD....53
10.3. Funzioni dei tasti 53
10.4. Spostarsi all'interno di supporti dati MP3 e JPEG ....57
10.5. Menu SETUP in modalità DVD ....58
11. Risoluzione dei problemi 62
11.1. Serve ulteriore assistenza? 63
11.2. Errori di pixel sui televisori LCD 64
11.3. Pulizia 65
12. Smaltimento.... 66
13. Dati tecnici 67
13.1. Scheda prodotto....70
14. Note legali 71
15. Indice....72
1. Informazioni sul presente manuale

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del LCD-TV. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del LCD-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del televisore.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
![]() | PERICOLO!Avviso di pericolo letale immediato! |
![]() | AVVERTENZA!Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! |
![]() | ATTENZIONE!Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! |
![]() | ATTENZIONE!Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! |
![]() | AVVISO!Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. |
![]() | AVVISO!Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso. |
![]() | AVVERTENZA!Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. |
![]() | AVVERTENZA!Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! |
| • | Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo |
| ► | Istruzioni da seguire |
![]() | Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE. |
1.2. Utilizzo conforme
- L'apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
- Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade.
- Non modificare l'apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso e in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
- Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme.
- L'apparecchio è predisposto soltanto per l'utilizzo in ambienti interni asciutti.
- L'apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro.
1.3. Contenuto della confezione
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione del prodotto acquistato include:
- Televisore LED con retroilluminazione
- Telecomando (RC1244) comprensivo di 2 pile da 1,5V AAA
- Adattatore YUV
- Adattatore AV
- Piede di supporto, incluse viti
- Documentazione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
2. Indicazionidisicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
– Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
– I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio!
Non aprire mai il telaio dello LCD TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e le aperture.

AVVERTENZA!
Surriscaldamento! Rischio di incendio!
Il surriscaldamento può causare danni allo LCD TV e incendi!
Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l'aerazione. Non coprirle ad esempio con giornali, to-vaglie, tende, ecc.
– Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
- Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con strumenti ottici.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire.
In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione.
▶ Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.
▶ Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento.
▶ Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
Rivolgersi al centro di assistenza se:
– il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
- è penetrato del liquido nell'apparecchio
- l'apparecchio non funziona correttamente
– l'apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
– esce del fumo dall'apparecchio
2.2. Posizionamento
– Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aera-re periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previsti dalla legge.
- Tenere lo LCD TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall'u-midità ed evitare la polvere, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provoca-re malfunzionamenti o danni all'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio all'aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo.
- Proteggere l'apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d'acqua. Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell'apparecchio. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.

ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo.
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare una propagazione del fuoco.
- Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10 cm intorno all'apparecchio per garantire l'aerazione.
- Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi.
- La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.

PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo letale!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi ferite o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evi- tate adottando le seguenti precauzioni.
Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la ca-duta del televisore.
- Utilizzare solo i piedini d'appoggio forniti in dotazione con il televisore.
- Utilizzare solo mobili che garantiscano l'utilizzo in sicurezza del televisore.
- Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
- Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fissare entrambi in modo stabile e sicuro.
- Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.
- Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inutilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
- Affidare la riparazione dello LCD TV esclusivamente a personale specializzato.
– Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati.
– Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L'utilizzo di ricambi non adatti potrebbe causare seri danni all'apparecchio.
2.4. Temperatura dell'ambiente
- L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5^ e +35^ e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di condensa).
- Da spento lo LCD TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e +60 °C.
- Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
- Durante un temporale o se l'apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla presa elettrica e il cavo dell'antenna dalla presa dell'antenna.

ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all'interno dello LCD TV con conseguente pericolo di cortocircuito.
Dopo il trasporto dello LCD TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura ambientale prima di metterlo in funzione.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione elettrica
- Anche quando l'apparecchio è spento alcuni componenti rimangono sotto tensione. Per interrompere l'alimentazione dello LCD TV o per metterlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell'apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.
-Utilizzare lo LCD TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 220 - 240 V \~ 50 Hz. Se non si è certi dell'alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l'apparecchio, informarsi presso il proprio fornito-re di energia.
- La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello LCD TV ed essere facilmente raggiungibile.
- Per interrompere l'alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa di corrente.
- Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensioni al fine di evitare danni allo LCD TV causati da picchi di tensione o da fulmini che colpiscono la rete elettrica.
– Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
– Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile

AVVERTENZA!
Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all'apparecchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
- Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico. - Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
– Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
– Non cortocircuitare mai le pile.
– Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili!
– Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
- Evitare urti e vibrazioni forti.
– Non invertire mai la polarità. - Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) sia-no inseriti correttamente per evitare cortocircuiti.
- Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell'apparecchio. Inoltre la pila più debole si scaricherebbe troppo.
- Rimuovere immediatamente le pile scariche dall'apparecchio.
– Estrarre le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
- Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell'apparecchio con nuove pile dello stesso tipo.
- Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
- Se necessario pulire i contatti delle pile e dell'apparecchio prima dell'inserimento.
2.7. Informazioni sulla conformità
Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
L'apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/UE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (RoHs 2).
L'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).

AVVISO!
Tutti i dispositivi multimediali che vengono collegati al televisore mediante le apposite connessioni devono soddisfare i requisiti della direttiva bassa tensione.
2.8. Lettore DVD
Il lettore DVD è un prodotto laser della classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l'emissione di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare il sistema di sicurezza del dispositivo.

text_image
LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 13. Caratteristiche dell'apparecchio
3.1. Lato anteriore

text_image
MEDION 7 6 VOL- VOL+ CH+ CH+ MENU SOURCE PLAY EJECT STANDBY 1 2 3 4 51) VOL+/VOL-: per regolare il volume o spostarsi nel menu
2) CH+/CH-: per selezionare un canale o spostarsi nel menu
3) MENU: per richiamare il menu a video e selezionare le impostazioni dell'apparecchio
SOURCE: cambio della sorgente di ingresso
4) EJECT: tasto di espulsione (DVD)
PLAY: per la riproduzione di DVD
5) STANDBY: interruttore di standby per accendere l'apparecchio o per attivare la modalità standby
6) Spia di funzionamento: si illumina di rosso quando l'apparecchio è in modalità standby.
Si illumina di blu quando l'apparecchio è acceso.
Sensore a infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
7) Schermo LCD
3.2. Lato posteriore

text_image
14 13 TRACS PC AUDIO IN LNS IN 13V/16V DC 400mA Max. RF SPDIF COAX OUT 1 2 3 4 5 Common Interface USB (2.0) MAX 500A HDMI1 1 2 3 4 51) COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) MINI YPBPR: ingresso Component YPbPr (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione)
3) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione)
4) USB(2.0) 5V DC Max. 500mA: porta USB che consente di collegare un supporto di memoria esterno per la riproduzione di contenuti multi-mediali.
5) HDMI: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI
6) SPDIF COAX OUT: uscita audio digitale (coassiale)
7) RF: porta per antenna (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogica)
8) LNB IN 13V/18VDC 400mA Max.: per il collegamento dell'antenna (satellite)
9) PC AUDIO IN: porta audio per la riproduzione di suoni dal PC
10) SCART: presa SCART (ingresso)
11) PC: porta per collegare un PC
12) HEADPHONE OUT: per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
13) Lettore DVD
14) Fori di fissaggio per una staffa da parete
3.3. Telecomando

text_image
D.MENU TITLE GOTO ANGLE S MODE P MODE MEDIA REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT A B DISP SUBT LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO TV RADIO FAV SLEEP MENU EXIT SOURCE EPG OK - 1 abc def 3 ghi 4 jki 5 mno 6 par 7 stu 8 vwx 9 yz- 15 D.SETUP 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 13 14| 1 Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti. | ||
| 2 P. | MODEGOTO | Per selezionare la modalità immagineDVD: per passare alla sezione desiderata di un DVD |
| 3 | POWER, ossia accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby). | |
| 4 M | MEDIAANGLE | Apertura del browser multimedialeDVD: scelta dell'angolazione di ripresa (angolo di visione) nella riproduzione del DVD |
| 5 RE | VEAL Televideo | per visualizzare il testo nascosto |
| 6 AUDIOLANG | ATV: impostazione standard audio stereo / mono.DTV/Satellite: selezione delle lingue per l'audio.DVD: selezione della lingua del disco | |
| 7 SIZEZOOM | modifica del formato immagineTelevideo: premere una volta per ingrandire la metà superiore premere due volte per ingrandire la metà inferiore DVD: funzione di zoom per il lettore DVD | |
| 8 SLEEP Impostazione spegnimento automatico | ||
| 9 FAV Apertura dell'elenco di preferiti. | ||
| 10 | EPG | Rivista digitale per i programmi radiotelevisivi (può variare a seconda dell'emittente) |
| 11 | SOURCE | selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati |
| 12 aumento (+) o riduzione (-) del volume. | ||
| 13 Tasti numerici | TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina | |
| 14 | ○EJECT | Selezione dell'ultimo canale riprodottoDVD: tasto di espulsione |
| 15 | Apertura televideo;2 pressioni: televideo trasparente;3 pressioni: chiusuraDVD: apertura del menu | |
| D.SETUP | ||
| 16 | Tasti direzionali | ▲ | Verso l'alto nel menu. Televideo: per selezionare la pagina successiva. |
| ▼ | Verso il basso nel menu. Televideo: per selezionare la pagina precedente. | ||
| ◀ | Verso sinistra nel menu. Televideo: per aprire la sottopagina. | ||
| ▶ | Verso destra nel menu. Televideo: per aprire la sottopagina. | ||
| 17 | OK Conferma del | la selezione in determinati menu. Viene utiliz-zato anche per l'apertura dell'elenco canali. | |
| 18 | P+/- Tasti di selez | one dei canali | |
| 19 | EXIT Uscita dal m | enu | |
| 20 | MENU Apertura e | chiusura del menu | |
| 21 | TV/RADIO | DTV/Satellite: per passare dai canali TV alle stazioni radio e viceversa | |
| 22 | INFO | Per visualizzare informazioni come il numero del canale cor- rente e il formato d'immagine | |
| 23 | INDEX D.DISP | Televideo: apertura della pagina principale DVD: per visualizzare informazioni sul DVD inserito, come capitoli, durata riproduzione ecc. | |
| 24 | SUB.T | Televideo: per aprire la sottopagina DTV/Satellite/Media Browser: funzione sottotitoli DVD: Sottotitoli per il lettore DVD | |
| 25 | Tasti colorati ROSSO [PROGRAM] | per l'utilizzo in menu specifici DVD: per programmare la playlist del letto-re DVD | |
| VERDE [INTRO] | |||
| GIALLO [REPEAT] | |||
| BLU [A-B] | |||
| 26 | Tasti per l'utilizzo del browser multimediale | ◀◀ | Ritorno veloce |
| ▶ II | Avvio della riproduzione/interrompere la riproduzione | ||
| ▶▶ | Avanzamento veloce | ||
| ◀◀ | Brano precedente/capitolo precedente | ||
| ■ | Arresto della riproduzione | ||
| ▶▶ | Brano successivo/capitolo successivo | ||
| ● | Nessuna funzione disponibile | ||
| 27 | Nessuna funzione disponibile | ||
| 28 | Emissione dell'audio | ||
| 29 | S.MODE D.MENU | Selezione della modalità audio DVD: apertura e chiusura del menu DVD | |
| 26 | Tasti per l'utilizzo del browser multimediale | ◀◀ | Ritorno veloce |
| ▶ II | Avvio della riproduzione/interrompere la riproduzione | ||
| ▶▶ | Avanzamento veloce | ||
| ◀◀ | Brano precedente/capitolo precedente | ||
| ■ | Arresto della riproduzione | ||
| ▶▶ | Brano successivo/capitolo successivo | ||
| ● | Nessuna funzione disponibile | ||
| 27 | Nessuna funzione disponibile | ||
| 28 | Emissione dell'audio | ||
| 29 | S.MODE D.MENU | Selezione della modalità audio DVD: apertura e chiusura del menu DVD | |
4. Messa in funzione

