BOSCH KGU34130 - Refrigerador

KGU34130 - Refrigerador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KGU34130 BOSCH en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH KGU34130 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KGU34130 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KGU34130 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KGU34130 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO KGU34130 BOSCH

  • Retrar la tapa, los tornillos y la arandela (1-2-3)

  • Desplazar la manilla uno 5mm hacía fuera (4)

  • Tir uciardadosamente de la manilla, sin girarla (5)

  • Retrar los tapones y colocarlos en los ugujeros del(other lado (6)

  • Colocar la marilla nuevo ejectcutando en orden inverso las operaciones 5 - 1 (7-8-9-10-11)

pt

Nos Reservationes el redecho de introducirmericanas.

Consejos para la eliminacion y el desguace

del embalaje de los aparatos usados

Advertencias de segundad 34,35
Nominales 25

Normativas 35
Prestar atencion a la temperatura del entorno 35

Emplazamiento de la unidad 36

Familianzandose con la unidad

Conexión del aparato a y selección

de la temperature 40

Descorrection y paro del aparato Caloracion de alimentos

Cociedad de Alimentos Conquerer y guardar los

Limpiana de larupid

Conselos para ahora energia

Advertencias sobre los ruidos

Pequeñas averlas de fácil solución

Servicio de Asistencia Tecnica

pt Indices

Consejos para el desguace de los aparatos usados/Advertencias de seguridad

Consejos para el desguace del aparato uso

Los aparatos usados incorporan materiales validosos que se puaden recuperar,企业和 el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables. Antes de deshacerse da su aparato usado y sustituiro por una unidad新加, deben inutilizar: Extraja para algo el enchufe del aparato de la toma de coriente. Corte el cable de connexion del aparato y retireto conjunktamente con el enchufe. Desmonte los cierrones o cerraduras de la puerta o inutillicos a fin de impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia). Todos los aparatos frigorificos y conglomerados contienen gases aslantantes y liquidos refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminacionspecificos.Preste atencion a que las tuberias del circuito de frio de su conglomerado no sufuran daños ni desesperacios antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Contribuyaactivamente a la proteccion del medio ambiente cuidandose de que yo vivo aparato sea eliminado o desquazado a uno mode respetuoso con el medio ambiente.

Su nuevo aparato esta protegido durante el transporte hasta su hogur por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuos con el medio ambiente y你能 ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiente enanos metodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respectuos con el medio ambiente.
No permita que los niños juegen con el material del embalaje o parte de sus elementos. Existel peligro de asfixiaca Causea de los cartones y las lamas de plastico!
Su Distribuidor o Administracion local le informara gustosoamente sobre las vias y posibilidades mas aplicaciones actuales para la elimination respectuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.

BOSCH KGU34130 - Consejos para el desguace del aparato uso - 1

  • Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos).

La directiva proporción el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retidra y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécicos y electrónicos.

Nuestra contribución a la proteccion del medio ambiente - empleamos papel reciclado.

Consejos de seguidad y advertencias de caracte general

Antes de employar el aparato nuevo deben leser detonidamente las instruetiones de servicios y de montaje del congelador. En estas se facilian informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, asi como a la instalacion, el manejo yadicado correctos del aparato.
Guarde las instruetiones de service y de montaje para un possible propietario posterior.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y periquicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se Facilitan a continuation:
Si el aparato presentaftera daños o desperfocios, no deberse ayerpecto enfunciantejo.En caso de duda, consultar al distribuidor en donade acquirido el aparato.
- Efectuar la instalacion y connexion del aparato a la red electricia segun las correspondientes (Instrucciones de montaje).Los values de connexion de la red electriciaienen que coincidir con los detallados en la placar decharacteristic del aparato.
- No usar ningún tipo de limpiadora de vapor para la limpieza o la descongelación del aparato. El vapor caliente podra penetrar en el inferior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente, y provoc cortocircuito or descargas electricas.
- La seguridad eletrica del aparato solo que da seragurada si el sistemas o circuito de esta tierra de la instalacion domestica ha sido debidamente instalado.
En caso de constalar哪一个 anomalia o averia, asi como al realizareworkos de mantenimiento o limpiel el aparato, deben deconectarse estde la red eclica, extrayendo para el enchufe del aparato de la red de corrente, o desactivando el fusible. Notirar del cable de conexion del aparato, sino asírto siempre por el cuero del enchufé
Las reparaciones queURTUa necessitiesefectuar solo podran serjecutadas por electricistas o先进技术pecializados del ramo.Las reparaciones efectuadas de modo erroneo o incorrecto,pueden implicar seridos peligrros para el usuario.
En caso de conservar bebidas con un elevado contentido de alcohol en la和个人idad, conviene

Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad

envasarias en botellas provistas de un ciere hermético y colocarlas también en posicion vertical. No guarantor productos combinados con agentes o gases propelentes (expendedadores de nata, sprays) ni materiales explosivos en el aparato -EJaExiste pelligo de explosión!

No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contanjan liquidos, particulamente bebidas gaseosas. Las botellas y latas你可以 estarall:
No obstrui las rejillas de ventilacion y aireacion.
- No utilizez el zócalo, los cjones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés.
No permita que los niños jueguen con la unidad.
-En caso de disponible el congelador de una cerradura,guardar la llave fuera del alcance de los nivos.
- No introducir en la boca directamente los helados, plos o cubitos de hiero extraidos del congelador, (Peligro de quemaduras a Causea de las bajo temperasful)
No locar los productos congelados con las manos himudas a fin de evaporar que se queden adheridas akestos.
-ATENTION: No cubir ni obstruir las aberturas de ventilacion situadas en el cuero del aparato o en el aparato integrable.
ATTENTION: Prestar attention to no occasiona daos in las tuberes del circuito de frio.
ATTENTION: No usar aparatos electrécios en el interior de los componentes de alimentos, no ser que se trate de modelos recommendados simplemente por el fabricante.

