BOSCH KGU34130 - Frigorifero

KGU34130 - Frigorifero BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KGU34130 BOSCH in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH KGU34130 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KGU34130 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KGU34130 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KGU34130 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE KGU34130 BOSCH

Rimuovere elemento ad innesto, vii e rondella (1-2-3)
- Spingere la maniglia ca. 5 mm verso l'esterno (4)
- Tirare delicatamente la maniglia sulla ruotare (5)
- Rimuovere i tappi di chiusura for e sostituril con tappi nuovi (6)
- Montare la maniglia nuova procedendo nll'ordine inverso delle operazioni 5-1 (7-8-9-10-11).

tr

  • Kapi kolu kapapa parcasi, vidasi ve rondelasini qikarinir. (1-2-3)
  • Kolu, vidann sokiudug oye yaklaik 5 mm itiz. (4)
  • Kapi kolunu gewirgmeden, kindenzide dokglikatkelle gezekere giktartiniz. (5)
  • Kapi kolunu takacaginz tarafaki vida kapama pinerini qikartip diger tarafa takiniz. (6)
  • Kapi kolumne monte etmek icin sokme质量问题 lernitersten uyguayiniz. (7-8-9-10-11)

Con riserva di modifiche

Awertenze per lo smalimento e la sicurezza 110, 111

Norme 111

Osservare la temperatura ambiente 111

Instalatazione dell'apparecchio 112
Ogoregionalia di san Marco 113-115

Conoscere Raparecich 113-115 Inocimento a colorazione della temperature 116

Insinmetto selezione della tenneratura 116
Disinserre, mellese lunpi sappivin lappaverschin 117

Sistemiazione degli allamenti 117,118

Congelare e conservare 118-120

Pulizia 121

Consigili per il risparmio energetico 122

Awertenze sul rumori di funzionamento 122

Elrinare da soli piccoli guasti 123,124

Servizio assistenza clienti 124

trlcindekiler

memorizzato. (A temperatura a regulare

Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza

Avvertenze per lo smaltimento

Gli appearecchi dismessi non sono rifiuti nella valore. Attraverso lo smaltimento ecologico possono essere recuperati materiali pregiati.

Estrarre la spina di alimentazione degli apparentecchi dismissi. Tagliare il cavo di collegamento e rimuoverlo insieme alla spina.

Rimuovere la serratura. Si evitara in quello, che i bambini per gliico possano imprigionarsi e rischiare la vita.

Gli apparecchi frigoriferi e congegatori contengono refrigeranti e gas nell'isolamento, che richiedono uno smaltimento appropriato. Badare che i tubi non vengano dannegliati fino al regolare smaltimento.

L'imballaggio has protetto il Vostro nuovo appearecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Siete pregat di collaborare, smaltendo l'imballaggio in modo ecologamente correto.

Non abbondare l'mballaggio o sue parti al bambin per il gioco. Pericolo di soffocamento da scatole pieghevoli e fogli di plastica.

Informatevi sulle attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivendatore specializzato, oppure presso la Vostra amministration comunale.

BOSCH KGU34130 - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva, europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici

Questa dirittiva dofinisce le norme per la raccotta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide suiutto il territorio dell'Unione Europea.

Un contributo alla difesa dell'ambiente - noi utilizziamo carta riciclata.

Avverenze di sicurezza

Prima di mettere in funzione l'appareccio, si prega di leggere attentamente e interamente le informazioni riportate nelle Istruzioni per l'uso e il montaggio. Esse contengono importanti averventze per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'appareccio.
Conservare con cura le struczioni per l'uso e il montaggio event. per i successivi proprieteri.
La casa produttrice declina agli responsabilità in caso d'inosservanza delle seguenti averzento:
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Nel dubbio interpellare il somitore.
EseguirI'installatione eI'allacciameto secondo le struzionper il montaggio. Le condizioni di allacciamato eletrico ed i dati sulla targhetta d'identificazione devono coincidere.
Per la pulizia esclude assolutamente l'uso da una pulitrice a vapore. Il vapore cui raggiungere parti sotto tensione dell'apprecchio e provocare un cortocircuito o una scossa elettrica.
- La sicurezza elelettrica dell'apparecchio è garantità soltanto se ilsystema di collegamento a terra dell'impianto elelettrico domestico è installato a norm
Staccare l'appareccchio alla rete in caso di guasto, durante la manutenzione e la pulizia. Estrare la spina di alimentazione oppore disinsero l'interruttore di sicurezza. Tirare la spina di alimentazione e non il cavo di collegamento.
Solo il personale specializzato è autorizzato ad eseguire riparazioni agli apparentecchi elettrici. Le riparazioni eseguite in modo incompetente sono cassetare seri pericolli all'utilizzatore.
- Conservare alcolici ad alla gradazione solo chiusi ermeticamente ed in posizione verticale.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contententi gas propellenti inflammabili (p. es. erogatori di panna, bombolette spray ecc.) e sostanze espl寂静 - pericolo di esplosione!

Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza

Non conservare nel vano congelatore Ilquid in bottigile e lattine, e specialmente bevanda contenti anidride carbonica. Le bottigile e le lattine esplodono.
Non coprire, ne ostruire le aperture di afflusso e deflusso aria dell'apparechio.
Non usare indebitamente lo zoccolo, i cassetti estrabili, le porte ecc. come pedana o appoggio.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparechio.
Se Iappareccchio e dotato di una serratura, conservare la chiave fuori alla portata dei bambini.
Non mettere in bosca i ghiacioli ed i cubetti di ghiaccio presi direttamente dal vano congelatore (pericolo di usioni a causa di temperature molto basse).
Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate; gelando pericontato, le mani possono attaccarsi ai prodotti.
ATTENZIONE:manteneresempireliberele aperturediventilazionenalla carcassa dell'apparecchioe sull'apparecchio da incasso.
ATTENZIONE: non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
ATTENZIONE: non impiegare apparecchi elettrici nei vari per alimenti dell'apparecchio, a meno che non si tratt di un tipo consigliato dal produttore.

BOSCH KGU34130 - Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza - 1

Questo apparecchio contiene il refrigerante sobutano (R 600a), in un gas naturale altamente Obiodegradabile, ma

combustible. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione cheunon vengano danneglate part del circuito di refrigerazione. In caso di danni, evitare焚烧 o il contatto per alcuni minuti il locale in cui si trovare l'apparecchio.

Avvertenza: per accelerare lo sbramento non usare alti mezzi meccanici o mezzi ausillari vari diversi da quelli rcomaddati alla casa produttrice.

Norme

L'apparecchio è adatto al raffreddamento e congelamento di alimenti ed alla preparazione di ghiaccio.
Esso é destinato all'uso domestico.
Nel caso di uso professionale devono essere osservate le norme vigenti per l'attività professionale.
L'appareccchio é conforme alla norma per la prevenzione degli infortuni per Implanti frigoriferl (VBG 20).
L'appareché如同 seforce allepiniti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
L'ormericita del circuito di raffreddamento è stata controllata.

Osservare la temperatura ambiente

Seconda la "classe climatica" (vedi targhetta d'identificazione) l'apparechio vuo essere usato alle seguenti temperature ambiente: (la targhetta d'identificazione si trova a sinistra in basso nell'apparechio. Figura 16)

Classe

Temperatura

ambiente

SN +10^ a 32^ N +16^ a 32^ ST +18^ a 38^ T +18^ a 43^

Se la temperatura ambiente scende al di除去 del camino di temperature, nel vano frigoriferlo la temperature si abbassa troppo, se supera il camino di temperature ambiente, nel vano congelatore la temperature augmente troppo.

Se la temperatura ambiente si abbassa al di sotto della temperatura impostata per il vano frigorifero, la temperatura nel vano diventa uguali a quella esterna.

A temperature ambiente inferiori a +10^ si possono verificare dificoltà nella sbrinamento automatico.

Installazione dell'apparecchio

Luogo d'installazione

Come luogo d'installazione è idono un ambiente ascutto, arieggiabile. Il luogo d'installazione non dovrebbe esesse esposto all'irradiazione solare diretta e non devrotravs vicino ad una fonte di calore, come stufa, colorfero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, a necessario utilizzare un adeguato pannello isolante, oppure rispetto le segunti distanzi minime nella fonte di calore:

da stufe eletrliche 3 cm, da stufe ad olio o carbone 30 cm.

In caso d'installazione accanto ad un'alto frigforero o congelatore, è necessaria una distanza minima laterale di 2 cm, al fine di evitare la formazione di condensa.

L'appoggio dell'appareccchio devesse sere stabile e livellato. Compensare le disuguagliante del pavimento per mezzo dei due piedi a vite sotto il lato anteriore, figura 17. Due rotolle sulla lato posteriori facilitano l'introduzione in una nicchia.

Reversibilità della porta

Passi di lavoro nella successione dei numero (figura ①).

Collegamento elettrico

Collegare gli apparecchi solo alla currente alternata a 220-240 V/50 Hz, tramite una presa con lavoro di terra installata a norma. La presa deve essere protetta con dispositivo di sicurezza da 10 A o superiore. Per gli apparecchi destinati a paesi non europei, sulla targhetta d'identificazione si deve verificare se la tensione di collegamento e il tipo di corrente correspondono ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova nel vano frigorifero nelle sinalstra. Figura

Una sostituzione eventualmente necessaria del cavo di collegamento alla rete devesse eseguita solo dal servizio assistenza clienti del produttore.

Pericolol Evitare tassativamente l'allac-ciamento dell'appareccio a "prese risparpio energetico" elettroniche (per es. Sava Plug) e ad invertitori, che convertono la corrente continua in corrente alternata a 230 V (per es. impianto d'energia solare, reti elettriche navali).

Aerazione

Figura 1

L'aria riscaldata sulla parete posteriori dell'apparecchio deve poter defuire liberamente. Altrimenti il compressore non raffredda bene e ciò augmente il consumo di corrente.

Evitare percio assolutamente di copire le aperture di afflucco e deflusso dell'aria.

Dopo il trasporto ...

