SONY HDR-PJ580 - Videocamera

HDR-PJ580 - Videocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDR-PJ580 SONY in formato PDF.

📄 399 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 1 domande
Notice SONY HDR-PJ580 - page 300
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HDR-PJ580 SONY

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come trasferire video dalla memoria interna a una scheda SD sulla videocamera SONY HDR-PJ580?
Domande Frequenti - 22/03/2026
Risposta Notice-Facile

La Sony HDR-PJ580 dispone di una memoria interna e può ospitare una scheda SD. Sfortunatamente, non esiste una funzione diretta per copiare i video dalla memoria interna sulla scheda SD inserita nell'apparecchio stesso.

Hai due principali alternative per salvare i tuoi video:

Alternativa 1: Cambiare la destinazione di registrazione

Prima di continuare le riprese, seleziona dove registrare i tuoi futuri video. Vai a [Impostazioni] → [Impostazioni supporto] → [Seleziona supporto] e scegli la scheda SD. Questo ti consente di registrare i nuovi video direttamente sulla scheda senza dover trasferire i vecchi.

Alternativa 2: Esportare tramite computer

Per i video già registrati nella memoria interna, collega la videocamera al computer con il cavo USB. Utilizza il software PlayMemories Home fornito per importare i video sul tuo PC/Mac, quindi trasferiscili su una scheda SD tramite il computer. Questo è il metodo più affidabile per salvare i tuoi contenuti importanti.

Alternativa 3: Copia diretta su un disco esterno

Se possiedi un disco rigido esterno USB, puoi utilizzare [Modifica/Copia] → [Copia diretta] direttamente sulla videocamera. Tuttavia, questa funzione funziona solo con dischi esterni USB, non con lettori di schede.

Importante consiglio: Prima del primo utilizzo, formatta la tua scheda SD con la videocamera accedendo a [Impostazioni] → [Formatta] per garantire la compatibilità. Assicurati di utilizzare una scheda SD, SDHC o SDXC compatibile con il modello HDR-PJ580.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDR-PJ580 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDR-PJ580 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE HDR-PJ580 SONY

Ulteriori informazioni su quello prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro site Web di Assistenza Clienti.

http://www.sony.net/

Stampato su carta riciclata al 70% o più.

Hnnnne

Digital HD Video Camera Recorder

Fare riferimento anche a:

http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/

FRI/DE/NLIT

HANDYCAM

AVCHD

Progressive

HOMI

HIGHDEFINITION MULTIMEDIA INTERFAC

SONY HDR-PJ580 - FRI/DE/NLIT - 1

SONY HDR-PJ580 - FRI/DE/NLIT - 2

SONY HDR-PJ580 - FRI/DE/NLIT - 3
MEMORY STICK TM

SONY HDR-PJ580 - FRI/DE/NLIT - 4
CLASS4

SONY HDR-PJ580 - FRI/DE/NLIT - 5

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimentoanche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.

Japon

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formata alla Regione Toscana.

Japan

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimentoanche cartografia numerica ed al fatto prodotta e formita alla Regione Toscana.

Japan

Prima di far funzionare l'unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolò di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Non esporre le batterie a fonti di calorie eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.

AVVERTENZA

Batteria

Se trattato in modo improprio, è possible che il blocco batteria esploda, causi incendi o provovi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.
- Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpesterlo.
- Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
- Non esporre a temperature elevate superiore a 60^ , ad esempio alla luce solare diretta o all'interno di un'auto parcheggianiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
- Non utilizzato pileagliioni di litio danneggiato o con perdite di elettrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositorio in grado di caricare il blocco batteria除外.
- Conservare il blocco batteria lontano alla portata dei bambini.
- Non bagnare il blocco batteria.
- Sostituirlo escludivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.

  • Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.

Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti.

Alimentatore CA

Non posizionare l'alimentatore CA in spazi ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.

Collegare l'alimentatore CA alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l'uso della videocamera, scollegare immediamente l'alimentatore CA alla presa di rete.

Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete mediante l'alimentatore CA.

Notasulcavodialimentazione

Il cavo di alimentazione è progettatospecificamente per essere utilizzato solocon questa videocamera, e non va utilizzato con altri appearechi elettrici.É possibile che unecessiva pressione audioemessa agli auricolari e delle cuffie causi laperdita dell'udito.

PERI CLIENT IN EUROPA

CE

Con la presente Sony Corporation dichiara que esta Videocamera HD digitale (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/ PJ580VE/XR260VE) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Questo prodotto è realizazzo da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresente autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all'assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.

Attenzione

Il Campo elettromagnetico alle frequenze specifiche cui influenzare l'imagine e il suono di但这a unità.

Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Nota

Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetice causano l'interruzione del trasferimento dei dati, chepertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di communicatesione (USB e casi via).

SONY HDR-PJ580 - Nota - 1

SONY HDR-PJ580 - Nota - 2

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conSYSTEMA di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifuito domestico, ma deve"Inceve esere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di appearecchi elettrici e elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per

la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il ricolaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il ricolaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di appearechiature elettriche e/e elettroniche potrebbero essere applicate lesanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

SONY HDR-PJ580 - Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conSYSTEMA di raccolta differenziata) - 1

Trattamento delle pile esauste (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei conistema di raccolta differenziata)

IT

Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile quello symbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento.

Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche e edlettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo

interno venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire lepileESAuste prestoipunti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.

Informazioni sull'impostazione della lingua

  • Per illustrare le procedure di funzionamento, vengono utilizzate leindicazioni sullo schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima diutilizzare la videocamera, modificare la lingua delleindicazioni sullo schermo (p.21).

Registrazione

  • Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l'audio vengano registrati correttamente.
    Non è possibile risarcire il contento delle registrazioni,anche nel caso in cui non sua possibile effettuate la registrazione o la coproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di registrazione eosi via.
  • I sistemi colore tevisivi variano a seconda della nazionale o dell'area geografica. Per vedere le registrazioni su un tevisore, è necessario disporre di un tevisore basato sulsystema colore PAL.
  • É possible che programmi tevisivi, film, videocassette e altri materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.

Note sull'uso

  • Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti. In caso contrario si potrebbe danneggiare il supporto di registrazione, le immagini registrate potrebbero risultare impossibili da riproduire o venire perse, o si potrebbero verificare altri malfunzionamenti.

  • estrarre la agenda de memoria cuando la spia di accesso (p. 24) è accesa o lampeggia

  • rimuovere la batteria o l'alimentatore CA alla videocamera, o sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni meccaniche nelle spie

(Filmato)/(Foto) (p.26) o la spia di accesso (p.24) sono accese o lampeggiano -Nonutilizzare videocamera in aree molto rumorose (HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE).

  • Quando la videocamera è collegata ad altri apparettiattraverso un collegamento USB ed èccessa,non chiudere il pannelloLCD.In caso contrario,i dati delle immagini che sono stati registrati potrebberovenir persi.
    Utilizzare la videocamera attenuendosi alle normative locali.

Pannello LCD

  • Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una technologia ad altissima precisione, che consente l'impiego effettivo di altre il 99.99% dei pixel. Tuttavia, è possible che sullo schermo LCD appaiano costantamente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.

SONY HDR-PJ580 - Pannello LCD - 1
Punti bianchi, rossi, blu o verdi

Informazioni sul presente manuale, sulle illustrazioni e sulleindicazioni sullo schermo

  • Le immagini di esempio utilizzate in quello manuale a scopi illustrativi sono state acquiste utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse delle immagini e dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivement sulla videocamera. Inoltre, le illustrazioni della videocamera e

le sueindicazioni sullo schermoso sono state ingrandite o amplificate per migliorare la comprensibilità.

  • Il designe e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche nella preavviso.
  • In quanto manuale, la memoria interna (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) e il disco rigido (HDR-PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE) della videocamera vengono chiamati "supporti di registrazione".
  • In questo manuale, un disco DVD registrato con qualità di immagine ad alta definizione (HD) viene chiamato disco di registrazione AVCHD.
  • Il modello vieneindicato inquesto manuale quando sussiste una differenza nelle caratteristiche tecniche tra i vari modelli. Verificare ilmodello nella parte inferiore della propria videocamera.
  • Le illustrazioni utilizzate in quello manuale sono basate sul modello HDR-CX580VE, se non diversamente specificato.
Supporto di regista-zioneCapacità del sup- porto di regist- razione internoProiet- tore
HDR- CX250E/ CX570ESolo scheda di memoria--
HDR- CX260E/ CX260VE*Memoria interna + scheda di memoria16 GB-
HDR- CX270E/ CX580E/ CX580VE*32 GB-
HDR- PJ260E/ PJ260VE*16 GB
HDR- PJ580E/ PJ580VE*32 GB
HDR- PJ600E/ PJ600VE*Disco rigido interno +性和 scheduledi memoria220 GB
HDR- XR260E/ XR260VE*160 GB

Ilmodelloindicatocon edotadig GPS.

Ulteriori informazioni sulla videocamera (Manuale dell'utente "Handycam")

Il Manuale dell'utente "Handycam" è un manuale online. Farvi riferimento peristruzioni approfondite sulle numerousfunzioni della videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Ulteriori informazioni sulla videocamera (Manuale dell'utente "Handycam") - 1

1 Accedere alla pagina del supporto Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Selezionare la nazione o l'area geografica.
3 Cercare il modello della propria videocamera nella pagina del supporto.

  • Controllare il modello nella parte inferiore della propria videocamera.

Indices

Da leggere subito 2

Ulteriori informazioni sulla videocamera (Manuale dell'utente "Handycam"). 6

Partie controlli 10

Operazioni preliminari

Accessori indotazione 16

Carica della batteria 17

Carica della batteria utilizzato il computer 18

Carica della batteria all'estero 20

Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora 21

Modifica dell'impostazione della lingua 21

Preparazione del supporto di registrazione 23

Selezione di un supporto di registrazione (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE) 23

Inserimento di una scheda di memoria 24

Registrazione/riproduzione

Registrazione 26

Registrazione di filmati 26

Ripresa di foto 26

Uso dello zoom. 30

Riproduzione 31

Riproduzione di filmati e fotto da una mappa (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) 32

Pulsanti operativi durante la riproduzione 34

Operazioni avanzate

Registrazione nitida delle persone 36

Registrazione nitida del soggetto selezionato (Priorità viso) 36

Registrazione chiara delle voci (Voce più distinta) 36

Cattura automatica dei sorrisi (Otturatore sorriso) 37

Registrazione di filmati in varie situazioni 37

Selezione automatica dell'impostazione appropriata per la situazione di registrazione (Intelligente autom.) 37

Registrazione di filmati in luoghi bui (Luce video) (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE). 38

Registrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionata 39
Selezione della qualità di immagine dei filmati (modo di registrazione).... 39
Modifica della qualità di imagine delle foto 40

Registrazione delle informazioni sulla propria ubicazione (GPS) (HDR-CX260VE/ CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) 41

Ottenimento di una mappa dell'ubicazione corrente (modo a priorità di triangolazione) 42
Controllodello statodella triangolazione 42

Utilizzo di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) 44

Salvataggio della Riproduzione highlight con qualità di imagine HD (Salva scenario) 45
Conversion del formato dei dati alla qualità di immagine STD (Filmato Highlight). 46

Riproduzione di immagini su un teilevisore 47

Ascolto dell'audio surround a 5,1 canali (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) 48

Uso del proiettre incorporeto (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE) 50

Modifica

Modifica sulla videocamera 52

Cancellazione di filmati e foto 52

Division di un filmato 53

Cattura di una Foto da un filmato (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) 53

Salvataggio di filmati e foto con un computer

Funzioni utili disponibili quando si collega la videocamera al computer 55

Per Windows 55
PericomputerMac. 55

Preparazione di un computer (Windows) 56

Punto 1 Controllo del sistema informatico 56
Punto 2 Installazione del software "PlayMemories Home" incorp.orato.... 56

Avvio del software "PlayMemories Home" 59

Scaricamento del software dedicato per la videocamera 59

Installazione del software per un computer Mac 59

Salvataggio di immagini con un apparecchio esterno

Guida alla creazione dei dischi 60

Apparecchi su cui è possibile riproduire il disco creato. 61

Creazione di un disco con un masterizzatore o un registraratore di DVD 62

Creazione di un disco con DVDirect Express 62

Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) utilizzato un masterizzatore di DVD 63

Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD) utilizzato un registratore, eosi via. 64

Salvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esterno 65

Personalizzazione della videocamera

Uso dei menu 68

Elenchi dei menu. 70

Altro/Indice analitico

Risoluzione dei problemi 74

Indicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avviso 76

Tempo di registrazione dei filmati/Numero di fotoregistrabili 78

Tempo di registrazione e di riproduzione previsto con ciascuna batteria... 78

Tempo di registrazione previsto dei filmati 79

Numero previsto di Foto registrabili 83

Informazioni sulla gestione della videocamera 84

Caratteristica tecniche 90

CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE RELATIVO AI DATI DELLE MAPPE PER LE VIDEOCAMERE (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) 94

Indicatori sullo schermo 98

Index 100

Partie controlled

I numero in parentesi indicano le pagne di riferimento.

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 1

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 2

HDR-PJ260E/PJ260VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 3

HDR-PJ600E/PJ600VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 4

HDR-XR260E/XR260VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 5

Slitta con interfaccia attiva (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)
Active Interface Shoe
2 Obiettivo (obiettivo G)
3 Flash (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)/Luce video (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE)
4 Microfono incorpato
5 Sensore del telecomando/porta a infrarossi (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)
6 Spia di registrazione della videocamera (72) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

Durante la registrazione, la spia di registrazione della videocamera si illumina in rossso. La spia lampeggia quando la capacité residual del supporto di registrazione o la carica residua della batteria sono ridotte.

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 6

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 7
HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 8
HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E/CX570E/CX580E/CX580VE/ XR260E/XR260VE

HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 9

1 Schermo LCD/pannello sensibile al tocco (21, 22)

Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi, è possibile chiuderlo con lo schermo LCD rivolto verso l'esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.

2 Altoparlanti (HDR-CX570E/CX580E/

CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)

3 Obiettivo del proiettre (50)

(HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE)

4Leva PROJECTOR FOCUS (50)

(HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE)

5 Antenna GPS (HDR-CX260VE/CX580VE/

PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE)

Un'antenna GPS è situata nel pannello LCD.

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 10
HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

SONY HDR-PJ580 - Partie controlled - 11
HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE

HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE

SONY HDR-PJ580 - HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/   XR260VE - 1

Tasto (Visiona Immagini)
Taste POWER
3 Tasto LIGHT (Luce video) (38) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE)
4 Tasto PROJECTOR (50) (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)
5 Tasto MODE
6 Spia (filmato)/ (photo) (26, 26)
7 Pulsante RESET

Premere RESETutilizzando un oggetto appuntito.

Premere RESET per initiazizzare tutte le impostazioni, inclusa quella dell'orologio.

8 Presa (cuffie) (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)
9 Presa (microfono) (PLUG IN POWER)
Presa HDMI OUT (47)
Presa (USB) (62, 66)
12 Altoparlante (HDR-CX250E/CX260E/ CX260VE/CX270E)

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

SONY HDR-PJ580 - HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E - 1

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE

SONY HDR-PJ580 - HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE - 1

HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE

SONY HDR-PJ580 - HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/   XR260VE - 1

Levaldoellozomotorizzato(30)
Tasto PHOTO (26)
3 Spia CHG (carica) (17)
4 Batteria (17)
Taste START/STOP (26)
Presa DC IN (17)
7 Connettore remoto A/V (47)
Cinghia dell'impugnatura
Cavo USB incorp.orato (18)
Spia di accesso alla Scheduled memoria (24)
11 Attacco per il treppiede Montarvi un treppiede (in vendita separamente: la lunghezza della vite delve essere inferiore a 5,5 mm).
12 Alloggiamento per schedules di memoria (24)
Leva di sblocco BATT (battery) (19)

Per fissare la cinghia dell'impugnatura

SONY HDR-PJ580 - Per fissare la cinghia dell'impugnatura - 1

Per montare il paraluce (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

Allineare correttamente il paraluce con la videocamera (1), quando ruotare l'anello di fissaggio del paraluce nella direzione della frezza (2).

  • Quando si intende montare il paraluce, allineare correttamente la sezione di apertura del paraluce con la sezione di emissione del flash della videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Per montare il paraluce (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE) - 1

  • Per rimuovere il paraluce, ruotare l'anello di fissaggio del paraluce nella direzione opposta a quella della freccia.
  • Rimuovere il paraluce quando si fa funzionare la videocamera con il telecomando in dotazione.

TelecomandoZenafili (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

Il telecomando senza fili è utile quando si utilizes il proiettre.

SONY HDR-PJ580 - TelecomandoZenafili (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE) - 1

Taste DATA CODE (72)
Se si preme Anythingo Duringa la
ripurplezione, e possible visualizzare la data e
lora,i dai di impostazione della videocamera
o le coordinate (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) delle immagini registrate.
Taste PHOTO (26)
Premendo Anything, l'imagine visualizzata sullo schermo viene registrata come fermo imagine.
3 Tasti SCAN/SLOW (34)
4 Tasti //Indietro/Avanti) (34)
Taste PLAY
6 Tasto STOP
Tasto DISPLAY (27)
8Trasmettitore
9 Tasto START/STOP (26)
10 Tasti dello zoom motorizzato
Taste PAUSE

Visualizza a schermata dell'Indice durante la riproduzione.

13 Tasti / / ENTER

Quando si preme uno di quosti tasti, sullo schemo LCD viene visualizzata una cornice azzurra. Selezionare un tasto o una voce desiderati con / / / , quando premere ENTER per confermare.

Operazioni preliminari

Accessorindotazione

I numero in parentesi indicano le quantità in dotazione.

Videocamera (1)

Alimentatore CA (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 1

Cavo di alimentazione (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 2

Cavo HDMI (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 3

Cavo di collegamento A/V (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 4

Cavo di supporto per collegamento USB (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 5

  • Il cavo di supporto per collegamento USB è progettato per essere utilizzato esclusivamente con但这a videocamera. Utilizzare quello cavo quando il cavo USB incorporerato della videocamera (p. 18) è troppo corto per il collegamento.

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 6

Paraluce (solo per i modelli HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 7

Telecomandoswana fili (solo per i modelli HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 8

Batteria ricaricabile NP-FV50 (1)

SONY HDR-PJ580 - Accessorindotazione - 9

"Manuale delle istruzioni" (questo manuale) (1)

Note

  • Il software "PlayMemories Home" (Versione Lite) e la Guida d'auto "PlayMemories Home" sono preinstallati in questa videocamera (p. 56, p. 59).

Carica della batteria

1 Chiudere lo schermo LCD e montare la batteria.

2 Collegare l'alimentatore CA (①) e il cavo di alimentazione (②) alla videocamera e alla presa elettrica a muro.

  • La spia CHG (carica) si accende.
  • La spia CHG (carica) si spelgne quando la batteria è completamente carica. Scollegare l'alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Carica della batteria - 1

SONY HDR-PJ580 - Carica della batteria - 2

Note

  • Sulla videocamera non è possible montare batterie "InfoLITHIUM" diverse da quale della series V.

Carica della batteria utilizzato il computer

Specnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione utilizzato il cavo USB incorporato.

SONY HDR-PJ580 - Carica della batteria utilizzato il computer - 1

Per caricare la batteria da una presa elettrica a muro utilizzato il cavo USB incorporato

É possible caricare la batteria collegando il cavo USB incorporeato a una presa elettrica a muro utilizzato un caricabatterie USB/alimentatore CA AC-UD10 (in vendita separamente). Non é possible utilizzato un dispositivo di alimentazione portatile Sony CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 (in vendita separamente) per caricare la videocamera.

Tempo di carica

Tempo appressimativo (in minuti) necessario alla carica completa di una batteria completenesscara.

BatteriaTempo di carica
Alimentatore CACavo USB incorpore* ( quando si utilizes il computer)
NP-FV50 (in dotazione)155280
NP-FV70195545
NP-FV1003901.000
  • I tempi di carica indicatei nella tabella sopra sono stati misurati caricando la videocamera a una temperature di 25^ . Si consiglia di caricare la batteria a una temperature compresa tra 10^ e 30^ .
  • I tempi di carica sono misuratirawnazutilizzare il Cavo di supporto per collegamento USB.

Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la leva di sblocco BATT (battery) (①) e rimuovere la batteria (②) .

SONY HDR-PJ580 - Tempo di carica - 1

Perutilizzareuna presa elettricaamuro comefontedi alimentazione

Effettuare gli stessi collegamenti indicati per la carica della batteria.

Anche se la batteria è montata, non viene scaricata.

Note sulla batteria

  • Prima di rimuovere la batteria o di scollegare l'alimentatore CA, spegnere la videocamera e assicurarsi che le spie (filmato)/(photo) (p. 26, 26) e la spia di accesso (p. 24) siano spente.
  • La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica nelle condizioni seguenti:

-La batteria non è montata correttamente.
-La batteria è danneggiata.
-La temperatura della batteria è Bassa.

Rimuovere la batteria alla videocamera e portarla in un luogo caldo.

-La temperatura della batteria è alta.

Rimuovere la batteria dalla videocamera e portarla in un luogo fresco.

  • Quando si intende collegare una luce video (in vendita separamente), si consiglia di utilizzare una batteria NP-FV70 o NP-FV100 (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE).
  • Si consiglia di non utilizzato con la videocamera il modello NP-FV30, che consente solo tempi di registrazione e di riproduzione brevi.
  • Nell'impostazione predefinita, la videocamera si spagne automaticamente se non si esgue alla operazione per circa 2 minuti, per risparmiare l'energia della batteria ([Modo Eco] p. 73).

Note sull'alimentatore CA

  • Quando si utilizes l'alimentatore CA, collegarlo alla presa elettrica a muro più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l'uso della videocamera, scollegare immediatamente l'alimentatore CA alla presa elettrica a muro.
  • Non utilizzato l'alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
  • Non cortocircuitare lo spinotto CC dell'alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
  • Scollegare l'alimentatore CA alla videocamera afferrando sua videocamera che lo spinotto CC.

