CANDY FO F2223XOS - Forno da incasso

FO F2223XOS - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FO F2223XOS CANDY in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CANDY FO F2223XOS - page 4

Domande degli utenti su FO F2223XOS CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FO F2223XOS - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FO F2223XOS del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE FO F2223XOS CANDY

Indicazioni Di Sicurezza 04
1. Avvertenze Generali 05
1.1 Dichiarazione Di Conformità 05
1.2 Informazioni Sulla Sicurezza 05
1.3 Installazione 05
1.4 Insertimento Del Mobile .05
1.5 Importante 05
1.6 Allacciameto Elettrico 05
1.7 Dotazione Del Forno (secondo Modelo) 05
2.Consigli Utili 06
2.1 Griglie Forno - Sistema Di Arresto 06
2.2 La Cottura Al Grill 06
2.3 Secondo Modello Led Vision 06
2.4 Tempi Di Cottura 06
2.5 Pulizia E Manutenzione 06
2.6LACFuaAaA 07
2.7 Pulizia E Manutenzione 07
2.8 Servizio Assistenza Clienti 07
3.Contaminuti 08
3.1 Uso Del Contaminuti 08
3.2 Uso Del Temporizzatore.. 08
3.3 Regolazione Ora 08
3.4 Timer Elettronico A Sfioramento. 08
4. Istruzioni Per L'uso .09
5. Tabella Tempi Di Cottura 10-11

INHOUDSOPGAVE NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 26

INDICAZIONI DI SICUREZZA

  • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestareattenzione a non toccare le parti calde.
    I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente supervisionati.
  • L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
  • I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambinienza supervisione
  • Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
    Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
  • Spagnere il forno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.
  • Usare solo la sondaTERMICA raccomandata per questo forno.
    Nonutilizzare un pulitore a vapore.
  • ATTENZIONE: Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Il mezzo di disconnessione deve essere incorporen lo cabaggio fisso in accordo con le leggi di cabaggio.
  • Le istruzioni devonoindicare quale tipo di cavo debba essereutilizzato,tenendo presente la temperatura della superficie posteriori dell'apparecchio.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
  • ATTENZIONE: Al fine di evitare agli pericolo dovuto al riarmo accidentale del disposito termico di interruzione, il presente apparetcchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili sono diventare calde quando il grill è in uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
    Gli eccessi di materiale tracimato devono essere tolti prima della pulizia.
  • Durante la Pyrolisi le superfici possono scaldarsi più del solito è pertanto consigliato tenere i bambini a distance.

1-AVVERTENZE GENERALI

Viringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliorie prestazioni consigliamo di:

  • Leggere attentamente le avvertenze continue nel presente libretto.

  • Conservare con cura quello libretto per agli ulteriori consultrazione

Durante I'uso il forn o diventa caldo, fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forn.

Alla prima accensione del forno puo svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessatione del fumo prima di introdurre le vivande.

Il forno è per sua natura un appearecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta.

1.1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Questa apparecchiatura nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della dir. CEE

CE 89/109 e al D.L. di attuazione N° 108 del 25/01/92. Apparecchio conforme alle Direttive Europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostuite rispettovamente da 2006/95/CE e 2004/108/CE, e successive modifiche.

1.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

  • Questo apparecchio dovrá essere destinato solo all'uso per il quale è stato espresmente concepito, ecisione per la cottura di allimenti. Ogni altri uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi improprii, erronei ed irragionevoli.

L'uso di un qualsiapi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.

In particolare:

-non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa di corrente

-non toccare I'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare I'apparecchio a piedi nudi

-in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe.

  • In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.

  • In caso di danneggiamento del cavo, provedere tempestamente alla sua sostituzione seconde le seguendi indicazioni:

apriré il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno corrispondente, (tipó H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F) e adeguato alla portata dell'apparechio.

Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professionalmente qualificato. Il conduitore di terra (giallo-verde), delve obbligorazioniamente essere più lungo di circa 10mm rispetto ai conduittori di linea.

Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnia autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.

Il mancato rispetto di quanto sopra più prompressere la sicurezza dell'apparecchio.

Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno delorno.

1.3 INSTALLAZIONE

L'installazione è a carico dell'acquirente e la Casa Costrutrice è esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costrutrice che dipendono da una errata installazione non sono compresi nella garanzia.

L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da personale professionlmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persona, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsable.

1.4 INSERTIMENO DEL MOBILE

Inserire l'apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il fissaggio si esegue con 4 viti atraverso i fori della cornice, visibili aprendo la porta.(vedere ultima pagna). Per consentire la migliorie aerazione del mobile, i fornì devono essere incassati rispettoando le misure e le distance indicate nella figura in ultima pagna.

Nota: per i forn da abbinamento con piano cottura e indispensabile rispetto le istruzioni contene nel libretto allegato all'apparecchiatura da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore. In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120^ : materiali plastici o collanti non resistenti a但这a temperatura sono causa di deformazioni o scollature. In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l'apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche. Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essereolta sulla aiuto di quale utensile.

Per garantire una Buona areazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio delve alla luce posteriori di almeno 45mm

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo efficente.

Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina normalizzata che sa in grado di sostortare il carico indicate in targa. Il conduittere di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde. Tale operazione dovr è essere eseguita da personale professionlmente qualificato.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale professionlamente qualificato. Si può effettuareanche l'allciamento alla rete interponendo tra l'apparecchio e la rete un interrottore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di terra giallo-verde non devese essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare usati per l'allciamiento devono essere facilemente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante: in fase di installatione, posizionare il cavo di alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano temperature superiori di 50^ alla temperatura ambiente. L'apprecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi. La sicurezza elettrica di questo apprecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto delle vigenti norme di sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da agli responsabilità per eventuali danni a persono o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.

ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare che la portata elettrica dell'implanto e delle presi di corrente siano adequate alla potenza massima dell'apparecchio indicate in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.

1.7 DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello)

Prima diutilizzaregliaccessori del fornoper la prima volta e necessario pulirli.Perquesta operazione si consiglia diutilizzare una spugna.Successivamente risciacquare ed asciugare gliaccessori.

La griglia semplice serve da supporto per teglie, pirofile, stampi per i dolci.

La griglia porta-piatto serve in particolare per le grigliate di carne poiché sostieneanche la leccarda che raccoglie i grassi che colano.

Grazie ai loro profili speciali, le griglie restano sempre in orizzontale, anche quando vengono estratte verso l'esterno.

Non c'é nessun rischio quindi che i tegami scivolino o si ribaltino.

CANDY FO F2223XOS - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 1

La leccarda serve a raccogliere i grassi che colano durante la cottura con il grill. Deve essere utilizzata solamente con il grill, il girarrosto o il turbo girarrosto, secondo il modello.

Attenzione: in tutti gli altri modi di cottura, la leccarda deve essereolta dalorno.

Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perché ne risulterebbe unecessivo sviluppo di fumo e vapori e il forno si sporcherebbe inultamente.

CANDY FO F2223XOS - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 2

Pizza set é l'idéale per la cottura delle pesze. Il set deve essere'utilizzato in abbinamento alla funzione Pizza.

CANDY FO F2223XOS - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 3

La griglia piatta da combinare con la leccarda per tutti i tipi di grigliate. Una presina è fornita per permettere di estrarre l'insieme dal forno alla scottarsi. Non lasciare mai la presina nel forno.

CANDY FO F2223XOS - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 4

Gli accessori devono essere totti dal forno se non vengono utilizzati.

RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE

  1. Svitare in senso antiorario i dadi zigrinati
  2. Rimuovere le griglie tirandole versuse stessi
  3. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo
  4. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente
  5. Fissare i dadi zigrinati

CANDY FO F2223XOS - RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE - 1

2- CONSIGLI UTILI

2.1 GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO

CANDY FO F2223XOS - GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO - 1

Il forno è dotato di un nuovosystemadi arresto griglie. Questosystemaconsente di estrarre le griglie quasi completenesszza che queste fluoriscano dal forno mantenendole perfettamente in piano, consentendo di verificare e mescolare il cibo con la massima tranquilità e sicurezza.

