HMG281X - Microonde HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HMG281X HOOVER in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HMG281X HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HMG281X - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HMG281X del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HMG281X HOOVER
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
FOURSA MICRO-ONDES
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI: HMG281X
Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'utilizzo delorno a microonde e conservare con cura.
Se seguirete le istruzioni qui continue, il vosto forno vi garantirà un servizio excellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOSIZIONA A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE
(a) Non utilizzato il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il seguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forn o lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzato il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente.
AGGIUNTA
La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.
Specifiche tecniche
| Modelli | HMG281X |
| Tensione nominale 230V~50Hz | |
| Potenza nominale in ingresso (Microonde) | 1450 W |
| Potenza nominale in uscita (Microonde) | 900 W |
| Potenza nominale in ingresso (Grill) 1100 | W |
| Capacità del forno | 28 L |
| Diametro del piatto rotante | Ø 315 mm |
| Dimensioni esterne(LxPxA) | 595 x 400 x 460 mm |
| Peso netto 1 5kg | 7, |
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA
Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso delorno:
- Avverenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contentitori chiusi poiché potrebbero esplodere.
- Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persona competenti.
- Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il fornosozza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio.
- Avverenza: in modalità Combi, l'uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità (solo per i modelli muniti di grill).
- Utilizzare solo utensili compatibili con i fornì a microonde.
- Pulire regolarmente ilorno e rimuovere tutti i depositi di cibo.
- Leggere e attenersi a quanto indicate nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE".
- Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controlling the forno perché è possibile che i contentitori si incendino.
IT
- Se si notationa la presenza di fumo, spegnere ilorno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propaganda.
- Non riscaldareecessivamente gli alimenti.
- Non utilizzato la cavity per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno delorno.
- Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di insertirli nel forno.
- Installare e posizionare ilorno solo in conformità a quanto indicate nelle istruzioni di INSTALLazione.
- Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero esplodere ancche dopo il termine della cottura.
- Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformità a quanto indicate in quello manuale. Non usare sostanzi chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di lavoratorioio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.
- Non conservare o utilizzare ilorno in ambienti aperti.
- Non utilizzato ilorno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine.
- La temperatura delle superfici esterne potrebberaggiungere valori molti alto quando il forno è in uso.
Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non copire nessuna delle aperture di ventilazione.
IT
- Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un ravolo o banco.
- La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.
- Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contentuto di biberon e barattoli contenti alimenti per neonati.
- Il riscaldamento di bibite con ilorno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ridardata. Manipolare il contentitore con estrema cautela.
- Questo appearecchio non deve essere utilizzata da persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sulla supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.
- Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra.
- Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.
- AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unità sua spenta prima di sostituire la lampadina.
- Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvincinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.
- Non utilizzato detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.
- Ilorno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno delorno.
IT
- Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura).
- Posizione are la superficie posteriore contro il muro.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni,da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati astruiti in merito all'uso dell'apparecchio in sicurezza e chesiano consapevoli dei relativi rischi.I bambini non devono giocare con l'apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione perché la supervisione di unadulto.
- Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata di bambini al di fatto degli 8 anni.
- In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare l'apparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme
36.L'apparecchio è destinato all'uso
domestico e trovale seguenti applicazioni:
-personale di cucina all'interno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; - clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;
-Agriturismi; - bed and breakfast.
37.ATTENZIONE:l'apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l'uso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l'uso da parte di bambini al di fatto degli 8 anni se non fatto la supervisione continua da parte di un adulto.
38.durante l'uso delorno a microonde lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.)
39.Non pulire con l'uso del vapore.
40.la superficie di un cassetto più surriscaldarsi. - Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro delorno poiché possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento delorno a microonde a terra
PERICOLO
Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni cui causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità.
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche
Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche.
Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra.
PULIZIA
Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica. 1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un panno leggermente inumidito. 2. Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzato acqua e sapone.
- Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi.
L'unità deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipatione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un techniciano qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sua stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzato un cavo di prolunga, utilizzato solo con un cavo con 3 fili.
IT
- Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rinanere intrappolati o di inciampare.
- Nel caso si utilizzzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga:
1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quella dell'unità.
2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili.
3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal ravolo e possa quando essere tirato da bambini o sua accidentalmente di intralcio.
UTENSILI ATTENZIONE
Rischio di lesions per il personale
E' da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisce una protezione dall'esposizione all'energia a microonde.
Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo "Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."
Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possible provare l'utensile in questione seguendo la segunte procedura.
Test degli utensili:
- Riempire un contentatore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l'utensile in questione.
- Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
- Cautamente toccare l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato per cotture a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
| Contenitori in terracotta | Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contentatore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante. |
| Piatti da tavola | Solo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Vasi in vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzato solo per scaldare il cibo solo sino a quando sare è caldo. Molti visi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. |
| Prodotti in vetro | Utilizzato solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in fornò, Assicuratevì che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Borse per cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizzato per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Utilizzare per copire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controlling, solo per cotture brevi. |
| Carta uso pergamena | Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore. |
| Plastica | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde.Seguire leistruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea per microonde". Alcuni contentitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi containuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull'imballo stesso. |
| Pellicola in plastica | Solo quella idonea a utilizzo in fornì a microonde. Utilizzare percopire il cibo durante la cottura permantere l'umidità.Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo. |
| Termometri | Solo quelli idonei per utilizzo con fornì a microonde (termometri per carne e per dolci). |
| Carta oleata | Utilizzare per copire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l'umidità. |
Materiali da evitare nei forn i microonde
| Vassoi in alluminio | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Utensili in metallo o Il metallo protege il cibo dall'energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco. | |
| Chiusure in metallo | Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta Potrebbe | causare un incendio all'interno del forno. |
| Contenitori in polistirene o poliuretano | I contenitori potrebbero scigliiersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature. |
| Legno | Il legno si asciuga quando utilizzato in fornì a microonde e potrebbe dividersi o rompersi. |
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori delorno
Estrarre il forno e tutti i materiali dall'imballo e alla cavity del forno.
Il forno è fornito con i seguenti accessori:
1 Piatto girevole in veto
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni
A) Pannello di controllo
B) Albero del piatto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in vetro
E) Finestra di osservazione
F) Porta
G) Sistema di bloccaggio di sicurezza


