HOOVER HMG441 EX - Microonde

HMG441 EX - Microonde HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HMG441 EX HOOVER in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HOOVER HMG441 EX - page 26
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur HMG441 EX HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HMG441 EX - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HMG441 EX del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HMG441 EX HOOVER

MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a e conservarle con cura. vapore Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento

I T “Inserendo la marcatura CE su questo prodotto, si dichiara , sotto la nostra responsabilità , la conformità a tutti i requisiti sulla sicurezza europea, sulla salute e sull’ambiente stabiliti dalla legislazione per questo prodotto.” HMS 340VXSpecifiche I T Specifiche

Modello Tensione nominale 230V~50Hz

Potenza nominale in ingresso (grill) 1200W Potenza nominale emessa (cottura a convezione) 1750 W Capacità del forno

Dimensioni esterne Peso netto Circa kg

(a) Non utilizzare il forno a quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza. (b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta. (c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a vapore e farlo riparare da una persona competente. AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.

HMS 340VXPer limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del , attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno:

1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in

contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere.

2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione

all'energia prodotta dal forno a deve essere rimossa solo da persone competenti.

3. Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il forno

senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio.

4. Avvertenza: in modalità Combi, l'uso del forno è

consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità (solo per i modelli muniti di grill).

5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni.

6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di

7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione

8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette

in plastica o carta, controllare il forno perché è possibile che i contenitori si incendino.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA vapore I T IT-39. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi.

10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.

11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non

conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.

12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature

in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno.

13. Installare e posizionare il forno solo in conformità a

quanto indicato nelle istruzioni di installazione.

14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per

lunghi periodi di tempo nel poiché potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura.

15. Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformità

a quanto indicato in questo manuale. Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio.

16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere

sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.

17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti.

18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine

umide o vicino a piscine.

19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe

raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso. Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione. I T IT-420. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco.

21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe

deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.

22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il

contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.

23. Il riscaldamento di bibite con il forno

potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela.

24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da

persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.

25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la

26. Le unità non sono progettate per essere comandate

mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.

27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche,

verificare che l'unità sia spenta prima di sostituire la lampadina.

28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso.

Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore. 29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.

30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non

toccare le resistenze all'interno del forno. I T IT-531. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura).

32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro.

33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto. 34.Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini al di sotto degli 8 anni. 35.In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare l’apparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme 36.L’apparecchio è destinato all’uso domestico e trova le seguenti applicazioni: –personale di cucina all’interno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; – clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi; – Agriturismi; – bed and breakfast. 37.ATTENZIONE:l’apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l’uso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l’uso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto. 38.durante l’uso del forno a vapore lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.) 39.Non pulire con l’uso del vapore. 40.la superficie di un cassetto può surriscaldarsi. 41.Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro del forno poiché possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

I T IT-6Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a a terra PERICOLO Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche. Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra. PULIZIA Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.

1. Pulire l'interno del forno a

panno leggermente inumidito.

2. Pulire gli accessori

seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone.

3. Pulire a fondo il telaio

dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi. L'unità deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzare un cavo di prolunga, utilizzare solo con un cavo con 3 fili. vapore dopo l'uso con un I T IT-7 vapore1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare.

2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione

lungo o un cavo di prolunga:

1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o

del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.