AVVISO!
Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“.
4.1. Apertura della confezione
- Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio.
- Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
- La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
- Conservare il materiale d'imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per trasportare il televisore.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
4.2. Montaggio
Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il televisore LCD.

4.3. Inserire le pile nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
▶ Chiudere il vano pile.

ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Se il telecomando rimane a lungo inutilizzato, il liquido che fuoriesce dalle pile potrebbe danneggiarlo.
Rimuovere le pile dal telecomando se l'apparecchio rimane a lungo inutilizzato.
4.4. Collegare l'antenna
Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video:
- tramite cavo analogico / un'antenna analogica esterna,
- tramite un'antenna DVB-T/DVB-T2 ^1 o
- tramite una connessione DVB-C ^1
Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall'antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall'antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
Alla connessione denominata LNB IN è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale.
Avvitare il connettore F di un'antenna coassiale alla porta del televisore LCD.

AVVISO!
Per ricevere canali cifrati/a pagamento, è necessario l'utilizzo di una scheda specifica. Inserire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell'apposito vano posto sul lato sinistro dell'apparecchio (COM-MON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM.
4.5. Common Interface
Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. Inserire quindi la scheda.
Collegare il televisore all'alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda.

AVVISO!
È possibile inserire o estrarre il modulo CI soltanto quando l'apparecchio è in modalità STANDBY o è scollegato dalla rete elettrica.
Il modulo CAM deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CAM con la forza si può danneggiare il modulo CAM stesso o il televisore.
4.6. Collegare l'alimentazione
▶ Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V \~ 50 Hz ben raggiungibile.
4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD
Non appena si inserisce la spina nella presa elettrica, l'apparecchio si trova in modalità standby.
Per accendere l'apparecchio, premere
- sul telecomando: il tasto Standby/On, un tasto numerico o uno dei tasti P - / +;
- sull'apparecchio: il tasto STANDBY.
- Con il tasto Standby/On ⏻ del telecomando è possibile rimettere l'apparecchio in standby. L'apparecchio si spegne, ma continua a consumare corrente.

AVVISO!
Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.
4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la PRIMA INSTALLAZIONE.

text_image
Prima installazione Lingua Paese Italiano Italia OK Sintonizzazione automatica| Voce di menu Impostazione | |
| LINGUA | Con i tasti direzionali selezionare la lingua per l'OSD. |
| PAESE | Selezionare il paese con i tasti direzionali. |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK.
4.8.1. Cavo e antenna

text_image
Sintonia Tipo di sintonizzazione... DTV Tipo digitale DVB-C Tipo di ricerca Esplorazione di rete Identificatore di rete Auto Frequenza Auto Velocità dei simboli Auto L'ordinamento per LCN Su MENU Ritorna OK Avvio| Voce di menu Impostazione | |
| TIPO DI SINTONIZZAZION... | Selezionare il tipo di ricezione con i tasti direzionali:ATV+DTV (ricerca di canali TV digitali e analogici);ATV (ricerca di canali TV analogici);DTV (ricerca di canali TV digitali) |
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali selezionare il tipo di collegamento (DVB-T, DVB-C o SATELLITE). |
| TIPO DI RICERCA (solo in modalità DVB-C) | Impostazione della modalità di ricerca. Mante-nere questa impostazione suESPLORAZIONE DI RETE o PIENOSe non si desidera definire un'impostazione particolare. |
| IDENTIFICATORE DI RETE (solo in modalità DVB-C) | Impostazione dell'ID di rete. L'impostazione predefinita èAUTO. |
| FREQUENZA (solo in modalità DVB-C) | Impostazione della frequenza. L'impostazione predefinita èAUTO.Attiva solo se nella modalità di ricerca è selezionata la voceESPLORAZIONE DI RETE. |
| VELOCITÀ DEI SIMBOLI (solo in modalità DVB-C) | Impostazione del symbolrate. |
| L'ORDINAMENTO PER LCN | Logical Channel Numbering: selezionare l'impostazioneSU, per ordinare i canali in base a un elenco canali preimpostato (a condizione che sia fornito dall'emittente) |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK. Ha inizio la ricerca.
4.8.2. Satellite

text_image
Sintonia Tipo di sintonizzazione... DTV Tipo digitale Satellite 02 ASTRA 1H,1KR,1L Modalità di scansione Rete Tipo di canale Gratuito+Criptata Tipo di servizio Tutti Preset List Scarica OK Configurazione di Satellite OK MENU Ritorna OK Avvio| Voce di menu Impostazione | |
| TIPO DI SINTONIZZAZION... | In modalità satellite non è possibile definire impostazioni. |
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali selezionare il tipo di collegamento (DVB-T, DVB-C o SATELLITE). |
| SATELLITE | Selezionare il satellite mediante il quale si desidera avviare la ricerca. |
| MODALITÀ DI SCANSIONE | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettuata la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa operazione richiede tempo.RETE: attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN: viene effettuata la ricerca completa per il satellite selezionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transponder del satellite, nella seconda vengono cercati i canali. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tempo. |
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cerca-re: GRATUITO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUITO+ CRIPTATA (canali liberi o criptati). |
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. |
| PRESET LIST SCARICA | Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. SelezionareSIper caricare l'elenco dei canali. SelezionareNOper avviare la ricerca dei canali. |
| CONFIGURAZIONE DI SATELLITE | Qui è possibile definire le stesse impostazioni del menuCANALE > COFIGURAZIONE DI SATELLITEa pag. 38. |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK. Ha inizio la ricerca.

text_image
Canale Tuno TV : 0 Programma DTV : 0 Programma Radio : 0 Programma DATA : 0 Programma 10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1... Finire premendo MENULa ricerca verrà effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di trasmissioni. Attendere fino al termine dell'operazione. Con il tasto MENU è possibile interrom-pere la ricerca.

AVVISO!
La prima installazione qui descritta corrisponde all'opzione PRIMA INSTALLAZIONE nel menu IMPOSTAZIONI.
5. Utilizzo
5.1. Selezione dei canali
Per selezionare un canale premere uno dei tasti CH + / - (sull'apparecchio) o P + / - (sul telecomando) oppure selezionare il canale direttamente con un tas-to numerico.
Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici uno dopo l'altro.
▶ Con il tasto ⊙ si seleziona l'ultimo canale riprodotto.
5.2.Impostazioniaudio
I tasti di regolazione del volume - + (sul telecomando) o VOL+ / - (sull'apparecchio) consentono di alzare e abbassare il volume.
Per escludere completamente l'audio e ripristinarlo, premere il tasto mute.
- Con il tasto AUDIO selezionare le lingue disponibili per l'audio (canali audio). È possibile selezionare la modalità DUAL se la trasmissione corrente la supporta (è il caso ad es. delle trasmissioni bilingui).
Premere il tasto S.MODE per selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, PERSONALE. L'impostazione PERSONALE viene definita nel menu SONORO > MODALITÀ SONORO.
5.3.Impostazioniimmagine
Premere il tasto P.MODE per scegliere una modalità immagine: DINAMI-CO, STANDARD, MITE, PERSONALE. L'impostazione PERSONALE viene definita nel menu IMMAGINE > MODALITÀ IMMAGINE.
A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto SIZE è possibile cambiare il formato dell'immagine:
| AUTO (non disponibile con ATV)Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso. | |
| 4:3Per visualizzareun’immagine in formato4:3 senza deformazioni. | ![]() |
| 16:9Per visualizzareun’immagine in formato16:9 senza deformazioni. | ![]() |
| ZOOM 1L’immagine viene ingrandita al livello 1 in tutte le direzioni. | ![]() |
| ZOOM 2L’immagine viene ingrandita al livello 2 in tutte le direzioni. | ![]() |
| 1:1 (solo per Componente HDMI): l’immagine viene riprodotta precisa al pixel. | ![]() |
Questa impostazione dei formati d'immagine può essere modificata anche nel menu IMPOSTAZIONI > RAPPORTO DEL FORMATO.