BOSCH KGU34130 - Consejos para el desguace de los aparatos usados /   Advertencias de seguridad - 1

El agente refrigerante empleado en esta和地区 el Isobutano (R 600a). El Isobutano es us gas natural de excelente compatibilidad ambiental

no obstande, se harde de tener enIELD que se trata de un gas de的文章 inflamabile. Por consiguierte, cuando se traslade lainstitution o se proceca a su instalacion, observar que no se dañe dinguna de las piezas que componente el circuito frigoortífico. Si accidentallymente se defiara una planta, evitar categoricamente exponer lainstitution a llama libre o a fuentes de ignoción, ydeferqueelugardeublicaciónventilleanosocosmnitos.

Atencion: Noemploi para la descogelacion del aparato dispositivos mecancios ni elementos o agentes auxiliques de该如何OTHER tipo distinctos de los que hubieran sido autorizados u homologados explicitly por el fabricante.

Normativas

El aparato ha sido diseniado para la refrigeracion y congelacion de alimentos, asi como para la preparacion de hielo.
Estaiedad combinada frigorifico-congeladorestdestinadalusoexclusivoelambido domestico. En caso deutilizarapara fines industriales,deberantenesse encuerta las correspondientes normas ydispositions.
El aparato cumple las -Normas alemanas de prevencion de accidentes provocados por equipos e instalaciones frigoricas VBG 20.
Este aparato cumple strictamente lo dispuesto en las normativas de seguidic vigentes para electrodometicos.
La estanqueid del circuito de refrigeracion vieno verificada de fibrica.

Prestar atencion a la temperature del entorno

Enancia de la classea climatica a la que pertenezca.
cada aparato (vease al respecto la placae de
caracteristicos del mesmo), esta possible travajbar bajo
lossiguientes magenes de temperatureal del
entorno:La placae decharacteristicdo aparato se
encuentra en el lateral inferior izquierdo.Figura 16

Clase Temperatura del entorno climática de..., hasta

SN+10°C hasta 32°C

N+16°C hasta 32°C

ST+18°C hasta 38°C

1+18"Chasta43"C

En caso de descender la temperatura ambiente por debajo del margen de temperatura inferior reseriado, la temperatura en el interior del frigorifico descienda en excesso (dermasido frio). En caso de superar la temperatura del entomo los margenes de temperatura superiores, la temperatura en el interior del compartmento de congelacion aumenta en excesso (dermasido calor).

En caso de bajo la temperatura ambiente por debajo del valor seleccionado para el frigorifico, el interior del frigorifico alcancza la mesma temperatura que la temperatura del entorno.

En caso de registrar temperativas del entorno inferiores al los +10^ ,你可以 producirse perturbaciones en la configuración automatica de descognclusion.

Emplazamento de la unidad

Lugar de emplazamento

El lugar más adequado para el emplazimiento de la和个人 combinada es una habitación secá, dotada de una buena ventilación. Recuerde también que el aparato noDebe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni際harestompocproximoafocosactivos de color tales como cocinas,calefactions,etc. No obstarante,siestoelutimuluevaraíttivable,se habra de proteger la persona con un panel aisliente adecuado, o bien observarlassiguidentes distancias minimas de separacion conrechtao a la fuerde de calor en cuestion:

Cocinas electricas, 3 cm

Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm

En caso de instalar el aparato jusqu to otro aparato de refrigeracion o congelacion,deferbe observarse una distancia minima de separacion lateral de 2cm ,a fin de evaporar la formacion de agua de condensacion.

El aparato tiene que encontrarse firmmente asentado sobre una superficie lla y Ilana. Las irregularidades del sueño peuvent compensarse mediante los soportes roscados delanteros (Fig.

10). Los dos rodillos traseros facilitan la colocacion del aparato en su emplazimiento definitivo.

Cambio del sentido de aperture de la puerta

Ejectcular las operaciones necessarias segui el order de los nombres (Fig. 1b).

Conexión electrica

Connectar la unidad a una red electrica de corriente altema de 220-240 V/50 Hz a travers de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente debe estar protegía con un fusible de 10 amperos como minimo.
En los aparatos destinados a páises fuerda del continnte europeo deber va腥farse si los values de la tension de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placía de caracteristicas del aparato colincedon con los de la red nacional. La placía de caracteristicas del aparato se encontrar en el lateral inferior Izquierdo del frigorifico (Fig. 19).

En caso de que紊ueva necessario sustituir el cable de connexion a la red electrónica del aparato, esta sola deben ser ejectado por un先进技术pecializzato de lamarca.
Atencion No connectar el aparato en ninguno caso a connectores electronicos para ahorro energetico (por exemple Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corrente continua en corriente alterna de 230V (por exemple instalaciones de energia solar, redes electricas de buques).

Ventilación

Figura 3

El aire recalentado en la pared posterior del aparato deben poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendría queURTAR su rendimiento, provocando un consumo de energia electrédica elevado e inutil. Por estareason habrakneestreparticular atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no estenunknosa obstruidas.

Tras el transporte ...

Antes de conectar el aparato por vez primera deberte déjà reposar en direccion verticalmente aprox. 1/2 hora.

Familiarizandose con la unidad

BOSCH KGU34130 - Familiarizandose con la unidad - 1

Antes de lever estas instruetiones, despligeue las ultimas páginas con las ilustraciones.

Las presentes Instrucciones de service son validas para differsentes modelos de aparato; por ella peut ser possible que se describran detalles y caracteristicas de equipolement que no concuerdan con las de su aparato concrete.