SONY HDR-PJ580 - Note sull'alimentatore CA - 1

  • Tempo di registrazione, tempo di riproduzione (78)
  • Indicatore di carica residua della batteria (27)
  • Carica della batteria all'estero (20)

Carica della batteria all'estero

É possibile caricare la batteria in qualsiasi nazione/area geografica mediante l'alimentatore CA in dotazione con la videocamera, entro una gamma di tensioni comprese tra 100V e 240VCA , a 50Hz / 60Hz . Nonutilizzato untrasformatore elettronico di tensione.

Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora

1 Apriere lo schermo LCD della videocamera e accenderla.

  • Éanche possible accendere la videocamera premendo POWER (p. 13).

2 Selezionare la lingua desiderata,\ quindi selezionare [Avnt.].

3 Selezionare l'area geografica desiderata con < , quindi selezionare [Avnt.].

4 Impostare [Ora legale], selezionare il formato della data, la data e l'ora.

  • Se si imposta [Ora legale] su [Acceso], l'orologio avanza di 1 ora.
  • Quando si selezionano la data e lora, selezionare una delle voci e regolare il valore con / .
  • Quando si selezione OK, l'operazione di impostazione della data e dell'ora è completata.

SONY HDR-PJ580 - Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 1

Toccare il pulsante sullo schermo LCD.

SONY HDR-PJ580 - Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 2

SONY HDR-PJ580 - Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 3

Modifica dell'impostazione della lingua

É possible modificare leindicazioni sullo schermo affinché i messaggi vengano visualizzati in una lingua specifica.

Selectionare [MENu] [Impostazioni] [Impost. Generali] [Language Setting] una lingua desiderata.

Chiudere lo schermo LCD o premere il pulsante POWER (p. 13).

Per regolare l'angolazione del pannello LCD

Innanzitutto apree il pannello LCD a 90 gradi rispetto alla videocamera (1),\ quindi regolare l'angolazione (2).

SONY HDR-PJ580 - Per regolare l'angolazione del pannello LCD - 1

Per disattivare il suono del segnale acustico

Selezionare [MENU] [Impostazioni] [Impost. Generali] [Segn. ac.] [Spento].

Note

  • La data, l'ora e la condizione della registrazione, nonché le coordinate (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) vengono registrar automaticamente sul supporto di registrazione. Durante la registrazione, questi dati non vengono visualizzati. Tuttavia, è possibile verificarli durante la coproduzione come [Codice dati]. Per visualizzatole, selezionare [Impostazioni] [Impost. Riproduzione] [Codice dati] [Data/Ora].
  • Una volta che l'orologio è impostato, l'ora dell'orologio viene regolata automaticamente quando [Regol. aut. orologio] e [Regol. autom. area] sono impostati su [Acceso]. A seconda della nazione e dell'area geografica selezionate per la videocamera, è possible che l'orologio non venga impostato automaticamente sull'ora corretta. In quello caso, impostare [Regol. aut. orologio] e [Regol. autom. area] su [Spento] (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE).

#

  • [Attiva con LCD] (p. 72)
  • Per impostare di nuovo la data e l'ora: [Impost. data & ora] (p. 73)
  • Per calibrare il pannello sensabile al tocco: [Calibrazione] (p. 88)

Preparazione del supporto di registrazione

Il supporto di registrazione utilizzabile viene visualizzato sullo schermo della videocamera mediante le icone seguenti.

Supporto di registrazione predefinitoSupporto di registrazione alternatively
HDR-CX250E/CX570EScheda di memoria-
HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VEMemoria internaScheda di memoria
HDR-PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VEDisco rigido internoScheda di memoria

Note

  • Non è possibile selezionare un supporto di registrazione diverso per i filmati e le foto.

Selezione di un supporto di registrazione (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE)

Selezionare [MENU] [Impostazioni] [Impost. Supporto] [Selezione Supporto] il supporto desiderato.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

Inserimento di una scheda di memoria

Aprière lo sportellino, quand inserire la schedà di memoria finché si blocca con uno scatto.

  • La schermata [Preparazione file di database immagini in corso. Attendere.]iene visualizzata se si inserisce una nuova scheda di memoria. Attendere che la schermata scompaia.

SONY HDR-PJ580 - Aprière lo sportellino, quand inserire la schedà di memoria finché si blocca con uno scatto. - 1

Inserire la schedules con l'angolo tagliato nella direzione individata nella figura.

Per espellere la性和 memoria

Apire lo sportellino e premere leggermente la sched di memoria verso l'interno una volta.

Note

  • Per assicurare un funzionamento stabile della schedà di memoria, si consiglia di formattarla con la videocamera prima di utilizzarla per la prima volta (p. 72). La formattazione della schedà di memoria cancella tutti i dati memorizzati nella schedà, che non potranno essere recuperati. Salvare i dati importanti su un PC, eosi via.
  • Qualora venga visualizzato il messaggio [Impossibile create un nuovo file di database di immagini. è possibile che lo spazio disponibile non sia sufficiente], formattare la schedà di memoria (p. 72).
  • Verificare la direzione della scheda di memoria. Qualora si forzi l'insertimento della scheda di memoria nella direzione sbagliata, la scheda di memoria, l'alloggiamento per la scheda di memoria o i dati delle immagini potrebbero venire danneggiati.
  • Durante l'insertimento o l'espulsione della schedà di memoria, fare attenzione a evitare che la schedà di memoria possa scattare verso l'esterno e cadere.

Tipi di schede di memoria utilizzabili con esta videocamera

Classe di velocità SDCapacità (funzi- onamento verificato)Descritta nel presente manuale
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)SONY32 GB “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Classe di velocità SDCapacità (funzioni onamenti verificato)Descritta nel presente manuale
Scheda di memoria SD
Scheda di memoria SDHCDi Classe 4 o superiore64 GBScheda SD
Scheda di memoria SDXC
  • Il funzionamento con tutte le schede di memoria non è garantito.

Note

  • Con esta videocamera non è possible'utilizzato le MultiMediaCard.
  • I filmati registrati su schede di memoria SDXC non possono essere importati o riprodotti su computer o apparetti AV che non supportino il file system exFAT* collegando la videocamera a questi apparetti con il cavo USB. Verificare anticipamente che l'apparetchio che si intende collegare supporti il file system exFAT. Qualora si colleghi un apparetchio che non supporti il file system exFAT e venga visualizzata la schermata di formattazione, non eseguire la formattazione. In caso contrario, tutti i dati registrati andranno persi.

  • exFAT è un file system utilizzato per le sched di memoria SDXC.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Supporto di registrazione/riproduzione/modifica: Indicatori sullo schermo durante la registrazione (99)
  • Tempo di registrazione dei filmati/Numero di fotto registrabili (78)

Registrazione/riproduzione

Registrazione

Come impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati sui supporti seguenti. I filmati vengono registrati con qualità di imagine ad alta definizione (HD). HDR-CX250E/CX570E: scheda di memoria HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE: supporto di registrazione interno

Registrazione di filmati

1 Apriere lo schermo LCD e premere MODE per accendere la spia (filmato).

2 Premere START/STOP per avviare la registrazione.

  • Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
  • É possible registraroto durante la registrazione di un filmato premendo PHOTO (Doppia acquisizione).

SONY HDR-PJ580 - Registrazione di filmati - 1

SONY HDR-PJ580 - Registrazione di filmati - 2

Ripresa di foto

1 Aprire lo schermo LCD e premere MODE per accendere la spia (photo).

SONY HDR-PJ580 - Ripresa di foto - 1

2 Premere leggermente il pulsante PHOTO per regolare la messa a fuoco, quando premerlo fino in fondo.

  • Quando la messa a fuoco è regolata correttamente, l'indicatore del blocco AE/ AF viene visualizzato sullo schermo LCD.

SONY HDR-PJ580 - Ripresa di foto - 2

Per visualizzare gli elementi sullo schermo LCD

Gli elementi sullo schermo LCD scompaiono se non si utilizza la videocamera per quale secondo dopo averla accesa o quando si commuta tra i modi di registrazione di filmati e di registrazione di fot.

Toccare qualsiasi punto, tranne i pulsanti, sullo schermo LCD per visualizzare informazioni sulle icone con comode funzioni per la registrazione.

Indicatori sullo schermo durante la registrazione

Qui vengono descripte le icone sia per il modo di registrazione di filmati che per quello di registrazione di foto. Per i dettagli,fare riferimento alla pagina indicata tra parentesi.

SONY HDR-PJ580 - Indicatori sullo schermo durante la registrazione - 1

Pulsante dello zoom (W: grandangolo/T: teleobiettivo), pulsante START/STOP (nel modo di registrazione di filmati), pulsante PHOTO (nel modo di registrazione di Foto)
Pulsante MENU (68)
[3] Stato rilevato dalla funzione Intelligente autom. (37)
[4] Stato della registrazione ([ATTESA]/[REG])
Blocco AE/AF (esposizione automatica/messa a fuco automatica) (27)
[6] Stato della triangolazione GPS^*1 (41)

[7] Messa a fuoco con inseguimento (36)
Zoom, tempo di funzionamento residuo della batteria
[9] Contatore (ore: minuti: secondi), cattura di una Foto, supporto di registrazione/ riproduzione/modifica (99)
10 Pulsante di annullamento della messa a fuoco con inseguimento (36)
Pulsante della funzione Intelligente autom. (37)
12 Modo audio (71), visualizzazione livello audio (71)^2
13Numero approssimativo di foto registrabili, rapporto di fornato (16:9 o 4:3), dimensioni foto (L/M/S)
14 Tempo residuo di registrazione stimato, qualità di immagine in registrazione (HD/STD), frequenza dei fotogrammi (50p / 50i / 25p^
3) e modo di registrazione (PS/FX/FH/HQ/LP) (39)
[15] Pulsante Visiona immagini (31)
Mio tasting (è possibile assegnare le funzioni preferite alle icone visualizzate in quest'area) (71)
1 HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE
^
2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE
*3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE

Per registrar in modo specchio

Apriere il pannello LCD a un angolo di 90 gradi alla videocamera (1), quando ruotarlo di 180 gradi verso il lato dell'obiettivo (2).

Sullo schermo LCD viene visualizzata un'immagine speculare del soggetto, ma l'imagine apparirà normale nella registrazione.

SONY HDR-PJ580 - Per registrar in modo specchio - 1

Questo fenimento è provocato da particelle (polvere, polline, ecc.) che fluttuano in prossimità dell'obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche circolari. Per ridurre le macchie bianche circolari, illuminare la stanza e riprendere il soggetti allautilizzare il flash.

SONY HDR-PJ580 - Per registrar in modo specchio - 2

Note

  • Se si chiu de lo schermo LCD durante la ripresa di filmati, la videocamera arresta la registrazione.
  • Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è parl a circa 13 ore.
  • Quando il file di un filmato supera i 2 GB, viene创建工作 automaticamente un file di filmato successivo.
  • Il flash non funzione什么意思 è accesa la spia (filmato)
    (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE).
  • Gli stati seguenti vengono indicate qualora si alla orec in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione al termine di quest's ultima. Durante lo stesso periodo di tempo, non sottoporre a forti scosse o vibrazioni la videocamera, ne rimuovere la batteria o l'alimentatore CA.
  • La spia di accesso (p. 24) è accesa o lampeggia
  • L'icona del supporto nell'angolo superiore destro dello schermo LCD sta lampeggiando
  • Quando la frequenza dei fotogrammi è impostata su [25p] non è possibile registrar le Foto quando la videocamera si trova nel modo di registrazione di filmati (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE).
  • Lo schermo LCD della videocamera è in grado di visualizzare le immagini registrate a schermo intero (visualizzazione con tutti i pixel). Tuttavia, se le immagini vengono riprodotte su un televisione non compatibile con la visualizzazione con tutti i pixel, è possible che i cordi superiore, inferiore, destro e sinistro vengano leggermente tagliati. Si consiglia di registrare le immagini con la funzione [Cornice guida] impostata su [Acceso] e utilizzato la cornice esterna della funzione [Cornice guida] (p. 71) come guida.

#

  • Tempo di registrazione, numero di fotto registrabili (p. 78)
    [Selezione Supporto] (p. 23)
  • [Flash] (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) (p. 71)
  • Per visualizzare sempre gli elementi sullo schermo LCD: [Imp. visualizzazione] (p. 71)
  • Per cancellare la dimensione dell'immagine: [Dim. imm.] (p. 40)
  • Tempo registrabile, capacità residua [Info supporto] (p. 72)

Uso dello zoom

Spostare la leva dello zoom motorizzato per ingrandire o ridurre la dimensione dell'immagine.

W (grandangolo): Campo di visualizzazione più ampio

T (teleobiettivo): Vista ravvicinata

  • É possible ingrandire le immaginiutilizzando la funzione Extended Zoom nel modo seguente.
  • Per i modelli HDR-CX250E/CX260E/ CX260VE/CX270E/PJ260E/PJ260VE/ XR260E/XR260VE: Fino a 55 volte la dimensione originale
  • Per i modelli HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE: Fino a 20 volte la dimensione originale
  • Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom motorizzato. Spostarla maggiornente per uno zoom più rapido.

SONY HDR-PJ580 - Spostare la leva dello zoom motorizzato per ingrandire o ridurre la dimensione dell'immagine. - 1

Note

  • Mantenere il dito sulla leva dello zoom motorizzato. Se si solleva il dito alla leva dello zoom motorizzato, potrebbe venire registrato aniche il suono del funzionamento della leva dello zoom motorizzato.
  • Non è possibile modificare la velocità dello zoom mediante il pulsante sullo schermo LCD.
  • La distanza minima fra la videocamera e il soggetto che consente di mantenere una messa a fuoco nitida è di circa 1 cm per il grandangolo e di circa 80 cm per il teleobiettivo.
  • É possible ingrandidre le immagini utilizzando lo zoom ottico, a meno che [SteadyShot] sua impostato su [Attivo]. Gli ingrandidenti disponibili sono i seguenti.

  • Per i modelli HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE: Fino a 30 volte la dimensione originale

  • Per i modelli HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE: Fino a 12 volte la dimensione originale

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Ingrandimento ulteriore: [Zoom digitale] (p. 70)

Riproduzione

É possibile cercare le immagini registrate per data e ora di registrazione (Visione evento) o per ubicazione della registrazione (Visione cartina) (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/ PJ580VE/PJ600VE/XR260VE).

1 Apriere lo schermo LCD e premere il tasto sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.
- É possible attivare il modo di riproduzione selezionando sullo schermo LCD (p. 27).
2 Toccare 1 / 2 per spostare l'evento desiderato al centro (①) quando selezionarlo (②).
- La videocamera visualizza automaticamente le immagini registrar come un evento, in base alla data e allora.
3 Selezionare I'immagine.
- La videocamera riproduce a partire dall'imagine selezionata sino all'ultima imagine nelleevento.

SONY HDR-PJ580 - Riproduzione - 1

SONY HDR-PJ580 - Riproduzione - 2

SONY HDR-PJ580 - Riproduzione - 3

Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione evento

SONY HDR-PJ580 - Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione evento - 1

SONY HDR-PJ580 - Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione evento - 2

  • Le immagini in formato ridotto che consentono di visualizzare più immagini allo stesso tempo su una schermata indice sono dette "miniature".

Note

  • Per evitare la perdita dei dati delle immagini, salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. (p. 60)
  • Nell'impostazione predefinita è preregistrato un filmato dimostrativo protetto (HDR-CX260E/CX260VE/ CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE).

Riproduzione di filmati e fotto da una mappa (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE)

1 Passare alla Visione cartina toccando ^一 [Visione cartina].

2 Selezionare I'ubicazione della registrazione.

  • Toccare la direzione sulla mappa in cui si desidera far scorrere la mappa. Continuire a toccare il punto per far scorrere la mappa continuativamente.
  • Se si cambia la Scala della mappa utilizzando la leva dello zoom motorizzato, cambianoanchei gruppi di miniature.

SONY HDR-PJ580 - Riproduzione di filmati e fotto da una mappa (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) - 1

SONY HDR-PJ580 - Riproduzione di filmati e fotto da una mappa (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) - 2

3 Selezionare la dimensione dell'imagine desiderata.

SONY HDR-PJ580 - Selezionare la dimensione dell'imagine desiderata. - 1

Quando si utilizes zero i dati delle mappe per la prima volta

Viene visualizzato un messaggio che chiede di confirmare se si accettino o meno i termini del contratto di licenza relative ai dati delle mappe. è possible utilizzato i dati delle mappe toccando [Si] sullo schermo dopo aver accettato i termini del contratto di licenza (p. 94). Se si tocca [No], non è possible utilizzato i dati delle mappe. Tuttavia, quando si prova ad utilizzato i dati delle mappe per la seconda volta, lo stesso messaggio viene visualizzato sullo schermo, ed è possible utilizzato i dati delle mappe toccando [Si].

Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione cartina

SONY HDR-PJ580 - Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione cartina - 1

SONY HDR-PJ580 - Visualizzazione sullo schermo nella schermata Visione cartina - 2

Pulsanti operativi durante la riproduzione

Gli elementi sullo schermo LCD scompaioni, se non si prova a far funzionare la videocamera per quale secondo. Per visualizzare di nuovo gli elementi, toccare lo schermo LCD.

Durante la riproduzione di un filmato

SONY HDR-PJ580 - Durante la riproduzione di un filmato - 1

Durante la visione delle foto

I pulsanti operativi durante la visione delle foto cambiano a seconda dell'impostazione del pulsante Commuta tipo di immagine (p. 32).

(B (Filmato/foto) (impostazione predefinita)

SONY HDR-PJ580 - Durante la visione delle foto - 1

SONY HDR-PJ580 - Durante la visione delle foto - 2
(foto)

  • Se si tocca ripetutamente 四 / 四 durante la riproduzione, i filmati vengono riprodotti a una velocità pari a circa 5 volte → circa 10 volte → circa 30 volte → circa 60 volte alla normale.
  • Selezionare 10 duringa la pausa per riproduire lentamente i filmati.
  • Per ripetere la visualizzazione in series, selezionare → [Imp. visual. seri].

Per riproduire le immagini con altri apparecchi

  • Potrebbe non essere possibile riproduire normalmente con altri appearecchi le immagini registrate sulla videocamera. Inoltre, potrebbe non essere possibile riproduire con la videocamera le immagini registrate su altri appearecchi.
  • Non è possibile riproduire su appearecchi AV di altri produttori filmati con qualità di immagine standard (STD) registrati su schede di memoria SD.

Operazioni avanzate

Registrazione nitida delle persone

Registrazione nitida del soggetto selezionato (Priorità viso)

La videocamera è in grado di seguire un viso selezionato e regolare automaticamente messa a fuoco, esposizione e tonalità della pelle. Toccare uno dei visi individuati.

SONY HDR-PJ580 - Registrazione nitida delle persone - 1

SONY HDR-PJ580 - Registrazione nitida delle persone - 2

SONY HDR-PJ580 - Registrazione nitida delle persone - 3
Viene visualizzata la cornice a linea doppia.
Annullamento della selezione

Note

  • É possible che il soggetto toccato non venga rilevato, a seconda della luminosità circostante o del taglio di capelli del soggetto stesso.
  • Assicurarsi di impostare l'opzione [Rilevamento visi] su un valore diverso da [Spento] ([Autom.]) e l'impostazione predefinita).

Per registrarare soggetti diversi dalle persone (Messa a fuoco con inseguimento)

Toccare il soggetti che si desidera registrar. La videocamera regola automaticamente la messa a fuoco.

SONY HDR-PJ580 - Per registrarare soggetti diversi dalle persone (Messa a fuoco con inseguimento) - 1

SONY HDR-PJ580 - Per registrarare soggetti diversi dalle persone (Messa a fuoco con inseguimento) - 2

SONY HDR-PJ580 - Per registrarare soggetti diversi dalle persone (Messa a fuoco con inseguimento) - 3

Registrazione chiara delle voci (Voce più distinta)

La videocamera rileva il viso di una persona e ne registra la voce in modo chiaro. ([Acceso] è l'impostazione predefinita.)

1 Selezionare [Ripresa/ Microfono] [Microfono] [Voce piu distinta].

2 Selezionare la看你 desiderata.

SONY HDR-PJ580 - Selezionare la看你 desiderata. - 1

Note

  • Se si selezione [Spento], viene visualizzato sullo schermo LCD.
  • [Voce più distinta] non funzione nelle e montato un microfono esterno sulla videocamera.

  • Quando si desidera registrar il suono in modo migliorare nella differenza interferenze, ad esempio quando si registra un concerto, impostare [Voce più distinta] su [Spento].

  • [Rilevamento visi] (p. 70)

Cattura automatica dei sorrisi (Otturatore sorriso)

Una foto viene registrata automaticamente quando la videocamera rileva il sorriso di una persona durante la registrazione di un filmato (p. 70). ([Doppia acquisiz.] è l'impostazione predefinita.)

SONY HDR-PJ580 - Cattura automatica dei sorrisi (Otturatore sorriso) - 1
La videocamera sta rilevando un viso.
La videocamera sta rilevando un sorriso (arancione).

Note

  • Quando la frequenza dei fotogrammi e il modo di registrazione sono impostati su [50i]/[Qualità ottima ] o [50p]/[Qualità 50p PS], non è possible utilizzare la funzione Otturatore sorriso durante la-registration di filmati. Inoltre, neppure quando la frequenza dei fotogrammi è impostata su [25p], è possible utilizzare la funzione Otturatore sorriso (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE).
  • A seconda delle condizioni di registrazione, delle condizioni dei soggetti e delle impostazioni della videocamera, potrebbe non essere possibile rilevare i sorrisi.

[ Sensibil. rilev. sorrisi] (p. 70)

Registrazione di filmati in varie situazioni

Selezione automatica dell'impostazione appropriata per la situazione di registrazione (Intelligente autom.)