Per estrarre le griglie è sufficiente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole alla parte anteriore e tirarle.

2.2. LA COTTURA AL GRILL

Questo tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi. A quello scopo consigliamo di inseire la griglia generalmente nel 3^ o 4^ ripiano, secondo le dimensioni dei cibi (Fig. pag. 8). Quasi tutte le carni possono essere cotte al grill, fanno eccezione alcune carni magre di selvaggina ed i polpettoni. La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno leggermente unti con orio.

2.3 Secondo modello pacchetto di funzioni delsystema U-COOK

I fornì U·COOK sono dotati di controllo elettronico della ventilazione di cottura, brevettato VarioFan; ilsystema cambia automaticamente la velocità della ventola del multifunzione per ottimizzare le correnti d'aria e la temperature interna della cavity nelle forno sta cucinando.

CANDY FO F2223XOS - Secondo modello pacchetto di funzioni delsystema U-COOK - 1

Tuttiforni onocastdi funzione

CANDY FO F2223XOS - Secondo modello pacchetto di funzioni delsystema U-COOK - 2

permettendo una gestione della distribuzione di umidità e temperatura. Riduce la perdita degli alimenti fino al 50% , donando morbidezza e fragranza alle pietanze. Una cotturaosi delicata è indicata sopratto per il pane e la pasticceria.

CANDY FO F2223XOS - Secondo modello pacchetto di funzioni delsystema U-COOK - 3

Riduce il tempo di preriscaldamento dei forn: sono sufficienti solo 8 minuti per raggiungere i 200^ .

CANDY FO F2223XOS - Secondo modello pacchetto di funzioni delsystema U-COOK - 4

Offre la possibilità di personalizzare il livello e l'intensità gr di grigliatura, forn al 50% in più rispetto ad un fornò multifunzione tradizionale.

La nuova porta "WIDE DOOR" ha un'ampia superficie in vetro che assicura una piu facile pulizia e un miglior isolamento termico.

2.4 SECONDO MODELLO

U·S∈E

E' un sistema che si sostituisce all'illuminazione con tradizionali lampadine ad incandescenza; nella controporta del forn, completeness in vetro temprato, sono stati inserti 14 Led, di altissima qualità a luce bianca, che illuminano l'interno del forn con una luce diffusa permettando una visione della cottura sulla ombre, su più livelli.

Il design creato per il supporto dei 14 Led regala un elegante effetto high-tech

Vantaggi delsystema:U.S∈E

-Visibilità forno ottimale,
Durata prolongata nel tempo,
- Consumo energetico estremamente

basso -95% dei tradizzionali sistemi

di illuminazione forn,
-Elevato rendimento.
- Design high tech.

CANDY FO F2223XOS - U·S∈E - 1

"Apparecchio con luce LED bianca di classe 1M secondo la IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 (equivalente a EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001) ; massima potenza ottica emessa =459nm < 150uW. Non osservare direttamente con strumenti ottici."

2.5 FORNO AUTOPULENTE CATALITICO

Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura microporosa, offerto come accessori opzionali per tutti i modelli, eliminano la pulizia manuale delorno.

I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono decomposti dallo smalto, mediante un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodotti gassosi.

Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire l'autopulizia. Tale caratteristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto impostando la manopola forno in corrispondenza della massima temperature.

Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti, panni ruvidi, prodotti chimici o detersivi che possono danneggiare irrimediabilmente lo smalto.

Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alto nel caso di cotture di vivande particolarmente grasse (arrosti, ecc.) e di usare la leccarda quando si esegue la cottura al grill.

Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente l'azione precedente, si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda.

La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l'azione autopulente.

N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un'efficacia di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno. Dop tale limite i pannelli dovrebbero essere sostuititi.

2.6 LA FUNZIONE AQUACTIVA

La Procedure "AQUACTIVA" utilizes il vapore per facilitare la rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti.