Vista general

Figura 0

1-11 Cuadro de mandos
12 Rejillas de calidad del aire
13 Illumination interior
14 Sistema "Multiflow" para distribución
del aire frio
15 Bandejas
16 Cajon para guardar los tarros de yogur
17 Cajon para la verdura
18 Compartmento "Chiller"
19 Estante para tarros y latas pequeñas
20 Compartmento para guardar la
mantequilla y el queso
21 Separador
22 Elemento portahuevos
23 Barandilla del botellero
24 Boteller
25 Bandeja congeladora
26 Cajon de congo
27 Calendario de congelacion
28 Bandeja potobotellas

A Frigorifico

B Compartimento de congelación

Cuadro de mandos (Descripción breve)

Figura 2

1 Tecla

Interruptor principal de conexión y desconción del aparato

2 Tecla «Super» para conexión/definccion de la opinion de «Enfiambre ultrarrápido», activa la maxima potencia de enfiambre del compartmento frigorífico

3 Tecla de regulacion de la temperatura en el interior del compartmento frigorifico mas alta (mas calor), mas baja (mas frio)

4 Pantalla de visualizacion

"Temperatura ajustada en el compartmento frigorifico"

5 Piloto de atviso «Supero» de la direccion enframento ultrarrápido del compartmento frigorífico

6 Piloto de uso "Super" de la función de conglación ultrarrápida del compartmento de conglacion

7 Pantalla de visualización

a) "Temperatura ajustada en el compartmento de cogelazione."

b) «Temperatura más elevada en el

compartimento de congregationc- c) Indicacion "AL" (Alarma)

8 Piloto «Alarma»

9 Teclas de regulacion de la temperatura en el compartmento de congelacion

más alta (más calor), más baja (más frió)

10 Teola «Super» para conexión y desconexion de la Opinion «Congelación ultrarrápida-

activa la maxima potencia de congelacion del compartmento de congelacion

11 Tecla "alarm" de la desconexión de la alarmá acústica

a) desactlya la sefial acustica de alarma

b) sehala la temperature max elevada que se ha registrado en el compartmento de congelacion (solo en caso de destellar la panta de visualizacion 9)

* no disponible en todos los modelos

Familiarizandose con la unidad

Gracias a laccion del systema automatico "No-frost,"el congelador permanece libre de hielo, no siendo, cuando, necessario efectuar su desconsegacion o descarchado.

Funcionamento:

Los alimentos son congelados mediante el aire refrigerado.

Un evaporador instalado en el Sistema «No-frost» refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer circular el aire frio. Un segundo ventilador seonga de asegurar la circulación del aire en el interior del frigorific. La humedad contentada on el aire se precipita en el evaporador. El evaporador es descongelado automatistically en caso necessario.

El agua de descognález es transportada hasta el Grupo frigorico, donde se evaporaba. El interior del congelador y los alimentos quejan libres de hielo.

Funci de los elementos de mando y control

Fig. 2

1 Tecla Interruptor principal para la conexión y desconción de todo el aparato.

Sirve para captear y desconectar la configuracion de enfraintimiento ultrarápido. La activacion de la mesma se indica a工程技术 de la iluminacion de la identacion × SU = 4 y la iluminacion del piloto 5 (color naranja). Mediente esta configuracion se enfiña el compartmento frigorifico durante 6 horas hasta alcazar la temperature max bajo posible, commutando a continuationa a la temperature ajustada con anteriorsidad a la activacion de la option.

La configuración de enframiniento ultrarrápido se selección en caso de

  • introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartmento frigorico -除去 Enfiar rápidamente bebidas

3 Tecla de regulación de la temperatura en el interior del compartmento frigorífico (La temperatura en el interior del compartmento frigorífico se pueda ajustar de +2^ hasta +8^ ).

Pulsar la tecla constante o repelicidamente, hasta aparecer en la partalla de visualizacion la temperatura que se diasea ajustar. El valorultimateamente ajustado es memorioso por elsystema.(La temperatura ajustada es mostrada deforma correlativa de +8^ esta +2^ -Tras molestar +2^ ,vuelve a seaalar +8^

4 Pantalla de visualizacion de la temperatura para el compartmento frigorico Posee dos functions:

a) Temperatura ajustada en el compartmento frigorifico

b) Piloto de avis «SU» (enfiamiento ultrarrapido)

Tras pulsar la tecla "Super" 2 se illumina el piloto "SU".

5 Pioto de asido «Enfriamente ultrarrápido» del compartmento frigorifico
Se ilumina al activar el enfirollo ultrarrápido.

Familiarizandose con la unidad

6 Piloto de征求意见 "Congelación ultrarrápida" del compartmento de congelación Se illumina al activar la congelación ultrarrápida.

7 Pantalla de visualización de la temperatura para el compartmento de congelación Posee tres problemas:

a) Temperatura ajustada en el compartmento de congelata
b) Indicación «AL» (Alarma)

Se muestra en pantalla al registrarse en el interior del compartmento de congelation una temperatura demasiado elevada (calor).

c) «Temperatura más elevada» en el compartmento de congelación En caso de destellar el piloto de avis «AL» 7, la temperatura en el interior del compartmento de congelación esblemado elevada o lo ha sido en algunos instanto, bajo a un corte en el ministro de corriente electrica o una averia del aparato. Tras pulsar la tecla de desactivacion de la alarma, se mueira en la pantalla de visualizacion 7 durante cinco segundos la temperatura más elevada (valor) registrada en el compartmento de congelacion, borrandose a continuacionicho valor - en la pantalla de visualizacion 7 se mueira la indicacion «AL» (Alarma) sin destellar.

8 Piloto «Alarma»
En caso de detectarse una temperatura excessivamente elevada en el compartmento de congelación, el piloto se illumina al.mismo tiempo que se emite una seocial acústica. El piloto se apaga tan pronto como el compartmento de congelación ha alcznado su temperatura de servicios normal.
9 Tecla de regulacion de la temperatura en el compartmento de congelacion Pulsar repetidora o continuallyas las teclas de ajuste de la temperatura hasta que en la pantalla apareca la temperatura deseeda. El valorultimateajustadoesmemorizado po elsystema.(La temperaturaajustada es mostrada de forma corralativa de- 16^ 拒sta-26°C.Trasmostr-26°C,vuela e seolar-16°C).

