FQSW 18.500 - Pompa dell'acqua For_Q - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FQSW 18.500 For_Q in formato PDF.
Domande degli utenti su FQSW 18.500 For_Q
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FQSW 18.500 - For_Q e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FQSW 18.500 del marchio For_Q.
MANUALE UTENTE FQSW 18.500 For_Q
1. Avvertenze sulla sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
8. Manutenzione e cura
10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie
12. Informazioni sul Servizio Assistenza
Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenti- canze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni pos- sono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali ne- cessità future. Pericolo! L‘apparecchio deve venire alimentato tramite un dispositivo di protezione per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto nominale non superiore a 30 mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e 738). Se non siete sicuri che nell‘installazione sia presente un RCD, consigliamo di utilizzare un interruttore diff erenziale PRCD-S (rivolgetevi al vostro elettricista di fi ducia). L’apparecchio non è adatto all’uso in piscine, piscine per bambini di ogni tipo e vasche in cui possano essere presenti persone o animali mentre essa è in funzione. È vietato l’uso dell’apparecchio in presenza di persone o animali nella zona di pericolo. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato! Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 32Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 32 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, fate controllare da uno specialista che la messa a terra, la messa a terra del neutro o il circuito di sicurezza per correnti di guasto corrispondano alle nor- me di sicurezza dell’ente responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto.
I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall’umidità.
In caso di pericolo di inondazioni collocate i collegamenti ad in- nesto in un’area che non ne venga interessata.
Si deve comunque evitare in ogni caso di convogliare liquidi ag- gressivi e sostanze abrasive.
L’apparecchio deve essere protetto dal gelo.
L’apparecchio deve essere protetto da un funzionamento a secco.
Adottate misure atte a tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell’utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
2. Attacco di mandata
3. Interruttore a galleggiante
4. Vite per la regolazione dell’altezza
5. Griglia di aspirazione
6. Avvolgimento del cavo integrato
8. Attacco universale del tubo fl essibile
Pompa per acque reflue
Attacco universale del tubo fl essibile
Istruzioni per l‘uso originali Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi for- niti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Cen- tro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assis- tenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla con- fezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / im- ballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della ga- ranzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento! Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 34Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 34 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
L’apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35° C. L’apparecchio non deve es- sere assolutamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici! L’apparecchio può essere impiegato ovunque si debba pompare dell’acqua, per es. in casa, in giardino e in molti altri settori. Non deve essere usato nel caso di vasche di piscine! Per usare l’apparecchio in acqua con fondo naturale e fangoso, met- tetelo in un posto un po’ sollevato, per es. su dei mattoni. L’apparecchio non è adatto per l’uso continuo, per es. come pompa di circolazione nel laghetto. La durata utile prevista dell’apparecchio si ridurrà notevolmente, poiché non è stato costruito per una solleci- tazione continua. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è des- tinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabi- le dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese com- merciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. La fuoriuscita di olio lubrifi cante/altri lubrifi canti può comportare una contaminazione dell’acqua. Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 35Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 35 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
4. Caratteristiche tecniche
Collegamento alla rete ................................................ 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita ................................................................ 750 watt Portata max.: .......................................................................18500 l/h Prevalenza max. ............................................................................9 m Pressione di mandata max. .............................. 0,09 MPa (≙ 0,9 bar) Profondità di immersione max. .....................................................7 m Temperatura max. dell’acqua .................................................... 35°C Filetto di collegamento ................... ca. 47,8 mm (1½ “) fi letto esterno Corpi estranei max. .............................................................Ø 35 mm Altezza del punto di commutazione ON .....................max. ca. 60 cm Altezza del punto di commutazione OFF ......................min. ca. 5 cm Tipo di protezione: .....................................................................IPX8
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi cazione corrispondano a quelli di rete.
