XA45 - Videocamera CANON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XA45 CANON in formato PDF.
Domande degli utenti su XA45 CANON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XA45 - CANON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XA45 del marchio CANON.
MANUALE UTENTE XA45 CANON
Espansionedelsystema Guida utente
系统扩展用户指南
目次
3はじてに
3 Introduzione
4 Accessori e videocamere compatibili citati in esta guida
5 Comunicazioni
5 Ricevitore GPS GP-E2
7 Aggiunta di funzionalità e compatibilità obiettivi
7 Teleconvertiture TL-H58 / TL-U58
9 Obiettivo per Campo largo WA-H58 / WA-U58
12 Stili di ripresa e configurazione
12 Maniglia HDU-1 / HDU-3
Introduzione
Questa guida utente descrive gli accessori opzionali compatibili con le videocamere Canon. Contiene informazioni sull'utilizzo degli accessori, la loro compatilità e le loro caratteristiche tecniche. Perutilizzare correttamente i prodotti, leggere sua questa guida che i relativi manuali.
Prima di utilizzato gli accessori
- Se non diversamente specificato, l'alimentazione degli accessori viene fornita nella videocamera.
- Alcune delle caratteristiche e delle funzioni descripte in questa guida potrebbero non essere disponibili sui tutti i modelli di videocamera. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
- Alcuni degli accessori, strumenti o utensili descritti in questa guida potrebbero essere forniti in dotazione con determinati modelli di videocamera. Fare riferimento all'elenco degli accessori in dotazione riportato nel manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
Se un accessorio, strumento o utensile non è fornito in dotazione con la videocamera o con il prodotto descritto, utilizzato un corrispondente accessorio opzionale o prodotto disponibile in commercio.

- Durante il fissaggio, la rimozione o la regolazione dei vari accessori fare attenzione a non lasciare cadere la videocamera o gli accessori. Utilizzato un ravolo o un'altra superficie stabile.
Non collegare o montare quello accessorio su dispositivi non compatibili conesso.
Convenzioni usate in quello manuale
- Precauzioni importanti relative al funzionamento del prodotto.
- Formazioni supplementari a complemento delle procedure operative di base.
- Numero di pagina di riferimento nel presente documento.
- "Videocamera" indica una videocamera Canon compatible (4).
- Questo è un documento multilingue. Fare cli cull'indicazione della lingua presente in tutte le pagine per tornare all'inizio della guida (Indice) nella lingua corrispondente.
IT
Le informazioni fornite in questo documento sono verificate nel settembre 2022 e sono soggette a modifiche alla preawiso.
Accessorie videocamere compatibili citati in questa guida
Nella tabella segunte sono riportati i principali accessori utili a espandere le funzionalità delle videocamere.
| Accessorio XF705 XF605 | XA75 /XA70 | XA65 /XA60 | XA55 /XA50 | XA45 /XA40 | ☐ | ||
| Comunicazioni | |||||||
| Ricevitore GPS GP-E2 ● ● | ● | ● | ● | ● | 5 | ||
| Aggiunta di funzionalità e compatibilità obietti\n\nCont rollo remoto RC-V100 ● ● | ● | ● | ● | ● | -* | ||
| Pannello di controllo telecamera remota RC-IP100 | ● -* | ||||||
| Telecomando WL-D89 ● -* | |||||||
| Telecomando WL-D6000 ● -* | |||||||
| Teleconvertitore TL-H58 / TL-U58 | TL-U58 | TL-U58 | TL-U58 | TL-H58 | TL-U58 | TL-H58 | 7 |
| Obiettivo per Campo largeWA-H58 / WA-U58 | WA-U58 | WA-U58 | WA-U58 | WA-H58 | WA-U58 | WA-H58 | 9 |
| Stili di ripresa e configurazione | |||||||
| Maniglia HDU-1 / HDU-3 | HDU-3 | HDU-1 | 12 | ||||
- Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni della videocamera e degli accessori utilizzati.
Comunicazioni
Ricevitore GPS GP-E2
Collegando il ricevitore GPS alla slitta multifunzione o al terminale USB della videocamera in modalità CAMERA (ripresa) è possibile registrar i dati geografici GPS (latitudine, longitudine, altitudine) nei metadata delle clip e delle foto. Durante la registrazione, se il ricevitore è collegato al terminale USB della videocamera, è consigliabile mantenerlo nella sua custodia (fomita in dotazione) e fissare la custodia alla cinghia dell'impugnatura o portarla sulla propria persona. Perutilizzare il GP-E2 è necessaria una batteria AA.
Per informazioni dettagiate su collegamento e configurazione, fare riferimento al manuale di istruzioni del ricevitore GP-E2.