Advertencia

LaadicacionAL 四 Fig.7)aprecarenPantalla,
cuando la temperature en el interior del
compartimento de congelacion es demasrado

elevada bajo a corte en el suministro de corrente electrifico o una avera del aparato. Pulsando la tecla de ajuste de la temperature 9 se puedaajsutar la temperature. La temperature ajustada可以看出 en partalla durante cinco segundos, volviendo a measrarse a continuacion la indicacion -AL-. La temperature ajustada可以看出 en partalla tan pronto como el compartmento de congoLacion ha alcanzado la temperature ajustada.

10 Tecla \*super

Sirve para activar y desactivar la configuracion "congelacion ultrarapida". La activacion de la mesma se indica a travers de la iluminacion de la identacion SU 7 y la iluminacion del Plato 6 (color naranja). Con esta configuracion se pueda congelar simultanamente grandes cantidades de alimentos. Para lo hay que activar la configuracion 24 horas antes de introducirlos alimentos frescos en el congelador.

Al estaractivada estaccion,elGrupo frigorificionocultinamente, alcancandose en elinterior del compartmento decongelacionunastemperatasumuyajas (gran frio).

11 Desactiva la "alarm" actista. La alarma acustica se

activa en caso de registrar en el interior del compartmento de congelacion una temperatura demasiado elevada y los productos congelados almacenados en elorro corne pelgido de deteriorarse acause de la temperatura excemosamente elevada que reinae in el congelador. (Al然是empo destella la planta de visualizacion 9).

La alarmacuistica podeactivarse, sin significar por ello;ningun peligro de deterioro inmediato de los alimentos

-alponer en marcha el aparato

  • al introduir alimentos frescos en el congelador sin haberactivado lafundacion decongelacion ultrarapida ± super
  • al permanecer abierta la puerta del congelador durante un tiempo prolongado

Una vez que el sonido de alarma ha sido desactivado y el congelador has algo追溯ado su temperatura de serviceo normal, la alarmac acacistica recupera automaticamente su estado inicial.

Conexión del aparato y selección de la temperatura

Figura 2

Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente.

Aul pulsar te leca se produce una sealing acustica de confirmacion.

Pulsar el interruptor principal 1 Se activa la secal acustica de aviso, las indicaciones de la temperatura del compartmento frigorifico (4^) 4 y 一 Alarma8 se iluminan. La indicacion ALAlarma7 destalla.

Pulsar la tecla 1

Pulsar la tecla de desconexión de la alarma 11. Se desactiva la alarmacáustica y en la pantalla de visualización 7 que meuda durante cincoseguidos la temperatura más elevada (valor) registrada. La indicación "AL" 7在哪 do destellar. El aparato está en configuracionl.

- Ajustar la temperatura del compartmento de condensation

Pulsar ropeted o continuamente la tca de ajuste de la temperatura 9 hasta que en la panta aparenza la temperatura deseada. El valorultimateajustadoesmemorizapor elsystema.La temperaturaajustadaeosmostrada de maner correlativa de- 16^ hasta -26^ .Trasmostrar -26^ ,vueloasegalur -16^

Se aconseja ajustar en el compartmento de conglacion una temperatura de -20^

Advertencia

Laadicacion 一 A L )aparece en la pantalla de visualizacion 7 cuando la temperature en el interior del compartmento de congelacion es demasiasi elevada debido a un corte en el suministro de corrente eléctrica o una avería del aparato. Pulsando la tecla de ajuste de la temperature 9 se pueda ajustar la temperature del compartmento de congelacion. La temperature ajustada aparece en la pantalla de visualizacion 7 durante cinco seguidos,volviendo aemarksa continua la indicacion 一 A L .La temperature ajustada aparece en la pantalla de visualizacion 7 tan pronto como el compartmento de congelacion has alcanzado la temperature ajustada.

Ajustar la temperatura interior del compartmento frigorifico

Pulsar repedita o continuamente la tecla de ajuste +3^ hasta que en la pantalla aparezca la temperatura deseada. El valorultimateajustado es memorizzato por el sistema. (La temperatura ajustada es mostra de forma correlativa de +8^ hasta +2^ .Trasmostr +2^ ,vreeting a sequelor +8^ -

Seaconsja ajustar en el compartmento frigorifica una temperatura de +4^

Advertencias de caracteter general

La temperatura en el interior del frigorico es infunda por
- el número de veces que se abre la puerta
- la cantidad y la temperatura de los alimentos frescos introducidos en el compartmento de congelación y en el frigorifico
-los valores de la temperatura ambiente
- la temperatura ajustada en el compartmento de congelación o la activacion de la función de congelación ultrarapida «Superfrio»,
Losostenfrontales delcuero delaparoson calentados ligeramente. Dethisemostimpide la formacion deagua offondensacion enlazoneofa junta de la puerta.

Desconexión y paro del aparato

Desconectar el aparato

Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). El aparato quede desconectado.

Parodelaparato

En caso de largos periodos de inactividad de la unidad:

Pulsar el interruptor principal (Fig. 3/1). Limpiar el aparato. Dejar las puertas abiertas.

Colocacion de alimentos

Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato

  • Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes, hasta temperas altentes antes de introduccirlos en la unidad.
  • Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos de deshidraten, descoloren o pierran su valor nutritivo y aroma. Ademas se evita la mezcla de olores y sabores. Las verduras, frutas y hortalizas se pueda guardar en los caljones para las verduras, sin necesidad de envolverlas.
    No permitir que las grasas y aceitesenetrione encontacto con los elementos de plastico delinterior del frigorifico o la junta de la puerta. Elplastico yla junta de goma son materiales muy susceptiblesa la porosidad.
    No guardar ni almacenar materias explosivas en el interior de la unidad. Tenga presente que las bebidas con un alto grade de alcohol necessitan envases con cierra hermética; ademas se deben colocar cuando el time en posicion vertical. -Pelicro de explosion!
  • No guardar en el compartmento de congelacion botellas n irarros o latas que contenga liquidos, particulamente bebidas gaseosas. JLas botellas y latas mueben estellar!.