La videocamera registra filmati dopo aver selezionato automaticamente l'impostazione più appropriata ai soggetti o alla situazione. ([Acceso] è l'impostazione predefinita). Quando la videocamera rileva un soggetto, vengono visualizzate le icone correspondenti alle condizioni rilevate.

Selectionare [AUCO] [Acceso] OK nell'angolo inferiore destro della schermata di registrazione di filmati o foto.

SONY HDR-PJ580 - Registrazione di filmati in varie situazioni - 1

Rilevamento visi:

La videocamera rileva i visi e regola messa a fuoco, colore ed esposizione.

(Ritratto), (Bambino)

Rilevamento scene:

La videocamera selezione automaticamente l'impostazione più efficace, a seconda della scena.

(Controluce), (Panorama),
Scena notturna), (Palcoscenico),
(Luce scarsa), (Macro)

Rilevamento delle vibrazioni della videocamera:

La videocamera rileva le eventuali vibrazioni della videocamera stessa e applica la compensazione ottimale.

±b (Mentre si cammina),
(Con il treppiede)

Rilevamento audio:

La videocamera rileva ed elimina il rumore prodotto dal vento, affinché sia possibile registrar in modo chiaro la voce di una persona o i suoni circostanti.

(Rid.rumore vento aut.)

  • Per annullare la funzione Intelligente autom., selezionare [1] → [Spento].

Per registrar immagini più luminoso di quella registrate utilizzando la funzione Intelligente autom.

Selecionare [Ripresa/Microfono] →[IM Postazioni manuali]→[Low Lux].

Note

  • La videocamera potrebbe non rilevare la scen a il soggetto previsti, a seconda delle condizioni di registrazione.

Registrazione di filmati in luoghi bui (Luce video) (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE)

Premere LIGHT.

SONY HDR-PJ580 - Premere LIGHT. - 1

Ad ogni pressione del tasto LIGHT, l'indicatore cambia nel modo seguente. Spento (nessun indicatore) Autom. ( ) Acceso ( ) ...

Note

  • Mantenere una distanza compresa tra 0,3m e 1,5m circa tra la videocamera e il soggetto.
  • La luce video è molto forte. Non utilizzato la luce video detritamente davantiagli occhi adistanza rav vicinata.
  • La batteria si scarica rapidamente nelle si utilizes la luce video.
  • Quando si scattano foto, la luce video di spegni e funzione come un flash.

[ Luminosità luce] (p. 71)

Registrazione delle immagini con la qualità di imagine selezionata

Selezione della qualità di imagine dei filmati (modo di registrazione)

E possibile commutare il modo di registrazione per selezionare la qualità del filmato quando si intende registrar filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD). Il tempo di registrazione (p. 79) o il tipo di apparecchio multimediae sul quale è possible copiare le immagini possono variate a seconda del modo di registrazione selezionato. ([Standard HQ] è l'impostazione predefinita.)

Note

  • [Qualità 50p PS] più essere impostato solo quando [Frequenza quadro] è impostato su [50p].
    1 Selezionare [Qualita/ Dimen.imm.] [Modo REG].
    2 Selezionare il modo di registrazione desiderato.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Εiene visualizzato sull'icona di un supporto se non è possible copiare su tale supporto un filmato registrato nel modo di registrazione selezionato.

Modo di registrazione e apparetti multimediali sui quali è possibile copiare le immagini

Tipi di supportiModo di registrazione
PS*1FXFH/HQ/LP
Su questa videocamera
Supporto di registrazione interno*2
Scheda di memoria
Su apparecchi esterni
Supporto esterno (periferiche di memoria USB)
Dischi Blu-ray
Dischi di registrazione AVCHD

^1 La [Qualità 50p PS] più essere impostata solo quando la [Frequenza quadro] è impostata su [50p].
^
2 HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

Informazioni sulla qualità di immagine

La qualità di immagine e la velocità in bit per ciascun modo di registrazione sono essere impostati nel modo seguente.

("M", ad esempio in "24M", sta per "Mbps"). Per i filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD)

[Qualità 50p PS]: qualità 1920 × 1080 / 50p , AVC HD 28M (PS)
- [Qualità ottima ]: qualità 1920 × 1080/50i o 1920 × 1080/25p*, AVC HD 24M (FX)

  • [Alta qualitaFH]: qualita 1920× 1080 / 50i o 1920× 1080 / 25p^*1 ,AVC HD 17M (FH)
  • [Standard }: qualità 1440 × 1080 / 50i , AVC HD 9M (HQ)*2
  • [Lunga durata ]: qualita 1440× 1080 / 50i , AVC HD 5M (LP)

Per i filmati con qualità di immagine a definizione standard (STD)

  • [Standard ]: qualita standard, STD 9M (HQ)3
    1 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE
    2 Impostazione predefinita
    ^
    3 La qualità di immagine standard (STD) è fissata su quello valore

SONY HDR-PJ580 - Informazioni sulla qualità di immagine - 1

  • [Frequenza quadro] (p. 71)
  • Registrazione di un filmato con qualità di immagine a definizione standard (STD): [STD:/STD:Impostaz.] (p. 71)
    Guida per la creazione di dischi (p. 60)

Modifica della qualità di immagine delle foto

Il numero di fotto che è possibile scattare varia a seconda della dimensione dell'imagine selezionata.

1 Selezionare [Qualita/ Dimen.imm.]→[Dim.imm.].
2 Selezionare la dimensione dell'imagine desiderata.

SONY HDR-PJ580 - Modifica della qualità di immagine delle foto - 1

Note

  • La dimensione dell'imagine selezionata con但这a impostazione ha effetto per le fotripirese alla funzione Doppia acquisiz (p. 26).

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

-Numero di foto registrabili (p.83)

Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione

(GPS) (HDR-CX260VE/

CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/

PJ600VE/XR260VE)

Le funzioni seguenti sono disponibili se si utilizes la funzione GPS (Global Positioning System).

  • Registrazione delle informazioni sull'ubicazione su filmati o foto ([Acceso] è l'impostazione predefinita.)

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 1

Riproduzione di filmati e fotocercandoli da una mappa (visione cartina, p. 32)

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 2

  • Visualizzazione di una mappa della propria ubicazione corrente

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 3

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 4

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 5
Stato della triangolazione GPS

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 6
Misuratori della triangolazione

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 7
Impossibile registrare le informazioni sulf'ubicazione

SONY HDR-PJ580 - Registrarazione delle informazioni sulla propria ubicazione - 8
Leimmaginiverranno registrate utilizzando le informazioni sull'ubicazione ottenute in precedenza.

Se non si desidera registrar informazioni sull'ubicazione

Selezionare [MENU] [Impostazioni] [Impost.Generali] [Impostazione GPS] [Spento].

Note

  • Prima che la videocamera inizi ad eseguire la triangolazione potrebbe passare del tempo.
  • Utilizzare la funzione GPS all'aperto e in aree aperte, in quanto i segnali radio sono essere ricevuti in maniera ottimale in tali aree.
  • La mappa visualizza sempre il nord nella parte superiore.

Ottenimento di una mappa dell'ubicazione corrente (modo a priorità di triangolazione)

Questa funzione è utile per controllare una mappa della propria ubicazione corrente nelle si viaggio.

Poiché la videocamera disattiva autres funzioni per cercare i satelliti, l'ottenimento delle informazioni sulla triangolazione cui assume la priorità.

Selectionare [Impostazioni] →[Impost.Generali]→[Località].

Unindicatore (rosso) che segnala la posizione corrente dell'utente

SONY HDR-PJ580 - Ottenimento di una mappa dell'ubicazione corrente (modo a priorità di triangolazione) - 1

Note

  • Se si selezione un determinato punto sullo schermo, sulla mappa viene indicata un'area con il punto in questione al centro. SeLECTIONARE per spostare la propria ubicina corrente e riportarla di nuovo al centro.
  • Qualora la videocamera non riesca ad acquisire le informazioni sull'ubicazione corrente, viene visualizzata la schermata delle informazioni sulla triangolazione (p. 42).
  • Qualora le informazioni sull'ubicazione acquise in precedenza non siano valide, l'indicatore non viene visualizzato.
  • Per chiudere la schermata dell'ubicazione corrente, selezionare × .

Controllo dello stato della triangolazione

La videocamera visualizza lo stato della riscione del segnale GPS quando non si riesce a ottenere le informazioni sulla triangolazione.

1 Visualizzare la propria ubicazione corrente (p. 42).

Se la propria ubicazione corrente viene visualizzata sullo schermo LCD, non è necessario continuare con esta operazione.

2 Selezionare OK

SONY HDR-PJ580 - Controllo dello stato della triangolazione - 1

SONY HDR-PJ580 - Controllo dello stato della triangolazione - 2

Indicatore della triangolazione
Informazioni per l'ubicazione che sono state ottentue in precedenza.
SONY HDR-PJ580 - Controllo dello stato della triangolazione - 3
- Per chiudere la schermata delle informazioni sull'ubicazione, selezionare × .

Informazioni sulla mappa satellitare e sull'indicatore della triangolazione

Il centro della mappa satellitare alla l'ubicazione corrente dell'utente. è possible controllare la direzione (nord/sud/est/ ovest) dei satelliti con le icone dei satelliti (●) che vengono visualizzate sulla mappa satellitare.

Quando la videocamera riesce a triangolare l'ubicazione dell'utente, l'indicatore della triangolazione diventa verde.

Come controllare le icone dei satelliti GPS/l'indicatore di triangolazione

Il colore delle icone dei satelliti GPS e l'indicatore di triangolazione cambiano a seconda dello stato di triangolazione corrente.

Icone dei satelliti GPS/indicatore della triangolazioneStato
●/■ (nero)Nessun segnale, ma sono disponibili le informazioni sull'orbita del satellite.
●/■ (grigio)Sono state ottenute informazioni parziali sull'orbita del satellite.
●/■ (marrone)È stata ottenuta circa la metà delle informazioni sull'orbita del satellite.
●/■ (giallo ocra)È stata ottenuta la maggior parte delle informazioni sull'orbita del satellite.
○/□ (verde)La triangolazione è stata completata e il satellite è currentemente in uso.

Qualora non sia possibile otteneri dati sulla propria ubicazione corrente

Viene visualizzata una schermata che consente di triangolare di nuovo l'ubicazione. In quello caso, atteneri alleistruzioni che vengono visualizzate sullo schermo LCD.

Suggerimenti per una risecione migliorare

Utilizzare la funzione GPS all'aperto e in aree aperte.
Per i dettagli sulle ubicazioni o le situazioni in cui non è possible riceve regali radio, consultare il Manuale dell'utente "Handycam".
- Ruotare il pannello LCD per orientare l'antenna GPS verso il cielo. Non posizionare la mano sull'antenna GPS.

SONY HDR-PJ580 - Suggerimenti per una risecione migliorare - 1

  • Selezionare [Località] nel menu per utilizzato il modo a priorità di triangolazione (p. 42).
  • Utilizzare i Dati assistenza GPS. Se si importanto i Dati assistenza GPS dal computer alla videocamera utilizzando il software "PlayMemories Home" incorpore, è possibile ridurre il tempo richiesto alla videocamera per acquise le informazioni sull'ubicazione. Collegare la videocamera a un computer connesso a internet. I Dati assistenza GPS vengono aggiornati automaticamente.

Note

  • Nelle situazioni seguenti, l'ubicazione corrente della videocamera alla strata sulla mappa potrebbe essere diversa rispetto all'ubicazione effettiva. Il margine di errecco più arrivare a un'ampiezza parsi a diverse centinaia di metri.
  • Quando la videocamera riceve segnali GPS che sono stati riflessi dagli edifici circostanti.
  • Quando il segnale GPS è troppo debole
  • I Dati assistenza GPS potrebbero non funzionare nei casi seguenti:
  • Quando i Dati assistenza GPS non vengono aggiornati per circa 30 giorni o più
  • Quando la data e l'ora della videocamera non sono impostate correttamente
  • Quando si sposta la videocamera per una lunga distanza
  • Se si sta utilizzato un Mac, non è possible importare i Dati assistenza GPS.

Utilizzato di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight)

É possible create un compendio di filmati e foto con qualità di imagine ad alla definizione (HD), simile a un breve filmato.

1 Premere (Visiona Immagini) (p. 31).
2 Visualizzare l'evento desiderato al centro della Visione evento, quindi selezionare [Hight].

SONY HDR-PJ580 - Utilizzato di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) - 1

SONY HDR-PJ580 - Utilizzato di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) - 2

3 Selezionare l'operazione desiderata al termine della riproduzione highlight.

SONY HDR-PJ580 - Utilizzato di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) - 3

A: La videocamera riproduce di nuovo le scene della Riproduzione highlight.
B: É possiblo salvare le scene della Riproduzione highlight con qualità di immagine a definizione standard (STD) e condiverle (caricarle sul web, e casi via).
C: É possible modificare le impostazioni per la Riproduzione highlight.

Per modificare le impostazioni per la Riproduzionehighlight

É possible modificare le impostazioni della Riproduzione highlight selezionando [Impostazione Highlight] nella schermata al termine della Riproduzione highlight. Éanche possibile modificare l'impostazione selezionando → [Impostazione Highlight] nelle la videocamera sta riproducedo scene di highlight.

  • [Intervallo di riprod.]

E possiblo impostare l'intervallo di riproduzione (data di inizio e di fine) della Riproduzione highlight.

[Tema]

É possible selezionare un tema per la Riproduzione highlight.

[Musica]

É possibile selezionare la musica.

[Unisci Audio]

L'audio originale viene riprodotto insieme alla musica.

Lunghezza

E possibile impostare la lunghezza del segmento della Riproduzione highlight.

[Punto Highlight]

E possible impostare i punti in un filmato o una fotte che verranno utilizzati in una Riproduzione highlight. Riproduire il filmato desiderato, quando selezionare Oppure, riproduire la fotto desiderata e

selezionare OK. Il simbolo viene visualizzato sul filmato o sullaamera utilizzati in una Riproduzionehighlight.

Per cancellare i punti, selezionare [Eliminare tutti i punti].

Note

  • Le scene della Riproduzione highlight Cambiano agli volte che si selezione una Riproduzione highlight.
  • L'impostazione [Intervallo di riprod.]iene annullata quando si arresta la Riproduzione highlight.
  • Se la funzione Riproduzione highlight è stata avviata alla schermata Visione cartina, non è possible impostare la funzione [Punto Highlight]. Tuttavia, se la funzione Riproduzione highlight è stata avviata alla schermata Visione evento, e si è impostato il [Punto Highlight], il punto più ave effettoanche sulla Visione cartina (HDR-CX260VE/ CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/ XR260VE).
    L'audio utilizzato per la Riproduzione highlight viene convertido in stereo a 2 canali (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE).
  • Quando si collega la videocamera a un appearecchio esterno, ad esempio un tevisore, e si guarda la Riproduzione highlight o uno Scenario highlight, queste immagini non vengono visualizzate sullo schermo LCD della videocamera.

Salvataggio della Riproduzione highlight con qualità di immagine HD (Salva scenario)

É possibile salvare la propria Riproduzione highlight preferita sotto forma di "Scenario" con qualità di immagine ad alta definizione (HD). É possibile salvare fino a 8 scenari, e questi scenari possono essere riprodotti solo sulla videocamera.

1 Selezionare [Ripetizione della riproduzione] sullo schermo al termini di una Riproduzione highlight.
2 Quando la Riproduzione highlight si avvia di nuovo, selezionare → [Salva scenario].

SONY HDR-PJ580 - Salvataggio della Riproduzione highlight con qualità di immagine HD (Salva scenario) - 1

Per riproduire uno scenario salvato

Selectionare [Funz.
Riproduzione] [Scenario],
selectionare lo scenario desiderato,
quindi selezionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Per riproduire uno scenario salvato - 1

  • Per cancellare uno scenario salvato, selezionare [Elimina] / [Elim. tutti] durante la riproduzione dello scenario.

Conversion del formato dei dati alla qualità di immagine STD (Filmato Highlight)

È possibile convertire il formato dati della Riproduzionehighlight o degli Scenari highlight alla qualità di imagine con definizione standard (STD) e salvarli comme "Filmato Highlight". É possible utilizzare i filmati highlight per creare DVD o caricarli sul web.

1 Selezionale [Salva e Condividi] sullo schermo al termine di una Riproduzionehighlight o della riproduzione di uno Scenario highlight.
2 Selezionare l'operazione desiderata quando la voce è stata salvata.

SONY HDR-PJ580 - Conversion del formato dei dati alla qualità di immagine STD (Filmato Highlight) - 1

A: Selezionando [Condividi] è possible caricare il Filmato Highlight sul web utilizzato il software "PlayMemories Home" incorporato (p. 59), oppure create DVD utilizzato il masterizzatore di DVD "DVDirect Express" (p. 62).
B: La videocamera riproduce il Filmato Highlight salvato.

Selezionare [MENU] [Funz. Riproduzione] [Filmato Highlight] quindi selezionare il Filmato Highlight desiderato.

  • Per cancellare un Filmato Highlight, selezionare en exceptre il Filmato Highlight è in riproduzione.

Riproroduzione di immagini su un teilevisore

I metodi di collegamento e la qualità delle immagini visualizzate sullo schermodel teilevisore variano a seconda del tipo di televisore collegato e dei connettoriutilizzati.

SONY HDR-PJ580 - Riproroduzione di immagini su un teilevisore - 1

SONY HDR-PJ580 - Riproroduzione di immagini su un teilevisore - 2

1 Se il tevisore non dispone della presa di ingressso HDMI,utilizzare il cavodi collegamento A/V per il collegamento.
2 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E
^3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE
4 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE
*5 HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

1 Commutare l'ingresso del televisore sulla presa collegata.
2 Collegare la videocamera a un televisure.
3 Riproduire un filmato o una fotosulla videocamera (p. 31).

Note

  • Fare riferimentoanche ai manuale d'uso del tevisore.
  • Utilizzare l'alimentatore CA in dotazione come fonte di alimentazione (p. 19).
  • Quando i filmati sono registrati con qualità di immagine a definizione standard (STD), vengono riprodotti con qualità di immagine a definizione standard (STD)anche su un tevisatore ad alta definizione.
  • Quando si riproducono filmati con qualità di immagine a definizione standard (STD) su un tevisore in formato 4:3 che non sia compatible con il segnale con rapporto di formato 16:9, impostare [Modo Wide] su [4:3] per registrar filmati con rapporto di formato 4:3.
  • Se si collega la videocamera al teilevisore utilizzando più di un tipo di cavo per inviare in uscita le immagini, l'uscita HDMI assume la priorità.
  • La videocamera non supporta l'uscita S-Video.

Ascolto dell'audio surround a 5,1 canali (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE)

É possible registrar audio surround in Dolby Digital a 5,1 canali mediante il microfono incorporerato. In quello modo, è possible ottenere un audio realistico durante la riproduzione di un filmato su apparecchi che supportino l'audio surround a 5,1 canali.

DOLBY

DIGITAL 5.1 CREATOR

SONY HDR-PJ580 - DOLBY - 1
Microfono incorporado

Note

  • Se si riproduce l'audio a 5,1 canali con gli altoparli alla videocamera, l'audio a 5,1 canali viene automaticamente convertito e inviato in uscita su 2 canali.
  • Per ascoltare l'audio surround a 5,1 canali dei filmati registrati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con audio a 5,1 canali, è necessario utilizzato un apparecchio compatible con l'audio surround a 5,1 canali.
  • Se la videocamera viene collegata mediante il cavo HDMI in dotazione, l'audio dei filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) registrati con il formato audio a 5,1 canali viene inviato in uscita automaticamente nel formato a 5,1 canali. L'audio dei filmati con qualità di immagine a definizione standard (STD) viene convertito nel formato a 2 canali.

#

Informazioni sul cavo HDMI

Utilizzare un cavo HDMI che rechi il logo HDMI.
- Utilizzare un connettore mini-HDMI a un'estremità (per la videocamera) e uno spinotto adatto per il collegamento al tevisore all'altra estremità.
- Dalla presa HDMI OUT della videocamera non vengono inviate in uscita immagini protette da copyright.
- Alcuni teilevisori potrebbero non funzionare correttamente con quello collegamento (ad es. assenza di audio o di imagine).
- Non collegare la presa HDMI OUT della videocamera alla presa HDMI OUT di un appearechio esterno, poiché si potrebbe provocare un malfunzionamento.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediae ad alta definizione) è un'interfaccia per l'inviog sia di segnali video che audio. La presa HDMI OUT invvia in uscita immagini e audio digitale di alta qualità.

Se il teilevisore èdi tipo monofonico (vale a dire che dispone di una sola presa di ingresso audio)

Collegare lo spinotto giallo del cavo di collegamento A/V alla presa di ingresso video e lo spinotto bianco (canale sinistro) o rosso (canale destro) alla presa di ingresso audio del teilevisore o del videoregistratore.

Se il collegamento al tevisore viene effettuatoattraverso un videoregistratore

Collegare la videocamera all'ingresso LINE IN del videoregistratore mediante il cavo di collegamento A/V. Impostare il selettore di ingresso del videoregistratore su LINE (VIDEO 1,VIDEO 2 e casi via).

#

  • Impostazione del rapporto di formato supportato dal teilevisore: [Imagine TV] (p. 72)

Se il tevisore/videoregistratore dispone di una presa SCART a 21 piedini (EUROCONNETTORE)

Per visualizzare le immagini in riproduzione,utilizzare un adattatore per presa SCART a 21 piedini (in vendita separatamente).

SONY HDR-PJ580 - Se il tevisore/videoregistratore dispone di una presa SCART a 21 piedini (EUROCONNETTORE) - 1

Uso di "BRAVIA" Sync

Épossiblefufzionarela videocamera coniltelekomando deltelevisore,
collegando la videocameraa untelevisore

compatible con il sistema "BRAVIA" Sync lanciato nel 2008 o successivo, mediante un cavo HDMI.

