EPSON PowerLite Pro G6800 - Proiettore

PowerLite Pro G6800 - Proiettore EPSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PowerLite Pro G6800 EPSON in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EPSON PowerLite Pro G6800 - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Videoproiettore professionale
Tecnologia di visualizzazione 3LCD, 0,76 pollici
Luminosità 7.000 lumen (modalità normale)
Risoluzione nativa WUXGA (1920 x 1200)
Contrasto 5.000:1
Durata della lampada Fino a 3.000 ore (modalità normale), 4.000 ore (modalità ECO)
Obiettivo Motorizzato, zoom x1,8, spostamento verticale/orizzontale
Dimensioni (L x A x P) 469 x 147 x 407 mm (senza obiettivo)
Peso Circa 10,6 kg
Alimentazione elettrica 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo elettrico 700 W (modalità normale), 0,6 W in standby
Connettività HDMI, HDBaseT (RJ45), RS-232C, LAN (RJ45), ingresso IR cablato, VGA, composito
Funzioni principali Trasmissione a lunga distanza tramite HDBaseT, controllo di rete, telecomando cablato, spegnimento automatico
Manutenzione e pulizia Pulire il filtro dell'aria ogni 100 ore; utilizzare un panno asciutto per il corpo
Sicurezza Rispettare la tensione indicata; non ostruire le aperture; messa a terra obbligatoria
Ricambi e riparabilità Lampada di ricambio (ELPLP87), filtro dell'aria, adattatore HDBaseT (ELPHD01) opzionale
Informazioni generali Garanzia 3 anni; assistenza tecnica Epson; utilizzo in sala conferenze o eventi

Domande frequenti - PowerLite Pro G6800 EPSON

Come installare il proiettore a soffitto?
Utilizzare un kit di montaggio a soffitto compatibile (ad es. ELPMB60). Assicurarsi che la superficie possa sopportare almeno 3 volte il peso del proiettore. Fissare saldamente e rispettare le distanze di ventilazione.
Qual è la distanza di proiezione consigliata?
Per un'immagine di 100 pollici, la distanza è di circa 2,4-4,4 metri a seconda dello zoom. Consultare il calcolatore di proiezione sul sito Epson.
Come sostituire la lampada?
Spegnere il proiettore, scollegarlo e attendere che si raffreddi. Rimuovere il coperchio della lampada sul retro, svitare la lampada usata, inserire quella nuova (ELPLP87) e riavvitare. Rimettere il coperchio.
Cosa fare se l'immagine è sfocata?
Verificare la messa a fuoco ruotando l'anello di messa a fuoco. Assicurarsi che la distanza di proiezione sia corretta. Pulire l'obiettivo con un panno morbido. Se il problema persiste, regolare lo spostamento dell'obiettivo.
Come collegare il proiettore a una rete?
Collegare un cavo RJ45 di categoria 5e o 6 alla porta LAN del proiettore. Accedere alle impostazioni di rete tramite il menu OSD per configurare l'indirizzo IP. È quindi possibile controllare il proiettore a distanza.
Posso utilizzare la funzione HDBaseT?
Sì, il proiettore supporta HDBaseT tramite la porta dedicata. Utilizzare un cavo RJ55 schermato di categoria 5e/6 per trasmettere HDMI, RS-232 e il segnale infrarosso fino a 100 metri. Un trasmettitore opzionale (ELPHD01) è necessario lato sorgente.
Come pulire il filtro dell'aria?
Spegnere e scollegare il proiettore. Rimuovere il filtro sul lato, aspirare la polvere con un aspirapolvere o risciacquarlo con acqua tiepida (lasciare asciugare completamente prima di rimetterlo). Sostituirlo ogni 6 mesi.
Cosa significa la spia di alimentazione arancione?
La spia arancione indica che il proiettore è in modalità standby. Se si desidera spegnerlo completamente, scollegare il cavo di alimentazione. In standby, il consumo è inferiore a 1 W.
Come reimpostare la password?
Andare nel menu 'Sicurezza' del proiettore. Selezionare 'Reimposta password'. Dovrai inserire un codice di reimpostazione che puoi ottenere dal supporto Epson dopo aver dimostrato la proprietà.
Dove trovare i ricambi?
I ricambi come la lampada (ELPLP87), il filtro dell'aria (ELPAF32) e l'adattatore HDBaseT (ELPHD01) sono disponibili presso i rivenditori autorizzati Epson o sul sito epson.it.