Prima di accendere l'apparecchio la prima volta, tenero ca. 1/2 ora verticale.

Conoscere l'apparecchio

BOSCH KGU34130 - Conoscere l'apparecchio - 1

Prima di leggere queste struzioni, après le dernier pageine con les illustrazioni.

Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle figure sono possibili differenze nelle dotazioni e nei dettagli.

Illustrazione generale

Figura 1

1-11 Pannello comandi

12 Aperture di uscita dell'aria

13 Illuminazione Interna

14 Sistema Multiflow

(distributore aria fredda)

15 Ripiano

16 Cassetto per bicchieri di jogging

17 Cassetto verdura

18 Scomparto "C

19 Balconino per lattine e tubetti

20 Scomparto per burro e formaggio

21 Contenitore per piccoli oggetti

22 Portauova

23 Fermabottiglie

24 Portabottigli

25 Vassoio di congelamento

26 Cassetto su

27 Calendario di congelamento

28 Ripiano per bottiglie

A Vano frigorifero

B Vano congelatore

Pannello comandi (descrizione sintetica)

Figura 9

1 Pulsante

Interruttore principale dell'apparecchio accesso/spento

2 Pulsante "super" per il frigorifero

per la max. potenza refrigerante

3 Pulsante di regolazione per la

temperatura del frigorifero

piu freddo, meno freddo

4 Indicatore per la

temperatura di regolazione del frigorifero

5 Indicatore "super" per il frigorifero

6 Indicatore "super" per il congelatore

7 Display per

a) Temperatura di regolazione del

congelatore

b) Temperatura «più alta» nel congelatore

c) Indicazione «AL» (allarme)

8 Indicatore "allarme"

9 Pulsante di regolazione per la

temperatura del congelatore

piu freddo, meng freddo

10 Pulsante "super" per Il congelatore

per la max. potenza di congelamento

11 Pulsante "allarme" Pulsante

allarme-spento

a) per disinserire il segnale acustico

b) per visualizzare la temperatura più alta,

che estata raggiunta nel congelatore

(solo se il display 7 lampeggia)

Grazie alsystema automatico Nofrost il vano congelatore restala libre dal ghiaccio. Non e più necessario lo sbramento.

Funzionamento:

Gli alimenti vengono congelati dall'aria freddal
Un evaporatore, che si trova nelsystema Nofrost, raffredda l'aria nel'appareccchio. Un ventilatore fa circolare l'aria fredda. Un secondo ventilatore provvede alla circolazione dell'aria nel vano frigoriferro. L'umilità contentura nell'aria si condensa sull'evaporatore. Se necessario, l'evaporatore viene sbrinato automaticamente. L'acqua di sbrinamento viene fattta scorrere sul compressore e quil evaporata. Nel vano congelatore e sugli allimenti non si forma ghiaccioc.

Funzione degli elementi di lavoro e controllo

Figura 2

1 Pulsante 0

Interruttore principale dell'apparechio, serve ad insereire ed escludere l'intero appareechio.

2 Pulsante «Super» per il frigorifero Serve per accendere e spegnere il raffreddamento rapido. La mesa in funzione è indicate alla compara dell'indicazione «SU-4 e dl'accadiensi dell'indicatore 5 (spia arancione).Dopo I'accensione, il frigorifero raffredda per 6 ore,seconda più bassa temperatura selezionabile.Succesivamente I'apparecchio commuta alla temperatura del frigorifero regolata.

Usare il raffreddamento rapido :

  • Quando s'introducono grande quantità di alimenti freschi

  • Per il raffreddamento rapido di bevande

3 Pulsante di regolazione per la
temperatura del frigorifero (La temperature del frigorifero puo essere
regolata da +2^ a +8^) Premiere ripetutamente o continuamente il pulsante di regolazione, finché non viene visualizzata la temperature
desiderata. L'ultimo valor regolato viene memorizzato. (La temperature di regolazione viene visualizzata in successione ciclica da +8 ^ C a +2^ .Dopo +2^ appeare di nuovo +8^)

4 Display temperatura per il frigorifero Indica due funzioni :

a) Temperatura regolata per il frigorifico

b) Indicazione «SU» (Super-Cooling)
Dopo ave premio il pulsante Super 2 viene visualizzata l'indicazione «SU».

5 Indicazione "super" (raffreddare) Si accende solo quando il raffreddamento rapido è in funzione.

Conoscere l'apparecchio

6 Indicazione "super" (congelare)

Sl accende solo quando il congelamento rapiido è in funzione.

7 Display temperatura per il congelatore Indica tre funzioni:

a) Temperatura regolata per il congelatore

b) Indicazione «AL» (allarme)-

Viene visualizzata quando la temperature nel convergatore è troppo alla.

c) Temperatura più alta" nel concoglatore

Quando lampeggia I'indicazione «AL» 7, in precedenza, a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica o di un guasto, la temperature nel congelatore è augmentata troppo. Premendo il pulsante disattivazione allarme, il display 7 indichera per cinque secondi la «temperatura più alta», che è stata raggiunta nel congelatore. Successivement quello vale vivence cancellato - il display 7 migliorha alla l'indicazione «AL» (allarme) sulla lampeggiare.