É possible far funzionare il menu della videocamera premendo il tasto SYNC MENU del telecomando del tevisore. É possible visualizzare le schermate della videocamera, ad esempio Visione evento, riproduire i filmati selezionati o visualizzare le foto selezionate premendo i tasti su/giù/sinistra/destra/enter del telecomando del tevisore.

  • Alcune operazioni potrebbero non essere disponibili utilizzando il telecomando.
  • Impostare [CTRL PER HDMI] su [Acceso].
  • Impostareancheiltelevisoreinmodo appropriato.Peridettagli,consultareimmanuale d'uso del televisore.
  • Il funzionamento del sistema "BRAVIA" Sync varia a seconda di ciascun modello del sistema BRAVIA. Per i dettagli, consultare il manuale d'uso del teilevisore.
  • Se si spagne il tevisore, viene spenta contemporaneamenteanche la videocamera.

Informazioni su "Photo TV HD"

Questa videocamera èCompatible con lo standard "Photo TV HD". "Photo TV HD" consente la rappresentazione estremamente dettagliata, simile a una fotografia, di trame sottili e colori tenui.

Collegando appearecchi compatibili con lo standard Photo TV HD Sony mediante un cavo HDMI*, è possible entrare in un nuovo mondo di fotografia con strepitosa qualità HD.

  • Il tevisore si commuta automaticamente sul modo appropriato durante la visualizzazione delle foto.

Uso del proiettre incorporado (HDRPJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

É possible utiliserune superficie piana, ad esempio una parete, come schermo per visualizzare le immagini registrarutilizzando il proietto incorporado.

SONY HDR-PJ580 - Uso del proiettre incorporado (HDRPJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) - 1

Note

  • Lo schermo LCD si spegne quando viene proiettata un'immagine. Utilizzare la leva dello zoom motorizzato/il pulsante PHOTO o il telecomando senza fili per far funzionare la videocamera.

1 Rivolgere I'obiettivo del proiettre verso una superficie, ad esempio una parete, quando premere PROJECTION.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

2 Quando viene visualizzata la schermata del manuale delle istruzioni, selezionare [Proietta].

SONY HDR-PJ580 - Note - 2

  • Questa schermata viene visualizzata la prima volta che si utilizes il proietto incorporado.

3 Regolare la messa a fuoco dell'imagine proiettata utilizzando la leva PROJECTION FOCUS.

Leva PROJECTOR FOCUS

SONY HDR-PJ580 - Regolare la messa a fuoco dell'imagine proiettata utilizzando la leva PROJECTION FOCUS. - 1

  • L'imagine proiettata diventa più grande man moyen che aumenta la distanza tra la videocamera e la superficie riflettente.
  • Si consiglia di positioningare la videocamera a una distanza di circa 0,5m o superiore alla superficie su cui devono essere proiettate le immagini.

4 Spostare la leva dello zoom motorizzato per selezionare l'immagine che si desidera riproduire, quando premere PHOTO per avviare la riproduzione.

SONY HDR-PJ580 - Spostare la leva dello zoom motorizzato per selezionare l'immagine che si desidera riproduire, quando premere PHOTO per avviare la riproduzione. - 1
Leva dello zoom motorizzato
Pulsante PHOTO

Utilizzare la leva dello zoom motorizzato per spostare il riquadro di selezione visualizzato sullo schermo LCD e premere il pulsante PHOTO per avviare la riproduzione della voce nel riquadro.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione, vedere a pagna 31.
- Quando si utilizes il telecomando senza fili,utilizzare /A/▼per spostare il riquadro di selezione, quando premere ENTER per avviare la riproduzione della voce nel riquadro.
- Per spagnere il proiettre, premere PROJECTOR.

Note

  • Fare attenuatione alle operazioni o alle situazioni seguenti quando si utilizza il proietlore.

  • Assicurarsi di non proietare immagini in direzione degli occhi.

  • Assicurarsi di non toccare l'obiettivo del proiettre.
  • Lo schermo LCD e l'obiettivo del proietto si riscaldano durante l'uso.
  • L'uso del proiettre riduce la durata della batteria.

  • Le operazioni segunti non sono disponibili nelle si utilizzza il proiettre.

  • Funzionamento della mappa (HDR-PJ260VE/ PJ580VE/PJ600VE)

  • Invio in uscita della Riproduzione highlight su un appearecchio quale un tevisore
  • Funzionamento della videocamera con lo schermo LCD chiuso
    -Svariate alte funzioni

Modifica sulla videocamera

Note

  • É possible effettuare alcune operazioni di modifiche di base sulla videocamera. Se si desidera effettuare operazioni di modifiche avanzate, installare l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva" per il software "PlayMemories Home" incorporado.
  • Una volta cancellate, le immagini non sono essere recuperate. Salvare in anticipo i filmati e le foto importanti.
  • Non rimuovere la batteria o l'alimentatore CA alla videocamera durante la cancellazione o la divisione delle immagini. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il supporto di registrazione.
  • Non espellere la sched di memoria durante la cancellazione o la divisione delle immagini alla sched di memoria.
  • Qualora si cancellino o si dividano filmati o foto che sono inclusi in scenari salvati (p. 45), verranno cancellati although gli scenari.

Cancellazione di filmati e foto

1 Selectzionare [MENU]→[Modifica/Copia]→[Canc.].
2 Selezionare [Immagini multiple],\ quindi selezionare il tipo di\ immagine che si desidera\ cancellare.

SONY HDR-PJ580 - Cancellazione di filmati e foto - 1

3 Aggiungere segni di spunta ai filmati o alle foto da cancellare, quindi selezionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Cancellazione di filmati e foto - 2

Per cancellare contemporaneamente tutti i filmati o tutte le Foto nella data selezionata

1 Al punto 2, selezionare [Tutto in evento].
2 SeLECTIONARE la data che si desidera cancellareutilizzando / ,quindi selektionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Per cancellare contemporaneamente tutti i filmati o tutte le Foto nella data selezionata - 1

Per cancellare una parte di un filmato

E possible dividere un filmato e cancellarlo.

  • Sbloccare la protezione: [Proteggi] (p. 72)
  • [Formatta] (p. 72)

Division di un filmato

1 Selezionare [Dividi] sulla schermata di riproduzione dei filmati.

SONY HDR-PJ580 - Division di un filmato - 1

2 Selezionare il punto in cui si desidera dividere il filmato in sceneutilizzando l ,quindi selezionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Division di un filmato - 2

A:Riporta all'inizio del filmato selezionato.
B: Regola il punto di divisione con maggiore precisione.

Note

  • Potrebbe verificarsi una lieve differenza tra il punto selezione e l'effettivo punto di divisione, poicha la videocamera selezione il punto di divisione in base a incrementi di circa mezzo secondo.
  • É possible effettuare alcune operazioni di modifica di base sulla videocamera. Qualora si desideri effettuare operazioni di modifica avanzate, utilizzato il software "PlayMemories Home" incorporado.

Cattura di una fotto da un filmato

È possibile catturare immagini dai filmati registrati nel supporto di registrazione interno.

1 Selezionare [Cattura Foto], che viene visualizzato sulla schermata di riproduzione di un filmato.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

2 Selezionare il punto in cui si desidera catturare una fotutilizzando l ,quindi selezionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Note - 2

A:Riporta all'inizio del filmato selezionato.
B: Regola il punto di cattura con maggiore precisione

Se il filmato è stato registrato con uno dei seguenti livelli di qualità dell'immagine, il formato dell'immagine verrà impostato come indicato di seguito.

  • Qualità di imagine ad alta definizione (HD): 2,1 M (16:9)
  • Rapporto di fornato larghe opercazioni (16:9) con qualità di immagne a definizione standard (STD): 0,2 M (16:9)
  • Rapporto di fornato 4:3 con qualità di immagine a definizione standard (STD): 0,3 M (4:3)

Informazioni sulla data e l'ora di registrazione delle foto catturate

  • La data e l'ora di registrazione delle fotocatturate coincidono con quale dei filmati.
  • Se il filmato utilizzato per la cattura non è associato ad alcun codice dati, la data e l'ora di registrazione della fotto corrisponderanno a quella di cattura dal filmato.

Salvataggio di filmati e foto con un computer

Funzioni utili disponibili quando si collega la videocamera al computer

Per Windows

Il software "PlayMemories Home" (Versione Lite) incorporato consente di importare su un computer le immagini contente nella videocamera e riproduire sul computer disponibile.

SONY HDR-PJ580 - Funzioni utili disponibili quando si collega la videocamera al computer - 1

  • Utilizzare il cavo di supporto per collegamento USB quando il cavo USB incorp.orato della videocamera è troppo corto per il collegamento con il computer.

Perutilizzare l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva"per il software "PlayMemoriesHome"

Su un computer collegato a internet, è possible scaricare l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva" che consente di utilizzare svariate funzioni ampliate.

SONY HDR-PJ580 - Funzioni utili disponibili quando si collega la videocamera al computer - 2

Per i computer Mac

Il software "PlayMemories Home" incorporeto non è supportato dai computer Mac. Per importare le immagini alla videocamera al Mac e riproduire, utilizzare il software appropriato sul Mac. Per i dettagli, visitare l'URL seguente. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Preparazione di un computer (Windows)

Punto 1 Controllo del sistemas informatico

SO*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1
CPU*4
Procesore Intel Core Duo a 1,66 GHz o superiore, o Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o superiore (è richiesto un processore Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz o superiore quando si intende elaborare filmati in formato FX o FH, ed è richiesto un processore Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz o superiore quando si intende elaborare filmati in formato PS.)Tuttavia, un processore Intel Pentium III a 1 GHz o superiore è sufficiente per le operazioni seguenti:- Importazione di filmati e foto sul computer-Creazione di un disco Blu-ray/di un disco di registrazione AVCHD/di un DVD-video (è richiesto un processore Intel Core Duo a 1,66 GHz o superiore per create un DVD-video convertendo la qualità di imagine ad alla definizione (HD) in qualità di imagine a definizione standard (STD).)-Elaborazione solo dei filmati con qualità di imagine a definizione standard (STD)
Memoria
Windows XP: almeno 512 MB (consigliato almeno 1 GB)Windows Vista/Windows 7: almeno 1 GB
Disco rigido
Spazio richiesto su disco per l'installazione: Circa 500 MB (10 GB o più potrebbero essere necessari quando si intendere create dischi di registrazione AVCHD. Un massimo di 50 GB potrebbe essere necessario quando si intendere create dischi Blu-ray.)
Schemo
Minimo 1.024 × 768 puniti

Altro

Porta USB (deve essere in dotazione di series e di tipo USB Hi-Speed (compatible USB 2.0)), masterizzatore di dischi Blu-ray/DVD. è consiglio il file system NTFS o exFAT come file system del disco rigido.

1 É richiesta l'installazione standard. Il funzionamento non è garantito qualora il sistema operativo sia stato aggiornato o in unsystema ad avvio multiplo.
2 Le versioni a 64 bit e le Starter (Edition) non sono supportate. La Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 o successiva è richiesta perutilizzare la funzione di creatazione dei dischi, eosi via.
^3 La Starter (Edition) non è supportata.
^
4 consigliato un processore più veloce.

Note

  • Il funzionamento con tutti gli ambienti informatici non è garantito.

Punto 2 Installazione del software "PlayMemories Home" incorporato

1 Accendere il computer.

  • Accedere con i diritti di amministratore per l'installazione.
  • Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer, prima di installare il software.

2 Collegare la videocamera al computer utilizzato il cavo USB incorporado, quindi selezionale [Collegamento USB] sullo schermo LCD della videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Accendere il computer. - 1

  • Quando si utilizes Windows 7: Si après la finestra Device Stage.
  • Quando si utilizes Windows XP/Windows Vista: Viene visualizzata la procedura guidata AutoPlay.

3 In Windows 7, selezionare [PlayMemories Home] nella finestra Device Stage. In Windows XP/Windows Vista, selezionare [Computer] (in Windows XP, [Risorse del computer]) [PMHOME] [PMHOME.EXE].
4 Attenersi alle istruzioni che vengono visualizzate sullo scherno del computer per far proseguire l'installazione.

Quando l'installazione è completeness, "PlayMemories Home" si avvia.

  • Qualora il software "PlayMemories Home" sia gli installato sul computer, registrar la videocamera con il software "PlayMemories Home". Quindi, saranno disponibili le funzioni che possono essere'utilizzate con这一点a videocamera.
  • Qualora il software "PMB (Picture Motion Browser)" si giorni installato sul computer, verrà sovrascritto dal software "PlayMemories Home". In quello caso, con quello software "PlayMemories Home" non sare possibile utilizzare alcune funzioni che erano disponibili con "PMB".

Le struczioni per installare l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva" vengono visualizzate sullo schermo del computer. Seguire le struczioni e installare i file dell'espanzone.
- Per installare l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva", il computer deve essere collegato a internet. Se non si è installato il file al primo avvio del software "PlayMemories Home", le struzioni vengono visualizzate di nuovo quando si selezione una funzione del software che può essere utilizzata solo quando è stato installato l'aggiornamento "Funzione aggiuntiva".
Per i dettagli su "PlayMemories Home", selezione (Guida d'auto "PlayMemories Home") nel software o visitare la pagina di assistenza di PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Note

  • Quando si installa il software "PlayMemories Home", assicurarsi di impostare [Impost. LUN USB] su [Multiplo].
  • Qualora "Device Stage" non si avvi wheno si utilizes Windows 7,fare cli c su [start],quindi fare doppio cli sull'icona della fotocamera per questa videocamera l'icona del supporto su cui sono memorizzate le immagini desiderate [PMHOME.EXE].
  • Il funzionamento non è garantitoqualitiesi leggano dati video alla videocamera o sigravzano dati video su quest'ultima utilizzando un software diverso dal software "PlayMemories Home" incorporado. Per informazioni sulla compatibilità del software utilizzato, consultare il produttore del software.

Per scollegare la videocamera dal computer

1 Fare clc sullicona nella parte inferiore destra del desktop del computer [Rimozione sicura Periferica di archivazione di massa USB].

SONY HDR-PJ580 - Per scollegare la videocamera dal computer - 1

2 Selezionare × [Si] sullo schermodela videocamera.
3 Scollegare il cavo USB.

  • Se si utilizes Windows 7, l'icona di potrebbe nonVenire visualizzata sul desktop del computer. In questo caso, è possibile scollegare la videocamera dal computer sulla stenenersi alle procedure descripteupon.

Note

  • Non formattare il supporto di registrarazione interno della videocamera utilizzando un computer. In caso contrario, la videocamera non funzioni correttamente.
    Non inserire dischi di registrazione in formato AVCHD che siano stati creati utilizzando il software "PlayMemories Home" incorp.orato inlettori o registratori di DVD, in quanto questi apparecchi non supportano lo standard AVCHD. In caso contrario, potrebbe non essere possibile rimuovere il disco da quosti apparecchi.
  • Questa videocamera cattura filmati ad alla definizione in formato AVCHD. Utilizzato il software per PC in dotazione, è possible copiare i filmati ad alta definizione su supporti DVD. Tuttavia, i supporti DVD contententi filmati AVCHD non devono essere utilizzati conlettori o registratori di DVD, in quanto illettore o il registratore di DVD potrebne non riuscire ad espellere il supporto e potrebbe cancellarne i contentuti nella preavviso.
  • Quando si accede alla videocamera dal computer, utilizes il software "PlayMemories Home" incorporeto. Non modificare dal computer i file o le cartelle presente sulla videocamera. In caso contrario, i file delle immagini potrebbero venire danneggiati o potrebbe non essere possibile riproduurli.
  • Il funzionamento non è garantito, qualora si utilizzino i dati presenti sulla videocamera dal computer.

  • La videocamera divide automaticamente i file di immagini di dimensioni superiori a 2 GB e salva le parti come file separati. Tutti i file delle immagini potrebbero venire visualizzati come file separati su un computer; tuttavia, i file verranno gestiti correttamente alla funzione di importazione e alla funzione di riproduzione della videocamera o dal software "PlayMemories Home".
    Utilizzare il software "PlayMemories Home" incorporato quando si importano filmati lunghi o immagini modificate alla videocamera in un computer. Qualora si utilizzi altri software, le immagini potrebbero non venire importate correttamente.

  • Quando si intende cancellare file di immagini, attenersi alla proceduraindicataa pagina 52.

Per create un disco Blu-ray

É possible create un disco Blu-ray con un filmato con qualità di immagine ad alta definizione (HD) importato in precedenza su un computer.

Per create un disco Blu-ray, delve essere installato il "Software Aggiuntivo BD".

Per installare il software, visitare il seguente URL.

http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/

  • Il computer deve supportare la creatione di dischi Blu-ray.
  • Per creare dischi Blu-ray sono disponibili i supporti BD-R (non riscrivibili) e BD-RE (riscrivibili). Non è possibile aggiuungere contentuti ad entrambi i tipi di dischi dopo averli creati.
  • Per riproduire un disco Blu-ray che si stato creato con un filmato registrato con qualità di immagine [Qualità 50p ], è necessario un appearechio compatible con il formato AVCHD Ver. 2,0.

Avvio del software "PlayMemories Home"

1 Fare doppio cig sull'icona del collegamento a "PlayMemories Home" sullo schermo del computer.

SONY HDR-PJ580 - Avvio del software "PlayMemories Home" - 1

Il software "PlayMemories Home" si avvia.

2 Fare doppio cli cull'icona del collegamento alla "Guida d'auto "PlayMemories Home"" sullo schermo del computer per scopire come utilizzare "PlayMemories Home".

SONY HDR-PJ580 - Avvio del software "PlayMemories Home" - 2

  • Qualora l'icona non venga visualizzata sullo schermo del computer,fare cliscu [start] [Tutti i programmi] [PlayMemoriesHome] la voce desiderata.

Scaricamento del software dedicato per la videocamera

Installazione del software per un computer Mac

Per i dettagli sul software per i computer Mac, consultare l'URL seguente. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

  • É possible accederé all'URL indicato sobre facendo cliç su [FOR_MAC. URL] in [PMHOME] quando la videocamera è collegata al computer. Quando si collega la videocamera al computer, impostare [Impost. LUN USB] su [Multiplo].

Note

  • Il software utilizzabile con la videocamera utilizzata varia a seconda delle nazioni/are geografiche.

Salvataggio di immagini con un appearecchio esterno

Guida alla creazione dei dischi

É possible salvare filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) utilizzando un appearecchio esterno. Selezionale il metodo da utilizzato a seconda dell'apparecchio.

Apparecchi esterniCavo di collegamentoPagina
Masterizzatore di DVD DVDirect ExpressSalvataggio di immagini su un disco DVD con qualità di immagine ad alta definizione (HD).Cavo USB incorporealodi DVDirect Express62
Masterizzatore di DVD diverso da DVDirect ExpressSalvataggio di immagini su un disco DVD con qualità di immagine ad alta definizione (HD) o con qualità di immagine a definizione standard (STD).Cavo USB incorporeal63
Registraratore con hard disk, earsi via.Salvataggio di immagini su un disco DVD con qualità di immagine a definizione standard (STD).Cavo di collegamentoA/V (in dotazione)64
Apparecchio multimediaesteernoSalvataggio di immagini su un appearecchio multimedia esternocon qualità di immagine ad alta definizione (HD).Cavo adattatoreUSB VMC-UAM1(in vendita separamente)65

Filmati registrati con qualità di immagine a definizione standard (STD)

Utilizzare il cavo di collegamento A/V per collegare la videocamera a un appearecchio esterno in cui sono salvate le immagini.

Note

  • Cancellare il filmato dimostrativo quando si intende copiare o create dischi. Qualora non venga eliminato, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente. Tuttavia, non è possible recuperare il filmato dimostrativo, una volta cancellato (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE).
  • Su alcuni tipi di dischi o appearecchi multimediali potrebbe non essere possibile salvare filmati, a seconda dell'impostazione [Modo REG] selezionata quando si registra il filmato.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Duplicazione su un computer: il software incorporeto "PlayMemories Home" (p. 59)

Disco DVD con qualità di imagine ad alta definizione (HD)

Apparecchi per la riproduzione in formato AVCHD, ad esempio unlettore di dischi Blu-ray Sony o una PlayStation3

Disco DVD con qualità di imagine a definizione standard (STD)

Apparecchi per la riproduzione dei normali DVD, ad esempio unlettore diDVD.

Note

  • É possible riproduire il disco di registrazione AVCHD solo su apparetti compatibili con il formato AVCHD.
  • Non'utilizzato dischi su cui sono registrate immagini con qualità di imagine ad alta definizione (HD) inlettori/registratori di DVD. Ilettori/registratori di DVD non sono compatibili con il formato AVCHD; pertanto, ilettori/registratori di DVD potrebbero non essere in grado di espellere il disco.
  • Mantenere sempre aggiornata la propria PlayStation®3 con la versione più recente del software di sistema della PlayStation®3. La PlayStation®3 potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni o aregeografiche.

Creazione di un disco con un masterizzatore o un registraratore di DVD

Note

  • Per eseguire esta operazione, collegare la videocamera a una presa elettrica a muro mediante l'alimentatore CA in dotazione (p. 19).
  • Consultare il manuale d'uso in dotazione con l'apparecchio collegato.
  • Il masterizzatore di DVD Sony potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni o aree geografiche.

Creazione di un disco con DVDirect Express

Collegare la videocamera e il masterizzatore di DVD "DVD Direct Express" (in vendita separatamente) utilizzato il cavo USB in dotazione con DVD Direct Express.

1 Collegare il DVDirect Express alla presa (USB) della videocamera con il cavo USB di DVDirect Express.

SONY HDR-PJ580 - Creazione di un disco con DVDirect Express - 1

2 Inserire un disco vergine in DVDirect Express e chiudere il vassoio.
3 Premere (DISC BURN) su DVDirect Express.

  • Al terme dell'operazione, selezionare X.

Per eseguire la funzione [OPZ. MAST. DISCO]

Eanche possibile create un disco con qualita di immagine a definizione standard (STD).