L’installazione dell’apparecchio viene eff ettuata o:
in modo fisso con tubazione rigida
in modo fisso con tubazione flessibile
Avviso! Eventuali condizioni speciali di installazione vanno chiarite prima del- la messa in esercizio della pompa! In caso di danni causati ad esempio da sporcizia, una caduta di cor- rente o una guarnizione difettosa, dovete installare le ulteriori misure di protezione. Le misure di protezione sono ad esempio: pompe con funzionamento parallelo su un circuito di corrente con protezione separata, sensori di umidità per il disinserimento e dispo- sitivi di sicurezza simili. In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente da un tecnico di im- pianti sanitari. Avviso! La portata massima si raggiunge soltanto con un diametro massi- mo della tubazione, mentre collegando tubazioni e tubi fl essibili più piccoli la portata viene ridotta. Usando l‘attacco universale del tubo fl essibile esso dovrebbe pertanto essere accorciato fi no all‘attacco usato come mostrato nella Fig. 1/Pos. 8 per non ridurre la portata senza motivo. Tubazioni fl essibili devono essere fi ssate con una fas- cetta (non compresa nella fornitura) all’attacco universale del tubo fl essibile. La portata massima viene ridotta dalla valvola antiritorno (1) sull‘attacco del tubo fl essibile. Le tubazioni fl essibili devono essere fi ssate con una fascetta (non compresa nella fornitura) all‘adattatore del tubo fl essibile. Durante l’installazione fate attenzione a non montare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata o al cavo della corrente. L’apparecchio deve essere agganciato alla maniglia prevista o deve essere appoggiato sul fondo del pozzo. Per garantire un perfetto fun- zionamento dell’apparecchio, il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altro sporco. In caso di un livello d’acqua insuf- fi ciente, il fango nel pozzo può asciugarsi rapidamente e impedire all’apparecchio di avviarsi. Perciò è necessario controllare regolar- Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 37Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 37 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
mente l’apparecchio (eseguite tentativi di avviamento). Il pozzetto della pompa dovrebbe essere suffi cientemente grande.
5.2 Collegamento alla rete
Pericolo! L’apparecchio da voi acquistato è già dotato di una spina con mes- sa a terra. L’apparecchio è concepito per essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra da 230 V ~ 50 Hz. Assicuratevi che la presa di corrente sia suffi cientemente protetta (almeno 6 A) e in perfetto stato. Inserite la spina nella presa di corrente. In tal modo l’apparecchio è pronto all’esercizio. Pericolo! Al fi ne di evitare rischi, tale operazione deve essere eseguita da un elettricista specializzato o da un servizio di assistenza.
Dopo aver letto attentamente queste istruzioni di installazione ed uso, potete mettere in esercizio l’apparecchio tenendo presente i se- guenti punti:
Accertatevi che l’apparecchio sia installato in modo sicuro.
Verificate che il tubo di mandata sia stato montato in modo corret- to.
Assicuratevi che il collegamento elettrico sia di 230 V ~ 50 Hz.
Verificate che la presa elettrica sia in perfetto stato.
Assicuratevi che umidità e acqua non raggiungano in nessun caso l’allacciamento alla rete.
Evitate che l’apparecchio funzioni a secco.
Regolazione del punto di commutazione ON/OFF Il punto di commutazione ON/OFF può essere determinato in continuo mediante lo spostamento sulla regolazione di altezza dell’apparecchio. A questo scopo si deve allentare prima la vite (Fig. 1 punto 4). La diff erenza di commutazione può essere impostata in modo universale prolungando o accorciando il cavo del galleggiante.
L’interruttore a galleggiante deve essere montato in modo tale che l’altezza del punto di attivazione ON e quella del punto di di- sattivazione OFF possano essere raggiunte facilmente e con un impiego di forza ridotto. Accertatevene collocando l’apparecchio in un recipiente pieno d’acqua e sollevando e poi abbassando a mano con cautela l’interruttore a galleggiante. Facendo ciò potete constatare se l’apparecchio si attiva e disattiva.
Assicuratevi anche che la distanza fra la parte superiore dell’interruttore a galleggiante ed il supporto del cavo non sia infe- riore a 10 cm. In caso di distanza insufficiente non viene garantito il perfetto funzionamento.