8 Indicazione «allarme»

si accende contemporaneamente con l'attivazione del segnale acustico, quindi se la temperatura nel congelatore è troppo alta.

Si spegne quando il congelatore ha raggiunto la sua temperatura di funzionamento.

9 Pulsante di regolazione per la

temperatura del congelatore Premiere ripeturamente o continuamente il pulsante di regolazione, finché non viene visualizzata la temperature desiderata. Il valore regolato per ultimo viene memorizzato, (La temperature di regolazione viene visualizzata in successione ciclica da -16 ^ C a-26 ^ C -Dopo-26 ^ C appeare di nuovo-16 ^ C

Ayyertenza

L'indicazione = (figura 7/7) appear.
quando, acause di un interruzione
della'alimentazione elettrica o di un guasto, la
temperatura nel congelatore è augmentata troppo.Premondo il pulsante di regolazione 9 si puo regolare la temperatura. La
temperatura regolata appeare nel display per
5 secondi.Succesivamente viene visualizzata di nuovo 'indicazione = .La
temperatura regolata appeare nel display non
appena è stata ragglunta nel congelatore.

10 Pulsante "Super"

Serve per inseire e disinserire il congenamente rapido.

La messa in funzione e indicate dall'indicazione «SU» 7 e dall'indicatore «Super» 6 (spia arancione). Il convergimento rapido serve per congegliare gliudanti di alimenti freschi e devesse inserto fino a 24 ore prima dell'introduzione degli alimenti freschi. Dopo l'inserimento il refrigeratore furiore, antievaparmati e colpastic

11 Pulsante "allarme"

Serve per disattivare il segnale acustico.

Il segnale acustico si attiva quando la temperature nel congelatore aumenta troppo e perci o gli alimenti congelati sono in pericolo. (Contemporamente l'indicatore 9 lampeggia).

Il segnale acustico cui attivarsi sulla pericolo per qili alimenti congelati

  • alla messa in funzione dell'apparecchio

  • all'introduzione di alimenti freschi

  • alla l'insertimento del congelamento
  • rapido

  • e quando la porta del congelatore restafa aperta troppo a lungo.

Dopo la disattivazione del segnale acustico, I "allarme acustico"viene rimesso automaticamente in condizione di attesa quando il congelatore ha di nuovo raggiunto la sua temperatura di funzionamento.

Inserimento e selezione della temperatura

Figura 2

Inserire la spina nella presa.

Quando si premono i pulsanti si除去 un tono di attivazione.

Premiere finterruttore principale dell'apparechio 1

Viene emesso un segnale acustico, Iindicatore della temperature di raffreddamento (4^) 4 e l'indicatore «Allarme» 8 si accendono. L'indicazione «AL」 (Allarme) 7 lampeggia.

Premere il pulsante 104

Premiere il pulsante disattivazione allarme 11. Il segnale acustico s'interrompe e nel display 7 viene indica per 5 seconda la "temporatura pi alla". L'indicazione «AL» 7 smette di lampeggiare. Con quello l'apprecchio è in funzione.

Regolare la temperatura per il congelatore

A tal fine preme ripetutamente o continuamente il pulsante di regolazione 9, finché non viene visualizzata la temperatura desiderata. Il valoro regolato per ultimo viene memorizzato. (La temperature di regolazione viene visualizzata in successione ciclica da -16 ^ C a-26 ^ C . Dopo -26 ^ C appeare di nuovo -16 ^ C ).

Consigliamo di regolaro la temperature del congelatore a -20^

Avverenza

L'indicazione «AL» vienne visualizzata nel display 7, quando nel congegatore, a causa di un'intemzione dell'alimentazione elettrica o di un guasto, la temperatura è aumento troppo. Premendo il pulsante di regolazione 9 si puo regolare la temperatura del congegatore. La temperatura regolata viene visualizzata per 5 secondi nel display 7. Successivement appeare di nuovo l'indicazione «AL». La temperatura regolata viene visualizzata nel display 7 non appena è stata raggiounta nel congegatore.

Regolare la temperatura per il frigorifero

Premiere ripetutamente o continuamente il pulsante di regolazione 3, finché non viene visualizzata la temperature desiderata. L'ultimo valore regolato viene memorizzato. (La temperature di regolazione viene visualizzata in successione ciclica da +8^ a +2^ . Dopo +2^ appeare di nuovo +8^ ).

Consiglio una regolazione della temperature del frigorifico a +4^

Avvertenze

La temperature nel frigorifero puo oscillare acause di :
- frequente aperture della porta dell'apparechio
- introduzione di granità quantità di alimenti freschi nel frigorifero e nel congelatore
- variazione della temperatura ambiente - modifica della regolazione del selettore temperatura per il congelatore o a causa del congelamento rapido.
Le parti anteriors della carcassa vengono in parte riscaldate leggermente; ciò Impedisce una formazione di acqua di condensa nella zona della guarnizione della porta.