1 Selezionare [OPZ. MAST. DISCO] al punto 3 sopra.
2 SeLECTIONAREl supporto di registrazione contente il filmato o i filmati che si desidera salvare (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE).
3 Selezionare la qualita di imagine del disco che si intende creare.
4 Aggiungere segni di spunta alle immagini che si desidera copiare, quando selezionare OK.

SONY HDR-PJ580 - Per eseguire la funzione [OPZ. MAST. DISCO] - 1
Capacità residua del disco

  • Al terme dell'operazione, selezionare × .

Per riproduire un disco in DVDirect Express

1 Per riproduire filmati dal disco in DVDirect Express sullo schermo del tevisore, collegare DVDirect Express alla presa (USB) della videocamera, quando collegare la videocamera al tevisore (p. 47).
2 Inserire un disco creato in DVDirect Express.
3 Premere il pulsante di riproduzione su DVDirect Express.

  • Al terme dell'operazione, selezionare.

Note

  • I filmati con qualità di imagine ad alla definizione (HD) e a definizione standard (STD) verranno salvati su singoli dischi.
  • Qualora le dimensioni complessive dei filmati da masterizzato mediante la funzione DISC BURN superino quale del disco, la creazione del disco si arresta al raggiungimento del limite. Pertanto, è possible che l'ultimo filmato sul disco venga tagliato.
  • Durante la creazione di un disco, non eseguire le operazioni riportate di seguito.

  • Specnere la videocamera

  • Scollegare il cavo USB o l'alimentatore CA
  • Sottoporre la videocamera o DVD Direct Express a urti o vibrazioni meccaniche
    -Estrarre la Scheduled memoria alla videocamera

  • Il tempo di创建工作 del disco per copiare filmati sfruttando l'intera capacité del disco va da 20 a 60 minuti circa. A seconda del modo di registrazione o del numero di scene, la创建工作 del disco potrebbe richiedere più tempo.

Creazione di un disco con qualità di imagine ad alta definizione (HD) utilizzando un masterizzatore di DVD

Utilizzato il cavo USB incorpurator per collegare la videocamera a un masterizzatore di Sony DVD diverso da DVD Direct Express (in vendita separamente), earsi via, che sia compatibile con i filmati con qualità di immagine ad alla definizione (HD).

1 Collegare un masterizzatore di DVD alla propria videocamera utilizzato il cavo USB incorporato.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

2 Selezionare [Collegamento USB] sullo schermo della videocamera.

  • Qualora la schermata [Selezione USB] non venga visualizzata, selezionare [MENU] [Impostazioni] [Collegamento] [Collegamento USB].

3 Registrar i filmati sull'apparecchio collegato.

  • Al terme dell'operazione, selezionare X.

Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD) utilizzando un registratore, e sono via.

Collegare la videocamera a un registrar di dischi, un masterizzatore di DVD Sony, earsi via, diverso da DVD Direct Express,utilizzando il cavod collegamento A/V. E possibile copiare su un disco o una videocassetta le immagini riprodotte sulla videocamera.

1 Inserire il supporto di registrazione nell'apparecchio di registrazione (un registraratore di dischi, earsi via).
- Se l'apparecchio di registrazione dispone di un selettore di ingresso, impostarlo sul modo di ingresso.
2 Collegare la videocamera all'apparecchio di registrazione utilizzato il cavo di collegamento A/V.

SONY HDR-PJ580 - Note - 2
Flusso del segnale
HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE
*HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE
- Collegare la videocamera alle prese di ingressso dell'apparecchio di registrazione.

3 Avviare la riproduzione sulla videocamera, quando avviare la registrazione sull'apparecchio di registrazione.

4 Una volta completata la duplicazione, arrestare l'apparecchio di registrazione e quando la videocamera.

Note

  • Non è possible copiare immagini su registratori collegati mediante un cavo HDMI.
  • Poiché la copia viene effettuata mediante il trasferimento di dati analogico, è possible che la qualità delle immagini si riduca.
  • I filmati con qualità di immagine ad alla definizione (HD) vengono copiati con qualità di immagine a definizione standard (STD).
  • Quando si collega un appearecchio monofonico, collegare lo spinotto giallo del cavo di collegamento A/V alla presa di ingresso video, e lo spinotto bianco (canale sinistro) o rosso (canale destro) alla presa di ingresso audio sull'apparecchio.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Copia delle informazioni su data e ora: [Codice dati] (p. 72)
  • Uso di un appearecchio di visualizzazione con formato dello schermo 4:3: [Immagine TV] (p. 72)

Salvataggio di immagini su un appearecchio multimediale esterno

È possible salvare filmati e foto su un apparecchio multimedia esterno (periferiche di memoria USB), ad esempio su un disco rigido esterno. Le funzioni seguenti saranno disponibili dopo aver salvato le immagini su un supporto multimedia esterno.

  • É possibile collegare la videocamera e l'apparecchio multimediale esterno, e quando riproduire le immagini memorizzate sull'apparecchio multimediale esterno (p. 66).
  • É possible collegare il computer e l'apprecchio multimediale esterno e importare immagini sul computer utilizzando il software incorpato "PlayMemories Home" (p. 59).

Note

  • Per esta operazione, è necessario il Cavo adattatore USB VMC-UAM1 (in vendita separamente).
  • Collegare l'alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla presa DC IN della videocamera e alla presa elettrica a muro.
  • Consultare il manuale d'uso in dotazione con l'apparecchio multimediale esterno.

1 Collegare la videocamera e l'apparecchio multimedia esterno utilizzato il Cavo adattatore USB (in vendita separamente).

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

  • Assicurarsi di non scollegare il cavo USB quando il messaggio [Preparazione file di database immagini in corso. Attendere.] è visualizzato sullo schermo LCD.
  • Qualora il messaggio [Ripara f.dbase imm.] venga visualizzato sullo schermoda della videocamera, selezionare OK.

2 Selezionare [Copia.] sullo schermo della videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Selezionare [Copia.] sullo schermo della videocamera. - 1

HDR-CX250E/CX570E

I filmati e le fotto che sono memorizzati sulla sched di memoria (inserita nella videocamera), e che non sono più recenti. I am not a student, but I am also a student.

HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE

I filmati e le fotto che sono memorizzati su uno dei supporti di registrazione della videocamera selezionati in [Sezione Supporto], e che non sono anymore stati salvati sull'apparecchio multimediae

esterno, possono essere salvati sull'apparecchio multimedialecogato a questo punto.

  • Questa operazione è disponibile solo quando sono presenti nuove immagini registrate nella videocamera.
  • Per scollegare l'apparecchio multimediale esterno, selezionare [2] );mprenthe videocamera e nel modo di attesa della riproduzione (sono visualizzati la Visione evento o l'indice eventi).

Per riproduire sulla videocamera immagini presenti nell'apparecchio multimediae esterno

Selezionare [Riproduceswana copiare.] al punto 2 e selezionare l'imagine che si desidera visualizzare.

  • Éanche possibile visualizzare le immagini su un tevisore collegato alla videocamera (p. 47).
  • Quando sicollege un appearetcchio multimediale esterno, l'icona viene visualizzata sulla schermata Visione evento.

SONY HDR-PJ580 - Per riproduire sulla videocamera   immagini presenti nell'apparecchio   multimediae esterno - 1

Per cancellare le immagini nell'apparecchio multimediale esterno

1 Selezionare [Riproduceswana copiare.] al punto 2.
2 Selectionare [MENU] [Modifica/Copia] [Canc.], quandis seguirle istruzioni visualizzate sullo schermo LCD per cancellare le immagini.

Per salvare sull'apparecchio multimediale esterno le immagini desiderate nella videocamera

1 SeLECTIONARE [Riproduceswana copiare.] al punto 2.
2 Selezionare [MENU] [Modifica/Copia] [Copia], quando seguirle istruzioni visualizzate sullo schermo LCD per salvare le immagini.
- Se si desidera copiare immagini che non sono ancora state copiate, selezione [MEN] [Modifica/Copia] [Copia diretta] quando la videocamera è collegata all'apparecchio multimedia esterno.

Per riproduire filmati con qualità di imagine ad alta definizione (HD) sul computer

Nel software "PlayMemories Home" (p. 59), selezionare l'unità che rappresenta l'apparecchio multimedia esterno collegato, quando riproduire i filmati.

Note

  • Non è possible utilizzato gli apparecchi seguenti come apparecchio multimediale esterno.
  • appearecchi multimediali con una capacitéuperiore a 2 TB
  • normali unità disco, ad esempio unità CD o DVD
  • appearecchi multimediai collegati atraverso un hub USB
  • appearecchi multimediali con un hub USB incorporato
    -lettore di schede
  • Potrebbe non essere possibile utilizzare apparecchi multimediali esterni dotati di funzione di codifica.
  • La videocamera utilizes il file system FAT. Qualora il supporto di memoria dell'apparecchio esterno sua stato formattato

per il file system NTFS, e casi via, formattare l'apparecchio multimedia esterno mediante la videocamera prima di utilizzato. Quando si collega un apparecchio multimedia esterno alla videocamera, viene visualizzata la schermata di formattazione. Prima di formattare l'apparecchio multimedia esterno utilizzato la videocamera, assicurarsi che sull'apparecchio multimedia esterno non siano stati salvati precedentamente dati importanti.

  • Il funzionamento non è garantito con agli apparecchio che soddisfi i requisiti operativi.
    Per i dettagli sugli apparecchi multimediali esterni disponibili, accedere al site web di supporto Sony nella propria nazione/area geografica.
  • Il numero di scene che è possibile salvare sull'apparecchio multimedia esterno è il seguente. Tuttavia,anche se l'apparecchio multimedia esterno dispone di spazio libero, non è possibile salvare un numero di scene che superi i valori seguenti.

  • Filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD): Massimo. 3.999

  • Filmati con qualità di immagine a definizione standard (STD): Massimo. 9.999
  • Foto: Massimo. 40.000

  • Qualora la videocamera non riconosca l'apparecchio multimediale esterno, provare a effettuare le operazioni seguenti.

  • Ricollegare il cavo adattatore USB alla videocamera.

  • Se l'apparecchio multimediale esterno dispone di un cavo di alimentazione CA, collegarlo alla presa elettrica a muro.

  • Il numero di scene potrebbe essere inferiore a seconda del tipo di immagini registrate.
    Non è possibile copiare immagini da un apparecchio multimedia esterno al supporto di registrazione interno della videocamera.

Uso dei menu

La videocamera dispone di varie voci di menu, sotto ciascuna delle 6 categorie dei menu.

Modo Ripresa (voci per la selezione di un modo di ripresa) p. 70
Ripresa/Microfono (voci per la ripresa personalizzata) p. 70
Qualità/Dimen. imm. (voci per impostare la qualità o la dimensione delle immagini) p. 71
Funz. Riproduzione (voci per la riproduzione) p. 71
Modifica/Copia (voci per la modifica delle immagini, ad esempio copiare o proteggere) p. 72
Impostazioni (altre voci di configurazione) p. 72

1 Selezionare [MENU].
2 Selezionare una categoria.
3 Selezionare la你可以 di menu desiderata.

SONY HDR-PJ580 - Uso dei menu - 1

SONY HDR-PJ580 - Uso dei menu - 2

SONY HDR-PJ580 - Uso dei menu - 3

Note

  • Selezionare × per conclusere l'impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu precedente.

I menu [Ripresa/Microfono] e [Impostazioni] hanno delle categorie secondarie. Selezionate la categoria secondaria in modo che lo schermo LCD visualizzi l'elenco dei menu nella categoria secondaria selezionata.

SONY HDR-PJ580 - Note - 1

Icone delle categorie secondarie

Quando non si riesce a selezionare una voce di menu

Le voci di menu o le impostazioni in grigio non sono disponibili.

Quando si selezione una voce di menu non disponibile, la videocamera visualizza il motivo per cui non è possibile selezionare la voce di menu o l'istruzione che spiega quello quale condizione sia possibile impostare la voce di menu.

SONY HDR-PJ580 - Quando non si riesce a selezionare una voce di menu - 1

Modo Ripresa

Ripresa golf. Divide due secondi di un movimento rapido in fotogrammi che vengono registrati come filmato e come Foto. Mantenere il soggetto nella cornice bianca al centro dello schermo durante la registrazione.

Ripresa/Microfono

M Impostazioni manuali

Bilancimiento bianco... Regola il bilanciamento del colore in base alla luminosità dell'ambiente di registrazione.

Espos./Mes. fc. spot....Regola contemporaneamente la luminosità e la messa a fuoco del soggetti selezionato.

Esposizione spot.......Regola la luminosità delle immagini in base a un soggetto toccato dall'utente sullo schermo.

Fuoco spot....... Regola la messa a fuoco su un soggetti toccato dall'utente sullo schermo.

Esposizione.......Regola la luminosità di filmati e fotto. Se si selezione [Manuale], regolare la luminosità (esposizione) utilizzando + / -

Mes. fuoco....... Regla la messa a fuco manually. Se si selezione [Manuale], selezioneare per regolare la messa a fuco per un soggetto vicino e per regolare la messa a fuco per un soggetti distante.

Low Lux.......Registrarimmaginacoloriluminoseincondizioni di scarsailluminazione.

Impostazioni ripresa

Selezione scena...................................Selezione un'impostazione di registrazione appropriata in base al tipo di scenza, ad esempio panorama notturno o spiaggio.

Cinematone*.. Regola il colore del filmato per richiamare l'atmosfera dei film durante la registrazione.

Dissolvenza. Esegue una dissolvenza in aperture o in chiusura delle scene.

Autoscatto....... Imposta l'autoscatto quando la videocamera è nel modo di registrazione di fotto.

Riproduz. ravvicinata... Mette a fuoco sul soggetto con lo sfondo sfocato.

SteadyShot. Imposta la funzione SteadyShot quando si registrazione filmati. Se si modifica esta impostazione,anche l'impostazione per la funzione Zoom Extended cambierà di consequencesa.

SteadyShot. Imposta la funzione SteadyShot quando si riprendono foto.

Zoom digitale............ Imposta il massimo livello di ingrandimento dello zoom digitale.

Obiet. conv.*2....... Imposta il tipo di un obiettivo di conversione montato (in vendita separamente).

Controluce autom.......Regola automaticamente l'esposizione di soggetti in controuce.

Viso

Rilevamento visi....... Rileva automaticamente i visi.

Otturatore sorriso......Scatta automaticamente una fotto quando viene rilevato un sorriso.

Sensibil. rilev. sorrisi .... Imposta la sensibilità di rilevamento dei sorrisi per la funzione Otturatore sorriso.

Flash\*1

Flash............ Imposta il modo in cui viene attivato il flash quando si scattano foto.

Livello flash............ Imposta la luminosità del flash.

Rid.occhi rossi.......Evita il fenomeno degli "occhi rossi" quando si riprende con il flash.

Microfono

Voce più distincta......Rileva i visi umani e registra la voce associata in modo chiaro.

Microf. zoom incorp....Registra filmati con audio chiaro relative alla posizione dello zoom.

Rid.rumore vento aut... Riconosce le condizioni di registrazione e riduce il rumore prodotto dal vento.

Modo audio*2....... Imposta il fornato audio di registrazione (surround a 5,1canali/stereo a 2 canali).

Livello rif. microfono.... Imposta il livello del microfono per la registrazione.

Assistenza Ripresa

Mio tasting.. Assegna le funzioni ai Mio tasting.

Cornice guida....... Visualizza delle cornici come guida per assicurarsi che il soggetto sia orizzontale o verticale.

Imp. visualizzazione.... Imposta la durata di visualizzazione delle ione o degli indicatori sullo schermo LCD.

Mot. zebrato*Visualizza un motivo zebrato come guida per regolare la luminosità.

Eff. contorno*Visualizza sullo schermo un'immagine con i contorni evidenziati.

Luminosità luce*3 Regola la luminosità della luce video.

Vis. Livello audio*2..... Visualizzza l'indicatore del livello audio sullo schermo LCD durante la registrazione.

Qualità/Dimen. imm.

Modo REG.... Imposta il modulo per registrar filmati.

Frequenza quadro..... Imposta la frequenza dei fotogrammi per registrar filmati.

HD/STD Impostaz. Imposta la qualità di immagine per la registrazione (qualità di immagine ad alta definizione (HD) o la qualità di immagine a definizione standard (STD)).

Modo Wide.... Imposta il rapporto tra dimensione orizzontale e verticale quando si registrano filmati con qualità di immagine a definizione standard (STD).

Bx.v.Color....... Regista con una gamma più ampia di colori. Impostare esta voce quando si guardano le immagini con un tevisore compatibile con lo standard x.v.Color.

Dim. imm............ Imposta le dimensioni delle fotto.

Funz. Riproduzione

Visione evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visione cartina*4. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ...

Filmato Highlight. Avvia la riproduzione di scene di una Riproduzione highlight o di Scenari highlight salvati con qualità di immagine a definizione standard (STD).

Scenario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - Avvia la riproduzione di scenari che sono stati salvati alla Riproduzione highlight.

Canc. Cancellafilmati o foto.

Proteggi. Proteggie filmati o foto per evitare la cancellazione.

Copia*5 Copia le immagini.

Copia diretta............ Copia immagini memorizzate nella videocamera su quale tipo di apparecchio multimediae esterno.

SONY HDR-PJ580 - Funz. Riproduzione - 1

Impostazioni

Impost. Supporto

Selezione Supporto*5...Selezione il tipo di supporto di registrazione (p. 23).

Info supporto.......Visualizza le informazioni sul supporto di registrazione.

Formatta. Cancella e formatta tutti i dati sul supporto di registrazione.

Ripara f.dbase imm...... Ripara il file di database delle immagini sul supporto di registrazione (p. 76).

Numero file....... Imposta come assegrare il numero del file alle Foto.

Impost. Riproduzione

Codice dati.......Visualizzza informazioni che sono state registrate automaticamente al momento della registrazione.

Impostazioni volume... Regola il volume dell'audio in riproduzione (p. 34).

Collegamento

Imagine TV....... Converte il segnale a seconda del teilevisore collegato (p. 47).

Risoluzione HDMI...... Consente di selezionare la risoluzione dell'imagine in uscita quando si intende collegare la videocamera a un teilevisore con un cavo HDMI.

CTRL PER HDMI............ Imposta se si debba utilizzare o meno il telecomando del tevisore quando la videocamera è collegata a un tevisore compatibile "BRAVIA" Sync con il cavo HDMI.

Collegamento USB.... Selezionale questa看你 quando non viene visualizzata alcuna istruzione sullo schermo LCD quando si collega la videocamera a un appearechio esterno atraverso l'interfaccia USB.

Impost. colleg. USB.... Imposta la modalità di collegamento quando la videocamera è collegata a un computer o a un appearechio USB.

Impost. LUN USB............ Imposta la videocamera per migliorare la compatibilità di un collegamento USB mediante la limitazione di alcune funzioni USB.

Masterizz. disco.... Salva le immagini che non sono ancorta state salutevate su un disco.

Impost. Generali

Segn. ac............ Imposta se la videocamera emetta o meno segnali acustici delle operazioni.

Luminosità LCD.......Regola la luminosità dello schermo LCD.

Località*4 Visualizza l'ubicazione corrente su una mappa.

Impostazione GPS*Riceve il segnale GPS.

Spia REG.* Disattiva la spia di registrazione sulla parte anteriore della videocamera.

Controllo remoto*6.... Imposta l'utilizzo del telecomando alla sola fili.

Attiva con LCD............ Imposta l'accensione automatica dell'apparecchio quando si après lo schermo LCD.

Language Setting ....... Imposta la lingua delleindicazioni visualizzate sullo schermo (p. 21).

Calibrazione. Calabra il pannello sensibile al tocco.

Sensore cad.*7 Attiva o disattiva il sensore cadute.

Info batteria.......Visualizza il tempo approssimativo di funzionamento residuo della batteria.

Modo Eco............ Imposta lo schermo LCD e l'alimentazione in modo che si spengano automaticamente.

Modo dimostraz. Imposta la riproduzione del filmato dimostrativo relativo alle funzioni della videocamera.

Impost. Orologio

Impost. data & ora...... Consente di impostare la data e l'ora.

Impost. fuso orario.......Regola una differenza di fuso orarioswana arrestare l'orologio (p. 21).

Regol. aut. orologio*4... Regola automaticamente l'orologio mediante l'acquisizione dell'ora dalsystema GPS.

Regol. autom. area*4 .... Correge automaticamente le differenze di fuso orario mediante l'acquisizione delle informazioni sull'ubicazione corrente dalsystema GPS.

1 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE
2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE
3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE
4 HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE
5 HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE
6 HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE
*7 HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

Altro/Indice analitico

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichino eventuali problemi nell'uso della videocamera, atteneri alle procedure seguenti.

① Controllare l'élenco (p. da 74 a 77) e ispezionare la videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Risoluzione dei problemi - 1

(2) Scollegare la fonte di alimentazione, ricollegarla dopo circa 1 minuto, quando accendere la videocamera.

SONY HDR-PJ580 - Risoluzione dei problemi - 2

③ Premere RESET (p. 13) utilizing an oggetto appuntito, quando accendere la videocamera. Se si preme RESET, vengono azzerate tutte le impostazioni, inclusa quella dell'orologio.

SONY HDR-PJ580 - Risoluzione dei problemi - 3

④ Contattare un rivenditore Sony o un centro assistenza Sony locale autorizzato.

  • A seconda del problema, potrebbe essere necessario inizializzato o sostituire il supporto di registrazione interno corrente (memoria interna (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE) o disco rigido interno (HDR- PJP600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE)) della videocamera. In questo caso, i dati archiviati nella memoria interna verranno cancellati. Assicurarsi di salvare su altri supporti (backup) i dati presenti nella memoria interna, prima di conseignerare la videocamera per la riparazione. Sony non risarcirà eventuali perdite di dati della memoria interna.
  • Durante la riparazione, è possible che venga controllata una quantità minima di dati archiviati nella memoria interna per indagare sul problema. Tuttavia, il rivenditore Sony non copiera né conserverà i dati.