Domande degli utenti su PowerLite Pro G6800 EPSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PowerLite Pro G6800 - EPSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PowerLite Pro G6800 del marchio EPSON.

MANUALE UTENTE PowerLite Pro G6800 EPSON

Manuale dell'utente 46

Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di quello prodotto. Assicurarsi di leggere esta guida prima di utilizzare il prodotto al fine di garantirne un uso sicuro e appropriato. Tenere esta guida in un luogo sicuro in modo da potervi accedere agevolmente in caso di eventuali dubbi in futuro.

  • Per ulteriori informazioni non trattate da但这a guida, vedere il "Manuale dell'utente" del proiettre.

Istruzioni sulla sicurezza

Nella documentazione vengono utilizzati symboli grafici che indicate n'uso in sicurezza del prodotto e consentono di evitare lesioni personali o danni alla proprietà. Di seguito vengono riportati i symboli con i relativi significativi. Assicurarsi di apprendere tali symboli prima di leggere esta guida.

AvvertenzaQuesto significato indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, seignore, potrebbero provocare lezioni personali o il decesso dell'utente.
AttenzioneQuesto significato indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignore, potrebbero provocare lezioni personali o danni fisici.
Avvertenza
Utilizzare il disposativo esclusivamente al voltaggio specificato.
Verificare le specifiche del cavo di alimentazione. Se non si utilizza il cavo di alimentazione corretto, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.
Non lasciare quello disposativo privo di vigilanza in luoghi soggetti a temperature elevate insolite, ad esempio in una macchina con finestrini chiusi, alla luce solare diretta, accanto alla ventola di scarico di un condizionatore d'aria o di un termoconvettore, ecc. Le temperature elevate potrebbero deformare il disposativo, dannegiarne il funzionamento interno o esserecause causa di incendi.
  • Prestareattenzione quandosi maneggia la spina di alimentazione.

Se non viene maneggiata correttamente, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

Tenere presente i seguenti puncti quando si maneggia la spina.

  • Non sovraccaricare le prese a parete, i cavi di prolunga o le ciabatte.
  • Non collegare se sulla presa sono presenti sostanze estranee, ad esempio polvere.
  • Assicurarsi che la spina sia interamente collegata.
  • Non collegare o scollegare con mani umide.
  • Non scollegare tirando il cavo di alimentazione.
  • Non utilizzato un alimentatore diverso (adattatore CA). Utilizzato esclusivamente l'alimentatore in dotazione.

  • Non utilizzato un cavo di alimentazione danneggiato.

In caso contrario, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Non manomettere il cavo di alimentazione.
  • Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Non applicare forza, piegamento o torsione effecssivi sul cavo di alimentazione.
  • Non eseguire il cablaggio accanto a una stufetta elettrica.

  • Non installare outilizzare quello dispositivo in luoghi soggetti a umidità o esposti all'acqua, ad esempio in luoghi all'aperto, in prossimità di bagni, docce ecc.

In caso contrario, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Assicurarsi di effettuire la messa a terra del dispositivo.

Collegare la porta FG del dispositivo a un cavo di terra.

  • Non toccare la spina durante i temporali.

In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche.

  • Tranne laddove indicate nel "Manuale dell'utente", il telaio di quello dispositivo devese essere aperto esclusivamente da personale di assistenza qualificato. Non disassemblare o manomettere quello dispositivo o le relative parti di ricambio.

Diversesezioniall'internodeldispositivo sono provviste di carica elettrica elevata con consequence rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Non posizionare vasi, recipienti contententi acqua o contentitori medici su quello dispositivo.

Se del liquido viene versato dal contentatore, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Se si ravvisa una qualsiasi delle seguenti anomalie, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il centro di assistenza Epson.

  • Se si notation del fumo fuoriuscire dal dispositivo o si percepicono odori o suoni anomali.

  • Se acqua o sostanje estranee penetrano all'interno del dispositivo.
  • Se il disposativo è caduto e il telaio risulta danneggiato.

Se si continua a utilizzato il disposativo in una delle condizioni elencate, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

Non eseguire riparazioni autonomamente.

