BAUKNECHT CTAR 87432 IN - Cucina

CTAR 87432 IN - Cucina BAUKNECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CTAR 87432 IN BAUKNECHT in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BAUKNECHT CTAR 87432 IN - page 33

Domande degli utenti su CTAR 87432 IN BAUKNECHT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CTAR 87432 IN - BAUKNECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CTAR 87432 IN del marchio BAUKNECHT.

MANUALE UTENTE CTAR 87432 IN BAUKNECHT

Scaricare il manuale d'uso completo dal sito http://docs.bauknecht.eu oppure Telefonare al numero riportato sul libretto di garanzia.

Prima di utilizzato l'apparecchio, leggere le seguenti Prima di utilizzato l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consulazioni successive.

Queste istruzioni e l'apparecchio sono corredati da importanti avventenze disicurezza, daleggere eosservare sempre. Il fabbricante declina qualsi responsabilità che derivi alla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri di dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.

AVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è incrinata, non utilizzato l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

AVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.

ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono una supervisione continua.

AVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un piano di cottura con grasso e olio cui è sere pericolosa e generate incendi. Non tentare MAI dispegnere le fiamme con acqua: piuttosto, spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.

Non utilizzato il piano di cottura come superficie di lavoro o appoggio. Non avvincare all'apparecchio stoffe o altri materiali infammabili sono a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati per evitare il rischio di incendi.

Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Senza la sorvegianza costante di un adulto tenere ancèl'apparecchio fuori alla portata dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di età superioreagli 8 anni,le persone con ridotte capacità fisiche,sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzato solo sotto sorvegianza, o quando siano state astruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio sanza la sorvegianza di unadulto.

ATTENZIONE: L'apparecchio e i loro componenti accessibili possono divertare molto caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.

USO CONSENTITO

ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositorio di commutazione esterno, ad esempiountemporizzatore, oattraverso unsystema di comando a distanza separato.

L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: aredducina peril personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.

Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti).

Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni professionali. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.

INSTALLAZIONE

Per evitare il rischio di lesions personali, l'apparecchio deve essere movimentato e installato da due o più personne.Perleoperazionidisimballaggioinstallazioneutilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli.

L'installazione, comprehendeanche eventuali raccordi per l'alimentazione idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato. Non riparare o sostuire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distance dal luogo dell'installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti. A installazione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all'installazione scollegare l'apparecchio alla rete elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione e causareosi rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo ave completinga la procedura di installazione.

Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile primadiinserirel'apparecchio,avendocuradirimuoverere trucioli o residui di segatura.

Se l'apparecchio non è installato sopra un fosso, è necessario installare un pannello divisorio (non in dotazione) nel vano sottostante.

AVVERTENZE ELETTRICHE

Deve essere possibile scollegare l'apparecchio alla rete elettrica disinserendo la spina, sequesta è accessibile, otramite un interrottore multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra dell'apparecchio deve essere conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali.

Non utilizzato cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibili. Non utilizzato l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedinudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.

L'installazionetramite spinadecavodialimentazione non è consentita a meno che il prodotto non sia gia dotato di quale fornita dal Produttore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centrodi assistenza autorizzato o da un technician qualificato per evitare situazioni di pericolò o rischi di scosse elettriche.

PULIZIA E MANUTENZIONE

AVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualiasi'intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzato prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a base di cloro o pagliette.

SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo

del riciclaggio

Levarie partidell'imballaggio devono pertanto esseres smaltiterresponsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.

SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTIC

Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispetto le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE, Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e alle norme sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2013 (e successive modifiche).

Assicurandosi che quello prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le conseguenze negative per l'ambiente e la salute.

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che quello apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensi conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni minuti prima del termine della cottura.

La base della pentola o del tetgame dovrebbe copire completamente la piatra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della piatra causera uno spreco di energia.

Durante la cottura, copire pentole e tegami con un coperchio che chiuda bene il recipiente e usare la minima quantità d'acqua possibile. La cottura除去 coperchio comporta un consumo di energia notevolmente superiore.

Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.

DICHIARAZIONEDI CONFORMITA

Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità con la norma europea EN 60350-2.