Ejempo de la disposicion de los accesos en la unidad

Fig. 1

Frigorifico (A)

Colocar sobre las bandejas (15), de arriba hacía abajo, pan y bolleria,platos cocinados, productos lacteos.

En el compartmento (16), guardar el queso, el embutido y los tarros de yogur.
En el cajon para la verdura (17), verduras y hortalizas, frutas y lechugas.
En el estante (19),pequeñas botellas, latas.
En el compartmento (20), mantequilla y queso.
En el estante (24), las botellas grandes.

Colocacion de alimentos

Compartmento de congelacion (B)

En la bandeja congeladora (25), guardan alimentos congelados dePEGUE tamofo,

En los cajones de congelacion superiores (26), conservar alimentos congelados.

El equipo interior del frigorífico

Las bandejas del frigorífico se puedenCambiar de situ y posición esta abierra la puerta del aparato en un ángulo de 90^ . Desplazar para ella las bandejas hacía adelante, inclinarlas hacía abajo, retrarlas de su emplazamiento y colocarlas en la+.nea!.

  • Bandeja portobotellas

En las caviadas de la mesma seSEOducar y aplicar las botellas (Fig. 6).

Desplazar el fondo del compartmento hacía adelante: La trampilla se abide.

Desplazar el fondo del compartmento hacía adelante: La trampilla se abre.

En el compartmento fresco especial =Chiller = reinanunas temperaturas inferiores a las del frigorifico, pudiendo alcanzar hasta valores por debajo de los 0^ . Es el lugar ideal para guardar pescado, carne oembutido.

jNo guardar en este compartmento lechugas, verduras u other alimentos sensibles a las bajas temperatas!

  • El compartmento什麽 se pueda extraer de su direccion para detrar o introducir los productos o tarros (Fig. 9).

Los portahuevos可以把 colocarse en positions verticalmente de los compartimentos en los que se encontrar, colocando en ellos tubos, lasas你能zas, etc.

Con numero de evaporar que las botellas vuelquen al abrir y cerrar la puerta,你可以 asegurar con la barandilla protectora (Fig. 10/A).

Los todos los soborres y estantes de la cara interior de la puerta poduen extraera de su posicion para limpiarios.

Para extraíros poderan levantarose primero, (Fig. 8A).

  • No disponible en todos los modelos

Congelary guardar los alimentos

Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados

  • Prestar atencion a que la envoluntura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de dafio.
    Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerclorese de que esta no ha vencido.
    -La indicacion de la temperatura del congelador del establishment enonde adquiera los alimentosdeberasenfalarunvalorminimo de -18^
  • Al hacer la compra, recuerde que conviene acquirir los alimentos congelados en elultimatemomento.Procure transporteles directamente a casa envuertos en un papel de periodico o en una bolia isotérmica.Auna vez en el hogar,iberda colocarlos instantemente en el compartmento de congenacion.

Congelar alimentos frescos en casa

Si decide congralar usted misismo los alimentos, utilise uniquamente alimentos frescos y en perfectas conditiones.

Alimentos adequados para la congelacion Cames y fiambres, aves y caza, pescado, legumbres, verduras y hortalizas, hierbas aromaticas, fruta, pan, bolleria y reposteria, pizza, platos cocinados, restos de comida, yemas y claras de huevos.

Alimentos que no deben congelarse
Huesvos enteros en su caskara, nata fresca acidulada y mahonacea, lechugas, rabinos, rabinos picantes y cabillas.

Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres

En el caso de las verduras, frutas y legumbres es importante blanquearias (escalardas) antes de su congelacion, para que su sabor, aroma o color no se deterioro, no pierdan tampoco su valor nutritivo y conserve al maximo su contentido de vitamins «C. (Las frutas y verduras de alanquean sumergejendolas unos instanteros en agua hviendo - Más detailles sobre este método podrarshallarse en qualquider loa manuel de cocina que trate los aspectos de la congelacion de alimentos y en donde se describa el método del bianqueado.)

Congelaryguardarlosalimentos

Envasado de los alimentos

Envasar los alimentos en porciones (paquetes) adequadas al tameno de las necessities normales de su hogar. Los paquetes de verduras y fruta noDSLaban pesar mas de 1 kg,los de carne pueidenloojarast2.5kg.Las porciones de menor tamanoecongelan con mayor rapidez,seedando asi Completely preservada la calidad al descongelar el producto y prepararlo. Envasar los alimentos hermetically para que no se deshidratar o pieran su saber.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos
Laminas de plastico, bolífas y laminas de polietlento, papel de aluminio, cabjas y envasesesionos para la conglación de alimentos. Todostestos productos y materiales se PUden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes chimacas o en el comercio especializzato.
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofan, bolas de la basura y bolitosas de plácico de la compra ya usadas.
Introducir los alimentos en la orvolutura prevista a dicho efecto, procurarudo eliminatar todo el aire que pudiera hacer on el envase. Cerraro hermetically.
Materialas apropriados para el cierre de los envasches
Gomitas, cilips de plastico, bramante, cinta adhesiva inconcegable, etc. Las bolstas o laminas de plastico de polietileno se mueben termosellar con una soldadora de plasticos.
Antes de introduirlos alimentos en el congelador,marcarclaramente los envases, indicando su contenido y laecha de congelacion.

Capacidad maxima de congélacion

Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y bien sentido hay que congelar el centro lo más rápidamente possible. Por estareason no应当 superarse la maxima capacité decongelación delaparato.