2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra

3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o

dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio. I T IT-8Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni "Materiali che possono essere utilizzati all'interno " e "Materiali che non possono essere utilizzati nel forno ". È possibile che anche altri utensili in materiali non metallici non possano essere usati in modo sicuro con i forni . In caso di dubbi, è possibile verificare la compatibilità di tali utensili attenendosi alla procedura descritta di seguito. Verifica della compatibilità degli utensili: 1. Riempire un contenitore compatibile con i forni con 1 tazza di acqua calda (250 ml) e immergervi l'utensile. 2. Avviare il ciclo di cottura alla massima potenza per 1 minuto. 3. Toccare l'utensile. Se si presenta caldo al tatto, non utilizzarlo per la cottura . 4. Non protrarre il ciclo di cottura per oltre 1 minuto. Materiali che possono essere utilizzati nel forno a vapore Utensili Commenti Carta metallizzata Utilizzabile solo a scopo di protezione. È possibile utilizzare piccoli pezzetti di carta metallizzata per coprire fettine di carne rossa o bianca ed evitare che vengano cotte eccessivamente. È possibile che si verifichino archi elettrici se la carta metallizzata è troppo vicina alle pareti del forno. Mantenere una distanza di sicurezza minima di 2,5 cm (1 pollice) dalle pareti del forno. Vassoio per rosolatura Seguire le istruzioni del produttore. Posizionare la base del vassoio per la rosolatura ad almeno 5 mm (3/16 di pollice} dal ripiano girevole. Un utilizzo errato del ripiano girevole potrebbe provocarne la rottura. Piatti Utilizzare solo piatti compatibili con . Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati. Barattoli di vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzarli solo per riscaldare gli alimenti. La maggior parte dei barattoli in vetro non è resistente al calore e potrebbe quindi rompersi. Contenitori in vetro Utilizzare solo contenitori in vetro resistente al calore. Verificare che non abbiano un bordo in metallo. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati. Sacchetti per la cottura in forno Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare laccetti di chiusura in metallo. Forare la busta per consentire la fuoriuscita del vapore. Piatti e tazze di carta Utilizzare solo per la cottura/il riscaldamento per brevi periodi di tempo. Non lasciare il forno a vapore incustodito. Asciughini di carta Utilizzare solo per coprire gli alimenti per il riscaldamento e l'assorbimento di grasso. Utilizzare solo per la cottura per brevi periodi di tempo. Pergamena Utilizzare solo come copertura per prevenire schizzi o come involucro per la cottura a vapore. Plastica Seguire le istruzioni del produttore. Alcuni contenitori in plastica possono ammorbidirsi quando il cibo al loro interno si riscalda. Bucare o forare le sacche per la bollitura e le sacche in plastica ermetiche, a seconda delle istruzioni del produttore. Involucri in plastica Utilizzare gli involucri per coprire i cibi durante la cottura e mantenere il loro grado di umidità. Non avvolgere l'involucro direttamente attorno al cibo. Carta oleata Utilizzare questa carta solo per coprire gli alimenti, prevenire gli spruzzi ed evitare che gli alimenti si secchino eccessivamente. I T UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia , vengano effettuate solo da personale qualificato. il personale IT-9Utensili Commenti Ripiano in alluminio Possibile rischio di archi elettrici. Contenitori per alimenti con impugnatura in metallo Possibile rischio di archi elettrici. Utensili con bordi in metallo Il metallo protegge gli alimenti dall'energia . I bordi in metallo possono provocare archi elettrici. Laccetti di chiusura in metallo Possibile rischio di archi elettrici e rischio di incendi nel forno. Sacchetti di carta Possibile rischio di incendi nel forno. Materiale espanso Il materiale espanso può fondersi e contaminare i liquidi che contengono se esposti a temperature elevate. Legno Il legno tende a seccarsi se riscaldato con un forno a e può creparsi o spaccarsivapore

INSTALLAZIONE DEL FORNO

Nomi dei componenti del forno e accessori Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola di imballaggio e dalla cavità del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio in smalto 1 Anello per ripiano 1 Manuale di istruzioni 1