AVVISO!
A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i formati immagine.
5.4. Visualizzazione di informazioni sui programmi
Per visualizzare le informazioni sul programma corrente, premere il tasto INFO.
▶ Con i tasti direzionali è ▲▼ possibile scorrere le informazioni sul programma.
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti
Nel menu CANALE > MODIFICA PROGRAMMA si possono inserire i singoli canali in un elenco di preferiti.
▶ Aprire il menu con il tasto MENU.
- Alla voce di menu CANALE selezionare MODIFICA PROGRAMMA e confermare con OK.
▶ Con i tasti direzionali ▲▼ selezionare il canale desiderato e premere il tasto FAV per inserirlo nell'elenco di preferiti.
Premere quindi il tasto EXIT (o più volte il tasto MENU) per uscire dal menu.
Ad apparecchio acceso, premere il tasto FAV e si aprirà la lista dei preferiti nella quale verranno visualizzati i canali selezionati in precedenza.

text_image
Lista dei favoriti 01 ---- 04 ---- 05 ---- 07 ---- 21 ---- CH+/CH- Pagina cima/fondo 1/1 OK Selezione▶ Selezionare un canale con i tasti direzionali 56 e aprirlo con OK.
▶ Con i tasti P + / P - è possibile scorrere l'elenco dei preferiti di 10 voci alla volta.
5.6. Selezionare una sorgente
- Con il tasto SOURCE (sul telecomando o sull'apparecchio) si apre l'elenco delle sorgenti.
SATELLITE: segnale satellitare digitale
DTV: modalità TV digitale (collegamento via cavo digitale, DVB-T, DVB-T2 HD)
ATV: modalità TV analogica (collegamento via cavo analogico)
AV: ingresso audio/video sul lato dell'apparecchio mediante adattatore (AV)
PC: apparecchio sull'ingresso PC
SCART: apparecchio sulla presa SCART
COMPONENT: apparecchio sull'ingresso YPBPR tramite adattatore (YUV)
DVD: lettore DVD integrato
HDMI: ingresso HDMI
MEDIA: lettore multimediale
▶ Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali ▼▲.
▶ Confermare la selezione con il tasto OK.
6. Televideo
Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti.
6.1. Come utilizzare il televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
▶ Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.
Premere il tasto ☐ per visualizzare la pagina base/indice del televideo.
Premere di nuovo il tasto ≡ per visualizzare il televideo con uno sfondo trasparente che permette di vedere l'immagine televisiva.
Premere nuovamente il tasto ≡ per passare alla modalità TV.
6.2. Selezionare le pagine
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata.
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
I tasti direzionali ▲▼ consentono di sfogliare avanti e indietro le pagine del te-levideo.
6.2.1. Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionare direttamente questi contenuti premendo i tasti dei colori corrispondenti ROSSO [PROGRAM], VERDE [INTRO], GIALLO [REPEAT] e BLU [A-B].
6.2.2. SUB.T ( )
- Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato ad es. 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l'altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sottopagine anche premendo il tasto Premere i tasti direzionali ◀ per sfogliare le sottopagine.
6.3. Caratteristiche utili del televideo
6.3.1. INDEX
Il tasto INDEX consente di selezionare la pagina principale del televideo.
6.3.2. REVEAL
Per visualizzare informazioni nascoste, come le soluzioni di indovinelli, puzzle o quiz, premere il tasto REVEAL.
Un'ulteriore pressione del tasto REVEAL nasconde le risposte.
6.3.3. SIZE
Questa funzione visualizza le informazioni del televideo a una dimensione raddoppiata.
Premere il tasto SIZE per ingrandire la parte superiore della pagina.
Premere nuovamente il tasto SIZE per visualizzare ingrandita la parte inferiore della pagina.
- Con un'ulteriore pressione del tasto SIZE il televideo torna alle dimensioni normali.
7. Menu
Premere il tasto MENU per attivare l'OSD. Nella parte inferiore vengono visualizzate le impostazioni di volta in volta configurabili.
▶ Con i tasti direzionali ▲ ▼ si selezionano le opzioni nel menu principale.
▶ Con i tasti direzionali ▲ ▼ si selezionano le opzioni in un menu.
▶ Con il tasto direzionale ▶ si apre un sottomenu (non disponibile in ogni menu).
▶ Con i tasti direzionali ◀ ▶ ▼ ▲ si imposta il valore desiderato o si effettua un'altra selezione.
▶ Con il tasto MENU si torna al menu precedente.
▶ Con il tasto EXIT si chiude il menu.
Il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto.
È possibile selezionare i seguenti menu principali
- Menu CANALE
- Menu IMMAGINE
- Menu SONORO
- Menu ORA
- Menu BLOCCA
- Menu IMPOSTAZIONI

AVVISO!
A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo schermo. A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i menu.
7.1.MenuCanale