Disinserire, mettere fuori servizio l'apparecchio

Disinserire

Mettere fuori servizio l'apparecchio

Se l'apparecchio resta inutilizzato per un lungo periodo: Premere l'interruftore principale figura 2 pulire l'apparecchio, lasciare la porta appe

Sistemazione degli alimenti

Tenere presente nella系統azione

-Fare raffreddare fuori del frigorifero gili alimenti e le bevande caldi.
Dlsporre gill allimenti possibilmente nelle
confezioni o ben coperti. Cosi si
conservano aroma, colore, umidità
e freschezza, inoltre si evittano
contaminazioni del gusto. Conservare
non confezionati solo verdura, frutta
e insalata nei cassetti per verdura.
Evitare di ungere le parti di materiale plastico e la guaranzione della porta con olio o grasso (altrimenti potrebbero divertare porose).
Non conservare nell'apparecchio sostanze espvisive, e conservare gli alcolici ad alla gradazione solo ben chiusi e in posizione verticale.

  • Pericolo di esplosione!

Non conservare nel vano congelatore bottiglie con liquidi che sono gelare. Gelando le bottiglie scoppiano.

Esempio di sistematicione

Figura 0

Vano frigorifero (A)

Sui ripiani (15) dall'alto versus il basso prodotti daorno, alimenti pronti, latticini. nel cassetto (16) formaggio, salsiccia, igourt.

Nel cassetto verdura (17) verdura, frutta e insalata.

Nel balconcino (19) bottigiette, lattine.

Nello scomparto (20) burro e formaggio.

Nel portabottiglie (24) bottiglie grandi.

Vano congelatore (B)

Sul vassoio di congelamento (25)

conservare piccoli alimenti surgelati,

prepare ll ghliaccio.

Nei cassetti per surgelati superiori (26)
Conservare allimenti surgelati.

L'attrezzatura interna

I ripiani nel vano frigoriferro possono essere
anche spostati, aprendo la porta a 90^ Per spostaril tirare i ripiani verso avanti, abbassari, estrari e inserti di nuovo
nella posizione desiderata (figura 4).

* Ripiano per bottiglie

nelle apposite cavita le bottigie possono
essere disposte orizzontali ed impatte
modiso sicuro (figura 6).

Scomparto "Chiller" (figura 1)

Tirare verso avanti Il fondo dello scomparto, lo sportello si apre.

Tirare verso avanti il fondo del vano, lo sportello si apre.

Nel Vano a 0^ le temperature sono più basse rispetto al vano frigorificero. Inesso possono verificarisianche temperature inferiori a 0^ . Ideale per conservare pesce, carne e salisccia. Non è idoneo per insalate, verdure ed alimenti sensibilii al freddo.

Il cassetto piccolo più seront utilisé per caricare e scaricare (Figura 0.5).

I portauova nei contentitori sono essere sollevati per conservare tubetti, lattine ecc. Per evitare che le bottiglie cadano durante l'apertura e chiusura della porta, sonozzo essere ferrate con il fermabottiglie. Figura A.

Tutti I balconini e contentatori nella porta.
possono essere estratti per la pulizia.

Per estrarii, sollevare balconcini e contentitur. Formula /

Non in tutti i modelli

Congelare e conservare

Tenere presente nell'acquisto di alimenti surgelati

-Fare attenzione alla confezione. Non dovrebbe esesse dannegglata.
La data di scadenza del prodotto non deve essere stata superata.
-ll termometro dell'espositore-congelatore di vendita deve indicare una temperatura d 18^ o inferiore.
- Quando si fa la pena, acquistare por ultimi gii alimenti surgelati, portarli a casa al più presto bene avoit in carte di glomale o in una borsa termica, e conservaril subito nel vano congelatore.

Congelare in proprio alimenti

Se si provede en proprio al congelamento degli alimenti,utilizzare solo prodotti alimentari Freschi e integri.

Per il confezionamento sono adatti
Came e insaccati came, pollame e selvaggina, pesce, verdura, erbe aromatiche, frutta, prodotti da fatto, pizza, pietanze pronte, resti di alimenti, rosso e bianco d'uovo.

Non sono adatti per il congelamento Uova intere nella buccia, panna acida e malionese, insalate in foglia, ravanelli, rafani e cipolle.

Scottatura di verdura e frutta

Per conservare colore, gusto, aroma e vitamina "C", verdura e frutta dovrebbero essere scottate prima della conservazione. (Per la scottatura immershere vegeta e frutta per breve tempo in acqua balliente. - In librazione sono in vendita pubblicazioni sul congelamento, nelle quali si descriptorve andere la scottatura.)

Congelare e conservare

Confezionare alimenti

Confezionare I prodotti in porzioni adatte al fabbisogno domestico.

Dividere la verdura e frutta In porzioni non superiori a 1 kg, e la carne fino a max. 2,5 kg. Le porzioni più piccile gelano completeness in minor tempo, e la qualità resta casi conservata al meglioanche dello scongelemente e la preparazione.

Confezionearegli alimenti in confezioni ermetiche,per evitanti che perdano il loro gusto o che possano seccarsi.