1. Pannello di controllo 2. Elemento grill

I T Materia li che non devono essere utilizzati nel forno a vapore

3. LuceCremagliera grigliaTeglia

6I T Informazioni importanti per l'installazione

  • Questa unità NON è progettata per l'uso in ambienti commerciali.
  • Seguire le istruzioni di installazione contenute in questo documento e fare installare l'unità solo a un tecnico qualificato.
  • L'unità è munita di una spina che deve essere collegata solo a una presa a muro funzionante con idonea messa a terra.
  • Se è necessario sostituire la spina. L'installazione e il collegamento dei cavi devono essere effettuati solo da un elettricista qualificato. Se la spina non risulta accessibile al termine dell'installazione, installare un sezionatore a poli con contatti posizionati a una distanza minima di 3 mm.
  • Non utilizzare adattatori, basette o prolunghe. I sovraccarichi elettrici possono causare incendi. Le superfici accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'uso. Posizionamento
  • Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte. • Collocare il forno a vapore su una superficie solida e piana. • Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a vapore. Lasciare uno spazio minimo di 10 cm sul retro e ai lati del forno a vapore.
  • Non coprire le aperture di ventilazione. • Non rimuovere i piedini regolabili. • Non collocare il forno a vapore vicino a una fonte di calore. IT-11• Le apparecchiature di rice-trasmissione, come le radio e i televisori, possono influire sul corretto funzionamento del forno a microonde. Dimensioni da rispettare per l'installazione

Nota: lasciare spazio sufficiente sopra al forno a vapore.

  • Non sostenere o trasportare l'unità utilizzando l'impugnatura dello sportello, perché non è in grado di sostenere il peso dell'unità e potrebbe quindi rompersi. 1. Spingere delicatamente il forno a vapore in posizione, verificando che sia centrato all'interno dell'alloggiamento. 2. Aprire lo sportello e fissare in posizione il forno a vapore con le viti fornite in dotazione. I T min 100 min 100

Se il dispositivo non è munito di cavo e presa per la corren te, l’ apparecchiatura di connessione deve essere separata per tutti i poli al fine di prevedere uno scollegamento totale e il dispositivo deve essere incorporato al cablaggio fisso rispettando le norme.

Spazio di ventilazione alla base min. Apertura pannelli neri Aperture per ventilazione posteriori 250cm

Grigli di ventilazione Piedini credenza Ventilazione alla base Apertura pannelli neri IT-12I T

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Pulizia e riscaldamento iniziale Rimuovere il forno dalle pellicole protettive . Per maggiori informazioni si veda “PULIZIA”. Prima del primo utilizzo, Rimuovere tutti gli accessori e pulire il forno Riscaldamento elettrico contenitori vuoti. I nuovi dispositivi hanno tipicamente un odore sgradevole durante il primo uso. Preriscaldare il forno prima dell’uso può aiutare ad evitare tale odore. Prima di riscaldare è meglio pulire l’interno del forno a vapore con un panno umido. In questo caso gli accessori e i residui dell’imballaggio devono essere rimossi. Premere

Una volta acceso il dispositivo, “00:00” apparirà sul display. Premere

per scegliere la funzione a convenzione. La temperatura raccomandata oscillerà. Aumentare la temperatura al massimo utilizzando gli appositi comandi. Premere . Riscaldare il forno vuoto per almeno un’ora. Una volta fatto questo, assicurarsi che la stanza sia ben ventilata. Chiudere le porte delle altre stanze per evitare che l’odore si espanda. Lasciare che il dispositivo si raffreddi a temperatura ambiente. Utilizzare una soluzione di detergente e acqua calda per pulire l’interno del forno. Asciugare con un panno asciutto. Lasciare la porta aperta fino a che il forno non si sarà asciugato. IT-13I T OPERAZIONI Pannello di controllo

Questo forno a vapore utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura che più si preferiscono.

1. Impostazioni Orologio

Quando il forno è elettrificato, “00:00” lampeggerà, l’allarme suonerà una volta.

Premere " " or " " per impostare il tempo esatto (tra 00:00 e 23:59)

2. Dopo aver impostato il tempo esatto premere

per confermare le impostazioni. Se non verrà premuto il tasto, sarà confermato automaticamente dopo 3 secondi. Revisione orologio

Durante l’attesa premere per entrare nella modalità VAPORE. Premere nuovamente e apparirà “CL” nell’angolo sinistro del display.