Se si utilizza una videocamera con terminale USB di tipo C, sare necessario un cavo di interfaccia IFC-40AB III o IFC-150AB III (venduto separatamente). A seconda della videocamera, potrebbe essere necessario configurare le impostazioni del terminale USB. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
Informazioni registrate
| Formato di registrazione | Dati geografici GPS (latitudine, longitudine, altitudine) | UTC (tempo coordinato universale) | |
| Clip | MP4 ● | ● | |
| XF-AVC* ● — | |||
| Foto ● | ● | ||
* I dati geografici GPS possono essere utilizzati per la ricerca e l'ordinamento di clip utilizzato Canon XF Utility.
Connessione e attivazione del ricevitore GPS
1.Spegnere il ricevitore.
2.Collegare il ricevitore alla videocamera.
- Utilizzare la slitta multifunzione della videocamera, il cavo USB fornito con il ricevitore GP-E2 oppure un cavo di interfaccia opzionale.
3.Accendere il ricevitore.
- La funzione GPS si attiva. Lo scherno visualizza l'icona che lampeggia durante il tentativo di acquisizione dei segnali satellari da parte del ricevitore.
- Dopo la corretta acquisizione dei segnali satellari, l'icona cessa di lampeggiare e rimane visualizzata costamente. Le clip e le foto registrate da quello momento in poi saranno georeferenziate.

- Non collegare il ricevitore GP-E2 contemporaneamente alla slitta multifunzione e al terminale USB della videocamera.
- In alcuni paesi o regioni geografiche, l'uso del GPS più essere soggetto a limitazioni. Utilizzato sempre il ricevitore GPS in conformità con le leggi locali e i regolamenti della località in cui viene utilizzato. Prestare particolare attenzione nei viaggi all'estero.
- Prestareattenzioneall'utilizzo delle funzioni GPS in luoghi in cui l'uso di dispositivi elettronici è soggetto a limitazioni.
- I dati GPS registrati con le clip e le fotto possono fornire informazioni sufficienti all'identificazione e all'individuzione dell'utente. Prestare la dovuta cautela prima di condidere con terzi o caricare sul Web registrazioni georeferenziate.
- Non lasciare il ricevitore in prossimità di forti campi elettromagnetic, ad esempio vicino a potenti magneti o motori elettrici.

- I dati geografici GPS registrati con la clip indicano la posizione all'inizio della registrazione.
- Le impostazioni di data e ora della videocamera sono essere regolare automaticamente in base alle informazioni ricevute dal segnale GPS. Fare riferimento alla tabella delle impostazioni del menu [Configuraistema] nel manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
- La ricezione del segnale GPS può richiedere più tempo dopo la sostituzione della batteria del ricevitore oppure alla prima accensione del ricevitore dopo un lungo periodo di inutilizzo.
- Non collocare cavi connessi ai terminali della videocamera in prossimità del ricevitore. Questo potrebbe impedire una corretta ricezione del segnale GPS.
- Videocamere dotate di schermata di stato: i dati geografici GPS ricevuti e la potenza del segnale satellitare sono indicati sulla schermata di stato. Per informazioni dettagliate,fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
-
La videocamera non è compatibile con le seguenti funzioni del ricevitore:
-
L'opzione [lmposta] per la regolazione automatica della data.
-La funzione di bussola digitale.
-La funzione di intervallo di posizionamento.
Aggiunta di funzionalità e compatibilità obiettivi
Teleconvertitore TL-H58 / TL-U58
L'utilizzo del teleconvertitore TL-H58/TL-U58 con una videocamera Canon consente di incrementare di un fattore di 1,5 circa la lunghezza facale del suo obiettivo. In base alla videocamera utilizzata, potrebbero aver luogo cambiamenti nel modo di stabilizzazione dell'imagine e nella distanza minima di messa a fuoco del soggetto. Per informazioni dettagliate sulle varie funzioni, fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
Accessoriforniti
Custodia morbida
Coperchietto objettivo
Coperchietto antipolvere
Montaggio di un teleconvertitore sulla videocamera
Questa sezione descive come montare un teleconvertitore sulla videocamera, utilizzato come esempio il modello TL-U58. è possibile montare il modello TL-H58 utilizzato la stessa procedura.
Avvitare completeness il teleconvertitore alla filettatura filtro dell'obiettivo.