  1. Inserire 300ml di acqua distillata o potabile nel contentore dell'AQUACTIVA sul fondo delorno

  2. Impostare la funzione del forno su Statico (·) o su Riscaldamento () dal basso

  3. Impostare la temperatura sull'iconaAQUACTIVA 000

  4. Lasciar funzionare I'elettrodomestico per 30 minuti

  5. Disattivare la macchina e lasciare che si raffreddi

Una volta che l'elettrodomestico si è raffreddato, pulire la superficie interna del forno con uno straccio

Attenzione

Assicurarsi che l'elettrodomestico sa freddo prima di toccarlo, c'è il rischio di scottarsi.

Utilizzare acqua distillata o potabile.

CANDY FO F2223XOS - Attenzione - 1

CANDY FO F2223XOS - Attenzione - 2

2.7 PULIZIA E MANUTENZIONE

Per la pulizia dei vetri della porta del forno non utilizzato materiali abrasivi raschietti o oggetti che possono graffiare la superficie del vetro. Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e sapone, oppure con apposti prodotti in commercio, evitando assolutamente l'uso di polveri abrasive che danneggerebbero le superfici e le parti estetiche.

La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata agli volta che questo viene usato. Infatti, sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero, alla successiva accensione, produire odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura. Per la pulizia usare acqua calda e detersivo, sciacquando accuramente.

Per eliminare quello fastidioso intervento, su tutti i modelli possono essere inserti pannelli autopulenti, offerti come accessori opzionali: videere apposto paragrafo «FORNO AUTOPULENTE CATALITICO » Usare detersivi e pagliette d'acciaio per le griglie inox. La pulizia delle superfici in cristallo temperato delve essere eseguita quando le superfici sono fredde. Eventuali rotture dovute alla non osservanza di但这a regola elementare non rientrano nei termini di garanzia. La lampada forno più essere sostituita disinserendo elettricamente l'apparecchio e svitando l'ampolla che la racchiude, sostituendo la lampada non funzionante con una analoga resistente alle alte temperature.

2.8 SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: casa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserto nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegnā del bene.

Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrè essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere molto al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fisicamente valido rilasciati dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di conseigna, fattura, scontrino fiscale, altri) sul quale siano indicate il nominativo del rivenditore, la data di conseigna, gli estremi identificativi del prodotto ed i prezzo di cessione. Resta pure inteso che, salvo prova contraria,

poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi alla segna del bene estessero più a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio diAssistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all'intervento, lo effettueràswana addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di dicitotto mesi di vivenza della garanzia, sareva inceve onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati alla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire della prova, non potanno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio diAssistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l'intervento addebitando al consumatore tutti iosti

relativi.

ESTENSIONDELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI:come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trovera le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apprecchio sino a 5 anni earsi, in caso di quasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero Telefonico del Servizio Clienti 199.12.13.14.

ANOMALIE EMALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completenesse per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controllingi suiopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo ilNumero Utile" sotto indicate, sareioso in contatto direttamente con il ServizioAssistenza TecnicaAutorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato,tramite messaggio vocale,dal Servizio clienti dell'opercatore Telefonico utilizzato.Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy-group.com

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

E' indispensable che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifa 3) che trovera sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola

del prodotto (figura in ultima pagina). In quello modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del technique, risparmiando oltretutto i relativiosti.

CANDY FO F2223XOS - MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? - 1

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia le sostane inquinanti (che possono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano

soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.

I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:

I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
- I WEEE devono essere portati ai puniti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
- Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che deve acquisirloattività su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

3. CONTAMINUTI

3.1 USO DEL CONTAMINUTI 3.2 USO DEL TEMPORIZZATORE

CANDY FO F2223XOS - USO DEL CONTAMINUTI 3.2 USO DEL TEMPORIZZATORE - 1

Per selezionare il tempo prescelto, ruotare la manopola di un giro completo, quando ritornare con l'indice nella posizione correspondente al tempo desiderato. Allo scadere del tempo, entrare in azione la suoneria per alcuni secondi.