INSTALLAZIONE

  • Incassare il piano di cottura in un piano di lavoro avente uno spessore di almeno 20mm
    Non interporre materiali fra piano di cottura e forno (traversine, squadrette, ecc.).
    Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sufficientemente lungo da consentire una comoda installmente.
  • La distanza tra la parte inferiore del piano di cottura ed il mobile o pannello divisorio deve essere di almeno 20mm
    Per le dimensioni del foro di incasso e le istruzioni di installation, fare riferimento alle figure di questo paragrafo.
  • E necessario osservare una distanza minima tra il piano di cottura e la cappa sovrastante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d'uso della cappa.
    Applicare la quarinzione fornita in dotazione attorno al piano cottura (a meno che non si è stata installata), dopo averne pulito la superficie.
    Non installare il piano di cottura vicino alla lavastoviglie o lavatrice, affinché i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore ed umidità e quindi si danneggino.
    Se sotlo il piano di cottura viene installato un forn, accertarsi che si provvisto di systemi di raffreddamento. Se la temperatura dei circuiti elettronici supera il value massimo consentito, il piano di cottura si disattiva automaticamente; in this case, attendere alcuni minuti affin che la temperatura interna dei circuiti elettronici raggiunga un livello tollerable, dopodiché sare possibl e accendere nuovamente il piano di cottura.

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - INSTALLAZIONE - 1

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - INSTALLAZIONE - 2

POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA

Dopo ave eseguito il collegamento elettrico (vedere la sezione "Collegamento elettrico"), posizionare ciascun fermo di fissaggio negli apposti agganti sui lati del piano di cottura, come indicato in figura. Spingere il piano di cottura nel foro e assicurarsi che il vetro sa orizzontale e parallelo al piano di lavoro. I fermi di fissaggio sono adatti per piani di lavoro di qualsiasi materiale (legno, marmo, ecc.).

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA - 1

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA - 2

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA - 3

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA - 4

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA - 5

DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE - 1

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE - 2

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE - 3

RIMOZIONELPIANOCOTTURA:

Per rimuoverile pano, prima di tuto scollegarlo da lre elettrica. Si consiglia vivamente di liberare la parte sottostante dal fomo, cassetto, separatore o alto. Queo consente al tecnico di accedere alla parte inferiori del piano per sganciare le quattro clip con un cacciavite, sollevare il piano e rimuoverlo, evitando danni al piano di lavoro.

Il collegamento elettrico delve essere seeguito prima di collegare l'apparecchio alla rete.

Il cavo di alimentazione non è incluso nella confese: ricorda di preparare il suo cavo di alimentazione.

L'installatione deve essere eseguita da personale qualificato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installmente. Nella fattispecie,

l'installatione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale societa di fornitura elettrica

Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell'apparecchio sa la stessa della rete elettrica domestica.

La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria per legge; utilizzare solo conduttori delle dimensioni appropriate (incluso il conduttori di terra).

CONNECTION ALLA MORSETTIERA

Per il collegamento elettrico, utilizzare un cavo H05RR-F o H05V2V2-F, come specificato nella tabella seguente.

TENSIONE DI ALIMENTAZIONECONDUTTORI QUANTITÀ x DIMENSIONE
230V ~ +3 x 4 mm²
230-240V ~ +3 x 4 mm² (solo per Australia)
230V 3~+4 x 1,5 mm²
400V 3N~+5 x 1,5 mm²
400V 2N~+4 x 1,5 mm²

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - CONNECTION ALLA MORSETTIERA - 1

Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato tramite un sezonatore onnipolare avente una distanza minima fra i contatti di 3 mm.

ATTENZIONe: il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro e deve essere posizionato in modo da non essere danneggiato o surriscaldato dal contatto con la base.

NOTA: il cavo di terra giallo/verde devese essere collegato al morsetto con il simbolo 1± e devese più lungo degli altri cavi.

Rimuovere ca. 70 mm di guaina dal cavo di alimentazione (B).
Rimuovere circa 10 mm di guaina dai fili. Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto e collegare i fili alla morsettiera come indicato dello schema di connessione accanto alla morsettiera stessa.
Fissare il cavo di alimentazione (B) con il fermacavo.
- Chiudere la morsettiera con il coperchio (A) fissandolo con l'apposita vite.
Dopo aver eseguito il collegamento elettrico, montare il piano cottura dall'alto e agganciarlo alle molle di supporto come da figura.