Per il confezionamento sono adatti:

fogli in plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio e contentori per congelare. Questi prodotti si trovano nel commercio specializzato.

Non song adatti:

carta per imballaggio, carta pergamena, cellicolan, sacchettiperrifiutiessacchettiper la spesa usati.

Introduiregli alimenti nella confezione. Fareuscirecompletamente l'ariae chidere ermeticallyaconfezione.

Per la chiusura sono adatti:

anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistitori al freddo e similii I sacchetti e fogli tubolari in polietilene sono essere salute con un saldatore per fogli di plastica.

Prima della conservazione nel vano congelatore, scrive rulle sulfe confezioni il contentuto e la data di congelamento.

Max. capacità di congelamento

Gli alimenti devono congelarsi al più presto possiblhe anche nel loro interno. Solo si ci conservano le vitamine, il potere nutritivo, I'aspetto ed il gusto.Percio non si deve superare la capacita massima di conglomerato dell'apparechio.

Nel cassetto surgelati superiore in 24 ore si posso congegliare le seguente quantità di alimenti

negllapparecchi con larghezza 70 cm max.12 kg negllapparecchi con larghezza 60 cm max.9 kg.

Gli alimenti già congelati non devono venire a contatto con gli alimenti freschi da con-gelare. Eventualmente spostare gli alimenti.

Fare raffreddare fino a temperatura ambiente gli alimenti e le bevande caldi, prima d'introduurlen velano congelatore.

Sulla targheta d'identificazione si riportano I dati sulla massima possibilità di

congelamento secondo la norma attuale (figura 15).

Raffreddamento rapido

Inserire il raffreddamento rapido 3-4 ore prima di andare afare la spesa oppure nonolti l'introduzione dogli alimenti freschi. Porinserire il raffreddamento rapido premere simpliciente il pulsante di raffreddamento rapido super (figura 2).L'indicatore 一 SU (figura 4) e I'indicatore Super

(figura 5) indicano la messa en funzione. Con il raffreddamento rapido il frigorifero viene raffreddato per 6 ore ad una temperatura inferiore. A agli segue la commutazione automatica alla temperatura regolata prima del raffreddamento rapido.

Superfreezer

Se nel vano congelatore sono più conservati alimenti, quale ora prima d'introduire prodotti freschi deve essere inserito il superfreezer.

In generale sono sufficienti 4-6 ore. Se si vuole sfruttare la max potenza di congenamente, sono necessarie 24 ore. Piccole quantita di alimenti (fino a 2 kg) sono essere相较ate sulla superfreeze. Per inseire il superfreezer i premiere il tasto superfreezerigure 10

L'indicazione "SU" (figura 2/7) e l'indicazione "Super" (figura 2/6) indica la messa in funzione. Dopo l'inserimento, nel vano congelatore si raggiunge una temperature molto bassa. Il superfreezer si disinserisce automaticamente ca. 52 ore dello inserimento.

Congelare e conservare

Sistemazione degli alimenti

Badare sempre che tutti I cassetti di congenamente siano Inserti completeness ino all'arresto.

Cio è importante per una perfetta circolazione dell'aria nell'apparecchio.

Calendario di congelamento

Figura 19

Per evitare alterazioni di qualità degli alimenti congelati, è importante che non venga superata la durata di conservazione ammessa. La durata di conservazione dipende dal tipo di prodotto congelato. I numero accanto ai significoli indica la durata di conservazione ammessa in mesi per il prodotto congelato. Nel caso di prodotti surgelati, disponibili in commercio, si deve osservare la data di produzione o di scadenza.

Vassoio di congelamento

Figura 1

Il vassoio di congelamento è idoneo per conservare vaschette di ghiaccio e per congelare singolamente bacche, frutta, erbe aromatiche ed ortaggi. Per il congelamento singolo, spargere gli alimenti uniformmente,enza ammucchiari, sul vassoio di congelamento e lasciarli congelare completamente per ca. 10-12 ore.

Poi versarii in sacchetti per congelati o in contentori.

Per scongalore questi alimenti, distribuurli di nuovo singularamente semen ammucchiarii.

Scongelamento di alimenti. congelati

Secondo il tipo e lo scopo d'uso, è possiblile scellare tra le possibilità seguito:

a temperatura ambiente, in frigorifo,

nel forno elettrico, con/senza ventilatore ad aria calda, nel forno a microonde.

Gli alimenti parzialmente e completeness scongelati possono essere di nuovo congelati, se la loro temperatura non è augmentationata al di supra di +3^ per la carne ed il pesce per altri um gliorno, e per gli altri alimenti surgelati per altre tre giornali.

Altrimenti, se il gusto, l'odore e l'aspetto sono invariati, preparare gli alimenti, mediating cottura oppropare arrosto, in una pietanza prenta e congelarli di nuovo.

In tal caso, non utilizzato più l'intera durata max. di conservazione.

Preparazione di ghiaccio

Riempire con acqua per 3 / 4 la vaschetta per il ghiaccio e disporla nel vano congelatore. Per staccare cubetti di ghiaccio tornere leggermente la vaschetta.