Las cuales canticidades de alimentos frescos可以把 congelarse en el Cajón de congelación superior en el bajo de 24 horas;

En los modelos con 70 cm de anchura: max. 12 kg.

En los modelos con 60 cm de anchura: max. 9 kg.
Procurar que los alimentos conglomerados que ya hubieran en su congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se deean congelar.
Dejar enfirar los alimentos o bédidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introduciños en el congelador.
Lasindicaciones sobre la maxima capacité de
congelacion segunglasnomasmasactales
figurar enla plac del aparato(Figura 16)

Función «Enfriamente ultrarrápido»

Activar la:2 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:3 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:4 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:5 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:6 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:7 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:8 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:9 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:10 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:11 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:12 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:13 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:14 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:15 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:16 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:17 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:18 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:19 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:20 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:21 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:22 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:23 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:24 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:25 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:26 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:27 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:28 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:29 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:30 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:31 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:32 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:33 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:34 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:35 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:36 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:37 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:38 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:39 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:40 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:41 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:42 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:43 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:44 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:45 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:46 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:47 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:48 de enfiarme y el compiimento.
Activar la:49 de enfiarme y el compiimento.
ActivAR Fig. 2/2. La。 activacion de la。 mismo se indica a工程技术 de la。 ilmnacion de la。 ilmnacion de la。 indicacion SU> Fig. 3/4 y el piloto de征求意见 Fig. 3/5 Mediente esta。 activacion para。 elcompitimiento de su. temperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. a activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. b activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. c activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. d activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. e activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. f activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. i activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. k activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. <sup{l} <\text{S}>) activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. <\text{S}>) activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada con anteriodad a la。 activacion de la opinion. <\text{S}>) activacion para。 eltemperatura aquiaba posible, conmutando a continualia a la temperatura ajustada with anteriormente, and the other components of the system are in the same position as the components of the system (see Fig. 2).

Congelación ultrarrápida («Superfrio»)

En caso de guardar products ya congelados en el congelador, deben activarse la option « Superfrio » varias horas antes de colocar los alimentos frescos en el congelador.

En general basta activar dicha option con 4-6 horas de antelación. Si se diaea provechar la calidad máximo de congelación, se necessitaran 24 horas. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) que peuvent congelar sin.), Para activar la referencia «Congelacion ultrarrápida», basta con pulsar la tecla «Super» (Fig. 10).

La activación de la misma se indica agravada de la illuminação de la indicación «SU» (Fig. 2/7) y el pilote de avis «Super» (Fig. 2/8). Activando esta��作se funcional en el interior delcompartimento de congegaciónunas temperatasumuy bajas (gran frio). La的操作de congegaciónultrarapida «Super» se desactiva automatisticallypasadas unas 52 horas tras suactivacion.

Congelar y guardar los alimentos Limpieza de la unidad

Conservación de alimentos

Con bajo de no obstaculzar la circulación del aire en el interior del aparo, hay que cerciorarse siempre de que todos los cajones de congelación se encontrartran introducidos hasta el tope en el compartmento de congelación.

Calendaro de congelacion

Fig. 13

Para evitar perdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necessario consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran+junto to los simbolos signalan, en mezes, el plazo de conservación admissible para los differentes productos. En el caso de productos ultracongelados deben observarse la Fecha de congelación del producto o su Fecha de caducidad.

Bandeja congeladora

Figura 14

Esta bandeja es particulamente appropriada para guardar las cubiteras, asi como para congelar individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas finas y verduras.

Para congelar los alimentos individualmente, colocarlos en la bandeja congeladora, distribuyenidos uniformamente sobre la misma ydeojarlos congelar duranteunas 10-12 horas. Guardarlos a continuacion en bolas o recipientles adequacuados.

Para descongelaros,延长er los alimentos individualmente unuto aloro.

Descongelación de alimentos

Segun el tipo y la naturaleza de su uso, se可以选择 elegir sobre los siguientes procedimientos:

Temperatura ambiente

En el frigorifico.

En un homo electrod,

Con'sin calentador de aire, Con homo micromondas

Los alimentos que se han begunscoglego o hayan empezoed a descogliarse, se podran volver a concoglar toniendare en cuestion lo seguido: En caso de las carnes y los pescados, solo podranolverse a concoglar si no han permanecido más de una dia, en caso de otheros produits, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3°C

De lo contrario, verficar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactonios. Si no se constata;ninguna alteracion,asar, freir, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de VXvolver a congelarios.

En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de caladucía dellos productos.

Preparación de cubitos de hielo

Figura 12

Llenar 32 partes de la cubitera de hiero con agua, Colocarla sobre la rejilla de un compartmento de congelacion previa.

Para retirar los cubitos de hiero de la cubitera, doblar esta ligamente.

Los cubitos de hiero se peuventguardar en el recipientte correspondiente (en caso de figurar en el equipo del aparato).

La cubitera serve en este caso de taps a partir de recipiente para los cubitos de hielo.

Antes de realizarrialquiereworkadimpieza, extraerel enchufedelaparato del toma de corrente delredo desconectarel fusible.

No utiliser ningún tipo de limpiadora de vape El vapor caliente podra做不到 las superficies del aparato o su instalación electrónica. La seguridad electrónica de su aparato Podrá resultar seriamente afectada! - Peligro de descargas electricas!

Tengase presente que le agua empleade en la limpieza del aparato no debe penetrate en el cuadro de mandos ni entrada en contacto con la illumina-acion.A excapionde la junta de la puerta,podra emplearse agua tibia con algo de detergente desinfectante, como por exemple un lavavajillas manuel suave. En;ningún caso deben emplearse arenila,agentes froledores o limpiadores con acidos o disolventes quimicos.

La junta de la puerta, por su parte, se limpapirá sólo con agua clara, secundada bien a continuation.