CANDY FO F2223XOS - USO DEL CONTAMINUTI 3.2 USO DEL TEMPORIZZATORE - 2

Con甚么 meccanismo e possible programmare la durata espressa in minuti della cottura e quindi lo spegnimento automatico del forn o al termine del tempo desiderato (max. 120 minuti).
Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungera la posizione di suoneria O in corrispondenza della qua le i I forno s i spelgne automaticamente.

Il fornò più essere acceso solo impostando un tempo di cottura o girando la manopola in posizione.

3.3 REGOLAZIONE ORA

CANDY FO F2223XOS - REGOLAZIONE ORA - 1

ATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l'installazione o après una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono perché sul dispay lampeggia l'ora 24 le regolazione dell'ora, come di seguito descritto.

  • Premere il tasto centrale 4 volte.
    Inprastn"t fast
    -Lasciare i tasti.

ATTENZIONE: Il forn o funziona solo se impostato in modalita manuole o cottura programmata.

3.4 TIMER ELETTRONICO A SFIORAMENTO

FUNZIONECOME SI ATTIVACOME SI SPEGNECOSA FAA COSA SERVE
BLOCCOBAMBINO·Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da quello momento lo schermo visualità alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato.·Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da quelloCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tastoCTLmente il tasoRile all'ora di fine cottura
CONTAMINUTI·Premere il tasto centrale 1 volta. ·Premere i tasti "- " "+"per regolare la durata ·Lasciare i tasti·Al termine della durata impostata la funzione si spegne da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si ferma da solo; per fermo lo subito premeire il tasto) SELECT.·Da un segnale sonoro al termine di un tempo stabilito ·Durante il funzionamento il display visualità il tempo riamanente.·Permette di utilizzare il programmatore del forno come una sveglia (può essere usato con forno funzionante o spento.
DURATACOTTURA·Premere il tasto centrale 2 volte ·Premere i tasti "- " "+"per regolare la durata ·Lasciare i tasti ·Selezioneare la funzione di cottura con la manopola commutatore·Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo; se deve essere ferrato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e "- " "+").·Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserto nel forno ·Per visualizzato il tempo rimanente premere il tasto SELECT. ·Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT +"- " "+"·Per interrompere il segnale premere un tasto qualiasi. Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio.
FINE COTTURA·Premere il tasto centrale 3 volte ·Premere i tasti "- " "+"per regolare l'ora di fine cottura ·Lasciare i tasti ·Selezioneare la funzione di cottura con la manopola commutatore·All'ora impostata il forno si spegne da solo; se deve essere ferrato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O.·Permette di memorizzare l'ora di fine cottura ·Per visualizzato l'ora programmata p remere il tasto centrale 3 volte ·Per modificare l'ora programmata premere i tasti SELECT + "- " "+"·Tipicamente si utilizza但这a funzione con la funzione DURATA COTTURA-ad esempio il cibo desiderato delve cuocere per 45 minuti e desidero che si pronto per le ore 12:30; in tal caso: ·Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro. Selezionare la funzione di cottura desiderata Impostare la durata cottura a 45 minuti ("- " "+") Impostare la fine cottura alle ore 12:30 ("- " "+" ) La cotturaavrare auto-maticamente inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il forno si spegne automaticamente. ATTENZIONE: impostando solo la fine cottura e non la durata della cottura, il forno si accenderà subito e si spegnerà all'ora di fine cottura impostata.
  1. ISTRUZIONI PER L'uso
Manopola commutatoreTemperatura proposta e regolazione (Type A)Manopola termostatoFUNZIONE
Accende la luce interna.
Scongelamento Questa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendoloosi scongelare in pochi minuti sensu modificare od alterare il contentuto proteico.
Sprimer Questa posizione permette un preriscaldamento rapidode forno. Una volta impostata Questa funzione consente un'immediato riscaldamento del forno (ad es. 8 minuti per raggiungere 200°C),la temperatura desiderata più essere impostata tramite l'apposita manopola. Il termino della fasa di preriscaldamento è indicato tramite la spia del termostato "C" che si spegne. Una volta conclusa Questa fasa è possibile selezioneare la funzione di cottura desiderata ed insereire le pietanze da cucinare. Prestare attenzione a non insereire alimenti nel forno durante la fasa di preriscaldamento rischierebbero di subire danni.
Convezione naturale Sono in funzione le resistenze superiore e inferiore. È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti
Forno ventilato L'aria calda, viene ripartita sui diversi ripiani; è l'ideale per cuocere contemporaneamente e diversi tipidi di cibo (carne, pesce),enza miscelare sapori e odori. Cottura delicata -indicata per pan di Spagna, morte Margherita, pasta sfoglia, ecc...
SOFT COOK (a) Soft cook é la funzione ideale per la pasticceria ed il pane. Grazie alla velocità ridotta della ventola, Questa funzione augmente l'umidità presente all'interno del forno. Una maggiore umidità crea le condizioni di cottura ideali per quegli alimenti che hanno bisogno di mantenere una consistenza elastica nelle corcioni (es. torte, pane, biscotti) e, di conseguenza, per non sbriciolarsi.
Suola ventilata Adatta per cotture delicate (torte-soufflié).
Grigliatura tradizionale a porta chiusa In questa posizione viene insertita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon).
SUPER GRILL: il forno ha due positioni Grill Grill: 2200 W Grill Super: 3000 W
TURBO-GRILL (a): l'utilizzo del turbo-grill richiede la porta chiusa. Utilizzato la ventilazione e la resistenza cielo contemporaneamente. Si cuociono perfettamente grande pezzi di cibo, come arrosti, pollame, ecc.. Mettete la griglia a metà del forno e posizione la leccarda sulla parte della curcogiere i grassi. Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill. Girate la carne a metà cottura.
Grill più girarrosto Inserimento resistenza grill e motorino girarrosto. Serve per effettuare cotture allo spiedo.
Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello del fornì a legna di pizzeria.
La funzione "COOK LIGHT" consente di cucinare in modo leggero riducendo l'utilizzo dei grassi. Grazie ad una combinazione del grill e della ventola, associate ad un ciclo pulsazione dell'Aria, è possibile conservare l'umidità dei cibi, grigliare la superficie e garantire una cottura rapida delle pietanze utilizzando pochi condimenti, sanza rinsunciar a sapore. È particolarmente indicatora per verdure, fruttae e carni. Il cilio di aria pulsata mantiene l'umidità dei cibi, ne conserva le propietà nutritive e garantisce una cottura rapida omogenea. Provate tutte le vostre ricette riducendo la quantità di condimento che di solito utilizzate e provate la leggerezza di questa nuova funzione!