text_image
CANALE Sintonizzazione automatica OK Modifica programma OK Info segnale OK Informazioni CI OK Configurazione di Satellite OK| Voce di menu Impostazione | ||||
| SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA | Se come sorgente è stata selezionata DTV (DVB-T o DVB-C), sono disponibili le seguenti impostazioni: | |||
| PAESE | Selezionare il paese desiderato per la ricerca dei canali. | |||
| TIPO DI SINTONIZZAZION... | Selezionare il tipo di ricezione con i tasti direzionali: • DTV+ATV (ricerca di canali TV digitali e analogici); • ATV (ricerca di canali TV analogici); • DTV (ricerca di canali TV digitali) | |||
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali seleziona-re il tipo di collegamento (DVB-T o DVB-C). | |||
| TIPO DI RICERCA (solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione della modalità di ricerca. Mantenere questa impostazione su ESPLORAZIONE DI RETE o PIENO se non si desidera definire un'impostazione particolare. | |||
| IDENTIFICATORE DE RETE (solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione dell'ID di rete. L'impostazione predefinita è AUTO. | |||
| FREQUEN-ZA(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione della frequenza.L'impostazione predefinita è AUTO.Attiva solo se nella modalità di ricercaè selezionata la voce ESPLORAZI-ONE DI RETE. | |||
| VELOCITÀ DEI SIMBOLI(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione del symbolrate. | |||
| L'ORDINA-MENTO PERLCN | Logical Channel Numbering: selezio-nare l'impostazione SU, per ordina-re i canali in base a un elenco cana-li preimpostato (a condizione che sia fornito dall'emittente) | |||
| Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK.Ha inizio la ricerca. | ||||
| Se come sorgente è stata selezionata SATELLITE sono disponibili le seguenti impostazioni: | ||||
| PAESE | Selezionare il paese desiderato per la ricerca dei canali. | |||
| SATELLITE | Selezionare il satellite mediante il qua-le si desidera avviare la ricerca. | |||
| MODALITÀ DI SCANSI-ONE | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettua-ta la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder me-morizzato per questo satellite. Questa operazione richiede tempo.RETE:attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN:viene effettuata la ricerca completa per il satellite sele-zionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transpon-der del satellite, nella seconda vengo-no cercati i canali. Questa è la modali-tà di ricerca che richiede più tempo. | |||
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cercare: GRATUIDO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUIDO+CRIPTATA (canali liberi o criptati). | |||
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. | |||
| PRESET LIST SCARICA | Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. SelezionareSIper caricare l'elenco dei canali. SelezionareNOper avviare la ricerca dei canali. | |||
| Dopo avere definito tutte le impostazioni, premereOK.Ha inizio la ricerca. | ||||
| SINTONIZZ.MANUALE ATV(solo in modalità ATV e DTV) | È possibile eseguire la programmazione manuale di sin-goli canali analogici. | |||
| CANALE ATTUALE | Selezionare il numero di canale per il quale si desidera effettua-re la ricerca. | |||
| SISTEMA COLORE | PAL, SECAM, AUTO. | |||
| SISTEMA SONORO | BG, I, DK, L. | |||
| SINTONIZZ.PRECISA | Con i tasti ◀ ▶ si esegue la sin-tonia fine. | |||
| RICERCA | Premendo ◀ ▶ si avvia la ricer-ca dei canali | |||
| SINTONIZZ.MANUALE DTV(solo per DVB-T) | Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-T quando il segnale viene ricevuto tramite antenna.Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezionataDTVcome sorgente di ricezione. | |||
| VHF / UHF | Selezionare il canale da cerca-re. PremereOKper avviare la ricerca. La qualità del segnale viene visualizzata in basso per mezzo di una barra. | |||
| DTV | Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. | |||
| RADIO | Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trovati. | |||
| DATA | Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. | |||
| SINTONIZZAZI-ONE MANUALE CADTV(solo per DVB-C) | Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-C quando il segnale viene ricevuto tramite cavo.Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezionataDTVcome sorgente di ricezione. | |||
| FREQUENZA | Impostare la frequenza di ricerca con ◀ ▶ o con i tasti numerici del telecomando. | |||
| SYMBOL | Impostazione del symbolrate. | |||
| QAM TYPE | Impostazione della modulazione. | |||
| DTV | Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. | |||
| RADIO | Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trovati. | |||
| DATA | Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. | |||
| MODIFICAPROGRAMMA | Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni canale è possibile definire le seguenti impostazioni. | |||
| CANCELLASelezionare il canale che si desidera cancellare e premere il tasto rosso [PROGRAM]. Il canale selezionato verrà eliminato.DVB-T/C: se la funzione L'ORDINAMENTO PERLCN è attivata, con la cancellazione dei canali vengono cancellati anche i relativi numeri di canale. Per evitare ciò, disattivare la funzione in SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA. | ||||
| RINOMI... (solo per ATV)Selezionare il canale da rinominare e premere il tasto verde [INTRO].Ora si possono cambiare le prime lettere: con i tasti direzionali ▲▼ ci si sposta tra i caratteri verso l'alto e verso il basso.Con il tasto direzionale ▶ si passa alla lettera successiva, ecc.Alla fine premere di nuovo iltasto verde [INTRO]per memorizzare il nome. | ||||
| SPOSTASelezionare il canale e premere iltasto giallo [RE-PEAT]. Con 56 spostare il canale nella posizione desiderata e premere un'altra volta itasto giallo [REPEAT]. Gli altri canali vengono spostati di conseguenza. In alternativa, con itasti numerici del telecomando si possono inserire i numeri ai quali devono essere spostati i canali. Premere quindi il tastoOK. Il canale verrà spostato nella posizione desiderata. | ||||
| SALTARECon i tasti P+/- selezionare il canale che si desidera saltare quando si scorrono i canali e premere itasto blu [A-B]. Sarà comunque possibile selezionare questo canale con i tasti numerici. | ||||
| FAVPer memorizzare un canale in un elenco di preferiti, selezionarlo e premere il tastoFAV. Per aprire l'elenco dei preferiti si utilizzano i tasti del telecomando.Qui vengono visualizzate le informazioni sul segnale del canale impostato.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. | ||||
| INFO SEGNALE | ||||
| INFORMAZIONICI (CI+) | Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:►Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica.►Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. In seguito inserire la scheda.AVVISO! Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI quando il dispositivo viene scollegato dalla rete.ATTENZIONE! Pericolo di danni!Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare il modulo CI stesso o il televisore.►Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario.►Collegare il televisore all'alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda.►Alcuni moduli CI richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menuINFO SUL MODULO CI. | |||
| Voce di menu | Impostazione | |||
| CONFIGU-RAZIONE DI SATEL-LITE (solo DVB-S) | SATELLITE | Selezionare il satellite per il quale si desidera modificare le impostazioni o eseguire la ricerca. | ||
| MODIFICAPremere iltasto verdeper modificare il satellite selezionato. | ||||
| NOME DEL SA-TELLITE | ||||
| LONGITU-DINE DI-REZIONE | ||||
| LONGITU-DINE AN-GOLO | ||||
| BANDA | ||||
| AGGIUNGEREPremere il tastogialloper aggiungere un nuovo satellite. Le impostazioni disponibili sono le stesse che si trovano inMODIFICA. | ||||
| ESEGUIRE LA SCANSIONEPremere iltasto bluper definire le impostazioni per la ricerca. | ||||
| CANCELLASelezionare il satellite da eliminare dall'elenco e premere iltastorosso.Confermare la richiesta premendoSI. | ||||
| Voce di menu | Impostazione | ||
| MODALITÀ DI SCAN... | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettuata la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa operazione richiede tempo.RETE: attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN: viene effettuata la ricerca completa per il satellite selezionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transponder del satellite, nella seconda vengono cercati i canali. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tempo. | ||
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cerca-re: GRATUITO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUITO+CRIPTATA (canali liberi o criptati). | ||
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. | ||
| Premere il tasto OK dopo avere definito tutte le impostazioni. Verrà avviata la ricerca tramite il satellite selezionato. | |||
| TRANS-PONDER | Con il tasto freccia EPG passare alla colonna TRANSPONDER e con i tasti freccia ▲▼ selezionare il transponder mediante il quale deve essere avviata la ricerca. Ora premere il tasto OK per contrassegnare il transponder con un segno di spunta rosso. | ||
| Voce di menu | Impostazione | ||
| AGGIUNGEREPremere il tasto giallo per aggiungere un nuovo transponder. Inserire i valori richiesti e conferma-re con OK oppure premere EXIT per annullare. | |||
| FRE-QUEN-ZAInserire la frequenza con i tasti nu-merici. | |||
| SYMBOL (KS/S)Inserire il symbolrate con i tasti nu-merici. | |||
| POLARI-TÀCon ◀ ► selezionare il livello di po-larizzazione. | |||
| CANCELLASelezionare il transponder da eliminare dall'elenco come descritto sopra e premere il tas-to rosso. Confermare la richiesta premendo SI. | |||
| MODIFICALe impostazioni disponibili sono uguali a quelle di AGGIUNGERE. | |||
| SCANSIONELe impostazioni disponibili sono uguali a quelle di SCANSIONE in Satellite. | |||
| TIPO LNB | inserire qui la frequenza dell'oscillatore per il pro-prio tipo di LNB. Come valore predefinito è selezi-onato 09750/10600. | ||
| È possibile definire le seguenti impostazioni UNICABLE SETTING. | |||
| IF CHAN-NELQui è possibile impostare la frequen-za IF | |||
| CENTRE FREQQui è possibile impostare la frequen-za Center | |||
| SAT PO-SITIONQui è possibile impostare la posizio-ne del satellite | |||
| ALIMEN-TAZIONE LNB | Qui è possibile configurare la tensione dell'LNB. | ||
| 22KHZ | Qui è possibile impostare l'audio. Il valore predefi-nito è AUTO. | ||
| TONE-BURST | Se l'impianto satellitare necessita di un Toneburst, qui è possibile impostare BURST A o B . | ||
| DISEQC1.0/1.1 | Se si possiede un’antenna satellitare collegata a più LNB o a un commutatore DiSEqC, qui è possibile impostare l’LNB desiderato. | ||
| MOTORE | Se l’antenna satellitare è motorizzata, seleziona-re qui la versione DiSEqC desiderata utilizzando ◀ ▶ . Premere OK per definire la posizione dell’antenna. | ||
| Per avviare la ricerca, premere il tasto blu (ESEGUIRE LA SCANSIONE) e confermare con OK. | |||
7.2. Menulmagine

text_image
IMMAGINE Modalità immagine Contrasto Luminosità Colore Tono Nitidezza Temperatura colore Riduzione del disturbo HDMI Mode Standard 50 50 50 50 50 Normale Medio Auto Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| MODALITÀ IMMAGINE | Selezionare la modalità immagine: STANDARD, DINAMI-CO, MITE, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al tasto P.MODE.L'impostazione PERSONALE consente di regolare CONT-RASTO, LUMINOSITÀ, COLORE, TONO e NITI-DEZZA a piacere. Nelle altre impostazioni questi parametri sono fissi. |
| CONTRASTO | Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100). |
| LUMINOSI-TÀ | Per ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100). |
| COLORE | Per ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 100). |
| TONO | Le impostazioni della tonalità sono disponibili solo con la rice-zione NTSC. |
| NITIDEZZA | Per ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100). |
| TEMPERA-TURA CO-LORE | Per selezionare la temperatura del colore: FREDDO, NOR-MALE e CALDO. |
| RIDUZIO-NE DEL DIS-TURBO | Questa funzione consente di diminuire il rumore d'immagine migliorando la qualità delle immagini quando il segnale è de-bole. Selezionare SPENTO, BASSO, MEDIO, ALTO o PRESTABILITO. |
| HDMI MODE | AUTO: adeguamento automatico del formato immagine al segnale d'ingressoVIDEO: formato per la riproduzione di video (Overscan)PC: formato per la riproduzione di segnali PC (riproduzione 1:1). |
7.3.MenuSonoro

text_image
SONORO Modalità Sonoro Standard Alti 50 Bassi 50 Bilanciamento 50 Volume automatico Spento Modalità SPDIF PCM AD Switch Spento Sposta MENU Ritorna Sezione OK EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| MODALITÀ SONORO | Selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al tasto S.MODE. |
| ALTI | Per ridurre o aumentare le frequenze alte (scala 0 - 100). |
| BASSI | Per ridurre o aumentare le frequenze base (scala 0 - 100). |
| BILANCIA-MENTO | Per impostare il bilanciamento tra il diffusore destro e sinistro. |
| VOLUME AUTOMATICO | La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPEN-TO per mantenere il volume originale. Impostare su SU per udire un volume costante. |
| MODALITÀ SPDIF | Per impostare la modalità SPDIF. |
| AD SWITCH | Per attivare/disattivare la modalità narrazione e regolare il volume. Disponibile solo in modalità DTV. Non tutte le tras-missioni supportano questa funzione. |
7.4.MenuOra

text_image
ORA Orologio 21/Feb 10:11 Fuso orario GMT+1 Timer di spegnimento Off Spegn. auto 4H Tempo OSD 30 s Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| OROLOGIO | Visualizzazione orario. Regolazione non possibile.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| FUSO ORARIO | Consente di impostare il fuso orario.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| TIMER DI SPEGNIMENTO | Selezionare un intervallo di tempo al termine del quale l’apparecchio si deve spegnere automaticamente.Selezionare SPENTO per disattivare la funzione. |
| SPEGN. AUTO | Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il televisore LCD deve spegnersi automaticamente se nel frattempo non riceve comandi tramite i tasti del televisore o il telecomando.Questa funzione contribuisce alla tutela dell’ambiente. |
| TEMPO OSD | Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si deve chiudere automaticamente |
7.5.MenuBlocca