- Quando il teleconvertitore è inserito, non puntare sul sole. La videocamera potrebbe danneggiarsi.
- Il teleconvertitore non può essere utilizzato insieme a filtri o paraluce.
Per evitare che le immagini risultino mosse,utilizzare un treppiede. - Prima dell'uso, pulire la superficie del teleconvertitore e dell'obiettivo della videocamera. La presenza di polvere o residui potrebbe compromettere la messa a fuoco.
- Il teleconvertitore potrebbe copire la spia tally anteriore, ridurre il Campo effettivo del telecomando e, quando si registra utilizzato un faretto video opzionale, proiettre ombre. * Non tutti modelli di videocamera sono dotati di spia o sono compatibili con faretti video opzionali.
- Registrando a grandangolo massimo (W) con il teleconvertitore fissato, a seconda del modello della videocamera il riquadro dell'obiettivo potrebbe apparire sul bordo dell'imagine.
- Maneggiare con cura il teleconvertitore per evitare di sporcarlo o lasciarvi impronte.
Non ripore il teleconvertitore in luoghi umidi. Potrebbero sorgere traccce di muffa. - Si consiglia di inseire il teleconvertitore prima di regolare il bilanciamento del bianco.
Caratteristiche tecniche
| Teleconvertitore | ||
| TL-H58 TL-U58 | ||
| Ingrandimento 1,5× 1,5× | ||
| Configurazione dell'obiettivo 5 elementi in 3 gruppi 5 elementi in 3 gruppi | ||
| Diametro del filtrlo 58 mm 58 mm | ||
| Dimensioni | Ø 69 × 64 mm (lunghezza) | Ø 79 × 69 mm (lunghezza) |
| Peso circa 273 g circa 350 g | ||
■TL-H58 - misure dettagliate

mm
Il obiettivo percampo largo WA-H58 / WA-U58 consente di registrarare filmati e riprendere foto con un angolo di visuale più ampio. In base alla videocamera utilizzata, potrebbero aver luogo cambiamenti nel metodo di stabilizzazione dell'immagine e nella distanza minima di messa a fuoco del soggetto. Per informazioni dettagliate sulle varie funzioni, fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.
Accessoriforniti
Custodia morbida
Coperchietto objettivo
Coperchietto antipolvere
Paraluce
Montaggio di un obiettivo per campo largo sulla videocamera
Questa sezione describes how to mount an obiettivo per campo largo sulla videocamera, utilizzando come esempio il modello WA-U58. É possible montare il modello WA-H58 utilizzato la stessa procedura.
- Rimuovere il paraluce fornito con la videocamera e avvitare interamente l'obiettivo percampo largo sulla filettatura del filtrò dell'obiettivo (①).
-
Porre il paraluce fornito con l'obiettivo per Campo largo sul davanti dell'obiettivo per Campo largo e serrare la vite di bloccaggio (②).
-
Porre il paraluce di modo che sia dritto facendoattenzione a non piegarlo. Se il paraluceiene deformato, la sua ombra potrebbe apparire nelle immagini.