(a) SU ALCUNI MODELLI - Funzione con VARIO FAN: Vano Fan è l'esclusivo sistema di funzionamento sviluppato da Candy per ottimizzare i risultati di cottura, la gestione della temperatura e la gestione dell'umidità. Ilsystema Vario Fan modifica automaticamente la velocità di rotazione della ventilola per tutte le cotture in multifunzione. Questo sistema si attiva automaticamente tutte le volte che viene selezionata una funzione all'interno dell'area tratteggiata sul pannello di controllo.

Ingredient:

200gdi zucchini
- 200g di patate pasta gialla
- 200 g di patate americana

-1peperone rosso

  • 1 peperone giallo

100g di provola

  • 1 cucchiaino di paprika
  • 50 g di Parmigiano
  • 20 g di pangrattato

  • Tagliare le zucchini e i peperoni a dadini e lessare quello minuto le patate.

Una volta tagliate le verdure, salute 5 minuti in padella con olio extravergine di oliva, paprika, sale e pepe.

Una volta lessate le patate, schiacciarle e aggiungerie alle altre verdure e alla provola tagliata a pezzetti. Nel frattoempo preparare un mix di pangrattato e Parmigiano, e aggiungerne la metà alle verdure.

Inflarinare gli stampini monodose ciempirli fino all'orlo, ricoprirli con l'altra meta del composto di pangrattato e Parmigiano, aggiuengere un po'di olio extravergine e cuocere con la funzione COOK LIGHT a 180^ per 15/20 minuti, fino al raggiungimento di una bella doratura.