text_image
BLOCCA Blocca sistema Imposta password Blocca programma Controllo gestione canali... Blocco tastiera Modo albergo Spento OK OK Spento Spento OK Sposta MENU Ritorna OK Sezione EXIT Escl| Voce di menu Impostazione | ||
| BLOCCASISTEMA | Qui si possono abilitare le impostazioni BLOCCAPROGRAMMA, CONTROLLO GESTIONECANALI..., BLOCCO TASTIERA e MODO AL-BERGO. Inserire la password necessaria. Quella predefinita è: 0000. | |
| IMPOSTAPASSWORD | Si aprirà un campo per l'inserimento della password. | |
| INSERIREPASSWORDPRECEDENTE | Immettere la vecchia password usando i tasti numerici. Quella predefinita è: 0000. | |
| INSERIRE NUOVAPASSWORD | Inserire una nuova password a quattro cifre. | |
| CONFER-MARE LANUOVAPASSWORD | Immettere un'altra volta la nuova password. La nuova password viene memorizzata. | |
AVVISO!Prendere nota della nuova password. Con il ri-pristino delle impostazioni di fabbrica non vi- ne reimpostata la password predefinita.Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, utiliz-zare la password master "4711". | ||
| BLOCCA PROGRAMMA | Definire il canale che deve essere bloccato | |
| CONTROLLO GESTIONE CANALI... | Qui è possibile scegliere l'età.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. | |
| BLOCCO TASTIERA | Questa voce consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti sul televisore LCD. Se si attiva questa funzione, il televisore LCD potrà essere utilizzato solo con il teleco-mando. | |
| MODO ALBERGO | Nella modalità hotel è possibile definire varie impostazi-oni per limitare l'utilizzo dell'apparecchio. | |
7.6. Menulmpostazioni

text_image
IMPOSTAZIONI Lingua TT Lingua Lingue audio Lingua sottotitoli Cuffie disaccopiate Rapporto del formato Schermo Blu Prima installazione Ripristina predefinito Aggiornamento software Italiano West Deutsch Deutsch Spento Auto Spento OK OK OK Sposta MENU Ritorna OK Sezione EXIT Escl| Voce di menu Impostazione | |
| LINGUA | Qui si seleziona la lingua del menu OSD. L'impostazione cambia immediatamente. |
| TT LINGUA | Selezionare qui il set di caratteri per il televideo: WEST, EAST, RUSSO, ARABO o FARSI. |
| LINGUE AUDIO | Se il programma viene trasmesso in più lingue, qui si può impostare quella preferita. Verrà riprodotta la lingua selezionata. È possibile definire l'impostazione per due lingue (PRINCIPALE, SECONDARIA). |
| LINGUA SOTTOTITOLI | Se il programma viene trasmesso con sottotitoli in più lingue, qui si può impostare la lingua preferita per i sotto-titoli. Verrà riprodotta la lingua selezionata. È possibile definire l'impostazione per due lingue (PRINCIPALE, SECONDARIA). |
| CUFFIE DISACCOPPIATE | Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per ipou-denti, si può impostare SU per ricevere tali segnali.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| RAPPORTO DEL FORMATO | Per impostare il formato immagine.Questa funzione corrisponde al tasto SIZE |
| SCHERMO BLU | Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al pos-to della “neve” o dello schermo nero, appare uno sfondo blu. |
| PRIMA INSTALLAZIONE | Qui è possibile richiamare il menu per la prima installazi-one. |
| RIPRISTINA PREDEFINITO | Qui è possibile ripristinare le impostazioni predefinite dell'apparecchio. |
| AGGIORNA-MENTO SOFT-WARE | È possibile cercare il software più recente per il televisore e aggiornarlo. L'aggiornamento richiede alcuni minuti. Non interrompere la procedura di aggiornamento al fine di evi-tare danni irreparabili all'apparecchio. |
7.6.1. Elenco canali
In modalità TV, premere il tasto OK per richiamare ELENCO CANALI. Sono disponibili le seguenti opzioni:
| Tasto Voce Funzione | |
| ▲▼ | Questi tasti consentono di spostarsi verso il basso o verso l'alto nell'elenco dei canali. Premere il tasto OK per passare al canale attualmente selezionato. |
| Tasto giallo [REPEAT](solo se sono visualizzati TUT-TI i canali) | TROVARE | Questa opzione consente di cercare un canale usando un tastierino. Inserire il nome del canale selezionando i caratteri desiderati con i tasti freccia e confermando ogni volta con OK. Non appena è stato inserito un carattere, vengono visualizzati automaticamente tutti i canali che iniziano con questo carattere. In seguito selezionare la voce OK e confermare con il tasto OK. L'apparecchio passerà al primo canale di quelli trovati. |
| Tasto verde [INTRO](solo se sono visualizzati TUT-TI i canali (disponibile solo per Satellite)) | ORDINA-RE | Questa opzione consente di definire l'ordinamento dei canali nell'elenco:BY DEFAULT: i canali vengono disposti in nell'ordine predefinito.PER FREQ: i canali vengono ordinati in base alla frequenza.PER NOME DI SERVIZIO: i canali vengono ordinati in base al nome.PER NOME DI SATELLITE: i canali vengono ordinati in base al nome del satellite.PER CIFRA: i canali liberi e quelli criptati vengono ordinati separatamente. |
| CH+ / CH- | PAGINA CIMA/ FONDO | Questi tasti consentono di spostarsi tra le singole pagine dell'elenco canali a intervalli di 10 voci alla volta. |
| ◀ ▶ | SELEZIO-NARE | Disponibile anche per DVB-S e DTV.-TUTTI: vengono elencati tutti i canali;-DTV: vengono elencati solo i canali TV digitali;-LISTA RADIO: vengono elencati solo i canali radio.-DATA: vengono elencati solo i data-HD: vengono elencati solo i canali HD.-GRATUITO: vengono elencati solo i canali liberamente ricevibili;-PROGRAMMA BLOCCATO: vengono elencati solo i canali criptati;-Satellite: vengono elencati tutti i canali trasmessi dal satellite selezionato. |
8. Lettore multimediale
Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, musica, video e testo. Per informazioni sui formati supportati, consultare i dati tecnici alla fine di questo manuale.

AVVISO!
Alcuni tipi di dispositivi USB potrebbero non essere compatibili con il televisore LCD.
Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità.
Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file. In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo.
8.1. Accesso al lettore multimediale
Collegare il supporto dati USB alla porta USB posta sul lato dell'apparecchio.
Premere il tasto SOURCE (sul telecomando o sull'apparecchio) e selezionare la sorgente MEDIA con ▲▼.
▶ Confermare con OK.
In alternativa premere il tasto MEDIA sul telecomando per aprire il lettore multimediale.
8.2. Menu principale del lettore multimediale
Dopo avere effettuato l'accesso al lettore multimediale tramite USB come descritto in precedenza, ci si trova nel menu principale.
▶ Sono disponibili le seguenti opzioni:
-FOTO - per la riproduzione di foto
- MUSICA - per la riproduzione di file musicali
- FILM- per la riproduzione di file video
- TESTO - per la riproduzione di testi
▶ Selezionare il menu con ◀ ▶ e confermare con OK.
Ora selezionare la sorgente dalla quale si desidera riprodurre i file (per esempio chiavetta USB o disco rigido).
Nel menu dei rispettivi supporti FOTO, MUSICA, FILM, TESTO è possibile cancellare un oggetto con il tasto rosso.
Per uscire da Media Player, premere il tasto SOURCE (sul telecomando o sull'apparecchio) e selezionare un'altra sorgente oppure premere EXIT per tornare alla sorgente utilizzata in precedenza.
8.3. Visualizzazione di foto
Se si seleziona FOTO dal menu principale, sullo schermo verranno filtrati e visualizzati i file delle foto disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare la foto che si desidera visualizzare. Premere OK per visualizzare la foto.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/arrestare la presentazione di tutte le foto.
- PRECEDENTE/SEGUENTE: per visualizzare l'immagine precedente/successiva.
- INTERROMPERE: per fermare la riproduzione della presentazione.
- RIPETI TUTTO: per impostare la ripetizione della presentazione
- MUSICA: per attivare/disattivare la musica di sottofondo
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione delle foto
- INFO.: mostra informazioni sull'immagine visualizzata
-GIRARE 📋/zuota l'immagine selezionata di 90° in senso orario/anti-orario
- ZOOM IN/OUT: ingrandisce/riduce l'immagine visualizzata
- MUOVERE L'I...: se l'immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibile spostarla con ◀ ▶ ▲ ▼ per vedere le aree non visibili.
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente
8.4. Riproduzione di musica
Se si seleziona MUSICA dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file audio disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il brano da riprodurre. Premere quindi OK per avviare la riproduzione.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/interrompere la riproduzione del brano
- PRECEDENTE/SEGUENTE: per riprodurre il brano precedente/successivo
- INTERROMPERE: per fermare la riproduzione del brano
- RIPETI TUTTO: per impostare la ripetizione dei brani
- MUTE: esclusione dell'audio durante la riproduzione
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione dei brani musicali
- INFO.: visualizza informazioni sul brano selezionato
- PASSARE SUL...: per avviare la riproduzione del brano da un punto preciso
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
8.5. Riproduzione di video
Se si seleziona FILM dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file video disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il video da riprodurre. Premere OK per avviare il video.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/interrompere la riproduzione del video.
-FB/FF: ritorno/avanzamento rapido - PRECEDENTE/SEGUENTE: per visualizzare il video precedente/successivo
- INTERROMPERE: per arrestare la riproduzione del video
- CHARSET: Impostazione del formato testo per i sottotitoli
- RIPETI TUTTO: per impostare la ripetizione dei video.
- SET A: per ripetere una parte di un video
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione dei video
- INFO.: visualizza informazioni sul file video visualizzato
- LENTAMENTE: riproduzione al rallentatore
-PASSO: riproduzione per fotogrammi - PASSARE SUL...: per avviare la riproduzione del video da un punto preciso
- ZOOM IN/OUT: ingrandisce/riduce l'immagine visualizzata
- RAPPORTO D...: modifica del formato immagine
- MUOVERE L'I...: se l'immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibile spostarla con ◀ ▶ ▲ ▼ per vedere le aree non visibili.
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
8.6. Riproduzione di testo
Se si seleziona TESTO nel menu principale, verranno filtrati e visualizzati i file disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il testo da riprodurre. Premere OK per visualizzare il testo.
▶ Con i tasti ◀ ▶ è possibile sfogliare il documento in avanti e indietro.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
9. EPG - Guida ai programmi
Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi".
Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.
Premere il tasto EPG per aprire la guida elettronica ai programmi.
▶ Con ▲▼ selezionare un canale.
▶ Scorrere le trasmissioni con ▲ ▼ oppure ◀ ▶.