Asimismo deben limpiarse, en caso de queuya possible, cada dos años el intercambiado de calor (rejilla negra) que se encontrarca en la parte posterior del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador domestico. Este contribuye a preservar toda la potencia y rendimiento de su unidad congeladora. Ademas, reduce el consumo de corrente electrónica.

*Consejos importantes para la limpieza de las superficies de acero inoxidable

El equipo de series del aparato incyuye una botella de probe del agente de conservacion "Chromoi."

CON OBJECTO DE PRESERVAR DE MANERA
DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU
APARATO, DEBERBA TRATAR LAS SUPERFICIES
DE ACERO INOXIDABLE DEL MISMATCH
INMEDIATETAMENTE DESPUES DE SU
INSTALACION CON EL AGENTE CONSERVANTE
LIQUIDO «CHROMOL», REPITA LA OPÉRACION
CON REGULARIDAD.

Este产品经理sepuedakirinerelcomerciesspecializzatobajlo denominacion“Chromol”,obiendirectamente enel Servicio deAsistenciaTecnicaOficialdelamarca.

Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500 Con的对象de no occasionar daños en las superficies de acero inoxidable, no deben usarse agentes ni produits que poderonianas raguños, como por esponjas abrasivas, ni tampoco cepillos metalicos, objetos puntiaguidos o agentes abrasivos.

No usar agentes lavavajillas, detergentles que contengan cloro, detergentes agresivos como por exemple sprays para descogelacion, sprays para homos, disolventes o agentes quittamanchas, para eliminar las manchas.

Para eliminar las manos resistentes de las superficies de acero inoxidable que no pudieran eliminarse con «Chromol», deb sera empelearse el delergente «Wiener Kalk» (carbonato calico de magnesio), numero de pedido 417980, que可以选择 adquirirse en el commercio especializzato o a travers del Servicio de Asistencia Técnica.

Atencion!

Guardar sua del alcance de los niños!
No utilize nunca sobre superficies que poderanentar encontacto con alimentos.
No utilize sobre superficies calientes.
Contiene hidrocarburos alfáticos, aceleryscupuestos aromaticos.

No disponible en todos los modelos

Consejos practicos para ahorrar energia electrica

  • Emplazar el aparato en una habitacion secaya, fresca, dotada de una buena ventilacion. Recuerde ademas que el aparato no deestalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni enarcearse tampoco proximo a un foco activo de calor tal como cocinas, callefaciones, etc.
  • Prestar atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas.
    Dejar entrear los alimentos obebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducrlos en la frigorifico o congelador.
  • Descongellar los productos congelados cuando el compartmento de congelación, por exemple en el frigorífico. De este modo seaprovecha el frío acumulado en el-alimentos para refinerarlos alimentos frescos del frigorífico.
  • AI introducir o退市 alimentos del compartmento de集结acion, procar noMaintener abierta la puerta durante demasiado tiempo. Cuanto menos tiempo es abierta la puerta, menos escerrarcho o hielo se forma en las reijillas集结adoras.
    Limpiar cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato.

Advertencias sobre los ruidos de funciona del aparato

Ruidos de funciona del aparato

Con bajo de permanecer constante la temperatura en el inferior de su frigorico, el compror se conecta de tiempo en tiempo. Estooriginalu ruidos que se deben a razones技术水平as. Tan pronto como el aparato ha alcantado la temperatura de service, la intensidad de这些东西 ruidos disminuya sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitablets durante elccionamento del compresor. Puedeakeningaumenteveremente de Intensidad al conectarse el motor (compresor) del aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado enfunamentacionle compresor.
Unos breves ruidos en forma de clic solo se eschucan cuando el termostato connecta y desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasquidos可以更好 surir ...
- durante el desescarchado automatico del anaparo
- al enfiñe o calanterse el aparato (a causa de I as dilatacion del material).
En el caso de aparatos aptos para diversas zonas climáticas, asi como en las unidades que incorparran el sistemas «No-Frost», pueda eschucarse una espécie de murmulo o susurro producido por las corrientes de aire en el interior del aparato.
En caso de alcanczar un nivel sonoro excessivamente elevado durante elFuncionamento del frigorifico, elo tal vezonga una fácilccion.
El aparato seceeuta en posicion desvilnilada.
Vericar la posicón del aparato con ayud de un nivel de burbujía y nivellarlo con los soportes roscados que incorpORA o calzándolo.
En caso de estar el aparato en contacto conmuebles u Others anaporatos.
Separarlo de los muebles o aparatos con los que estuvieran en contacto.
Los cajones, estantes y soportes osciliano estanarrotados.
Revisar los elementos afectados. En caso necessario, volverlos a colocar en su posicion correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato.
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.

Pequeñas averías de fácil arreglo

Hay你能as anomalias que no suponen necessariamente la existencia de una avería y, por consecuiente, no requires la intervención del Servicio de Asistencia Técnica.
Con Frequencia se tratate dePEGQUENAS ANOMALIAS faciles de subsanar. Para Ivatar una intervencion innecasarde la service tectico,compruebesi la averia o el fallo que usted ha constatado seencuentra recogida en los seguides consejos y advertencias.
De this forma se evitara usted gastos innecarios, dato que en这些东西culos, los gastos del技术服务 no queden cubiertos por las prestaciones del serviceo de garantia.
La pantalla (Fig. 2/4-7) no se ilumina:
Vericar si lega corrente a la unidad. Vericar si el enchufe se asienta correctamente en la toma de corrente y si se hacketado la unidad.
Si durante lapellaa en marchal del aparato aparece destellando en la pantalla de visualizacion la indicacion «E1» (Fig. 7/4):
En el interior del frigorifico se registra una temperatura muy elevada (calor). Al cabo de fewocos horas de configuraciondo del aparato, se问我sta en partalla la temperatura ajustada.
Si durante lapellaa en marchal del aparato aparece destellando en la panta de visualizacion la indicacion E2e (Fig. 7/):
En el interior del compartmento de成果转化 se registra una temperatura muy elevada (calor). Pocos,minculosdespuesde la puesta en marcha del aparato,aparce en partalla la indicacion "AL".La temperatura ajustada aparece en la partalla de visualizacion 7 tan pronto como el compartmento de成果转化 ha alcanzado la temperature ajustada.
Cuando la iluminacion interior del frigorifico no funciona:
-La lampara esta fundida: Extraer el enchufe del aparato de la coma de corriente. Retrar la tapa protectora (Fig. 7A). Susituir la lampara fundida por una nuevo del mesmo tipo, de 15 W como máximo y 230 V (base E 14).
- El interruptor de la iluminación está agarrotado (Fig. 10/B). Verificar此事 se maye mover. En caso negativo, àsalar Servicio de Assistance Tecnica.