Ingredient:

-6uova
10 fiori di zucchini

-1 patata lessata
- 1 fettina di zucca lessata
200g di Parmigiano

Curcuma
- 6 cucchiai di latte

  • Tagliare la zucca a fette e metterla su una teglia da forno, informare a 160 gradi per 20 minuti circa. Una volta cotta, schiacciare la polpa con la forchetta.

Sbattere le uova e unirvi la patata lessata e la zucca schiacciata,aggiungere il latte, l Parmigiano, la curcuma, sale c pcpe. Amalgamare bene tutti gli ingredienti eaggiungere per ultimo i florida di zucchina, giornuliti e tagliati a pzzzettini.

Versare il composto dello stamo e cuocere in forno con la funzione COOK LIGHT a 180^ per 20 minuti.

5. TABELLA TEMPI DI COTTURA

I tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono varie secondo la qualita, la freschezza, la dimensione e lo spessore degli alimenti e secondo il vostro gusto. Lasciare sempre riposare per alcuni minuti prima di servire, perché tutti gli alimenti continuano a cuocere dopo averli toti dalorno.

CONSIGLIO UTILE: Per non renderè le superfici troppo secche è consigliato abbassare la temperatura e allungare i tempi di cottura.

CANDY FO F2223XOS - TABELLA TEMPI DI COTTURA - 1

Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato
PietanzaQuantitàRipianoTempo di cottura in minutiTempe-ratura fornoRipianoTempo di cottura in minutiTempe-ratura fornoOsservazioni
• Pasta
LasagneKg 3,5270 ÷ 75220260 ÷ 65200Inserire le lasagne nel forno freddo
CannelloniKg 1,8250 ÷ 60220240 ÷ 50200Inserire i cannelloni nel forno freddo
Pasta al fornoKg 2,5255 ÷ 60220245 ÷ 50200Inserire la pasta al forno nel forno freddo
• Paste salute
PaneKg 1 di pasta235 prerisc.10200230 ÷ 35 prerisc.10180Preparare la pasta a forma diagna tata e incidere con un coltello una croce sulla parte superiore della forma. Lasciare lievitar a temperatura ambiente almeno 2 ore, ungere la leccarda e posizionate la forma bene al centro della stessa.
PizzoKg 1125 ÷ 35190120 ÷ 25190Preriscaldate per 15min. il forno e preparare le pesze nella leccarda smaltata con pomodori, mozzarella e prosciutto, olio, sale, origano
Pasta sfoglia Vol au vent (Surgelati)n° 24130 ÷ 35220225 ÷ 30200Disponete 24 vol au vent nella leccarda e cuocete.
Focaccia (n° 4)gr. 200 di pasta cad225 ÷ 30200220 ÷ 25180Preriscaldate per 15min., ungere la teglia del forno, disporre le 4 focacce oliate e salute prima di informare, lasciare livitar a temperatura ambiente per almeno 2 ore
• Carne
Tutte le carni possono essere cotte in recipienthe con bordo basso o bordo alto. è consigliabile copire il recipienthe a bordo basso con un coperchio per evitare di sporcare il forno con schizzi del condimento. Le carni coperte risultano più morbide e succose, nelle quale scoperte risultano più croccanti. I tempi indicati valgono per cotture con recipienthe coperto o scoperto.
Roastbeef interoKg 1370 ÷ 80220350 ÷ 60200Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe. Voltare a metà cottura
Arrostodi maiale arrotolatoKg 12100 ÷ 110220280 ÷ 90200Cuocere come sopra
Arrostodi vitello arrotolatoKg 1,3190 ÷ 110220290 ÷ 100200Cuocere come sopra
Arrostodi manzo filettoKg 1280 ÷ 90220280 ÷ 90200Cuocere come sopra
  1. TABELLA TEMPI DI COTTURA
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato
PietanzaQuantitàRipianoTempo di cottura in minutiTempe-ratura fornoRipianoTempo di cottura in minutiTempe-ratura fornoOsservazioni
· Pollame, Coniglio
FaraonaKg 1-1,3260 + 80220260 + 70200Sistemare la faraona in teglia Pirex o ceramica a bordo alto condita con arom naturali e pochissimo olio.
PolloKg 1,5-1,72110 + 1202202100 + 110200Come per la faraona
Coniglio a pezziKg 1-1,2255 + 65220250 + 60200Mettete i pezzi di uguali dimensioni nella leccarda smaltata, condite con aromi naturali. Se necessario voltate i pezzi.