DESCRIZIONE PRODOTTO

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - DESCRIZIONE PRODOTTO - 1

PANNELLO DI CONTROLLO

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - PANNELLO DI CONTROLLO - 1

PRIMO UTILIZZO

Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, il pannello di controllo è bloccato. Per sbloccare il pannello di controllo, premere il tasto per 2 secondi.

L'indicatore di blocco del pannello di controllo si spegne e il piano di cottura cui essere utilizzato. Per maggiori dettagli leggi il paragrafo "Blocco pannello comandi".

USO QUOTIDIANO

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO DI COTTURA

Per accendere il piano di cottura, premere il tasto a quando i display delle zone di cottura si accendono.

Per spegnere, premere lo stesso tasto fino a quando i display si spengono. Tutte le zone di cottura sono disattivate.

Se entro 10 secondi dall'accensione non si selezione nessuna funzione, il piano di cottura si spegne automaticamente.

ACCENSIONE REGOLAIZIONDELLZONEDI COTTURA

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - ACCENSIONE REGOLAIZIONDELLZONEDI COTTURA - 1

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - ACCENSIONE REGOLAIZIONDELLZONEDI COTTURA - 2

Display indicator potenza

Indicazione della zona di cottura selezionata

Il puntino lampeggia se in quella zona è attivo un timer

Posizione la pentola sulla zona di cottura desiderata, accendere il piano di cottura, attivare la zona di cottura desiderata toccando i comandi ^-^ o ^+^ correspondenti: 5^ apparirà sul display. Con i comandi ^-^ e ^+^ è possible selezione il livello di potenza richiesto, da un minimo di 0 a un massimo di 9.

DISATTIVAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA

Per spegnere la zona di cottura premere contemporaneamente il dato "--"e++continuando a premere fino allo spegnimento della zona di cottura oppure selezionare il livello "0" con il dato "-".

La zona di cottura si spegne e, se Ancora calda, la lettera "H" appeare sul display della zona.

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - DISATTIVAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA - 1

BLOCCOPANNELLOCOMANDI

La funzione blocca i comandi per prevenir l'attivazione occidentale del piano di cottura.

Per attivare il Blocco pannello comandi, premere il tasto ; viene emesso un segnale acustico e sul display viene visualizzato un indicatore luminoso. Il pannello di comandi è blocato ad eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il Blocco pannello comandi ripetere la procedura di attivazione.

La presenza di acqua, liquido fuoruscito dalle pentole o oggetti di qualsi gener posati sul tastoizzato il symbolo possono provocare l'attivazione o la disattivazione involontaria del blocco pannello comandi.

TIMER

Il timer più essere utilizzato per impostare il tempo di cottura per un massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti) per tutte le zone di cottura.

Selezionare la zona di cottura da utilizzare con il timer, toccare i comandi "−" o "+" del timer; un segnale acustico indica l'attivazione della funzione. Sul display appeare "00". Il valore del Timer può essere augmentato e diminuito con i controlledi "+"e−".Dopo la selezione del valore del timer, il display continua a lampeggiare per 10 secondi prima dell'avvio del conto alla rovescia.

Trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente.

Per disattivare il timer, selezionare la zona dicottura, premere contemporaneamente i comandi Timer - - ^ 一 ~ e ~ ^ 一 + ^ 一 continuando a premere fino alla disattivazione della funzione.

IMPORTANT:

  • Il punto lampeggiante accanto al display del livello di potenza indica che la funzione Timer è attiva su quella zona.
  • Il timer è disponibile per tutte le zone, ma una allaolta.