AVVISO!
Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto del televisore LCD.
La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI:
| Tasto Voce Funzione | ||
| Tasto verde [INTRO] | RICORDARE | Imposta un promemoria per la trasmissione selezionata. Quando viene raggiunto l'orario impostato, l'apparecchio passa automaticamente alla trasmissione programmata.Non è possibile impostare un promemoria per la trasmissione corrente. Selezionare un promemoria unico (A), giornaliero (D) o settimanale (W). Durante l'impostazione ⊕ appare un promemoria all'ora programmata, ma il televisore non passa automaticamente alla trasmissione. |
| Tasto giallo [REPEAT] | PREC GIORNA | Viene richiamata la programmazione del giorno precedente. Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non è possibile visualizzare la programmazione passata. |
| Tasto blu [A - B] | GIORNO SEGUENTE | Viene richiamata la programmazione del giorno successivo. |
| ▲▼◄► | MUOVERE L'IMAGINE | Con i tasti direzionali ci si sposta all'interno della guida. |
| INFO | DETTAGLI | Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione selezionata (se disponibile).Premere di nuovo il tasto per nascondere la descrizione. |
| EXIT | ESCI | Qui si esce dalla guida ai programmi. |
10. La modalità DVD
La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato.
10.1. Passaggio dalla modalità TV alla modalità DVD
- Con il tasto SOURCE (sul telecomando o sull'apparecchio) si apre l'elenco di selezione delle sorgenti.
▶ Con i tasti direzionali ▼ ▲ andare a DVD.
▶ Confermare la selezione con il tasto OK.
Per tornare alla modalità TV, ripetere la procedura, ma invece di DVD selezionare l'opzione ATV, DTV o SATELLIT a seconda del segnale antenna disponibile.
10.2. Inserire un DVD

AVVISO!
Il lettore DVD integrato supporta soltanto dischi con un diametro di 12 cm. Per evitare danni all'apparecchio, non inserire nel vano DVD dischi con un diametro inferiore o superiore.
Il lato stampato del DVD deve essere rivolto verso il retro (lato posteriore dello LCD TV).
Per potere inserire un DVD nell'apposito vano, è necessario che sia impostata la modalità DVD sullo LCD TV.
Inserire il DVD nell'apposito vano tenendo il lato stampato rivolto posteriormente. Se l'apparecchio è impostato sulla modalità DVD, il disco viene riconosciuto e trascinato automaticamente nel vano. Sullo schermo viene visualizzata la voce CHIUDERE, seguita da CARICAMENTO. Di norma la riproduzione si avvia automaticamente.

AVVISO!
In alcuni casi, può essere necessario avviare la riproduzione manualmente premendo il tasto ▶ II.
10.3. Funzioni dei tasti
10.3.1. Messaggio speciale a video

Quando si seleziona una funzione che non è disponibile sul disco o non è attivabile nella modalità attuale, viene visualizzato il simbolo di “non valido” raffigurato qui a lato. Il simbolo scompare dopo pochi secondi.
10.3.2. Riproduzione
▶ Premere il tasto ▶ II per avviare o arrestare la riproduzione. Per proseguire la riproduzione premere nuovamente il tasto ▶ II.
10.3.3. Stop
Premere una volta ■ per arrestare la riproduzione. In questa modalità è possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta con ▶.
Premere di nuovo ■ per interrompere definitivamente la riproduzione del DVD. Ora il dispositivo si trova in modalità Stop.
10.3.4. Ignora
Durante la riproduzione premere il tasto ◀ oppure ▶, per saltare avanti o indietro (sui DVD: da capitolo a capitolo; altrimenti: da brano a brano).

AVVISO!
Molti DVD non consentono di saltare i titoli/capitoli prima dell'inizio del film vero e proprio (informazioni sulla licenza).
10.3.5. Avanzamento/Ritorno veloce
Durante la riproduzione, premere il tasto ◀ oppure ▶ per avviare l'avanzamento o il ritorno rapido. Premendo ripetutamente il tasto, la velocità aumenta: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Premendo nuovamente il tasto o tramite ▶ si torna alla normale velocità di riproduzione.
10.3.6. GOTO (Ricerca diretta)
Con il tasto GOTO è possibile individuare direttamente un capitolo, un brano o un intervallo temporale. A ogni pressione del tasto cambia la selezione. La riproduzione inizia dal punto selezionato.
È possibile anche selezionare direttamente un brano tramite i tasti numerici, senza premere prima GOTO. La riproduzione inizia dal punto selezionato.
10.3.7. DVD
Premere una volta GOTO: indicare il capitolo desiderato all'interno del brano.
Premere due volte GOTO: indicare il tempo desiderato all'interno del brano in formato H:MM:SS.
Premere tre volte GOTO: indicare il tempo desiderato all'interno del capitolo in formato H:MM:SS.
10.3.8. CD-Audio/VCD
Premere una volta GOTO: DISC GO TO – Indicare il tempo desiderato sul CD in formato MM:SS.
Premere due volte GOTO: TRACK GO TO – Indicare il tempo desiderato all'interno del brano in formato MM:SS.
Premere tre volte GOTO: SELECT TRACK – Indicare il numero della traccia desiderata.
È possibile indicare anche direttamente il numero del brano senza premere il tasto GOTO.
10.3.9. MP3/WMA
Premere una volta GOTO: Indicare il brano desiderato (tre cifre, eventualmente fare precedere "0" oppure "00").
È possibile indicare anche direttamente il numero del brano senza premere il tasto GOTO.
Premere due volte GOTO: indicare il tempo desiderato all'interno del brano in formato MM:SS.
10.3.10. Xvid
Premere una volta GOTO: indicare il brano desiderato.
Premere due volte GOTO: indicare un punto specifico all'interno del brano.
10.3.11. D.DISP (indicatore di tempo)
Premendo ripetutamente il tasto D. DISP durante la riproduzione, è possibile visualizzare uno dopo l'altro il tempo già trascorso e quello restante. A ogni pressione del tasto viene visualizzato un messaggio:
DVD: TITOLO TRASCORSO > TITOLO RIMASTO > CAPITO-LO TRASCORSO > CAPITOLO RIMASTO > VISUALIZZAZIONE SPENTO
CD/VCD/Xvid: SINGOLO TRASCORSO > SINGOLO RIMASTO > TO- TALE TRASCORSO > TOTALE RIMASTO
MP3/WMA: mostra lo stato di riproduzione e il livello del volume.
10.3.12. REPEAT (Ripetizione)
Durante la riproduzione, premere il tasto giallo [REPEAT]. Sullo schermo viene visualizzato il simbolo della ripetizione e, ogni volta che si preme il tasto, la sezione da ripetere (la voce scompare dopo alcuni secondi):
DVD: CHAPTER > TITLE > TUTTI
Audio-CD: PISTA > TUTTI
MP3/WMA/VCD: SINGOLO > CARTELLA > RIPETI UNO > RIPETI CARTELLA > RIPETIZIONE DISATTIVATA
10.3.13. PROGRAM (Sequenza di riproduzione)
La funzione di programmazione consente di riprodurre fino a 20 capitoli (DVD) o brani (audio) in una sequenza definita dall'utente.
Con i supporti dati che contengono MP3 non è possibile effettuare la programmazione.
Per programmare la sequenza:
Premere il tasto rosso PROGRAM. Viene visualizzata una tabella con le posizioni di programmazione. All'inizio della tabella è indicato il numero dei brani.
- Con i tasti numerici del telecomando indicare il brano desiderato (TT) per la posizione di programmazione 01. I numeri a una sola cifra devono essere preceduti da uno 0.
Per i DVD indicare anche il capitolo desiderato (CH).
Il cursore salta alla posizione di programmazione 02.
Programmare altre posizioni nello stesso modo.
Avvio sequenza
▶ Una volta inserita la prima posizione di programmazione, nella parte inferiore del menu viene visualizzata la voce Starten.
- Con i tasti freccia spostare il cursore sulla voce Start e premere OK. L'elenco programmato si avvia. Con il tasto rosso PROGRAM è possibile richiamare l'elenco.
Durante la riproduzione premere due volte ■ STOP per cancellare l'elenco.
10.3.14. A-B (Ripetizione A-B)
La ripetizione A-B consente di impostare l'inizio e la fine di una scena desiderata e di riprodurla:
Premere il tasto blu A - B per impostare il punto di inizio A per la ripetizione di una determinata parte. Sullo schermo viene visualizzato “A”
Premere nuovamente il tasto blu A - B per impostare il punto di fine B. Sullo schermo viene visualizzato
"AB". Verrà ripetuta a ciclo continuo la parte compresa tra i punti A e B.
Premere il tasto A - B una terza volta per disattivare la funzione di ripetizione AB.
10.3.15. LANG (impostazione audio (lingua))
Premere ripetutamente LANG per selezionare un'altra impostazione audio disponibile sul DVD (per es. audio a 2 canali o audio a 5.1 canali) o la lingua del parlato. La modifica viene eseguita immediatamente e non deve essere confermata.