!Attenzione

  • Quando si sposta il dispositivo, assicurarsi di spegnere l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e scollegare agli cablaggio prima dello spostamento.

In caso contrario, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Non installare il dispositivo in un luogo soggetti a umidità o polvere, quale il bancone di una cucina, nelle vicinanze di un umidificatore, oppure in un ambiente soggetti a fumo o vapori.

In caso contrario, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche.

  • Non installare il dispositivo nei seguenti luoghi.

  • Su tappeti, letti, lenzuola ecc.

  • Non coprirlo con lenzuola, tende, tovaglie ecc.

  • Non posizionarlo su una superficie inclinata o instabile.

In caso contrario, potrebbe cadere e causare lesioni.

  • Quando si effettua la manutenzione del dispositivo, non utilizzato panni umidi o solventi, quali alcohol, benzene o diluenti.

In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti.

  • Non sedere su quello dispositivo o posizionarvi sopra oggetti pesanti.

In caso contrario, vi è il rischio di lesioni.

  • Prima di effettuare la manutenzione del dispositivo, assicurarsi di spegnere l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e disconnettere agli cablaggio.

In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche.

  • Per motivi di sicurezza, quando il disposativo non viene utilizzato, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.

Se l'isolamento si è deteriorato, sussiste il rischio di incendi.

HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

Gli altri nomi di prodotti citati in quello documento sono utilizzatianche a scopi identificativie e possono essere marchi commerciali dei rispetti proprietari. Epson rinuncia espressamente a tutti i diritti su quosti marchi.

Note sull'uso e l'immagazzinamento

  • Non far cadere il dispositivo e non sottoporlo a urti.
  • Utilizzare e conservare il dispositivo nelle seguenti condizioni. Alimentazione (adattatore CA): da 100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz Temperatura di funzionamento: da +5 a +35°C (da 41 a 95°F);enza condensa Temperatura di immagazzinamento: da -10 a +60°C (da 14 a 140°F);enza condensa
  • Non installerarlo in un luogo soggetto a vibrazioni o urti.
  • Non utilizzato o conservare il dispositivo in luoghi soggetti a estremi di temperatura. Evitare variazioni di temperatura repentine. In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
  • Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 20mm (0,8 pollici) tra il dispositivo e le pareti a destra e a sinistra al fine di evitare che le fessure di aerazione sui lati vengano ostruite e lasciare uno spazio di almeno 25mm (1 pollice) sopra il dispositivo.

EPSON PowerLite Pro G6800 - Note sull'uso e l'immagazzinamento - 1

  • Non installare il disposativo accanto a linee ad alto voltaggio o ad apparecchiature elettromagnetiche. In caso contrario, il disposativo potrebbe non funzionare correttamente.
  • Poiché le interferenze interne possono essere di disturbo, assicurarsi che il cavo LAN sia completamente svolto e steso quando viene installato.
    Non attorcigliare o piegare il cavo LAN.
  • Non legare il cavo LAN insieme ad altri cavi. In particolare, assicurarsi che sia separato dal cavo di alimentazione.
  • Non allentare alcuna vite ad eccezione della vite della porta FG.
    Assicurarsi che il cavo di terra sia quello a terra prima dell'uso.
  • Collegare tutti i cavi richiesti prima di accendere il dispositivo.
  • Durante la comunicazione, non spegnere/accendere quello dispositivo o il proiettre e non collegare o scollegare alcun cavo.

  • Se si notano eventuali anomalie operative o danneggiamenti, interrompere immediatamente l'uso del dispositivo e contattare il rivenditore locale o il più vicino centro di assistenza Epson tra quelli riportati nel "Manuale dell'utente" del proietto.

  • Questo è un disposativo opzionale创建工作 esclusivamente per proiettori Epson. Per ulteriori informazioni sulla gestione del disposativo, vedere il "Manuale dell'utente" del proiettre.

Panorama sulle funzionalità

Questo trasmettitore consente la trasmissione a lunga distanza di un segnale HDMI e di controllo (RS-232C)tramite un cavo LAN (categoria 5e o 6).Questo dispositivo è basato sullo standard HDBaseT.

Il disposativo risultata utile quando si desidera controllingare il proiettre da posizione remota, ad esempio in una sala o in un site per manifestazioni, in quanto è possibile utilizzato un cavo LAN con lunghezza fino a 100 m (328 piedi).