Figura 1

Pulizia

Prima della pulizia, è indispensable esrearre la spina di alimentazione, oppure disinserire il disposativo di sicurezza.

Non usare pultrici a vapore o a pressione di vapore. Il vapore caldo vuo danneggiare le superfici e l'impianto eletrico. - Pericolo di scarica elettrica!

L'acqua di pulizia non deve penetrare nel pannello di lavoro e nell'Illuminazione. Per la pulizia dell'intero apparecchio, ad occasion della guarnizione della porta, è adatta acqua tiepida con detesivo delicato, leggermente disinfettante, p. es. detesivo per il lavaggio a mano delle stoviglie. Non sono adatti prodotti contententi sabbia, abrasil o acidi e solventi chimicl.

Strofinare la guamizione della porta solo con acqua puilta e poi asciugaria accuratamente.

Se possible,gni due anni bisognerebbe pulire con un pennello o con un aspirapolverve ancho lo scambiatore di calore (griglia nera) nella parte posteriore dell'appareccchio. Cio consente di conservare la piena efficienza dell'appareccchio e di risparmiare energia elettrica.

* Istruzioni importanti per la cura delle superfici in acciaio inox

All'appareccchio a degli un campi di "Chromol" per la cura dell'acciao.

PER CONSERVARE A LUNG OIL
PREGEVOLE ASPETTO DEL VOSTRO
APPEARCCHIO, TRATTATE LE SUPERFICI
DI ACCIAIO INOX DELL'APPEARCCHIO
SUBITO DOPO L'INSTALLAZIONE CON IL
PRODOTTO CONSERVANTE LIQUIDO
"CROMOL", RIPETETE POI QUESTO
TRATTAMENTO AD INTERVALLII REGULARI

Il prodotto è disponibile in commercio con ilnome "Chromol" oppure presso Il vostroversvilizio assistenza clienti con il

codice N^a 310359 come flacone on spruzzatore da 500ml

Per evitare danni alle superfici di acciaio inox, non usare spugne che graffiti, spazzole metalliche, oggetti acuminati o prodotti abrasivi. Per rimuovere machine non use usare detersivi per stoviglie, detersivi contenteni cloro, pulitori aggressivi come per es. spray sbrinatore, spray per forn, solventi o smacchiatori. Per rimuovere delle superfici di acciaio inox macché difficile, che non si staccano con il Chromol", usare il pulitore "Wiener Kalk". Reperibile in commercio oppure presso il servizio assistenza clienti, codice di ordinazione N^ 417980.

Attenzione!

Conservare fuori della portata di bambini! Non usare mai su superfici, che vengono a contatto con alimenti. Non usare su superfici molto calde. Contiene idrocarburi alifatici, oll e compost aromatici.

  • Non in tutti i modelli

Consiglio per il risparmio energetico

Installare l'appareccchio in un ambiente fresco e ben arileggiato, al riparo dall'd'irradiazione solare diretta e non vicino ad una fonte di calore (radiatori ecc.).
Non ostruire le apporture di afflucco e deflusso dell'aria dell'apparechio.
Disporre i cibi caldi nel vano congelatore solo后再 il loro raffreddamento a temperature ambiente.
Per sbrinare i prodotti congelati, metrileri nel frigoriferro. Cosi si struttu il freddo accumulato dai prodotti congelati, per il raffreddamento degli alimenti nel frigoriferro.
Per prelevare o introdurre prodotti, après la porta dell'appareccchio il tempo più breve possible. La formazione di ghiaccio sulle grigle di congelamento dipende alla durata di apertura della porta.
Puliregni due anni lo scambiatore di calore (griglia nera) nella parte posteriore dell'apparechio.

Avvertenze sui rumori di funzionamento

Rumori di funzionamento

Per mantenere costante la temperature selezionata, agli tanto il compressore entra in funzione.
I relativi rumori dipendono dal normale funzionamento.
Essi si riducono automaticamente non appena l'apparecchio raggiunge la temperatura di servizio.
Il ronzio proviene dal motore (compressore).
Puo diventare temporaneamente un poco più tard, quando il motore entra in funzione.
Il gorgoglio, scroscio o ranzio derivano dal refrigerante, che scorre attaverso i tubi.
Il breve scatto si除去 sempre quando il termostato inersisce o disinserisce il motore.
Sicouldesertirescrlchioloiwheno... -entainfunizonostrinamento automatico,
I'appecchio si raffreddo o riscalda (contrazione/dilatazione dei materiali).
In un apparecchio multizone o No Frost un leggero fruscio più provenire alla currente d'aria nell'interno dell'apparecchio.
Se questi rumori di funzionamento normali fossero troppo forti, è possibile che vi siano altre cause elementari, spesso facili da eliminare.
L'appoggio dell'apparecchio non è stabile
Livellare l'apparecchio per mezzo di una livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine i piedi a vite oppure inseire spessori sulla piedi.
L'appareccchio è in contatto laterale
Allontanare l'appareccchio dai mobili o apparecchi con i quali è in contatto.
Cassetti, cesti o ripiani vibrano o sono Incastrati
Controllare gli elementi eastrailli e posizionari collrettamente.
Bottlegie e contentitori si toccano tra loro Separare le bottiglie o i contentitori.