· Dolci, Torte
Torta cacaoScatola155180150160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta margheritaScatola155175140 ÷ 45160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta di caroteScatola165180150 ÷ 60160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta crostata albicocca700 gr140200230 ÷ 35180In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
· Verdura
Finocchi800 gr170 + 80220160 ÷ 70200Dispone t i finocchi tagliati in 4 parti e coperti in teglia di Pirex con burro e sale e possibilmente con la parte interna versusl'alto
Zucchini800 gr170220160 ÷ 70200Affettate le zucchini e cuocete in teglia Pirex coperte con burro e sale
Patate800 gr260 + 65220260 ÷ 65200Tagliate le patate in parti uguali e cuocetele coperte con olio, sale e origano o rosmarino in teglia Pirex.
Carote800 gr180 ÷ 85220170 ÷ 80200Tagliate le carote a fettine, copritele e cuocetele in teglia Pirex.
· Cottura a grill
La cotta con il grill delve è essere seeguita ponoendo il cibo sotto il grill elettrico. Attenzione: durante il funzionamento il grill diventa di colorerosso vivo. La leccarda delve è essere insertita sulla griglia per raccogliere i sughi.
Pane carrètostato4 fette45 (5 prerisc.)Grill Grill45 (10 prerisc.)Inserire il pane carre sulla griglia supporto. Dopo la 1° cottura capovolgere fino a cottura ultimata.
Toasts faciti4310 (5 prerisc.)Grill Grill35/8 (10 prerisc.)Inserire i toasts sulla griglia supporto leccarda; dopo la prima Bruniturata capovolgere i toasts fino a bruniturata ultimata.
Salsiccien°6 / Kg 0,9425/30 (5 prerisc.)Grill Grill415/20 (10 prerisc.)Tagliare le salsiccia a metà e disporte sulla griglia, con la parte interna versusl'aldo. A metà cottura capovolgere le salsiccia fino a cottura ultimata. Avvertenza: agli sono tanto controllate visvidamente l'uniformità di collura. Nel caso di disunformità intercambiareQLelle cotte con quella meno cotte.
Costate di manzon°4 / Kg 1,5425 (5 prerisc.)Grill Grill415/20 (10 prerisc.)Disporre le fette bene molto l'azione del grill e voltarle due volte.
Coscie di pollon°4 / Kg 1,5350/60 (5 prerisc.)Grill Grill350/60 (10 prerisc.)Condite con aromi naturali e voltatele agli tanto.
· Pesci
Trota3 intere/Kg 1240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocere le trote coperte con olio, sale e cipolle in teglia Pirex.
Salmone700 g a fette 2,5 cm s.p.230 ÷ 35220230 ÷ 25200Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale, pepe e olio.
SogliolaFiletti / Kg 1240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d'olio.
Orata2 intere240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocere in recipienthe coperto le orate con olio e sale
· Frutta
Mele intereKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramicità non coperta. Lasciare raffreddare in forso.
PereKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Come sopra
PescheKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Come sopra

SAFETY INSTRUCTIONS

2.5 HORNO AUTOLIMPIANTE CATALITICO

Con quello meccanismo è possibile programmare la durata espresa in minuti della cottura e quindi lo spegnimento automatico del forno al termine del tempo desiderato (max. 120 minuti).

Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungera la posizione di suoneria O in corrispondenza della qua le i I forno s i spagne automaticamente.

1.4 MONTAGEM DO FORNO

La Ditta costrurtrice declina agli responsabilità per eventuali errorsi di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inolte il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sono compensettere le caratteristiche essenziali.

GB

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : FO F2223XOS

Categoria : Forno da incasso