Collegamento

Collegare il proiettre alla porta HDBaseT sul dispositivo utilizzato un cavo LAN. Quindi, collegare quello dispositivo all'apparecchiatura video compatibile HDMI o a un computertramite il quale controllare il proiettre.

Nome Funzione
1Porta HDMI In Consentete l'ingresso dei segnali video e audio da apparecchiature video e computer compatibili HDMI.
2Porta LAN (per controlleda distance)Consente di collegare il dispositivo a una rete utilizzato un cavo LAN. Collegare quando si controllinga proiettre da un computertramite una rete.
3Porta RS-232 In (per controlleda distance)Consente di collegare il dispositivo a un computer utilizzato un cavo RS-232C. Collegare quando si controllinga il proiettre da un computer.
4Indicatore di alimentazioneIndica lo stato operativo del dispositivo. Acceso in verde: il dispositivo è in funzione. Acceso in arancione: il dispositivo è in stand-by.
5Tasto di alimentazioneAccende/spegne il dispositivo. Questo dispositivo supporta Direct Power On. Questa funzione consente l'accensione automatica del proiettre quando viene fornita alimentazione.
6Ingresso di alimentazioneConnette la spina di alimentazione dell'adattatore CA. Non utilizzato un alimentatore diverso (adattatore CA/cavo di alimentazione). Utilizzato esclusivamente l'alimentatore in dotazione. Tenere presente che quando il cavo di alimentazione è collegato, quello dispositivo si accende automaticamente (Direct Power On) al ripristino dell'alimentazione in seguito ad un guasto della stessa.
7Interruttore [Sleep Mode]Quando impostato su [Enable], il dispositivo entra automaticamente in modalità di riposo e si spegne dopo 30 minuti in assenza di segnale in ingressso. Premere il tasto di alimentazione per riaccendere il dispositivo. Quando impostato su [Disable], il dispositivo non si spegne automaticamente. Quando si effettua il monitoraggio e il controlotramite HDBaseT, impostare su [Disable] in modo che il dispositivo non entri in modalità di riposo. Se il dispositivo è collegato a un punto di accesso tramite un collegamento LAN, non si spegneràanche se la modalità di riposo è abilitata.
8Porta Wired-IR In ConsenteConsente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale del proiettre (ELPKC28) e riceve i segnali di ingressso dal telecomando.
9Indicatore Link Si accende in verde durante la communicatesione con il proiettre.
10Porta HDBaseT ConsenteConsente di collegare il dispositivo a un proiettre utilizzato un cavo LAN.
11Connettore FG (terra)Mette a terra il cavo di terra.

Cavi LAN supportati

Utilizzare un cavo LAN STP diritto di categoria 5e o 6. Quando si utilizza un cavo, servirsi di un tester per verificare che le proprieta del cavo siano almeno di categoria 5e prima di effettuare il collegamento. Quando si utilizza un connettore a relè, assicurarsi che i cavi di connessione soddisfino le specifiche sopra menzionate.