- Utilizzato un obiettivo percampo largo, la parte esterna e periferica dell'imagine potrebbe apparire ricurva.
L'obiettivo per Campo largo non puo essere utilizzato insieme a filtri o paraluce. - Prima dell'uso, pulire la superficie dell'obiettivo per Campo largo e dell'obiettivo della videocamera. La presenza di polvere o residui potrebbe compromettere la messa a fuoco.
-
L'obiettivo percampo largo potrebbe coprire la spia tally anteriore, ridurre il campo effettivo del telecomando e, quando si registra utilizzato un faretto video opzionale, proiettre ombre.
-
Non tutti modelli di videocamera sono dotati di spia o sono compatibili con saretti video opzionali.
-
Maneggiare l'obiettivo percampo largo con cura, onde evitare di macchiario o lasciarvi delle impronte.
- Ricordarsi di applicare il coperchietto obiettivo quando l'obiettivo percampo largo viene riposto.
Non ripore I'obiettivo per Campo largo in luoghi umidi. Potrebbero sorgere traccce di muffa. - Quando si regola il bilanciamento del bianco, è consigliabile insere prima l'obiettivo per campo largo sulla videocamera e quindi effettuare la regolazione del bilanciamento del bianco.
Caratteristiche tecniche
| Obiettivo per campo lungo | ||
| WA-H58 WA-U58 | ||
| Ingrandimento circa 0,75× circa | 0,8× | |
| Configurazione dell'obiettivo 2 elementi in 2 gruppi 2 elementi in 2 gruppi | ||
| Diametro del filtrlo 58 mm 58 mm | ||
| Dimensioni Ø 79 × 28 mm (lunghezza) | (zenza paralleuce) | Ø 85 × 33 mm (lunghezza) |
| 144 × 102 × 68 mm | (con paralleuce insertito) | (seenza paralleuce) |
| (I × h × p) | 150 × 106 × 72 mm | |
| (I × h × p) | (con paralleuce insertito) | |
| Peso 260 g (senza paralleuce) | 310 g (con paralleuce insertito) | 325 g (senza paralleuce) |
| 380 g (con paralleuce insertito) | ||
Stili di ripresa e configurazione
Maniglia HDU-1 / HDU-3
Montando la maniglia sulla videocamera è possible utilizzato il terminale INPUT, la luce a infrarossi e la lampada tally.
Per informazioni dettagiate sul collegamento e l'utilizzo della maniglia, fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera utilizzata.

Nome dei componenti

HDU-1
1 Portamicrofono
2 Vite di bloccaggio microfono
3 Attacco a slitta per accessori
4 Pulsante zoom sulla maniglia
5 Leva di blocco START/STOP (H)
6 Pulsante START/STOP
7 Selettori di livello di sensibilità dei terminali INPUT 1 e INPUT 2
8 Selettore ON/OFF del terminale INPUT
9 Selettori di livello audio per CH1 e CH2
10 Ghiere di livello audio per CH1 e CH2
11 Morsetto portacavo del microfono
12 Terminal Input 1 e INPUT 2
13 Luce a infrarossi
14 Spia tally
15Vite anteriore della maniglia
16 Viti posteriori della maniglia

1 Pa t ti n o
2 Pulsante zoom sulla maniglia
3 Levetta blocco pulsante REC (A)
4 Pulsante REC (avvio/arresto registrazione video)
5 Ghiere del livello audio per CH1 (sinistro) e CH2 (destro)
6 Selettori livello audio per CH1 (sinistro) e CH2 (destro)
7 Selettori AUDIO IN (selezione ingresso audio) per CH1 (sinistro) e CH2 (destro)
8 Selettori INPUT 1 (sinistro) / INPUT 2 (destro) (selezione sorgente audio)
9 Terminal Input: INPUT 1 (destro), INPUT 2 (sinistro)
10 Luce a infrarossi
11 Spia tally
12 Protezione selettori audio
13 Vite anteriore della maniglia
14 Viti posteriori della maniglia
Portamicrofono (fornito con la maniglia HDU-3)

1 Vite di bloccaggio microfono
2 Portamicrofono
3 Morsetto cavo microfono
Montaggio della maniglia
Questa sezione descive come montare una maniglia sulla videocamera, utilizzato come esempio il modello HDU-3. è possibile montare il modello HDU-1 utilizzato la stessa procedura.
-
Spgnere la videocamera.
-
Fissare il portamicrofono alla maniglia.
Utilizzare un cacciavite a stella e le due viti fornite in dotazione.

3.Fare in modo che maniglia e attacchi siano in posizione corrispondente e poi fare scivolare la maniglia in avanti, fino in fondo.

- Stringere bene le viti anteriore e posteriori.
Le viti si possono stringere con una moneta o oggetti simili.

Caratteristiche tecniche
| Maniglia | ||
| HDU-1 HDU-3 | ||
| Terminali INPUT 1, INPUT 2 Connettore XLR 3 pin (pin1: shield, pin2: hot, pin3: cold), 2 set (bilanciato) Sensibilità: Impostazione MIC: -60 dBu (centro volume, fondo Scala -18 dB) Impostazione LINE: 4 dBu (centro volume, fondo Scala -18 dB) Attenuatore: 20 dB | ||
| Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C | ||
| Dimensioni* (L × A × P) 112 × 11 | 15 × 180 mm 112 × 139 × 197 mm | |
| Peso* 253 g 305 g | ||
- Peso e dimensioni approssativi.
■HDU-1 - misure dettagliate




mm

■HDU-3 - misure dettagliate