Premere o " " or " " per cambiare il timer (tra 00:00 e 23:59)

3. Successivamente premere

per confermare le impostazioni. “CL” sparirà una volta confermate le impostazioni. Se non verrà premuto il tasto, sarà confermato automaticamente dopo 3 secondi. Nota:

Quando viene impostato l’orologio, premere a lungo " " or " " per aggiustare di 10 min, premere brevemente per aggiustare di 1 min.

2. Facendo una lunga pressione dopo un periodo di tempo

, il pannello di controllo verrà resettato automaticamente, bisognerà premere nuovamente. IT-14I T 2.Cottura grill

1. In stato d’attesa, premere

per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100,

e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione.

ripetutamente, lampeggerà. Questo significa che il forno è entrato in funzione Grill. L’indicatore dei minuti “MIN” lampeggerà, la potenza predefinita “3” lampeggerà insieme all’impostazione timer predefinita “10:00”.

per cambiare la potenza del grill (1,2,3), se non è necessario passare direttamente al prossimo step.

Premere per impostare il tempo di cottura. a convenzione 3.Cottura

1. In stato d’attesa, premere

per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100,

e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione.

Premere ripetutamente, lampeggerà. Questo significa che il forno è entrato nella funzione di cottura a convenzione. L’indicatore dei minuti “MIN” lampeggerà, la temperatura predefinita “180” lampeggerà insieme all’impostazione timer predefinita “10:00” e a “°C”.

per selezionare la temperatura. Le temperature sono 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Premere per il prossimo step.

4. Quando il tempo di cottura lampeggia, premere

per selezionare il tempo di cottura. Massimo 5 ore.

Premere per iniziare a cucinare. IT-15I T Cottura grill ventilata 4.1. In stato d’attesa, premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100, , , “MIN” e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione. 2. Premere ripetutamente, lampeggerà. Questo significa che il forno è entrato nella funzione di cottura a convenzione. L’indicatore dei minuti “MIN” lampeggerà, la temperatura predefinita “180” lampeggerà insieme all’impostazione timer predefinita “10:00” e a “°C”.

Premere per selezionare la temperatura. Le temperature sono Premere per il prossimo step.

4. Quando il tempo di cottura lampeggia, premereper selezionare il tempo di

cottura. Massimo 5 ore.

5. Premere per iniziare a cucinare.

1. In stato d’attesa, premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100,

e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione. 2. Premereripetutamente, quando lampeggerà, significherà che il forno è entrato nella funzione automatica. “Kg”, “MIN”, “0,2” e “P01” lampeggeranno. Questo significa che il forno non è più nella funzione vapore. Quando la modalità è “S01”, significa che il forno è nella funzione vapore.

3. Premere per selezionare il tipo di menù (P01-P12 o S01-S36). Premereper lo step successivo.

NOTA: , , “MIN”“℃” /1. Per il menù non-vapore (P01-P12), premere per confermare ed entrare nel menù di selezione automatica, a questo punto è possibile scegliere il menù desiderato premendo

2. Per il menù vapore, a questo punto, lampeggerà il tempo di cottura predefinito.

E’ possibile premere per regolare il menù del tempo di cottura. / per iniziare a cucinare. NOTA: - Dopo il menù vapore automatico, la pompa dell’acqua ritirerà l’acqua al contenitore e ci sarà quindi rumore. - Dopo il menù vapore, è necessario pulire l’acqua nella cavità e il pannello della porta. Scongelamento

1. In stato d’attesa, premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100, e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione.

Premereripetutamente, quando lampeggerà, significa che il forno è entrato nella funzione scongelamento. “Kg”, “MIN”, “0,1” e la modalità predefinita “dEF” lampeggeranno. 3. Premere per selezionare il peso da scongelare (100-1000g) , , “MIN”“℃” /4. Premere per iniziare a cucinare.