FUNZIONI SPECIALI

TASTONOME FUNZIONEINDICAZIONE VISIVADESCRIZIONE
Doppia/Tripla zona- S. +Il controllo attiva la doppia o tripla zona (se disponibile). Dopo aver posizionato la pentola/ l'accessorio sulla zona di cottura prescelta, accendere il piano cottura e selezioneare la zona di cottura. Selezionare il livello di potenza e toccare il controllo una volta per attivare la doppia zona o due volte per attivare la tripla zona. Per disattivare la funzione, è sufficiente toccare lo stesso tasto. I LED al di sopra dei comandi sono acces solo quando la funzione è attiva per la zona selezionata.
BollituraSul display viene visualizzato:Questa funzione imposta la potenza massima della zona (ad esempio per portare rapidamente l'accua al bollore). Dopo aver posizionato la pentola/ l'accessorio sulla zona di cottura prescelta, accendere il piano di cottura, selezioneare la zona di cottura e toccare i controlli di botturna. Dopo 6 minuti di utilizzo di questa funzione, l'apparechio imposta automaticamente la zona sul livello 9. Per disattivare la funzione, è sufficiente toccare lo stesso lavoro o abbassare il livello di potenza con "...". É possible utilizzare但这a funzione in combinazione con la funzione doppia/tripla zona.
FondereSul display viene visualizzato:Questa funzione consente di impostare un livello di potenza appropriato per fondere prodotti delicati alla compensomette le qualità del sapore (cioccolato, burro e cosi via). Dopo aver posizionato la pentola o l'accessorio sulla zona di cottura prescelta, accendere il piano di cottura, selezioneare la zona di cottura e toccare il lavoro "Fondere". Per disattivare la funzione, premere nuovamente lo stesso pulsante o toccare contemporaneamente "...e"per segnere la zona di cottura. É possiblenutilizzare但这a funzione in combinazione con la funzione dopbia/tripla zona.

Il piano di cottura è inoltre dotato di una funzione di arresto automatico che spegne la zona di cottura se non si modifica il livello di potenza dato un periodo di tempo specifico, in base all'impostazione di potenza stessa. Nella tabella è indicata la durata di tempo di ciascun livello di potenza.

LIVELLO DI POTENZATEMPO DI ARRESTO AUTOMATICO
0 30 secondi
1 10 ore
2 5 ore
3 5 ore
4 4 ore
5 3 ore
6 2 ore
7 2 ore
8 2 ore
9 1 ora

H INDICATORE DEL CALORE RESIDUO

Se il display indica "H", la zona di cottura è ancora calda. Se la zona presenta esta segnalazione è possibile, per esempio, mantenere calda una pietanza o far sciogliere il burro. Quando la zona di cottura si raffredda, il display si spegne.

IMPORTANTE: Per evitare danni permanenti al piano di cottura:

nonutilizzare pentole con il fondo non piatto
- nonutilizzare pentole in metallo con il fondo smaltato;
- con collocare pentole/tegam caldi sul pannello comandi.

LABELLA DI COTTURA

LIVELLO DI POTENZA TIPO DI COTTURAUTILIZZO LIVELLO (l'indicazione affianca l'esperienza e le abitudini di cottura)
Massima potenzaBolire [P sul display]BolireIdeale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti al punto di bollitura, nel caso di acqua, o per riscaldare rapidamente i liquidi di cottura.
9-8ScottareIdeale per dorare, iniziare a cuocere, friggere alimenti congelati, rapida bollitura.
Alta potenza8-7Rosolare -mantener l'ebollizione - grigliareIdeale per soffriggere, mantenere al massimo il bollore, cuocere e grill (durata breve, 5-10 minuti).
7-6 Friggere - cuocere - grigliareIdeale per mantenere un basso bollore, cuocere e grigliare (durata media, 10-20 minuti), preriscaldare e friggere.
Media potenza6-5 Fritturaa delicata Ideale per friggere uova e frittate.
5-4Cuocere - cuocere a fuoco lento - stufareIdeale per cotture prolongate (risso, salse, arrosti, pesce) con liquidi (es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare la pasta.
4-3Addensare - mantecare la pasta
Bassa potenza2-1Scongelare -mantener in caldo i cibi - mantecare i risottiIdeale per scongelare piccoli prodotti e mantenere in caldo cibi appena cotti (es. salse, zuppe, minestroni).
Ideale per mantenere in caldo cibi appena cotti, mantecare risotti e mantenere in caldo i piatti da portata.
Potenza minimaFondere [R sul display]FondereIdeale per scogiiere dolcamente ciocolato o burro.
Zero0-Piano cottura in modalità stand-by o spento (possibile calore residuo di fine cottura, indicato da una "H").

PULIZIA E CURA

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.

  • Non usare pulitrici a getto di vapore.
    Nonutilizzarespugneabrasivopaglietinequantospoosronovinareilvetro.
  • Dopo ciascun utilizzato, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contento di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
  • Sale, cuccherio e sabbia possono graffiare la superficie in vetro.
  • Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specifico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
  • Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura posso sono causare spostamenti o vibrazioni delle pentole.
  • Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente.