Nel regolare l’interruttore a galleggiante fate attenzione che quest’ultimo non venga a contatto del fondo prima della disattiva- zione dell’apparecchio. Attenzione! Pericolo di funzionamento a secco. Esercizio manuale L’interruttore a galleggiante deve essere montato come nella Fig. 1. In questo modo l’apparecchio rimane in esercizio. In questa modalità operativa l’apparecchio può essere utilizzato solo sotto sorveglianza per evitare il funzionamento a secco. L’apparecchio deve essere dis- inserito (staccando la spina dalla presa di corrente) non appena non esce più acqua dal tubo di mandata. Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 39Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 39 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
8. Manutenzione e cura
Prima di ogni lavoro di manutenzione staccate la spina dalla pre- sa di corrente.
In caso di impiego mobile, l’apparecchio deve ogni volta essere lavato con acqua pulita dopo l’uso.
In caso di un utilizzo fisso si consiglia di controllare il funziona- mento dell’interruttore a galleggiante ogni 3 mesi.
Togliete con un getto d’acqua filetti, peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente depositati nella carcassa.
Ogni 3 mesi togliete il fango dal fondo del vano in cui si trova la pompa e pulitene anche le pareti.
Pulite l’interruttore a galleggiante e liberatelo dai depositi.
8.1 Pulizia della ruota a pale
In caso di depositi eccessivi nella carcassa è necessario smontare la parte inferiore dell’apparecchio nel modo seguente.
1. Togliete la griglia dalla carcassa.
2. Pulite la ruota a pale con acqua pulita.
Attenzione! Non mettete o appoggiate l’apparecchio sulla ruota a pale!
3. L’assemblaggio avviene nell’ordine inverso.
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asci- utto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio originale.
Se la pompa non viene usata per un periodo piuttosto lungo e pri- ma dell’inverno, essa deve venire lavata a fondo con acqua, svuo- tata completamente e tenuta all’asciutto.
In caso di pericolo di gelo l’apparecchio deve venire svuotato completamente.
Se la pompa è stata ferma a lungo controllate che il rotore ruoti i modo corretto accendendo e spegnendo brevemente la pompa. Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 41Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 41 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie
Anomalie Cause Rimedio Il motore non si avvia - Manca la tensione di rete - L‘interruttore a galleg- giante non funziona - Controllate la tensione di rete - Portate l‘interruttore a galleggiante in una po- sizione più elevata L‘apparecchio non convoglia - Filtro in entrata ostruito - Tubo di mandata piega-
- Pulite con un getto d‘acqua il fi ltro in entra-
- Eliminate la piega La pompa non si disin- serisce - L‘interruttore a galleg- giante non può abbas- sarsi - Installate bene l‘apparecchio sul fondo del pozzo Portata insuf- fi ciente - Filtro in entrata ostruito - Prestazioni ridotte a causa di impurità e corpi estranei abrasivi nell‘acqua - Pulite il fi ltro in entrata - Pulite l‘apparecchio e sostituite le parti usura-
La pompa si spegne dopo un breve pe- riodo di eser- cizio - Il salvamotore spegne l‘apparecchio a causa del notevole sporco presente nell‘acqua - Temperatura dell‘acqua troppo alta, il salvamotore spegne l‘apparecchio - Staccate la spina e pulite l‘apparecchio e il pozzo - Tenete presente la temperatura massima dell‘acqua di 35°C! Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 42Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 42 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
Il simbolo „cassonetto barrato“ richiede lo smaltimento diff eren- ziato di rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Apparecchiature di questo tipo possono contenere sostanze perico- lose e nocive per l‘ambiente. Questi utensili devono essere smaltiti in un punto di raccolta indicato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e non insieme ai rifi uti domestici indiff eren- ziati. In questo modo è possibile contribuire alla tutela delle risorse e dell‘ambiente. Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità locali. I bambini non devono in alcun caso giocare con sacchetti di plastica e materiali di imballaggio, poiché sussiste il pericolo di lesioni e di soff ocamento. Tenere questi materiali in un luogo sicuro e smaltirli in modo ecologico. Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 43Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 43 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27I
12. Informazioni sul Servizio Assistenza
In caso di difetti o errori vi preghiamo di rivolgervi al punto vendita per materiali edili Hornbach più vicino a voi. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sinto- mo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 44Anl_FQ_SW_18500_SPK7.indb 44 10.08.2016 10:39:2710.08.2016 10:39:27NL
ManualeFacile