Bloccare le funzioni per i bambini Bloccare: in stato d’attesa premere per 3 secondi. L’allarme suonerà a lungo per indicare lo stato di bloccaggio per bambini e l’indicatore lampeggerà. Sbloccare: in stato di blocco, premere per 3 secondi. L’allarme suonerà a lungo per indicare lo sblocco e l’indicatore si spegnerà.

Funzione Vapore 1. In stato d’attesa, premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100, , , “MIN”“℃” e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione. 2. Premere /per selezionare la temperatura del vapore, le temperature sono (100, 90,80, 70, 60, 50). Premere per lo step successivo. IT-17

3. Quando il tempo di cottura lampeggia, premere

per selezionare il tempo di cottura. Massimo 1 ora e 30 minuti.

per iniziare a cucinare.

NOTE sulla cottura a vapore:

1. Prima di iniziare a cucinare a vapore

Prima di iniziare a cucinare a vapore, se il contenitore ha poca acqua premere

un allarme suonerà e l’icona “Lo” indicherà di aggiungere acqua.

2. Durante la cottura a vapore

Durante la cottura a vapore, se il contenitore ha poca acqua, un allarme suonerà e l’icona “Lo” indicherà di aggiungere acqua.

3. Dopo la cottura a vapore

Dopo che la funzione vapore è terminata, l’acqua nel boiler tornerà nel contenitore. Questo processo richiederà 1 minuto circa. Durante questo processo, se il contenitore è pieno, il sistema suonerà 10 volte. Una volta che il contenitore è vuoto, il sistema continuerà a ritirare l’acqua. Codici di errore Di seguito i codici di errore che possono verificarsi durante la cottura a vapore. E-06: Il contenitore dell’acqua non è chiuso nel modo corretto. E-05: anomalia nel sistema del pompaggio dell’acqua, è necessario contattare un tecnico. Di seguito le possibili cause.

1. Il sensore dell’acqua non funziona

Convezione 1. In stato d’attesa, premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100, e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione. , , “MIN”“℃” Premere ripetutamente, lampeggeranno. Questo significa che il forno è entrato nella funzione cottura a convenzione + vapore. Verrà raggiunta la temperatura predefinita di 180 gradi e il livello di vapore predefinito L3 lampeggerà. 3. Premere per selezionare la temperatura, le temperature sono (180, 190, 200, 210, 220). Premere per lo step successivo.

4. Selezionare il livello L3. Premere per selezionare il livello e premere

per lo step successivo.5. Premereper selezionare il tempo di cottura, massimo 1 ora e 30 minuti.

6. Premereper iniziare a cucinare.

Specifiche del display

1. In stato di attesa o durante l’impostazione dei programmi, premere

per entrare nei parametri di regolazione, i parametri lampeggeranno 10 secondi prima di cambiare.

Regolati i parametri, dopo 3 secondi, saranno confermati automaticamente.

Quando il forno è in stato di attesa o in stato di impostazione, incluso il menù automatico o il programma di scongelamento, se non vengono effettuate operazioni entro 5 minuti, si spegnerà automaticamente.

4. La lampada del forno rimane sempre accesa se la porta è aperta.

5. La lampada del forno rimane accesa se il forno è in pausa.6. Se la porta è aperta durante la cottura, premere il tasto

7. Il tasto può essere premuto in ogni stato per aprire il contenitore dell’acqua.

8. Durante la cottura a convenzione o con grill ventilato, quando la temperatura impostata è stata raggiunta, l’allarme suonerà 3 volte e l’icona lampeggerà per 1 minuto. Proseguire poi la cottura. IT-19

Funzione di rimozione automatica Per i migliori risultati di pulizia, si raccomanda l’utilizzo di detergenti al citrato di sodio che vengono utilizzati occasionalmente per la pulizia e la decalcificazione dei forni a vapore. Seguire le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. Utilizzare programmi a vapore dopo 20 ore (necessarie per la decalcificazione).