AVVISO!
Su alcuni DVD questa funzione non è disponibile.
10.3.16. Aprire i menu del DVD
Con i tasti TITLE e D. MENU si richiamano i menu disponibili sul DVD.
Di norma il tasto D. MENU richiama il menu principale e il tasto TITLE il menu dei titoli. Con i tasti freccia si selezionano le voci nei menu del DVD. Confermare ogni selezione con OK.

AVVISO!
Tenere presente che i menu disponibili dipendono dal tipo di DVD.
10.4. Spostarsi all'interno di supporti dati MP3 e JPEG
Sui supporti dati MP3 e JPEG, i brani musicali e le immagini possono essere raggruppati in cartelle.
Inserire un supporto di riproduzione contenente file MP3 o JPEG. Sullo schermo compare un menu che raffigura la struttura superiore delle cartelle.
Se il supporto dati contiene delle cartelle, queste sono elencate una di seguito all'altra.
Un brano MP3 viene visualizzato con il simbolo di un MP3.
La cartella o il file attivo sono evidenziati in arancione. Nella riga superiore è indicato il numero totale dei brani nella cartella.
▶ Con i tasti freccia ▲▼ andare a una delle cartelle e confermare con OK.
È possibile che si aprano altre sottocartelle. In questo caso, con il tasto freccia sinistro ◀ o tramite la voce di menu superiore si può tornare al menu superiore.
Per ascoltare un brano o visualizzare un'immagine, selezionarli e confermare con
▶ II (PLAY) oppure OK.
10.4.1. Immagini JPEG
Per le immagini JPEG viene visualizzata un'anteprima a destra del menu.
▶ Selezionare un'immagine e confermare con OK per ingrandirne la visualizzazione. Tutte le immagini della cartella attiva vengono visualizzate in successione dopo l'immagine selezionata ("presentazione di foto").
Se durante la riproduzione si premono i tasti freccia ◀ ▶, l'immagine viene ruotata.
Talvolta è possibile che le immagini molto grandi non vengano visualizzate.
10.5. Menu SETUP in modalità DVD
Durante la modalità DVD premere il tasto D. SETUP. Sullo schermo compa-re la pagina principale del menu SETUP. In modalità DVD sono attivi i seguenti menu:
PAGINA DI CONFIG. GEN. PAGINA DI CONFIGURAZIONE AUDIO CONFIG DOLBY DIGITAL PAGINA PREFERENZE
10.5.1. Spostarsi nei menu
▶ Selezionare un menu con ▲ ▼. Il menu attivo è evidenziato in arancione. Con ◀ ▶ si selezionano le voci di menu e sul lato destro vengono visualizzate le voci selezionate. L'impostazione attiva è evidenziata in marrone.
▶ Per modificare un'impostazione andare al lato destro con ▶ e selezionare un'altra voce con ◀ ▶. Confermare con OK.
▶ Tornare alla selezione del menu precedente con ◀.
▶ Con D. SETUP è possibile chiudere il menu Setup da qualsiasi punto.
10.5.2. Menu: Pagina Di Config. Gen.
Visual. AI TV
Impostare sul dispositivo il forma- to di visualizzazione del televisore.
4:3 PAN SCAN: Selezione per televisori con formato 4:3. Il formato Pan Scan visualizza film con formato 16:9 ad altezza piena tagliando le immagini lateralmente.
4:3 LETTER BOX: Selezione per televisori con formato 4:3. II formato Letterbox riduce il formato 16:9 alla larghezza dello schermo.
16:9: Selezione per televisori con formato 16:9.

text_image
-- Pagina Di Config. Gen. -- Visual. AI TV 16:9 Lingua Osd ITA Screen Saver Su Ultima Memoria SuLingua OSD
Qui è possibile impostare la lingua dell'OSD ("On-Screen-Display"), cioè la lingua per i menu dell'apparecchio.
Dopo avere selezionato la lingua, il menu cambia immediatamente.
Screen Saver
Se il salvaschermo è attivato, viene visualizzato quando non viene premuto alcun tasto per 3 minuti (non durante la riproduzione).
Ultima Memoria
Con questa funzione, il lettore DVD memorizza il punto in cui è stato arrestato l'ultimo DVD inserito. Quando si inserisce di nuovo lo stesso DVD nell'apparecchio, la riproduzione inizia dal punto in cui era stata interrotta. Il punto in cui è stata arrestata la riproduzione sul DVD resta memorizzato anche se si spegne l'apparecchio.
10.5.3. Menu: Pagina Di Configurazione Audio
Selezionare la voce di menu
CONFIG. ALTOPARLANTI
per impostare la modalità audio.
Downmix
Se si utilizza l'uscita analogica, è possibile definire le impostazioni in questo menu.
LT/RT: selezionare questa opzione se si desidera impostare l'audio surround.

text_image
Pagina Di Configurazione Audio Config. AltoparlantiSTEREO: Viene riprodotto l'audio stereo. Selezionare questa impostazione se il suono deve essere emesso tramite due soli diffusori audio.
10.5.4. Menu: Config Dolby Digital
Dinamico
Il formato audio Dolby Digital supporta un'impostazione dinamica, grazie alla quale è possibile impostare le differenze di volume tra passaggi alti e bassi in una scala da SPENTO a FULL.
SPENTO: L'audio resta immutato: i passaggi alti e i bassi vengono riprodotti forti, mentre i passaggi delicati vengono riprodotti piano

text_image
-- Config. Dolby Digital -- Dinamico("Cinema Sound"). Questa impostazione è appropriata soltanto nel caso in cui non disturbi altre persone.
FULL: La differenza di volume viene ridotta al minimo, cioè i passaggi ad alto volume vengono abbassati e i passaggi sommessi vengono alzati. Questa impostazione è adatta p.es. durante la notte.
Per modificare l'impostazione, andare alla scala sul lato destro con ▶ e selezionare il valore desiderato con ▼ o ▲. Confermare con OK.
10.5.5. Menu: Pagina Preferenze
Tipo TV
Selezionare qui lo standard del colore per il televisore:
PAL: formato colore abitualmente usato in molti paesi europei.
MULTI: impostazione automatica del formato.
NTSC: formato colore abitualmente usato in Nord America.
Audio
Qui viene preimpostata la trac-

text_image
Pagina Di Preferenze Tipo TV PAL Audio GER Sottotitolo GER Menu Disco GER Blocco Genitori Password Preimpostatocia audio predefinita per i dialoghi del DVD, a condizione che il DVD disponga di più tracce audio.
Sottotitolo
È possibile preimpostare la lingua predefinita per i sottotitoli del DVD, a condizione che il DVD disponga di sottotitoli.
Menu Disco
Selezionare la lingua per i menu presenti sul DVD, a condizione che siano disponibili sul disco.
Blocco Genitori
È possibile impostare il livello di autorizzazione per i DVD (controllo genitori).
Alcuni DVD e CD sono codificati con dei particolari segnali di cifratura in base ai livelli di autorizzazione fissati da Motion Picture Association. Gli otto livelli di autorizzazione sono:
1 PER BAMBINI: adatto anche a bambini piccoli;
2 G: per tutte le fasce d'età;
3 PG: consigliato dai 6 anni in poi con la presenza dei genitori;
4 PG13: consigliato dai 12 anni in poi;
5 PGR: consigliato dai 16 anni in poi con la presenza dei genitori;
6 R: vietato ai minori di 16 anni;
7 NC17: vietato ai minori di 18 anni;
8 PER ADULTI: solo per adulti.
Ad esempio, se un DVD è stato codificato con il livello di autorizzazione 7 (dai 18 anni di età) o 8 (PER ADULTI) e l'utente imposta uno dei livelli di autorizzazione da 1 a 6, viene visualizzato un messaggio ed è necessario digitare una password. È inoltre possibile codificare anche solo determinate parti del DVD, cioè solo alcune scene di un film, impostando uno o più livelli di autorizzazione.
Password
È possibile impostare o modificare la password per lo sblocco o la modifica del livello di autorizzazione.
▶ Confermare la voce CAMBIA con OK.
VECCHIA: con i tasti numerici del telecomando immettere la password attuale. È formata da quattro cifre. Se non è stata impostata alcuna password, vale la password predefinita 1234. Se la password inserita è corretta, viene attivato il campo di immissione successivo.
NUOVA: con i tasti numerici del telecomando inserire un numero a quattro cifre. L'evidenziatore passa al campo successivo.
CONFERMA: inserire di nuovo il codice a quattro cifre.
Premere OK per confermare la nuova password.
Se si è dimenticata la nuova password, immettere la password master 8888.
Preimpostato
▶ Confermare RIPRISTINA due volte con OK per ripristinare le impostazioni predefinite dell'apparecchio.