Se il piano cottura non funzione correttamente, prima di chiamare l'assistenza esaminare esta guida rapida per individuire il problema.

  • Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione "Uso quotidiano". Consultare le seguente tabella per le istruzioni.

  • Controllare che non vi siano interruzioni nella rete elettrica.

  • Dopo ave pulito il piano di cottura, asciugarlo accuratamente.

Se dopo le suddette verifiche il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza più vicino.

DESCRIZIONE DEL GUASTO POSSIBILI CAUSE AZIONE
Il piano di cottura non si accende.Alimentazione mancante. Controllare che I'alimentazione sa accesa.
Errato collegamento del cavo principale.Rivolgersi a un technician qualificato per controllare il collegamento del cavo.
Guasto del piano di cottura. Rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il piano di cottura si accende ma sui display viene visualizzato "F" alternatively a uno dei symboli "0, A, C, E, t, H, J, U, 3, 4, 5, 6, r".Guasto del piano di cottura.Riavviare il piano di cottura (scollegare e ricollegare l'alimentazione), se il problema persistsente, contattare il Servizio Assistenza.
Il riscaldatore non riscalda ma il display è accesso.Guasto del piano di cottura.Rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il piano di cottura émette 3 segnali acustici e quindi si spegne.Uno o più tasti sono premuti continuamente per più di 3 secondi.Rimuovere eventuali oggetti o liquidi collocati sul piano di cottura.
Non è possibile spegnere il piano di cottura. Guasto del piano di cottura.Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione e rivolgersi al Servizio Assistenza.
Il riscaldatore non rimane accesso, si spegne e si accende ciclicamenteanche se sul display il livello di potenza non cambia.Normale funzionamento del piano di cottura.Il ciclo di accensione/spegnimento consente la regolazione della potenza del riscaldatore ed è completenesse normale. In alcuni casi una protezione termica può segrène il riscaldatore per un determinato periodo di tempo per evitare danni al vetro. Esempi di tali casi sono i seguenti: cottura per un lungo periodo di tempo a un livello elevato di potenza, utilizzo dipentole più piccole dell'elemento riscaldante, utilizzo di pentole dal fondo non piatto.
Il piano di cottura si accende ma sui display viene visualizzato "F" alternatively a uno dei symboli "c, t, E".Surriscaldamento del pannello di controllo o sensore di temperatura danneggiato.Attendere finché il pannello di controllo si raffreddi. Il piano si accenderà automaticamente quando la temperatura si abbassa al dipetto del limite operativo.In caso contrario, chiamare il servizio post vendita.
Il piano cottura si spegne automaticamente.Presenza di liquido sull'HMI.Asciugare l'HMI e riaccendere il piano cottura.

SERVIZIO ASSISTENZA

Per ricevere un'assistenza più completa, registrar il prodotto su www.bauknecht.eu/register.

PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:

  1. Verificare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI".
  2. Spagnere e riaccendere l'apparecchio per assicurarsi che l'inconveniente sua stato eliminato.

SEDOPOISUDDETTICONTROLLILPROBLEMAPERSISTE,CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIU VICINO.

Per ricevere assistenza, chiamare il numero significato sul librettto di garanzia o seguire le istruzioni sul site web www.bauknecht.eu.

Quando si contatta il loro servizio assistenza,indicare sempre:
- una breve descrizione del guasto;
- il tipo e il modello esatti del prodotto;

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - SEDOPOISUDDETTICONTROLLILPROBLEMAPERSISTE,CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIU VICINO. - 1

  • il numero di serie (è il numero che si trova dopo la parola SN sulla targhetto matricola posta sotto l'apparecchio); Il numero di series è indicato anche nella documentazione;

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - SEDOPOISUDDETTICONTROLLILPROBLEMAPERSISTE,CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIU VICINO. - 2

  • il proprio indirizzo completo;
  • il proprio numero di Telefono.

Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).

Per le linee guida, la documentazione standard e autres informazioni sui prodotti:

Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio;
- Visitando il nostro sito web docs.bauknecht.eu;
- Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di Telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetto matricola del prodotto.

BAUKNECHT CTAR 87432 IN - SEDOPOISUDDETTICONTROLLILPROBLEMAPERSISTE,CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIU VICINO. - 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BAUKNECHT

Modello : CTAR 87432 IN

Categoria : Cucina