1. Accendere il sistema, rimuovere il contenitore dell’acqua, inserire 1000 ml di acqua

fresca nel contenitore aggiungendo l’agente decalcificante. 2. Inserire il contenitore nel boiler apposito. 3. In stato d’attesa premere per entrare nella funzione vapore. Lampeggerà 100, , , “MIN” e l’impostazione di tempo predefinita “10:00”. Premere ripetutamente per cambiare funzione.4. Premere ripetutamente, quando l’indicatore “CLE” lampeggerà, il forno sarà entrato nella funzione di rimozione automatica delle funzioni. “MIN” e l’impostazione di tempo predefinita “20:00” lampeggeranno, le altre icone spariranno.5. Premere per iniziare il programma.

Aspettare un intero minuto dopo la fine del programma, togliere il contenitore e versarci dentro l’acqua. Pulire a fondo il contenitore dell’acqua.

7. Sostituire l’acqua e ripetere le operazioni dal punto 3 al punto 6.

Nota: il processo di decalcificazione non deve essere interrotto. Se il processo di decalcificazione viene interrotto prima della fine, l’intero programma deve essere ripetuto dal punto 3.

Regolazione dei parametri nel processo di impostazione e cottura

1. Nell’impostazione dei parametri, in caso di errore, è possibile tornare allo stato di

impostazione premendo il tasto . I parametri corrispondenti possono essere resettati allo stesso modo. 2. Nel processo di cottura, è possibile premere per resettare i parametri di cottura. I parametri corrispondenti possono essere resettati allo stesso modo. L’ordine della regolazione dei parametri è coerente con le impostazioni.

3. Durante la cottura i parametri modificati saranno confermati automaticamente dopo

3 secondi se non verrà premuto il tasto

PRERISCALDARE 180 °CI T Risoluzione dei problemi Normale Interferenze causate dal forno Il forno a vapore può interferire con la ricezione di programmi radio-televisivi. Le interferenze prodotte dal forno a vapore sono simili a quelle prodotte da piccoli elettrodomestici, come miscelatori, aspirapolvere e ventole elettriche. Queste interferenze non costituiscono un problema. La spia del forno è soffusa Questa condizione si verifica quando si utilizza un livello di potenza basso ed è perfettamente normale. Accumulo di vapore sullo sportello, espulsione di aria calda dalle aperture di ventilazione Durante la cottura, è possibile che fuoriesca del vapore. La maggior parte di questo vapore viene espulso tramite le aperture di ventilazione, ma è possibile che parte di questo vapore si accumuli su punti che hanno una temperatura inferiore, come lo sportello del forno. Questa condizione è normale. Avvio accidentale del forno senza alimenti al suo interno. È assolutamente vietato utilizzare il forno a vapore senza aver prima collocato alimenti all'interno, perché potrebbe essere molto pericoloso.

Problema Azione correttiva Causa probabile (1) Il cavo di alimentazione non è stato collegato saldamente. Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo dopo 10 secondi. (2) Fusibili bruciati o intervento dell'interruttore automatico Sostituire il fusibile o reimpostare l'interruttore automatico (fare effettuare la riparazione a personale tecnico qualificato del produttore). Il forno non può essere acceso (3) Presa non funzionante Provare a collegare un altro elettrodomestico alla presa elettrica. (4) Sportello non perfettamente chiuso. Chiudere bene lo sportello Il forno non si riscalda La rotazione del ripiano in vetro produce molto rumore quando il forno è in funzione. (5) Presenza di sporco sul supporto del rullo o nella sezione inferiore del forno Per informazioni su come pulire i componenti, consultare la sezione "Manutenzione del forno a

La Direttiva WEEE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate stabilisce che questo tipo di apparecchiature debbano essere raccolte e smaltite come rifiuti speciali. Se si ha l'esigenza di smaltire il prodotto, NON smaltirlo come normale rifiuto domestico. Consegnare il prodotto usato ai centri di raccolta WEEE autorizzati disponibili. IT-23 vapore vapore"

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HMG441 EX

Categoria : Microonde