  • Vedere la Manuale dell'utente "Handycam" (p. 6) per i dettagli sui sintomi della videocamera, e la Guida d'aiuto "PlayMemories Home" (p. 59) per informazioni su come collegare la videocamera a un computer.

Non si riesce ad accendere l'apparecchio.

  • Montare una batteria carica nella videocamera (p. 17).
  • La spina dell'alimentatore CA è stata scollegata alla presa elettrica a muro. Collegarla alla presa elettrica a muro (p. 19).

La videocamera non funzionaanche se è stata accesa.

  • La videocamera, après l'accensione, richiede alcuni secondi prima di essere pronta per la ripresa. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Scollegare l'alimentatore CA alla nella presa eletrica a muro o rimuovere la batteria, quando ricollegarli dopo circa 1 minuto. Qualora non sera più possibile utilizzare le funzioni, premere RESET utilizzato un oggetto appuntito. (se si preme RESET (p. 13) vengono azzerate tutte le impostazioni, inclusa quella dell'orologio.)
  • La temperatura della videocamera è extremamente elevata. Spagnere le videocamera e lasciarla inutilizzata per quale minuto in un luogo fresco.
  • La temperatura della videocamera è estremamente bassa. Lasciare la videocamera accesa. Spagnere la videocamera e portarla in un luogo caldo. Lasciare la videocamera in tale luogo per quale minuto, quando accenderla.

La videocamera si riscalda.

  • Durante il funzionamento, la videocamera può riscaldarsi. Non si tratta di un malfunzionamento.

L'apparecchio si spegne improvisamente.

Utilizzare l'alimentatore CA (p. 19).
- Come impostazione predefinita, la videocamera si spelgne automaticamente

se non viene utilizzata per circa 2 minuti. Modificare l'impostazione della funzione [Modo Eco] (p.73),oppure riaccendere l'apparecchio.

  • Caricare la batteria (p. 17).

Premendo START/STOP o PHOTO le immagini non vengono registrar.

  • É visualizzata la schermata di riproduzione. Premere MODE per accendere la spia (filmato) o (photo) (p. 26).
  • La videocamera sta registrando sul supporto di registrazione l'immagine appena ripresa. Durante esta fase, non è possible effettuare una nuova registrazione.
  • Il supporto di registrazione è piano. Cancellare le immagini non necessarie (p. 52).
  • Il numero totale di scene dei filmati o di foto supra la capacité di registrarazione della videocamera (p. 79, 83). Cancellare le immagini non necessarie (p. 52).

La videocamera smette di funzionare.

  • La temperatura della videocamera è extremamente elevata. Spagnere le videocamera e lasciarla inutilizzata per quale minuto in un luogo fresco.
  • La temperatura della videocamera è estremamente Bassa. Spagnere la videocamera e portarla in un luogo caldo. Lasciare la videocamera in tale luogo per quale minuto, quando accenderla.

Non si riesce a installare "PlayMemories Home".

  • Controllare l'ambiente informatico o la procedura di installatione richiesti per installare "PlayMemories Home".

"PlayMemories Home" non funzional correttamente.

  • Uscire da "PlayMemories Home" e riavviare il computer.

La videocamera non viene riconosciuta dal computer.

  • Scollegare tutte le periferiche dalla presa USB del computer, ad eccezione di tastiera, mouse e videocamera.
  • Scollegare il cavo USB incorporeto dal computer e alla videocamera, riavviare il computer, quando ricollegare il computer e la videocamera nell'ordine corretto.
  • Quando sia il cavo USB incorporeato che la presa USB della videocamera sono collegati ad apparente esterni contemporaneamente, scollegare quello dei due che non sia collegato a un computer.

Indicazioni di autodiagnosi/ Indicatori di avviso

Qualora sullo schermo LCD appaiano degli indicatori, controllare quanto riportato di seguito.

Qualora il problema persistsista nonostante siano stati effettuati un paio di tentativi, contattare un rivenditore Sony o un centro di assistenza tecnica Sony locale autorizzato. In quello caso, quando li si contatta, fornire loro tutti i numero del codice di erre che inizia per C o E. Quando alcuni indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, si potrebbe sentire una melodia.

SONY HDR-PJ580 - Indicazioni di autodiagnosi/ Indicatori di avviso - 1

C:04:□□

  • La batteria non è una batteria "InfoLITHIUM" (serie V). Utilizzato una batteria "InfoLITHIUM" (serie V) (p. 17).
  • Collegare saldamente lo spinotto CC dell'alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera (p. 17).

C:06:□□

  • La temperatura della batteria è alta. Sostituire la batteria o lasciarla in un luogo freddo.

C:13:□□/C:32:□□

  • Scollegare la fonte di alimentazione.
    Ricollegarla, quando utilizzato di nuovo la videocamera.

E:□□:□□

  • Seguire la procedura dal punto ② a paging 74.

SONY HDR-PJ580 - E:□□:□□ - 1

  • Il disco rigido interno della videocamera è piano.
  • Potrebbe essersi verificato un erreore con il disco rigido interno della videocamera.

#

  • La batteria è quasi scarica.

A[1]

  • La temperatura della batteria è alta. Sostituire la batteria o lasciarla in un luogo freddo.

#

  • La性和memoria inserta non è compatible (p. 24).
  • Quando l'indicatore lampeggia, non sono disponibili spazi liberi sufficienti per la registrazione di immagini. Cancellare le immagini non necessarie (p. 52), oppure formattare la schedà di memoria dopo aver memorizzato le immagini su un'alto supporto (p. 72).
  • Il file di database delle immagini potrebbe essere danneggiato. Controllare il file del database selezionando [MENU] → [Impostazioni] → [Impost. Supporto] → [Ripara f.dbase imm.] → il supporto di registrazione (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE).

  • La性和 memoria è danneggiata.
  • Formattare la Scheduled memoria con la videocamera (p. 72).

?

  • La性和 memoria inserta non è compatible (p. 24).

SONY HDR-PJ580 - ? - 1

  • La性和 memoria è protetta in scrittura.
  • L'accesso alla sched di memoria è stato limitato su un altre appearecchio.

SONY HDR-PJ580 - ? - 2

  • Il flash presente dei problemi.

SONY HDR-PJ580 - ? - 3

  • La quantità di luce non è sufficiente, pertanto possono verificarsi lavoramente delle vibrazioni della videocamera. Utilizzare il flash.
  • La videocamera non è stabile,ERTanto possono verificarsi lavorate delle vibrazioni della videocamera. Tenere saldamente la videocamera con entrambe le mani ed effettuare la registrazione delle immagini. Tuttavia, tenere presente che l'indicatore di avviso relativo alle vibrazioni rimane visualizzato.

SONY HDR-PJ580 - ? - 4

  • La funzione del sensore cadute (p. 73) si è attenuata, e ha rilevato la caduta della videocamera. Pertanto, la videocamera sta adottando delle misure per proteggere il disco rigido interno. La registrazione o la riproduzione potrebbero venire disattinate di conseguenza.
  • La funzione del sensore cadute non garantisce la protezione del disco rigido interno in tutte les situazioni possibili. Utilizzare la videocamera in condizioni stabili.

SONY HDR-PJ580 - ? - 5

  • Il supporto di registrazione è piano.
  • Non è possible registre fotodi continu l'elaborazione. Attendere alcuni istanti, quando procedere con la registrazione.
  • Quando [Modo REG] è impostato su [Qualità ottima FX] o [Qualità 50p PS], non è possibile catturare fotdo durante la registrazione di filmati. Inoltre, se [Frequenza quadro] è impostato su [25p] (HDR-CX570E/CX580E/

CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE), non è possible registraribile的方式来 la videocamera si trovato nel modo di attesa della registrazione di filmati.

Tempo di registrazione dei filmati-numero di fotore registraribili

"HD" indica la qualità di immagine ad alla definizione, nella "STD" indica la qualità di immagine standard.

Tempo di registrazione e di riproduzione previsto con ciascuna batteria

Tempo di registrazione

Tempo approssimativo disponibile quando si utilizza una batteria completamente carica.

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

(unita: minuti)

BatteriaTempo di registrazione continuaTempo di registrazione tipico
Qualità di immagineHDSTDHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)1451557075
NP-FV70300325150160
NP-FV100600650300325

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE

(unita: minuti)

BatteriaTempo di registrazione continuaTempo di registrazione tipico
Qualità di immagineHDSTDHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)1201306065
NP-FV70250270125135
NP-FV100500535250265

HDR-PJ260E/PJ260VE
(unita: minuti)

BatteriaTempo di registrazione continuaTempo di registrazione tipico
Qualità di immagineHDSTDHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)1401507075
NP-FV70290315145155
NP-FV100580625290310

HDR-PJ600E/PJ600VE
(unita: minuti)

BatteriaTempo di registrazione continuaTempo di registrazione tipico
Qualità di imagineHDSTDHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)951004550
NP-FV7019521595105
NP-FV100395430195215

HDR-XR260E/XR260VE
(unita: minuti)

BateriaTempo di registrazione continuaTempo di registrazione tipico
Qualità di imagineHDSTDHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)1051155055
NP-FV70220240110120
NP-FV100440485220240
  • Ciascun tempo di registrazione è misurato quando la videocamera sta registrando filmati con qualità di imagine ad alta definizione (HD) con [Modo REG] impostato su [Standard HQ].
  • Il tempo di registrazione tipico indica il tempo quando si effettuano operazioni ripetute di avvio/arresto della registrazione, si commuta la spia MODE e si utilizes lo zoom.

  • Tempi misurati quando si utilizes la videocamera a una temperatura di 25^ . É consigliata una temperatura compresa tra 10^ e 30^ .

  • Il tempo di registrazione e di riproduzione sera inferiore quando si utilizes la videocamera a bassse temperature.
  • Il tempo di registrazione e di riproduzione sera inferiore a seconda delle condizioni di utilizzo della videocamera.

Tempo di riproduzione

Tempo approximativo disponibile quando si utilizes una batteria completenesscara.

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

(unita: minuti)
Batteria
Qualità di immagineHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)225240
NP-FV70465490
NP-FV100925980

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE

(unità: minuti)
Batteria
Qualità di immagineHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)150165
NP-FV70315345
NP-FV100625680

HDR-PJ260E/PJ260VE

(unita: minuti)

Batteria
Qualità di imagineHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)165180
NP-FV70345375
NP-FV100680745

HDR-PJ600E/PJ600VE

(unita: minuti)

Batteria
Qualità di imagineHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)115125
NP-FV70240260
NP-FV100485515

HDR-XR260E/XR260VE

(unita: minuti)

Batteria
Qualità di immagineHDSTD
NP-FV50 (in dotazione)125135
NP-FV70260280
NP-FV100515555

Tempo di registrazione previsto dei filmati

Supporto di registrazione interno (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE)

HDR-CX260E/CX260VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-CX260EHDR-CX260VE
[Qualità 50p1 h 15 m1 h
PS](1 h 15 m)(1 h)
[Qualità ottima1 h 30 m1 h 15 m
FX](1 h 30 m)(1 h 15 m)
[Alta qualità2 h 5 m1 h 40 m
FH](2 h 5 m)(1 h 40 m)
[Standard HQ]3 h 45 m3 h
(2 h 50 m)(2 h 15 m)
[Lunga durata6 h 30 m5 h 15 m
LP](5 h 20 m)(4 h 20 m)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-CX260EHDR-CX260VE
[Standard HQ]3 h 55 m3 h 10 m
(3 h 35 m)(2 h 55 m)

HDR-CX270E

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
[Qualità 50p PS]2 h 35 m(2 h 35 m)
[Qualità ottima FX]3 h 5 m(3 h 5 m)
[Alta qualità FH]4 h 15 m(4 h 15 m)
[Standard HQ]7 h 30 m(5 h 40 m)
[Lunga durata LP]13 h 15 m(10 h 50 m)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
[Standard HQ]7 h 55 m(7 h 15 m)

HDR-CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Tempo di registrazione
Modo di registrazioneHDR-CX580E/ PJ580EHDR-CX580VE/ PJ580VE
[Qualità 50p2 h 35 m2 h 20 m
PS](2 h 35 m)(2 h 20 m)
[Qualità ottima3 h 5 m2 h 45 m
FX](3 h 5 m)(2 h 45 m)
[Alta qualità4 h 10 m3 h 45 m
FH](4 h 10 m)(3 h 45 m)
[Standard HQ]7 h 25 m6 h 40 m
(5 h 35 m)(5 h 5 m)
[Lunga durata LP]12 h 45 m11 h 35 m
(a 5,1 canali)*(10 h 30 m)(9 h 30 m)
[Lunga durata LP]13 h 15 m11 h 55 m
(a 2 canali)*(10 h 50 m)(9 h 45 m)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-CX580E/ PJ580EHDR-CX580VE/ PJ580VE
[Standard HQ] (a 5,1 canali)*7 h 40 m (7 h 5 m)6 h 55 m (6 h 20 m)
[Standard HQ] (a 2 canali)*7 h 55 m (7 h 15 m)7 h 5 m (6 h 35 m)

HDR-PJ260E/PJ260VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-PJ260EHDR-PJ260VE
[Qualità 50p PS]1 h 15 m (1 h 15 m)1 h (1 h)
[Qualità ottima FX]1 h 30 m (1 h 30 m)1 h 10 m (1 h 10 m)
[Alta qualità FH]2 h 5 m (2 h 5 m)1 h 40 m (1 h 40 m)
[Standard HQ]3 h 40 m (2 h 45 m)2 h 55 m (2 h 15 m)
[Lunga durata LP](a 5,1 canali)*6 h 20 m (5 h 10 m)5 h 5 m (4 h 10 m)
[Lunga durata LP](a 2 canali)*6 h 30 m (5 h 20 m)5 h 15 m (4 h 20 m)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-PJ260EHDR-PJ260VE
[Standard HQ] (a 5,1 canali)*3 h 45 m3 h 5 m
(3 h 30 m)(2 h 50 m)
[Standard HQ] (a 2 canali)*3 h 55 m3 h 10 m
(3 h 35 m)(2 h 55 m)

HDR-PJ600E/PJ600VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-PJ600EHDR-PJ600VE
[Qualità 50p PS]18 h 10 m (18 h 10 m)17 h 50 m (17 h 50 m)
[Qualità ottima FX]21 h 30 m (21 h 30 m)21 h 10 m (21 h 10 m)
[Alta qualità FH]29 h 10 m (29 h 10 m)28 h 50 m (28 h 50 m)
[Standard HQ]51 h 20 m (39 h)50 h 40 m (38 h 30 m)
Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-PJ600EHDR-PJ600VE
[Lunga durata LP](a 5,1 canali)*88 h 40 m(72 h 50 m)87 h 30 m(71 h 50 m)
[Lunga durata LP](a 2 canali)*91 h 50 m(75 h)90 h 30 m(74 h)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-PJ600EHDR-PJ600VE
[Standard HQ] (a 5,1 canali)*53 h 10 m (49 h)52 h 30 m (48 h 20 m)
[Standard HQ] (a 2 canali)*54 h 40 m (50 h 20 m)54 h (49 h 40 m)

HDR-XR260E/XR260VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-XR260EHDR-XR260VE
[Qualità 50p13 h 10 m13 h
PS](13 h 10 m)(13 h)
[Qualità ottima15 h 30 m15 h 20 m
FX](15 h 30 m)(15 h 20 m)
[Alta qualità21 h 10 m20 h 50 m
FH](21 h 10 m)(20 h 50 m)
[Standard HQ]37 h 20 m36 h 40 m
(28 h 20 m)(27 h 50 m)
[Lunga durata LP]64 h 30 m63 h 10 m
(a 5,1 canali)*(53 h)(52 h)
[Lunga durata LP]66 h 40 m65 h 30 m
(a 2 canali)*(54 h 30 m)(53 h 30 m)

Qualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
HDR-XR260EHDR-XR260VE
[Standard HQ] (a 5,1 canali)*38 h 40 m37 h 50 m
(35 h 30 m)(34 h 50 m)
[Standard HQ] (a 2 canali)*39 h 50 m39 h
(36 h 30 m)(35 h 50 m)
  • É possible modificare il formato dell'audio de registrazione con [Modo audio] (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) (p. 71).
  • É possible registrar filmati con un massimo di 3.999 scene con qualità di immagine ad alta definizione (HD), e di 9.999 scene con qualità di immagine a definizione standard (STD).
  • Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è parl a circa 13 ore.
  • Se si desidera registrarare fino al tempo di registrazione massimo indicate nella tabella, è necessario cancellare il filmato dimensostrativo sulla videocamera. (HDR-CX260E/CX260VE/ CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)
  • La videocamera utilizes il formato VBR (Variable Bit Rate - velocità in bit variabile) per regolare automaticamente la qualità delle immagini in modo da adattarla alla scena della registrazione. Questa TECHNOologia provoca delle fluttuazioni nel tempo di registrazione del supporto. I filmati contententi immagini in rapido movimento e complesse vengono registrati con una velocità in bit più elevata, e quello riduce il tempo di registrazione complessivo.

Note

  • Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo.

Scheda di memoria

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

Qualità di immagine ad alta definizione (HD)
(unita: minuti)
Qualità di immagine a definizione standard (STD)

2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
PS9153575150
(9)(15)(35)(75)(150)
FX10204090180
(10)(20)(40)(90)(180)
FH102560120245
(10)(25)(60)(120)(245)
HQ2550105215440
(15)(40)(80)(165)(330)
LP4590185380770
(35)(75)(155)(310)(630)

(unita: minuti)

2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
HQ2555110225460
(25)(50)(100)(210)(420)

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

Qualità di immagine ad alta definizione (HD)

(unita: minuti)

2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
PS8153575150
(8)(15)(35)(75)(150)
FX10204085180
(10)(20)(40)(85)(180)
FH102560120245
(10)(25)(60)(120)(245)
HQ2550105210430
(15)(35)(80)(160)(325)
LP4085180370740
A 5,1 canali*(35)(70)(150)(300)(610)
LP4590185380770
A 2 canali*(35)(75)(155)(310)(630)

Qualità di immagine a definizione standard (STD)
(unita: minuti)

2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
HQ2550110220445
A 5,1 canali*(20)(50)(100)(205)(410)
HQ2555110225460
A 2 canali*(25)(50)(100)(210)(420)
  • É possible modificare il formato dell'audio di registrazione con [Modo audio] (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) (p. 71).
  • Quando si realizza una lista de memoria Sony.

Note

  • Il tempo di registrazione può variar e seconda delle condizioni della registrazione e del soggetto, nonché del [Modo REG] e della [Frequenza quadro] (p. 71).
  • Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo.

Numero previsto di fotoregistrabili

Supporto di registrazione interno (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE)

É possible registrar un massimo di 40.000 foto.

Scheda di memoria

16:9 8,9M*116:9 20,4M*2
2 GB470230
4 GB940465
8 GB1900940
16 GB38001850
32 GB77003800

1 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE
^
2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE

  • Quando si utilizesza unaulary de memoria Sony.
  • Il numero di fotto registrabili della schedà di memoria indicato è relativo alla dimensione massima delle immagini della videocamera. Il numero effettivo di fotto registrabili viene visualizzato sullo schermo LCD durante la registrazione (p. 99).
  • Il numero di foto registrabili della scheda di memoria può variarare a seconda delle condizioni di registrazione.

Note

  • La disposizione esclusiva dei pixel offerta dal sistema ClearVid di Sony e dal sistema di elaborazione delle immagini BIONZ di Sony consente di ottenere una risoluzione dei fermi imagine equivalente alle dimensioni descritte.

Informazioni sulla velocità in bit e sui pixel di registrazione

  • Velocità in bit, numero di pixel e rapporto di formato di ciascun modo di registrazione per i filmati (filmato + audio, e casi via.)

  • Qualità di immagine ad alta definizione (HD):

PS: max. 28 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/16:9

FX: max. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/16:9

  • Qualità di immagine a definizione standard (STD):

-Numero di pixel per la registrazione di fotto e rapporto di fornato.
- Modo di registrazione di fotto, Doppia acquisizione:

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE;

3.984× 2.240 puniti/16:9

Cattura di una foto da un filmato:

1.920× 1.080 puniti/16:9

640× 360 puniti/16:9

640× 480 puniti/4:3

Informazioni sulla gestione della videocamera

Informazioni su uso e manutenzione

  • La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile.
  • Non tenera videocamera afferrandola per le parti riportate di seguito ne per i copripresa.

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 1

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 2

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 3

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 4

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 5
Schemo LCD

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 6
Batteria

SONY HDR-PJ580 - Informazioni su uso e manutenzione - 7
Cavo USBincorporato

Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, si potrebbero provocare malfunzionamenti della videocamera. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.
Utilizzare la videocamera attenendosi alle normative locali.

  • Non utilizzato o conservare la videocamera e gli accessori nei luoghi seguenti:
  • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi. Non lasciarli mai esposti a temperature superiori a 60^ , ad esempio sotto la luce solare diretta, in prossimità di stufe o termosifoni o in un'auto parcheggiata al sole. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento o deformazioni.
    -In prossimità di forti campi magnetici o di vibrazioni meccaniche. In caso contrario, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento.
    -In prossimita di onde radio o radiazioni potenti. E possible che la videocamera non sua in grado di registrar correttamente.
    -In prossimità di apparecchi con sintonizzatori, quali televisioni o radio. Potrebbero verificarsi disturbi.
    -Su spiage sabbiose o in luoghi polverosi. Qualora sabbia o polvere penetrino nella videocamera, quest'ultima potrebbe presentare problemi di funzionamento, talvolta irreparabili.
    -In prossimità di finestre o all'aperto, dove lo schermo LCD o l'obiettivo posso sono essere esposti alla luce diretta del sole. Questo danneggia lo schermo LCD.
  • Utilizzare la videocamera con alimentazione a 6,8 V/7,2 V CC (battery) o a 8,4 V CC (alimentatore CA).
  • Per il funzionamento con l'alimentazione CC o CA, utilizzare gli accessori consigliati nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • Non far bagnare la videocamera esponendola, ad esempio, alla pioggia o all'acqua del mare. Qualora si bagni, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento, talvolta irreparabili.
  • Qualora oggetti solidi o sostanze liquide penetrino all'interno della videocamera, scollegarla e farla controllare da un rivenditore. Sony prima di utilizzarla di nuovo.
  • Maneggiare il prodotto con cura ed evitare di smontarlo, modificarlo, sottoporlo a forti urti o impatti quali colpi, cadute o calpestamenti. Prestare particolare attenzione all'obiettivo.