Eliminare da soli i piccoli guasti

Non tutti i guasti richiedono l'intervento del servizio assistenza clienti. Spesso si trattato solo di eliminare una scicochezza. Prima di rivolgersi al servizio assistenza, si prega di controllare se è possible eliminare autonomamente l'inconveniente, con l'auto delle avertenze segunti.
In caso d'intervento del servizio assistenza viene addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del technique,anche durante il periodo di garanzia.
Se il display figura 2/4-7 non si accende: controllare se vi è energia elettrica, se la spina è inserta correttamente nella presa e se l'apparecchio è acceso.
Se durante la messa In funzione dell'apparechio viene visualizzata I'indicazione figura 4/E1 (intermittente):
Nel vano frigoriferro la temperature è molto alta. Pochi minuti après la messa in funzione dell'apparechio viene visualizzata la temperature regolata.
Se durante la messa in funzione dell'apparechio viene visualizzata I'indicazione figura 7 "E2" (intermittente):
Nel vano congegatore la temperature è molto alta. Pochi minuti dopo la messa in funzione dell'appareccchio vione visualizzata l'indicazione "AL". La temperature regolata viene visualizzata nel display 7 non appena il congegatore ha raggiunto la temperature regolata.
Se l'illuminazione nel vano frigorifero non funziona:
-La lampadina ad incandescenza e fulminata. Estrare la spina di alimentazione, rimuovere il coperchio (figura 18A), sostituite con una lampadina di max. 15 W, 230 V, portalampada E 14 dello stesso tipo.
- l'interrufto delle luce è blocatto (figura 18/B). Controllare se il movimento è possible, altrimenti rivolgersi al servizio assistenza clienti.

Se il display figura 7/1 lampeggia, ma non viene emesso il segnale acustico, a causa di un interrupzione di corrente o di un guasto, in precedenza la temperature nel vano congelatore e autumentata troppo.
Premendo il "alarm" palle, il display 7 visualità (senza intermittenza) per clinque sec. la temperature più alla ragglunta nel vano congelatore. Il display 7 indica alla ricerca della temperature regolata.
Se il gusto, l'odore e l'aspetto sono Invariati, preparare con gll alimenti congelati, mediana cottura o frittura, una pietanza pronta e congealore di nuovo.
Non utilizzato più interamente la durata massima di conservazione.
Se dato un lungo periododi funzionamento I'indicazione "AL" (figura 7) lampeggia e viene emesso il segnale acustico:
guasto, nel congelatore la temperatura è troppo alta!
Per disattivare il segnale acustico, premere il pulsante di disattivazione "Allarme" 11
Dopo ci viene visualizzata la temperatura
pi alla raggiunta.
Cause possibili del malfonzionamento: - la fessura in alto sull'apparecchio, oppure nella zoccolo e ostruita.
- la porta del vano congelatore non è chiua correttamente,
- sono stati congelati alimenti freschi sensenza superfreezer,
- sono stati conservati troppi alimenti freschi da congecare in una sola volta,
- alla temperatura ambiente.
Dopo ave eliminato il guasto, premei il pulsante di disattivazione "Allarme'11 70 l'interrimenza dellindicazione 'AL' cessa. La temperatura regolata viene visualizzata non appena il congelatore ha raggiunto la temperatura regolata.
Se la porta del vano congelatore è stata aperta troppo a lungo ed ora il vano congelatore non ragglunge più la sua temperature impostata,

it

Eliminare da soli i piccoli guasti

I' evaporatore (generatore del freddo) è coperto da ghiaccio al punto tale, che ilsystema di sbrinamento automatico non risisce più a sbrinarare la quantità di ghiaccio formatasi. In quello caso togliere dall'appareccchio i prodotti congelati e conservari ben isoiati in unippo freddo.

Spegnere l'appareccio e lasciare la porta del vano congelatore aperta. Dopo ca, 12 ore il ghiaccio nel systemi di raffreddamento sc scigliqle. Riaccendere l'appareccio e rimettere inesso gli alimenti congelati.

Se non si riesce ad eliminare l'inconveniente, seguito le avventenze innanzi delle, rivolgarsi al servizio assistenza clienti.

Non aripre troppo sspesso la porta月以来 necessità, per evitare pordite di freddo.

Non eseguite personalmente altri lavori, soprattutto alle parti elettriche dell'apparechio.

Servizio assistenza clienti

Targhetto d'identificazione

Figura 16

Rivolgendovi als servizio assistenza, siete pregati d'indicare il numero di prodotto (E-numero) e il numero di fabbricazione (FD-numero).

Le due sigle si trovano nel Campo con orlo nero sulla targhetta d'identificazione, in basso a sinistra nel vano frigoriferro, accanto al cassetto per la verdura.

L'Indirizzo e il numero Telefonico del servizio assistenza clienti risultano dall'enco dei centri di assistenza clienti, oppure alla rubrica Telefonica.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : KGU34130

Categoria : Frigorifero