NOTA!
Se è stata modificata una password, non verrà ripristinata quella originale.
11. Risoluzione dei problemi
| Errore Soluzione | |
| Non viene visualizzata l'immagine e manca l'audio. | · Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa elettrica.· Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV. |
| Non viene visualizzata l'immagine di AV. | · Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.· Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente.· Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta. |
| Manca l'audio. | · Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.· Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio. Premere il tasto in alto a sinistra sul telecomando che raffigura un altoparlante sbarrato.· Controllare se sono collegate delle cuffie.· Se al televisore è stato collegato un ricevitore Sat o un lettore DVD con un cavo Scart, verificare che il cavo sia inserito saldamente nella presa Scart. |
| Non viene visualizzata l'immagine oppure manca l'audio. Si sentono però dei rumori. | · La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. |
| L'immagine non è pulita. | · La ricezione è probabilmente disturbata.· Verificare che l'antenna sia collegata. |
| L'immagine è troppo chiara o scura. | · Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità. |
| L'immagine non è nitida. | · La ricezione è probabilmente disturbata.· Verificare che l'antenna sia collegata.· Controllare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu IMMAGINE. |
| L'immagine è doppia o tripla. | · Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.· Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici. |
| L'immagine è pun-tinata. | · Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al neon, ecc.· È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di alimentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro. |
| Sullo schermo vengono visualizzate strisce oppure i colori sono sbiaditi. | È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e dei telefoni portatili possono causare interferenze.Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che probabilmente causa l'interferenza. |
| I pulsanti sull'apparecchio non funzionano | È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini. |
| Il televisore si spegne | Controllare che in ORA sia attivata lo spegnimento TV automatico (v. pagina 43). |
| Il telecomando non funziona. | Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite correttamente.Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. |
| Il disco non parte pur avendo pre-muto ▶ (PLAY) o si ferma subito dopo. | Il disco è stato inserito con il lato scritto rivolto verso il lato posteriore?Controllare se il disco è danneggiato inserendo un altro disco. Se il disco è sporco, pulirlo delicatamente con un panno morbido e asciutto, con movimenti che partono dal centro verso l'esterno.DVD: il DVD presenta il codice regione (2) corretto?All'interno del dispositivo si è formata condensa, lasciarlo quindi asciugare per una o due ore. |
11.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le seguenti informazioni possono esserci d'aiuto:
- Quali dispositivi esterni sono collegati?
- Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
- In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
- Se è stato collegato un PC all'apparecchio:
–Qual è la configurazione del computer?
-Quale software era in uso quando si è verificato l'errore?
- Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
- Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
11.2. Errori di pixel sui televisori LCD
Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel.
Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato numero di transistor e del processo produttivo

text_image
5 Pixel 5 Pixel Sub-pixel rosso Linee Pixel blu verdeestremamente complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorrettamente.
| Classe di erro-re dei pixel | Tipo di errore 1pixel sempre il-luminato | Tipo di errore 2pixel sempre nero | Tipo di errore 3sottopixel difettosoilluminato nero | |
| 0 | 0 | 0 | ||
| I | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 1 | 3 | |||
| 0 | 5 | |||
| II 2 2 5 | 5-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 10 | ||||
| III 5 15 50 | 50-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 100 | ||||
| IV 50 150 | 500 | 500-n* | 0 | |
| 0 | 2xn* | |||
| 1000 | ||||
n^*=1,5
Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo.
L'apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
11.3. Pulizia
Per prolungare la durata del LCD-TV, adottare i provvedimenti seguenti:

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell'apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.
- Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
- Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi.
- Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
- Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
- Assicurarsi che non rimangano gocce d'acqua sul LCD-TV. L'acqua potrebbe provocare alterazioni di colore permanenti.
- Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all'interno del dispositivo per non danneggiarlo.
- Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
- Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il LCD-TV.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di contatto con gli elementi interni dell'apparecchio si rischia una scossa elettrica.
Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi!
12. Smaltimento

Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

Apparecchio
I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati al riutilizzo e si ridurrà l'impatto ambientale. Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

Pile
Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro di raccolta per pile usate.
13. Dati tecnici
| Televisore LCD | MEDION® |
| Denominazione dell'apparecchio | P12310 (MD 21443) |
| Dimensioni dello schermo 54,6 cm | (21,5") Schermo LCD; 16:9 |
| Potenza assorbita: max. 36 Watt | |
| Potenza assorbita in standby < 0,50 W | |
| Potenza in uscita diffusori acustici | 2 x 3 W RMS |
| Risoluzione fisica 1920 x 1080 | |
| Sistema TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L' | |
| Canali memorizzabili 199 (ATV), 6 | 000 (DTV) |
| Canali | |
| VHF (banda I/III) | |
| UHF (banda U) | |
| IPERBANDA | |
| TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) | |
| DVB-T / DVB-T2 HD (H.265) | |
| DVB-C | |
| DVB-S2 | |
| Connessioni | |
| Connessione per antenna(TV analogica, DVB-T o DVB-C) | |
| Connessione satellite | |
| 1 porta USB | |
| Slot Common Interface (CI+) | |
| Video | |
| 1 HDMI con decodifica HDCP | |
| 1 SCART | |
| 1 VGA (D-Sub a 15 pin) | |
| Ingresso AV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| YPbPr In (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| Audio | |
| Ingresso audio stereo per AV, YPbPr (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) | |
| Uscita per gli auricolari (jack da 3,5 mm) | |
| Uscita audio digitale (SPDIF) (coassiale) | |
| Unità / supporti di memoria | |
| Unità USB, Common Interface, disco | co |
| Formati supportati tramite USB2 | Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG |
| Musica: MP3, FLAC, OGG | |
| Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP | |
| Testo: TXT | |
| Capacità USB max. 1 TB | |
| Formati supportati tramite DVD F | oto: JPG |
| Musica: MP3, WMA | |
| Film: MPEG 1/2/4, Xvid, AVI | |
| Text: TXT | |
| Formati CD/DVD compatibili CD, | HDCD, DVD Video, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, CD-Audio |
| Potenza laser lettore DVD Laser classe 1 | |
AVVISO! oggi vengono utilizzate molte procedure diverse, talvolta non standardizzate, per la registrazione e la protezione anticopia dei CD; inoltre esistono CD-R e CD-RW vergini di tipi diversi. Pertanto, talvolta si possono verificare errori o ritardi di lettura. In tal caso non si tratterebbe di un difetto dell'apparecchio. | |
| Telecomando | |
| Tipo di trasmissione Infrarossi | |
| Classe LED 1 | |
| Tipo di pile 2 da 1,5V AAA | |
| Temperature ambientali | |
| Temperatura ambientale consentita | +5 °C - +35 °C |
| Umidità relativa dell'aria consentita | 20 % - 85 % |
| Dimensioni / peso | |
| Dimensioni senza piedi di supporto (L x H x P) | ca. 510 x 314 x 87 mm |
| Dimensioni con piedi di supporto (L x H x P) | ca. 510 x 346 x 175 mm |
| Peso senza piedi di supporto ca. 2,5 kg | |
| Peso con piedi di supporto ca. 2,6 kg | |
| Montaggio a parete Standard Vesa,distanza tra i fori 100 x 100 mm^3 | |
CE

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici con classe di protezione Il possiedono un isolamento continuo doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di collegamento per un conduttore di protezione. Il rivestimento di un apparecchio elettrico in involucro isolante con classe di protezione Il può costituire in tutto o in parte l'isolamento doppio o rinforzato.
13.1. Scheda prodotto
In conformità con il regolamento 1062/2010

bar
| Component | Energy Consumption (kWh/annum) | | :--- | :--- | | A++ | 22 | | A+ | 32 | | A | 32 | | B | 32 | | C | 32 | | D | 32 | | E | 32 | ENERGIA · EHERGIA ENEPEIA · ENERGIJA ENERGY · ENERGIE ENERGI 22 Watt 54,6 cm 21,5 inch 2010/1062 - 2017Potenza assorbita in standby: 0,45 W
Potenza assorbita quando spento: ---
Risoluzione fisica: 1920 x 1080
14. Note legali
Copyright © 2016
Ultimo aggiornamento: 24. febbraio 2017, 12:40 p.
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell'assistenza e scaricato dal portale.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
| URL QR Code | ||
| IT www.medion.com/it/ | ![]() | |
| CH www.medion.com/ch/de/service/start/ | ![]() | |
15. Indice
A
Alimentazione elettrica Collegare l'alimentazione .... 22
Anomalia 62
Antenna 21
B
Blocca.... 44
C
Canale....32
Caratteristiche dell'apparecchio .... 14 Lato anteriore .... 14 Lato posteriore .... 15
Collegamento Antenna....22 Collegamento Alimentazione ....22
Common Interface 21
Configurazione di Sat...... 25
Configurazione di Satellite 38
Contenuto della confezione ....5 D
Dati tecnici 67 E
Elenco canali 46
Elenco di preferiti 28
Errore 62
Errori di pixel 64 G
Guida ai programmi 52
Imagine 41
Impostazioni 45
Impostazioni audio 26
Impostazioni immagine 27
Indicazioni di sicurezza ......6
Informazioni sulla conformità .... 13 L
Lettore multimediale 48
M
Menu Audio....42
Blocco....44
Canale 32
Immagine....41
Opzioni 45
Orario 43
Modalità DVD 53
Montaggio....20 O
Ora 43 P
Pile 66
Posizionamento 7
Prima installazione 22
Pulizia....65 R
Ripetizione A-B 56
Risoluzione dei problemi .... 62 S
Satellite 24,38
Scheda prodotto 70
Selezione dei canali 25
Selezione della sorgente.... 29
Sistema satellitare Satellite....38
Transponder....39
Smaltimento......66
Sonoro....42 T
Tasti colorati 30
Telecomando 16
Temperatura dell'ambiente .... 10 U
Utilizzo....25
Utilizzo delle pile ...... 11 v
Visualizzazione di informazioni ...... 28
Inhoudsopgave
DE
9. EPG - programmagids
Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids".














Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI quando il dispositivo viene scollegato dalla rete.ATTENZIONE!
Pericolo di danni!Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare il modulo CI stesso o il televisore.►Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario.►Collegare il televisore all'alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda.►Alcuni moduli CI richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menuINFO SUL MODULO CI.
AVVISO!Prendere nota della nuova password. Con il ri-pristino delle impostazioni di fabbrica non vi- ne reimpostata la password predefinita.Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, utiliz-zare la password master "4711".
oggi vengono utilizzate molte procedure diverse, talvolta non standardizzate, per la registrazione e la protezione anticopia dei CD; inoltre esistono CD-R e CD-RW vergini di tipi diversi. Pertanto, talvolta si possono verificare errori o ritardi di lettura. In tal caso non si tratterebbe di un difetto dell'apparecchio.