  • Tenere chiuso lo schermo LCD quando non si utilizes la videocamera.

  • Non avvolgere la videocamera in un asciugamano o simili durante l'uso. Diversamente, è possible che si surriscaldi internamente.
  • Per scollegare il cavo di alimentazione, tirarlo afferrando la relativa spina e non il cavo stesso.
    Non dannegliare il cavo di alimentazione, ad esempio poggianodi sopra oggetti pesanti.
  • Non utilizzato batterie deformate o danneggiate.
  • Mantenere puliti i contatti metallici.
  • Qualora la batteria abbia prodotto una perdita di elettrolita:

  • Consultare un centro assistenza Sony locale autorizzato.
    -Lavare via il liquido eventualmente entrato in
    contatto con la pelle.

  • Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, sciacquare abbondamente con acqua e consultare un medico.

Informazioni sul sensore cadute (HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)

  • Per proteggere il disco rigido interno da forti impatti dovuti a cadute, la videocamera dispone di una funzione di sensore delle cadute (p. 73). Quando si verifica una caduta, o in condizione di assenza di gravità, potrebbero venire registrati anni e disturbi di squadrettatura che si generano quando viene attivata esta funzione della videocamera. Qualora il sensore cadute rilev ri perpetutamente una caduta, la registrazione o la riproduzione potrebbero venire arrestate.

Notasull'uso della videocamera ad alta quota (HDR-PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE)

  • Non accendere la videocamera in zone a bassa pressione, in cui l'altitudine sia superiore a 5.000 metri. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il disco rigido interno della videocamera.

Se non si utilizza la videocamera per periodi di tempo prolongati

  • Per mantenere la videocamera in uno stato ottimale per un lungo periodo di tempo, accenderla e lasciarla funzionare registrando e riproducedo immagini approximativamente una volta al mese.
  • Scaricare completeness la batteria prima di riporla.

Notasulla temperaturedela videocamera o della batteria

  • Quando la temperatura della videocamera o della batteria diventa estremamente alla o bassa, potrebbe non essere possibile effettuire la-registration o la riproduzione sulla videocamera, a causa delle funzioni di protezione della videocamera che si attivano in tali situazioni. In quello caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un indicatore.

Note sulla caricaattraverso il cavo USB

  • Il funzionamento con tutti i computer non è garantito.
  • Se si collega la videocamera a un computer laptop non collegato a una fonte di alimentazione, la carica della batteria del computer laptop verrà utilizzata continuativamente fino al suo esaurimento. Non

lasciare la videocamera collegata a un computer in quello modo.
- Loperazione di carica utilizzando un computer assemblato dall'utente, un computer convertito o atraverso un hub USB non è garantita. La videocamera potrebbe non funzionare correttamente, a seconda dell'apparecchio USB utilizzato insieme al computer.

Formazione di condensa

Se la videocameraiene trasportata direttamente da un luogo freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della condensa. Questo potrebbe provocare un malfunzionamento della videocamera.

  • In caso di formazione di condensa Spegnere la videocamera e non utilizzarla per circa 1 ora.
  • Nota sulla formazione di condensa è possible che si formi della condensa se la videocamera viene trasportata da un luogo freddo a uno caldo (o viceversa) o se viene utilizzata in un luogo umido, ad esempio nei casi seguenti:

  • Se la videocamera viene trasportata da una pista da sci in un luogo riscaldato con apparentecchi per il riscaldamento.

  • Se la videocameraiene trasportata da un'auto o una stanza con aria condizionata a un luogo caldo all'aperto.
  • Se la videocameraieneutilizzataupon untemporale ouna pioggia.
  • Se la videocameraieneutilizzata in un luogo caldo e umido.

  • Come evitare la formazione di condensa Se la videocameraiene trasportata da un luogo freddo a uno caldo, riporla in una busta di plastica e sigillarla ermeticamente. Estrarla non appena la temperatura all'interno della busta ha raggiunto la temperatura circostante (dopo circa 1 ora).

Quando la videocamera è collegata a un computer o ad accessori

  • Non provare a formattare il supporto di registrazione della videocamera utilizzando un computer. In caso contrario, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.
  • Durante il collegamento della videocamera a un'alto apparecchio mediate cavi di comunicazione, accertarsi di insertire lo spinotto del connettore in modo correttore. L'insertimento forzato dello spinotto nel terminale danneggerà quest's ultimately e potrebbe provocare un malfunzionamento della videocamera.
  • Quando la videocamera è collegata ad altri apparecchiattraverso un collegamento USB ed è accesa, non chiudere il pannello LCD. In caso contrario, i dati delle immagini che sono stati registrati potrebberovenir persi.

Note sugli accessori opzionali

  • Si consiglia di utilizzato accessori Sony originali.
  • Gli accessori Sony originali potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o aregeografiche.

Slitta con interfaccia attiva (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

  • La Slitta con interfaccia attiva fornisce alimentazioneagli accessori,ad esempio una luce video, un flash o un microfono (in vendita separamente). E possibile accendere o spegnere I'accessorio, rispettivement, quando si après o si chiude lo schermo LCD della videocamera. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con I'accessorio utilizzato.
  • La Slitta con interfaccia attiva dispone di un dispositivo di sicurezza per fissare saldamente l'accessorio installato. Per collegare un accessorio, premerlo verso il basso e spingerlo fino all'estremità della slitta, quando serrare la

vite. Per rimuovere un accessorio, allentare la vite, quando premere verso il basso ed estrarre l'accessorio.

  • Durante la registrazione di filmati con un flash esterno (in vendita separatamente) collegato alla slitta portaccessori, disattivare l'alimentazione del flash esterno per evitare di registrarile rumore della carica del flash.
  • Non è possible utilizzato un flash esterno (in vendita separamente) e il flash incorpato contemporaneamente.
  • Se è collegato un microfono esterno (in vendita separatamente), quello ha la priorità rispetto al microfono incorporado.

Informazioni sul telecomando senza fili (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

  • Prima di utilizzare il telecomando perché fili, accertarsi di rimuovere il foglio di materiale isolante.

Foglio di materiale isolante

SONY HDR-PJ580 - Informazioni sul telecomando senza fili (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) - 1

  • Puntare il telecomando alla fili verso l'apposto sensore per utilizzare la videocamera (p. 11).
  • Se dal telecomando senza fili non viene inviato alcun comando entro un determinato periodo di tempo, la cornice azzurra scompare. Quando si preme di nuovo uno dei tasti / / o ENTER, la cornice viene visualizzata nella posizione in cui era stata visualizzata l'ultimaolta.
  • Non è possibile selezionare alcuni pulsanti sullo schermo LCD utilizzando i tasti / / .

Per sostituire la pila del telecomando alla fili

① Mentre si preme la linguetta, insertire l'unghia di un dito nella fessura per estrarre il portapila.
② Inserire una pila nuova con il lato + rivolto versuso l'alto.

③ Inserire di nuovo il portapila nel telecomando nella fili finché scatta in posizione.

SONY HDR-PJ580 - Per sostituire la pila del telecomando alla fili - 1

  • Quando la pila al litio si scarica, è possible che la distanza di funzionamento del telecommandoswana fili risulti ridotta o che il telecommandoswana fili non funzioni correttamente. In quello caso, sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025. L'uso di un altro tipo di pila potrebbe implicare il rischio di incendio o di esplosione.

Schemo LCD

  • Non esercitare pressione eccessiva sullo schermo LCD, poiché quello potrebbe determinare colori non uniformi e altri danni.
  • Se la videocameraieneutilizzata in un luogo freddo, sullo schermo LCD potrebbe apparire un'immagine residua. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Durante l'uso della videocamera, è possibile che la parte posteriore dello schermo LCD si surriscaldi. Non si tratta di un malfunzionamento.

Pulizia dello schermo LCD

  • Se lo schermo LCDiene sporcato da impronte o polvere, si consiglia di pulirlo utilizzando un panno morbido.

Per pulire l'obiettivo del proietto (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

  • Pulire delicatamente l'obiettivo con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia generico o un panno per la pulizia degli occhiali.

  • É possible rimuovere le macchie ostinate con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia generico o un panno per la pulizia degli occhiali leggermente inumidito con acqua.

  • Non utilizzare mai solventi quali alcol, benzene o diluenti, detergenti acidi, alcalini o aggressivi, oppure un panno per la pulizia trattato chimicamente, in quanto danneggerebbero la superficie dell'obiettivo.

Informazioni sulla regolazione del pannello sensibile al tocco ([Calibrazione])

È possibile che i pulsanti sul pannello sensibile al tocco non funzionino correttamente. Qualora si verifici但这a eventualità, atteneri alla procedura seguente. Durante但这a operazione, si consiglia di collegare la videocamera a una presa elettrica a muro utilizzato l'alimentatore CA in dotazione.

MENU [Impostazioni] [Impost. Generali] [Calibrazione].

SONY HDR-PJ580 - Informazioni sulla regolazione del pannello sensibile al tocco ([Calibrazione]) - 1

② Toccare il symbolo "x" visualizzato sullo schermo, con l'angolo di una scheda di memoria o un oggetto simile, per 3 volte. Toccare [Annulla] per annullare la calibrazione.

Note

  • Se non è stato premuto il punto corretto, provare a ripetere la calibrazione.
  • Non utilizzato oggetti appuntiti per la calibrazione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare lo schermo LCD.

  • Non è possible calibrare lo schermo LCD se è ruotato o chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno.

Cura e manutenzione del corso della videocamera

  • Qualora il corpo della videocamera si siasporcato, pulirlo con un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quindi ascuiarlo con un panno morbido asciutto.
    Per non danneggiare la verniciatura, evitare di:

  • Utilizzare sostanze chimiche quali solventi, benzina, alcol, panni trattati chimicamente, repellenti, insetticidi e creme solari

  • Utilizzare la videocamera con le mani sporche di tali sostanze
    -Lasciare che il corpo della videocamera entri in contatto con oggetti di gomma o in vinile per un periodo di tempo prolongato

Cura e conservazione dell'obiettivo

  • Pulire la superficie dell'obiettivo utilizzando un panno morbido nei casi seguenti:
  • Quando sulla superficie dell'obiettivo sono presenti impronte
  • In luoghi caldi o umidi
  • Quando l'obiettivoiene esposto alla salsedine, ad esempio al mare
  • Conservare l'obiettivo in un luogo ben ventilato e non esesto a polvere o sporcizia effecssive.
  • Per evitare la formazione di muffa, pulire regolarmente l'obiettivo come descripto sopra.

Carica della batteria ricaricabile preinstallata

La videocamera è dotata di una batteria ricaricabile preinstallata che consente di conservare la data, l'ora e altri impostazionianche quando lo schermo LCD è chiuso. La batteria ricaricabile preinstallata viene

sempre caricata quando la videocamera è collegata a una presa elettrica a muro mediante l'alimentatore CA o quando è montata la batteria. La batteria ricaricabile si scarica Completely durante circa 3 anni, se la videocamera non viene utilizzata. Utilizzato la videocamera durante avere caricato la batteria ricaricabile preinstallata. Tuttavia,anche se non si carica la batteria ricaricabile preinstallata,questo non influisce sul funzionamento della videocamera,a meno che non si intendare registraré la data.

Come caricare la batteria ricaricabile preinstallata

Collegare la videocamera a una presa elettrica a muro utilizzando l'alimentatore CA, e lasciarla con lo schermo LCD chiuso per almeno 24 ore.

Notasullosmaltimento/cessionedella videocamera (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE)

Anche se si cancellano tutti i filmati e i fermi immagine, o se si esegue la funzione [Formatta] (p. 72), i dati sul supporto di registrazione interno potrebbero non venire cancellati completeness. Quando si cede la videocamera, si consiglia di selezionare [Impostazioni] [. Supporto] [Formatta] [Svuota] per evitare il recupero dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera, si consiglia di distraughterla fisicamente.

Notasullosmaltimento/trasferimento della schedadi memoria

Anche se si eliminano i dati contenuti nella schedà di memoria o si formatta la schedà di memoria sulla videocamera o su un computer, è possibile che i dati non vengano eliminati completeness della schedà di memoria. Quando si consegna la schedà di memoria a qualcuno, si consiglia di cancellarne completeness i dati utilizzando un software di cancellazione dei dati su un computer. Inoltre, quando si deve smaltire la schedà di memoria, si consiglia di distruggerla fisicamente.

Caratteristichetechniche

Sistema

Formato del segnale: a colori PAL, standard CCIR specifica HDTV 1080/50i, 1080/50p

Formato di registrazione di filmati: HD: MPEG-4 AVC/H.264 compatibile con il formato AVCHD Ver.2,0 STD:MPEG2-PS

Sistema di registrazione audio:
HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E
Dolby Digital a 2 canali
Dolby Digital Stereo Creator
HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/
PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/
XR260E/XR260VE
Dolby Digital a 2 canali/a 5,1 canali
Dolby Digital 5.1 Creator

Formato dei file fotografici: Compatible DCF Ver.2,0 Compatible Exif Ver.2,3 Compatible MPF Baseline

Supporto di registrazione (filmato/foto): Memoria interna HDR-CX260E/CX260VE/PJ260E/PJ260VE: 16 GB HDR-CX270E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE:32 GB Disco rigido HDR-XR260E/XR260VE:160 GB HDR-PJ600E/PJ600VE:220 GB "Memory Stick PRO Duo" Scheda SD (di Classe 4 o superiore) Capacità utilizzabile dall'utente HDR-CX260VE/PJ260VE:circa 12,8 GB*1 HDR-CX260E/PJ260E:circa 15,8 GB* HDR-CX580VE/PJ580VE:circa 28,8 GB*1 HDR-CX270E/CX580E/PJ580E: circa 31,8 GB* HDR-XR260VE:circa 156 GB*1 HDR-XR260E:circa 159 GB*2 HDR-PJ600VE:circa 216 GB*1 HDR-PJ600E:circa 219 GB*2

^1 1 GB è parsi a 1 miliardo di byte; 2,8 GB vengono utilizzati per le mappe preinstallate, e un'altra parte viene utilizzata per le funzioni di gestione dei dati. É possible cancellare solo il filmato dimostrativo preinstallato.
2 1 GB è parsi a 1 miliardo di byte, una parte dei quali è utilizzata per la gestione delsysteme e/o i file delle applicazioni. É possible cancellare solo il filmato dimostrativo preinstallato.

Sensore di imagine:

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/

PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE:

Sensore CMOS da 4,6mm (como da 1/3,91)

Pixel di registrazione (photo, 16:9):

Massimo. 8,9 mega (3 984 × 2 240) pixel*1

Approssativi: Circa 5 430 000 pixel

Effettivi (filmato, 16:9)*2:

Circa 2 230 000 pixel

Effettivi (foto, 16:9):

Circa 2 230 000 pixel

Effettivi (foto, 4:3):

Circa 1670000 pixel

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/

PJ580VE/PJ600E/PJ600VE:

sensore CMOS da 4,6mm (tipoda 1/3,91)

Pixel di registrazione (photo, 16:9):

Massimo. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*1

Approssativi: Circa 5 430 000 pixel

Effettivi (filmato, 16:9)*2:

Circa 5020000 pixel

Effettivi (foto, 16:9):

Circa 5020000 pixel

Effettivi (foto, 4:3):

Circa 3760000 pixel

Obiettivo: obiettivo G

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/

PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE:

30 × (ottico)*2, 55 × (esteso)*3,

350× (digitale)

Diametro del filtro (HDR-PJ260E/PJ260VE/

XR260E/XR260VE):37 mm

F1,8\~3,4

Lunghezza focale:

f = 2,1 ~mm 63,0 ~mm

Valori convertiti nel formato delle fotocamere

35 mm

Perifilmati*2:29,8 mm 894 mm (16:9)

Per le Foto: 29,8mm 894mm (16:9)

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/

PJ580VE/PJ600E/PJ600VE:

12 × (ottico)^2, 20 × (esteso)^3 ,

160 × (digitale)

Diametro del filtro: 30mm

F1,8\~3,4

Lunghezza focale:

f = 2,9mm 34,8mm

Valori convertiti nel formato delle fotocamere

35 mm

Per i filmati*2: 26,8mm 321,6mm (16:9)

Per le Foto: 26,8mm 321,6mm ((16:9)

Temperatura colore: [Autom.], [Sing. press.],

[Interni] (3 200 K), [Externi] (5 800 K)

Illuminazione minima:

6 lx (lux) (nell'impostazione predefinita, con tempo di otturazione di 1/50 di secondo)

3 lx (lux) (con [Low Lux] impostato su [Acceso] e velocità dellotturatore di 1/25 di secondo)

^*1 La disposizione esclusiva dei pixel offerta dalsystemaClearVid di Sony e dal systemadi elaborazione delle immagini (BIONZ) consente di ottenere una risoluzione dei fermi imagine equivalente alle dimensioni descritte.

^*2 Con [SteadyShot] impostato su [Standard] o [Spento].

^*3 Con [SteadyShot] impostato su [Attivo].

Connettori di ingresso/uscita

Connettore remoto A/V: presa di uscita videocomposito e audio

Presa USB: mini-AB/Tipo A (USB incorp.orato) (solo in uscita)

Presa per cuffie (HDR-CX570E/CX580E/

CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/

PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/

XR260VE): minijack stereo ( 3,5mm)

Presa di ingresso MIC: minijack stereo ( 3,5mm)

Schemo LCD

Immagine: 7,5 cm (como da 3,0, rapporto di aspetto 16:9)

Numero totale di pixel:

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE: 230400 (960× 240)

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/

PJ580VE/PJ600E/PJ600VE:921600

(1920× 480)

Proiettore (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

Tipodi proiezione: DLP

Fonte di luce: LED (R/G/B)

Messa a fuoco: manuale

Distanza di proiezione: minimo 0,5m

Rapporto di contrasto: 1500:1

Risoluzione (in uscita): nHD (640× 360)

Tempo di proiezione continua ( quando si utilizes la batteria in dotazione):

HDR-PJ260E/PJ260VE: circa 1 h 30m

Requisiti di alimentazione: 6,8 V/7,2 V CC (battery) 8,4 V CC (alimentatore CA)

Carica via USB: 5V500mA CC/1,5 A

Assorbimento medio:

Durante la registrazione con la videocamera, utilizes lo schermo LCD a luminosità normale:

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E:

Temperatura di immagazzinaggio: da -20^ a +60^

incluse le parti sporgenti, e con la batteria ricaricabile in dotazione montata

HDR-XR260E/XR260VE:

59,5mm× 66mm× 117,5mm(l / a / p)

incluse le partis sporgenti

59.5mm× 66mm× 128mm(l / a / p) incluse le parti sporgenti, e con la batteria ricaricabile in dotazione montata

HDR-PJ260E/PJ260VE:

58,5mm× 64,5mm× 116,5mm(l / a / p) incluse le parti sporgenti

58,5mm× 64,5mm× 128mm(l / a / p)

incluse le parti sporgenti, e con la batteria ricaricabile in dotazione montata HDR-CX570E/CX580E/CX580VE:

54,5mm× 64,5mm× 116,5mm(l / a / p) incluse le parti sporgenti

90mm× 82mm× 151,5mm (l/a/p) incluse le parti sporgenti, il paraluce in dotazione e con la batteria ricaricabile in dotazione montata

HDR-PJ580E/PJ580VE:

58,5mm× 64,5mm× 116,5mm(l / a / p) incluse le parti sporgenti

90mm× 82mm× 151,5mm (l/a/p) incluse
le parti sporgenti, il paraluce in dotazione,
e con la batteria ricaricabile in dotazione
montata

HDR-PJ600E/PJ600VE:

64mm× 66mm× 117,5mm (l / a / p) incluse le parti sporgenti

90mm× 82mm× 151,5mm (l/a/p) incluse le parti sporgenti, il paraluce in dotazione, e con la batteria ricaricabile in dotazione montata

Peso (appross.)

HDR-CX250E/CX260E/CX270E:

200 g, solo unità principale

250g , inclusa la batteria ricaricabile in dotazione

HDR-CX260VE:

205 g, solo unità principale

255 g, inclusa la batteria ricaricabile in dotazione

HDR-XR260E/XR260VE:

355 g, solo unità principale

405g , inclusa la batteria ricaricabile in dotazione

HDR-PJ260E/PJ260VE:

320g , solo unità principale

370g , inclusa la batteria ricaricabile in dotazione

HDR-CX570E:

315g , solo unita principale

395 g, paraluce e batteria ricaricabile in dotazione inclusi

HDR-CX580E/CX580VE:

320g , solo unità principale

400g ,paraluce e batteria ricaricabile in dotazione inclusi HDR-PJ580E:

340g , solo unità principale

420g , paraluce e batteria ricaricabile in dotazione inclusi

HDR-PJ580VE:

345 g, solo unità principale

425 g, paraluc e batteria ricaricabile in dotazione inclusi

HDR-PJ600E:

400g solo unità principale

480g , paraluce e batteria ricaricabile in dotazione inclusi

HDR-PJ600VE:

405 g, solo unità principale

485 g, paralue e batteria ricaricabile in dotazione inclusi

Tensione in uscita: 8,4 V CC*

Temperatura di esercizio: 0^ a 40^

Temperatura di immagazzinaggio: da -20^ a +60^

Dimensioni (appross.): 48mm× 29mm× 81~mm (1 / a / p) , esclude le parti sporgenti

Peso (appross.): 170 g, escluso il cavo di alimentazione

  • Per altri caratteristiche tecniche, vedere letichetta sull'alimentatore CA.