Cuando la Pantalla de visualización (Fig. 7) destella, pero la senal acústica no suena En algovn momento anterior se produjo una elevación de la temperatura en el Interior del compartmento de congelación acause de un corte o avería en el suministro de la corriente electrónica.

Tras pulsar la tecla "alarm", la Pantalla 7SEOIa durante cinco segundos - sin destellar - la temperature max elevada (calor) que se haregistrado en el interior del compartmento decongelacion. A continuacion se borra dichaindicacion. La Pantalla de visualizacion 7 muestra la temperamenta ajustada sin destellar.

Verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactorios. Si no se constata, riguna alteracion, asar, freir, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de volver aCongelarlos.

En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de caducidad de los produits.

Si tras un funciona prolongado del aparato, la indicacion "AL" (Fig. 7) destella y se activa la alarma acustica:

jAverial La temperatura en el interior del compartmento de congelacion es demasiado elevada

Para desactivar la alarma acustica, pulsar la tecla de desconexión de la alarma 11

Possible cause:

-La rejilla de ventilacion emplazada en la parte superior o en el zocal del aparato esta obstruida.
-La puerta del compartmento de congelacion no esta bien cerrada.
- Se han introducido alimentos fresco en el compartmento de congelación sinactivar la función de congelación ultrarrápida.
- Se ha introducido una cantidad excessiva de alimentos frescos en el congelador.
-La temperatura del entorno es excessively elevada.

Pequeñas averías de fácil arreglo

Tras subsanar la Cause de la avenida, pulsar la tecla de desconexión de la alarma 11. Sindicación "AL" deja de destellar. La temperatureañustada es做不到 en pantalla tan pronto como el compartmento de congelación ha vuelto a alazarar su temperatura de funciona bajo.

Cuando la puerta del congelador ha permanecido abierte durante很长时间 y el congelador no alcana la temperature ajustada.

En el evaporador se ha formado una capa de hielo tan gruesa que el sistemas automatico de desconjugacion no vale eliminaria. En este caso deben extraearos los alimentos y productos congelados que hubiera en el concentrador, envolviendlos en various capas de papel del periodico o en unaANTA y colocarlas en un lugar lo más frio possible.
Desconectar el concentrador yajsar la puerta abiorta. Al cabo de aproximadamente 12 horas se ha descogelado el hielo. Conectar el aparato e introduirlos alimentos可以更好mente en el concentrador.

Si la aversion persistiente y no se pudira subsea en func tion del consenso y advertencias anteriores, debora avisarse al Servicio de Asistencia Técnica. No abra las puertas del congelador inutilmente, a fin de evaporar al máximo las perdidas de frio.

No intentar mas reparaciones por propria cuenta, Cualquier trabajo de reparacion que afecte la instalacion electrica deberse ser ejectudo por un技术服务 especialista del Servicio de Asistencia Técnica.

Servicio de Asistencia Técnica

Placa de caracteristicas

Fig. 16

En caso de solicitar la intervencion del Servicio de Asistancia Técnica, no olivide indicar número de producto (Número E) y el fabricación (N° FD) de su unidad.

Ambos númeos se encontrar en la plaza decharacteristicas del aparato, emplacada en el lateral izquelder interior del frigorifico, bajo al calón para la verdura.

La direccion y el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica más proximo a su domicilio, figura en la lista de Centros y Delegaciones Postventa o en la guía Telefonica de su localidad.

17 Gavetas de legumes

Painel de Comandos (resumo)

Fig. 2

1 Tecla Interruptor principal ligar/desligar
2 Tecla „super“ para a zona de refrigeracao
para refrirgeração com potência Tmaxa.
3 Tecla de regulación de temperatura para a zona de refri Geración
mals frio, mais quente

4 Indicacao para
Temperatura regulada para a zona de
refrigeracao
5 Indicacao super" para a zona de refrigeracao
6 Indicacao super para a zona de congelacao
7 Indicacao para

a) Temperatura regulada para a zona de congelacion

indicada a temperatura pretendida

4 Indicacao de temperatura para a zona

de refrilgeracao

6 Indicacao super (congelacao)

7 Indicacao de temporatura para a zona

decongelaço

Elamostra trésfuncoes

a) Temperatura regulada para a zona

deconge

b) Indicacao "AL"(alarme)

Aparece, se a zona de convelacao

estiverdemasiadoquente.

esteve demasiado quente na zona

Ligar a ficha a tomada.

conservação de alimentos congelados de pequeña dimensión e preparación de gelo.

Nas gavetas superiores de congeaction (26), conservacao de alimentos congealados.

Congelamento de alimentos

Encher a cuete con agua ate 3 / 4 e colocalla no congelador.

Anomalía, está demasiado cuando la zona de conglución!

ParaDSLigar o aviso sonoro, premir a tecla deDSLigar "Alarm" 11 p0

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : KGU34130

Categoría : Refrigerador