EPSON PowerLite Pro G6800 - Cavi LAN supportati - 1

Risoluzione dei Problemi

Problema Soluzione
Nessuna imagine visualizzataL'alimentazione è accesa? Verificare che l'indicatore di alimentazione sia acceso in verde.
Il cavo HDMI è stato collegato in modo corretto? Verificare che il cavo HDMI sia saldamente collegato ai connettori sull'apparecchiatura video e su quello dispositivo.
Il cavo LAN è stato collegato in modo corretto? Verificare che l'indicatore Link sia acceso in verde. Inoltre, assicurarsi di utilizzato un cavo STP diritto di categoria 5e o 6.
L'apparecchiatura HDMI è accesa? Verificare che l'apparecchiatura HDMI sia accesa e che vi sia un'immagine in riproduzione.
È stato connesso un cavo durante il funzionamento? Collegare tutti i cavi richiesti prima di accendere quello dispositivo.
Se ancora non viene visualizzata alcuna imagineanche dello aver verificato i punti di cui sopra, provare a spagnere e riaccendere tutti i dispositivi collegati.
L'imagine è sfocata.Il cavo LAN è stato collegato in modo corretto? Verificare che l'indicatore Link sia acceso in verde. Inoltre, assicurarsi di utilizzato un cavo STP diritto di categoria 5e o 6. Non utilizzato un cavo UTP.
Il cavo di terra è connesso alla terra? Per una communicazione stabile con il proiettre, assicurarsi che il dispositivo sia connesso a terra.
Il cavo LAN è legato insieme ad altri cavi? Se il cavo LAN è legato insieme ad altri cavi, possono verificarsi interferenze.
Nessuna emissione di audio HDMII dispositivi sono collegati tramite un cavo HDMI? Se non viene emesso audio quando si effettua la connessione con un cavo HDMI, impostare l'apparecchiatura collegata sull'uscita PCM.
Il telecommando non funzionaIl cavo del telecommando è stato collegato in modo corretto? Verificare che il cavo del telecommando sia saldamente collegato ai connettori sul telecommando e su quello dispositivo.
L'ID del telecommando e l'ID del proiettre corrispondono? Assicurarsi che l'ID del proiettre che si desidera utilizzato e l'ID del telecommando corrispondano.
È collegato un telecommando di un altro produttore? I telecomandi di altri produttori non sono supportati.
Il dispositivo è pronto per la comunità? Vedere la voce "Comunicazione impossibile" a seguire.
Comunazione impossibile (Controllo impossibile dalle porte LAN, RS-232 In o Wired-IR In)La funzione HDBaseT èabilitata per il proiettre collegato? Verificare le impostazioni del proiettre.
Il dispositivo è entrato in modalità di riposo? In modalità di riposo, il dispositivo non può essere controllato dalle porte RS-232 In o Wired-IR In. Impostare l'interruttore [Sleep Mode] su [Disable].
L'alimentazione è stata arrivata/disattivata o è stato collegato/scollegato un cavo durante la comunità? Se l'alimentazione o il segnale viene interrotto durante la comunità, si verifica un erre di comunità.

Specifiche

Porta HDBaseT RJ45/Lunghezza cavo 100 m (328 piedi) massimo
Segnali uscita supportati (HDBaseT)HDMI (Video, Audio)/RS-232 (per controlled)/Wired IR (telecomando)/LAN (per controlled)
Porta HDMI In HDMIHDCP supportati (per audio, solo PCM)/Lunghezza cavo 3 m (9,8 piedi) massimo
Segnali ingresso HDMIVGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/ SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA/SDTV(480i/480p)/ SDTV(576i/576p)/HDTV(720p)/HDTV(1080i)/ HDTV(1080p) * Varia a seconda del proiettre collegato. Per ulteriori dettagli, vedere il "Manuale dell'utente" del proiettre.
Porta LAN RJ45 (solo100Base-TX)
Porta RS-232 In MiniD-Sub 9 pin (maschio)/Lunghezza cavo 5 m (16,5 piedi) massimo (cavo incrociato)
Porta Wired-IR InMini jack stereo (3,5 Φ)/Lunghezza cavo 20 m (65,6 piedi) massimo
Alimentazione (Adattatore CA)Da 100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz
Alimentazione (ELPHD01)11 V CC
Consumo di correnteFunzionamento: 6 W Stand-by: 0,48 W
Ambiente operativoTemperatura: da +5 a +35°C (da 41 a 95°F) Umidità: da 20 a 80% (senza condensa)
Ambiente di immagazzinamentoTemperatura: da -10 a +60°C (da 14 a 140°F) Umidità: da 10 a 90% (senza condensa)
Dimensioni (L x A x P)102 x 25 x 102 mm (4 x 1 x 4 pollici); esclude le parti sporgenti
Massa Circa 280 g
Articoli in dotazioneHDBaseT Transmitter, adattatore CA, cavo di alimentazione, cavo di terra

Cablaggio per la porta RS-232 In

Utilizzare un cavo incrociato RS-232C.

  • Nome segnale
Connettore Pin Nome segnale Funzione
2 RD Ricercazone dei dati
3 TD Trasmissione dei dati
5 GND Cavo per la messa a terra del segnale
  • Protocollo di communicatesione

Impostazione predefinita velocità baud: 9.600 bps, Lunghezza dati: 8 bit,

Parità: nessuna, Bit di stop: 1 bit, Controllo flusso: nessuno

Introduccion

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EPSON

Modello : PowerLite Pro G6800

Categoria : Proiettore