Batteria ricaricabile NP-FV50

Tensione massima in uscita: 8,4 V CC

Tensione in uscita: 6,8 V CC

Tensione massima di carica: 8,4 V CC

Corrente massima di carica: 2,1 A

Capacità

Tipica: 7,0 Wh (1 030 mAh)

Minima: 6,6 Wh (980 mAh)

Tip: Li-ion

Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche alla preavviso.

  • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.

Informazioni sui marchi

  • "Handycam" e HANDYCAM sono marchi registrati di Sony Corporation.
  • "AVCHD", "AVCHD Progressive", il logo "AVCHD" e il logo "AVCHD Progressive" sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
    "Memory Stick," "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "MagicGate", "MAGICGATE", "MagicGate Memory Stick" e "MagicGate Memory Stick Duo" sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
  • "InfoLITHIUM" è un marchio di Sony Corporation.
    " x.v. Colour" e un marchio di Sony Corporation.
    "BIONZ" è un marchio di Sony Corporation.
  • S-master è un marchio registrato di Sony Corporation.
  • "BRAVIA" è un marchio di Sony Corporation.
  • "DVDirect" è un marchio di Sony Corporation.
  • Blu-ray Disc^TM e Blu-ray ^TM sono marchi della Blu-ray Disc Association.
  • Dolby e il symbolo double-D sono marchi di Dolby Laboratories.
  • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
    Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Intel, Intel Core e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o delle sue consociate negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • "E" e "PlayStation" sono marchi registrati di Sony Computer Entertainment Inc.
  • Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
  • NAVTEQ e il logo NAVTEQ Maps sono marchi di NAVTEQ negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.

MultiMediaCard é un marchio di MultiMediaCard Association.

Tutti gli altri nomi di prodotti citati in quello documento possono essere Marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. Inoltre, ^TM e ^ non vengono menzionati ad agli occorrezza in quello manuale.

SONY HDR-PJ580 - Informazioni sui marchi - 1

Épossibleaumentareildivertimentocon la propriaPlayStation3scaricando l'applicazione perPlayStation3daPlayStationStore(dove disponibile.)

L'applicazione per PlayStation 3 richiede un account PlayStation Network e lo scaricamento di un applicazione.

Accessible nelle aree geografiche in cui è disponibile il PlayStation Store.

CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE RELATIVO AI DATI DELLE MAPPE PER LE VIDEOCAMERE (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE)

LEGGERE CON ATTENZIONE IL CONTRATTO SEGUEnte PRIMA DI UTILIZZARE IL PRESENTE SOFTWARE.

IMPORTANT - LEGGERE CON ATTENZIONE: Il presente Contratto di licenza con l'utente finale ("LICENZA") rappresenta un contratto legale tra l'utente e Sony Corporation ("SONY"), che concede in licenza i dati delle mappe inclusi nella videocamera ("PRODOTTO"). Tali dati delle mappe, inclusi i successivi aggiornamenti, verranno dora in avanti chiamati il SOFTWARE. La presente LICENZA copre solo il SOFTWARE. All'utente è consentito l'utilizzo del SOFTWARE solo in connessione all'utilizzo del PRODOTTO. Toccando il pulsante "ACETTO" che appeare sullo schermo del PRODOTTO in connessione alla presente Licenza, l'utente accerta di essere vincolato dai termini della presente LICENZA. Qualora l'utente non accetti i termini della presente LICENZA, SONY non è disposa a concedere in licenza il SOFTWARE all'utente. In esta eventualità, il SOFTWARE non sare disponibile all'utente, e quest'ultimo non potravutilizzare il SOFTWARE.

LICENZA DEL SOFTWARE

Il SOFTWARE èprotetto dalles leggi sul copyright e dai trattati internazionali sul copyright, nonché da autre leggi e trattati relativi alla propietà intellettuale. Il SOFTWARE viene concessions in licenza e non venduto.

CONCESSIONE DELLA LICENZA

La presente LICENZA concede all'utente i diritti segunti su base non esclusiva: SOFTWARE. All'utente è consentito di utilizzato il SOFTWARE su una sola unità del PRODOTTO. Uso. All'utente è consentito l'utilizzo del SOFTWARE a uso personale.

DESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E DELLE ALTRE LIMITAZIONI

mente in cui si sono i quali sastuti, e che si sono gli uomini. Il parte del SOFTWARE in qualsi forma e per quali siasi scopo, eccettuato quando espressamente consentire nella presente LICENZA. è vietuato l'utilizzo del SOFTWARE insieme ad alcun prodotto,istema o applicazione diversi dal PRODOTTO. Eccettuato quando diversamente indicate nella presente LICENZA, è vietuato utilizzato e consentire a terzi l'utilizzo del SOFTWARE separato dal PRODOTTO (in toto o in parte, incluse, ma non solo, coproduzioni, stampe, estrazioni o altri lavori daesso derivati in quali siasi forma) allo scopo di noleggio o concessione in leasing, sia dietro pagamento di quali siasi costingo di licenza che Gratis在里面. Alcune giurisdizioni non consentono le restrizioni di tali diritti: in tale case, le restrazioni indicate sopra potrebbero non essere applicabili.

Limitazione relativa a retroingegnerizzazione, decompilazione e disassemblaggio. E vietuato (i) estrare il SOFTWARE del PRODOTTO, (ii) produrre, copiare, modificare, effettuire il porting, tradurre o create opere derivate software in toto o in parte, o (iii) esquire la retroingegnerizzazione, decompliare, disassemblare il SOFTWARE con qualsiasi mezzo e in qualsiasi modo, in toto o in parte, a qualsiasi scopo. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione di tali diritti: in tale caso, la limitazione indica sopra potrebbe non essere applicabile.

Marchi e note: É vietuato rimuovere, alterare, coprir o renderse illeggibile qualiasi marchio onota sul copyright sul SOFTWARE.

File dei dati. Il SOFTWARE potrebbe create automaticamente file di dati per l'utilizzo con il SOFTWARE. Qualsiasi file di dati di quello tipo sera considerato come facente parte del SOFTWARE.

Cessione del SOFTWARE. All'utente è consentita la cessione permanente di tutti i propri di diritti derivanti alla presente LICENZA esquisvamente come parte di una vendita o di una cessione del PRODOTTO, perché l'utente non conserva una copia del SOFTWARE (incluse tutte le copie - solo laddove tali copie siano consentite dal paragrafo "Limitazione relative a retroingegnerizzazione, decomplizione e disassemblaggio" precedente - le parti componenti, il supporto e i materiali stampati, tutte le versioni e qualiasi aggiornamento del SOFTWARE e della presente LICENZA), e il destinatario accetti i termini e le condizioni della presente LICENZA.

Rescissione. Senza pregiudicare eventuali altri diritti, SONY potrebbe rescindire la presente LICENZA quale l'utente non si conformi ai termini e alle condizioni della presente LICENZA. In tale eventualità, l'utente deve cesser e lo compongono. Le disposizioni della presente LICENZA e le Sezioni "COPYRIGHT"; "ATTIVITA AD ALTO RISCHIO", "ESCLUSIONE DELLA GARANZIA SUL SOFTWARE", "LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA", "DIVIETO DI ESPORAZIONE", "RESCINDIBILITA" e "LEGGE

APPLICABILE E FORO COMPETENTE", il paragrafo "Riservatezza" della presente Sezione e il presente Paragrafo manterranno la loro validità indipendente da qualiasi scadenza o rescissione della presente LICENZA.

Riservatezza. Lutente accetta di mantenere confidenziali le informazioni contente nel SOFTWARE che non siano di pubblico dominio, e di non rivare tali informazioni ad altri dati previo consenso scritto da parte di SONY.

Qualsiasi titolo e copyright relativi al SOFTWARE (inclusi, ma non solo, dati delle mappe, immagini, fotografie, animazioni, video, audio, musica, testo e "applicazioni" incorporetati nel SOFTWARE), e qualsiasi copia del SOFTWARE sono di propietà di SONY, dei concessionari di licenza e dei fornitori a SONY e dei rispetti affiliati (tali concessionari di licenza e fornitori a SONY, insieme ai loro rispetti affiliati, d'ora in avanti verranno chiamenti collettivamente "Concessori di licenza a SONY"). Tutti i diritti non concessi specificamente nell'ambito della presente LICENZA sono riservati da SONY o dai Concessori di licenza a SONY.

ATTIVITA AD ALTO RISCHIO

Il SOFTWARE non è a tolleranza d'rerro e non è progettato, fabricato o destinato all'uso in ambienti pericolosi che richiedano prestazioni a prova d'rerro, ad esempio nel funzionamento di impianti nucleari, sistemi di navigazione o di comunità aerea, controllo del traffico aero, autorespiratori diretti o sistemi di armamento, in cui un guasto del SOFTWARE potrebse portare a decesso, lesions personali o gravi danni fisici o ambientali ("Attività ad alto rischio"). SONY, le sue affiliate, i rispetti fornitori e i Concessori di licenza a SONY declinano specificamente qualsias garanzia esplicita o implicita di idoneità per Attività ad alto rischio.

ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL SOFTWARE

L'utente riconosce e accetta esceptamente che l'utilizzo del SOFTWARE è a suo escludativo rischio. Il SOFTWARE viene fornito "COSI COM" e sua alcuna garanzia da alcun tipo, e SONY, le sue affiliate, il loro rispetti fornitori e i Concessori di licenza a SONY (nella presente sezione, SONY, la sue affiliate, il loro rispetti fornitori e i Concessori di licenza a SONY verranno chiamati collettivamente "SONY") DECLINANO ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA E CONDICTIONE, ESPLICITE O IMPLICITE, DERIVANTI DALLA LEGGE O IN ALTRO MODE, INCLUSE, IN VIA ESEMPLIFICativa, LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI QUALITA, DI NON VIOLAZIONE DIRITTI ALTRUI, DI COMMERCIABILITA E DI IDONEITA AD USI PARTICULARI. SONY NON GARANTISCE CHE

LE FUNZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE
SODDISFINO I REQUISITI DELLUTENTE O
CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE
SIA ININTERROTTIO O ESENTE DA ERRORI.
SONY NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA
O DICHIARAZIONE RELATIVA ALL'uso,
ALL'imPOSSIBILITA D'uso, O AI RISULTATI
DELL'uso DEL SOFTWARE PER QUANTO
CONCERNE LA SUA CORRETTEZZA,
ACCURATEZZA, AFFIDABILITA O ALTRO.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO
L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; IN
TALE CASE, LE ESCLUSIONI INDICATE SOPRA
POTREBBERO NON SEssERE APPLICABILI.

Lutente comprende eschipamente che i dati nel SOFTWARE potrebbero contentere informazioni imprecise o incomplete a causa del passaggio del tempo, di circostanze mutevoli, delle fonti utilizzate e della natura della raccolta di dati geografici completi, tutti aspetti che potrebbero portare a risultati errati.

LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA

IN QUESTA SEZIONE SONY, LE SUE AFFILIATE, I SUOI E I LORO RISPERTITI FORNITORI E I CONCESSIONERI DI LICENZA A SONY VERRANNO CHIAMATI COLLETTIVAMENTE "SONY", NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE. SONY NON SI ASSUME A LUNCNA RESPONSABILITA PER EVENTUALI RICHISTE DI RISARCIMENTO DANNI, PRETESE O AZIONI LEGALI, INDIPENDENTE MALLE DANURA DELLA CAUSA DI TALI RICHISTE DI RISARCIMENTO DANNI, PRETESE O AZIONI LEGALI, CHE DICHIARINO EVENTUALI PERDITE O DANNI, DIRETTI O INDIRETTI, CHE POTREBBERO DERIVARE DALL'USO O DAL POSSESSO DEL SOFTWARE, NÉ PER EVENTUALI PERDITE DI PROFITTI, RICAVI, CONTRATTI O RISPARMI, NÉ PER ALTRI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O CONSEGUENTI DERIVANTI DALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITA ALL'USO DEL SOFTWARE, DA EVENTUALI DIFETTI NEL SOFTWARE O DALLA VIOLAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDISSIONS, SIA CAUSATE DA ATTI PREVISTA DL CONTRATTO CHE DA FATTI ILLECITI O IN BASE A UNA GARANZIA, ANCHE QUALORA SONY SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI, TRANNE CHE IN CASO DI NEGLIGENZA GRAVE O COMPORTAMENTO DOLOSO INTENZIONALE DA PARTE DI SONY, DI MORTE O LESIONI PERSONALI, E DI DANNI DOVUTI ALLA NATURA DIFETTOSA DEL PRODOTON. IN QUALSIASI CASO, FATTE SALVE LE ECCEZIONI INDICATE SOPRA, LA RESPONSABILITA COMPLEXSIVA DI SONY IN BASE A QUALSIASI DISPOSITIONE DELLE PRESENTE LICENZA SARA LIMITATA ALLIAMONTARE EFFETTIVAMENTE PAGATO ASSEGNABILE AL SOFTWARE. ALCUNE GIURISDIZIONI

NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEI DANNI CONSEGUENTI O ACCIDENTALI; PERTANTO, L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE INDICATE SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.

DIVIETO DI ESPORTAZIONE

L'UTENTE RICONOSCE CHE L'UTILIZZO DEL SOFTWARE IN ALCUNE NAZIONI, AREE GEOGRAFICHE, ZONE O STRUTTURE, O L'ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI DALLA NAZIONE IN CUI TALI PRODOTTI SONO PROGETTATI PER ESSERE VENDUTI, POTREBBERO ESSERE SOGGETTI A RESTRIZIONI O DIVIETI. L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE I SOFTWARE O DI ESPORTARE I PRODOTTI IN CONFORMITAALLE LEGGI, ORDINANZE, REGOLE E NORMATIVE APPLICABILI DELLE NAZIONI, AREE GEOGRAFICHE, ZONE E STRUTTURE DEL CASO.

RESCINDIBILITA

Qualora una qualsias parte della presente LICENZA venga considerata non valida o non azionabile, le altre parti continuuranza a rimonere valide.

LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE

La presente LICENZA sare regolamentata delle leggi del Giappone,enza applicare le sue disquisitioni in materia di confitto normativo o la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale dei bene, che e espresamente esclua. Qualsiacci controversia derivante nella presente LICENZA è di esclusiva pertinenza del Tribunale distrettuale di Tokyo, e le parti in virtù del presente documento accettano la sede e la giurisdizione di tale tribunale. LE PARTI IN VIRTU DEL PRESENTE DOCUMENTO RINUNCIANO A UN PROCESSO CON PARTECIPAZIONE DELLA GIURIA RELATIVAMENTE A QUALSIASI MATERIALA DERIVANTE DA O CORRELATA ALLA PRESENTE LICENZA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUNIENCE DEL DIRITTO A UN PROCESSO CON PARTECIPAZIONE DELLA GIURIA; IN TALE CASO, L'ESCLUNIENCE INDICATA SOPRA POTREBBBE NON ESSERE APPLICABLE.

INTERO CONTRATTO

I presenti termini e condizioni costituiscono l'intero contratto tra SONY e l'ultente relativamente alla materia del presente atto, e hanno la precedenza nella loro intereze ristetto a qualsiasi contratto scritto o orale tra le nostre parti in relazione a tale materia.

UTENTI FINALI GOVERNATIVI

Qualora il SOFTWARE venga acquistato da o periconto del Governo degli Stati Uniti o di qualsiassi另一a entità che ci richi o applichi diritti simili a quello reclamati tradizionalmente dal Governo degli Stati Uniti, tale SOFTWARE è un "articolo commerciale", secondo la definizione di tale termine contentuna nella clausola 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, viene concessions in licenza in base alla presente LICENZA, e tale SOFTWARE fornito o procuratur in altre modo devesse contrassegnato con e incorporare la "Note d'uso" designata da SONY e/o delle sue affiliate, e verrà trattato in base a talenota.

©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.

Australia

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.

Giappone

Indicatori sulloschermo

Stati Uniti

I seguenti indicatori vengono visualizzati quando si cambiano le impostazioni. Vedere auch a pagina 27 e 34 per gli indicatori che vengono visualizzati durante la registrazione o la riproduzione.

SONY HDR-PJ580 - Stati Uniti - 1

Sinistra

IndicatoreSignificato
IMENUPulsante MENU (68)
Registrazione con autoscatto (70)
XIIIStato della triangolazione GPS (41)
ELuce video
4:3Modo Wide (71)
WDissolvenza (70)
OFF[Rilevamento visi] impostato su [Senty] (70)
OFF[Otturatore sorriso] impostato su [Senty] (70)
Messa a fuoco manuale (70)
Selezione scene (70)
Bilanciamento bianco (70)
Funzione SteadyShot disattivata (70)
TVRiproduz. ravvicinata (70)
(COLOR)x.v.Color (71)
BVFTObiet. conv. (70)
Destinazione (73)
Intelligente autom. (rilevamento visi/ rilevamento scene/ rilevamento delle vibrazioni della videocamera/rilevamento audio) (37)
OFFSensore cadute disattivato
Sensore cadute attenuato

Centro

IndicatoreSignificato
Imp. visual.serie
Avviso (76)
Modo di riproduzione (34)

Dextra

IndicatoreSignificato
50i HQQualità di immagine in registrazione (HD/STD), frequenza dei fotogrammi (50p/50i/25p) e modo di registrazione (PS/FX/FH/HQ/LP) (39)
60min.Tempo di funzionamento residuo della batteria
0:00:00Supporto di registrazione/ riproduzione/modifica (23)
00MinContatore (ore:minuti: secondi)
16:9 8,9M 20,4MTempo residuo di registrazione stimato
16:9
9999 → DiNumero approssimativo di Foto registrabili e dimensione delle Foto
9999 → Di
9999 → Di
101Cartella di riproduzione
100/112Numero del filmato o della fototo currentente riprodotti/ numero complessivo di filmati o foto registrati
Collegamento all'apparecchio multimedia esterno (66)

Parte inferiore

IndicatoreSignificato
Livello rif. microfono basso (71)
OFF[Rid.rumore vento aut.] impostato su [Spento] (71)
OFF[Voce più distinta] impostato su [Spento] (36)
·Microf. zoom incorp. (71)
5.1ch 2chModo audio (71)
·Low Lux (70)
·Espos./Mes. fc. spot (70)/ Esposizione spot (70)/ Esposizione (70)
AUTOIntelligente autom. (37)
101-0005Nome del file di dati
·nProteggi (72)
♀♂♀+♀-♀Flash (71)/Rid.occhi rossi (71)
  • Gli indicatori e le loro posizioni sono approximativi e sono variare rispetto a quelli reali.
  • Alcuni indicatori possono essere assenti, in base al modello di videocamera.

Indices

A

Accensione 21

Accessorini dotazione. 16

Apparecchio multimedia esterno. 65

Audio surround a 5,1 canali....48

Avvio di PlayMemories
Home. 59

B

Batteria. 17

"BRAVIA" Sync. 49

C

Calibrazione 88

Canc. 52

Caratteristiche tecniche. 90

Carica completa. 18

Carica della batteria 17

Carica della batteria utilizzando il computer 18

Cattura foto 53

Cavo adattatore USB 65

Cavo di collegamento A/V 47

Cavo di supporto per collegamento USB. 16

Cavo HDMI. 47

Cavo USB incorp.orato. 18

Cinghia dell'impugnatura. 14

Codice dati 22

Collegamento. 47

Collegamento USB 63

Computer. 56

Copia diretta. 67

Creazione di dischi. 60, 62

D

Data/Ora. 22

Dim.imm. 40

Disco di registrazione AVCHD. 5,39

Dividi 53

Doppia acquisiz. 26

Duplicazione. 60

DVD. 60

Elenchi dei menu. 70

F

FH. 39

Filmati. 26

Filmato Highlight 46

Formazione di condensa. 86

Foto. 26

Funzione aggiantiva. 55

FX. 39

G

GPS. 41

Guida daiuto "PlayMemories Home" 16,59

H

HQ. 39

1

Impost. Supporto. 23

Impostazione della data e dellora 21

Impostazione Highlight. 45

Indicatori di avviso. 76

Indicatorisulloschermo.27,98

Indicazioni di autodiagnosi.76

Installa. 56, 59

Intelligente autom. 37

L

Lingua 4

Località. 42

LP. 39

Luce video. 38

M

Mac. 59

Manuale dell'utente "Handycam" 6

Manutenzione. 84

Masterizzatore di DVD. 63

Messa a fuoco con inseguim....36

Miniature. 32

Modifica. 52

Modo a priorità di triangolazione 42

Modo REG. 39

Modo specchio. 28

N

Note sulla gestione della videocamera. 84

Numero di foto registrabili....83

O

OPZ.MAST.DISCO. 62

Ora legale. 21

Otturatore sorriso. 37

P

Pannello sensibile al tocco.27

Paraluce. 14

"PlayMemories Home" 16,55,56

Presa elettrica a muro 19

Priorità viso. 36

Proiettore. 50

PS. 39

Pulsanti operativi. 34

R

Registrarati di dischi 64

Registrazione. 26

RESET 13

Riparizione 74

Riproduzione. 31

Riproduzione di dischi. 61

Riproduzione di scenari. 46

Riproduzione highlight. 44

Risoluzione dei problemi. 74

Rumore del vento 71

S

Salva scenario. 45

Salvataggio di immagini su un appearecchio multimedia esterno. 65

Scheda di memoria. 24
Scheda SD. 25
Schemo LCD 27
Segn.ac. 22
Selezione supporto 23
Sensore cadute 85
Slitta con interfacia attiva 11,87
Supporto di registrazione. 23

T

Telecomando sanza fili. 15,87
Televisore. 47
Tempo di registrazione dei filmati 78, 79
Tempo di registrazione e di riproduzione. 78
Treppiede 14
Triangolazione 41

U

USB. 18,56

V

VBR. 82
Visione cartina 32
Visione evento. 31
Visualizzare gli elementi sullo schermo LCD. 27
Voce piu distinta. 36

W

Windows.. 56

Z

Zoom. 30

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : HDR-PJ580

Categoria : Videocamera