Grill ( Solo per la série con Grill )
Attenzione: non utilizzato la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizes la funzione microonde!
Spagnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del pietto rotante

a. Non posizionate mai il pietto in vetro al contrario. Il pietto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sia l'anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contentitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.
d. Se il piatto in vetro o l'insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.
IT
Installazione del piano di lavoro
Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna delorno a microonde.
Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavity del forno per proteggere il magnetron.
Informazioni importanti per l'installazione
- Questo elettrodomestico è destinato al solo uso domestico.
- Questo forno è da incasso e può essere installato solo come tale. Non può essere usato sistematico su un ripiano o dentro un mobile non idoneo.
- Seguire le istruzioni specifiche per l'installazione.
- L'elettrodomestico più essere installato in un mobile installato a muro large 60 cm (profondità minima: 55cm; altezza minima: 85 cm).
- Ilorno è munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra.
- La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetto delle specifiche.
- Solo un elettricista qualificato può installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. SeCTL aver incassato il prodotto la spina non è più accessibile, sul lato dell'infallazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distanza fra i contatti di almeno 3mm.
- Non utilizzato adattatori, prese a più uscite e prolonghe. Un eventuale sovraccarico può provocare rischio di incendio.
La superficie accesibilepotrebbe essere calda nelcorso del funzionamento.

Istruzioni di funzionamento
1. Impostazione dell'orario
Non appena ilorno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.
1) Premere " ; le cire che indicano l'ora lampeggiano.
2) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " "he dife che indicano i minuti lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere " " per completing l'impostazione dell'orario.": lampeggia e l'orario impostato si illumina.
Nota: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il forno non funziona se l'orologio non è impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dell'orario si preme " STOP ", il forno ripristinerà automaticamente l'impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premere " ;sul display vienc visualizzato "P100".Premere " piu
volte oppure ruotare " " per scegliere la potenza desiderata; ad agli pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le
indicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere " 30" START " per confermare, quindi ruotare "
per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " 30' START " di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: Se si vuole cuocere con una potenza dell' 80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta " " display visualizera "P100".
2) Premere di nuovo " una volta o ruotare " per selezionare la potenza dell' 80%
3) Premere " 30" START "per confermare, il display visualizzera "P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché il display del forn o non visualizzera "20:00".
5) Premere " por a ware are la cottura.
Nota: il selec tore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementei:
| " Ordine | Visualizzazione codici lavoro | Potenza microonde | Potenza Grill |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P80 | 80% | |
| 3 | P50 | 50% | |
| 4 | P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Cottura grill o combinata.
Premere" "una volta e verrà visualizzato "P100"; premere quando più volte
" o ruotare " " sino a selezionare la potenza desiderata. Ad agli pressione del tasting verranno
visualizzate in sequenza le sigle"P100","P80","P50","P30","P10","G","C-1" o "C-2". Premere " 30" START" per confermare, quando ruotare
" " per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e 95:00. Premere " 30" START " di nuovo per
avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45% , seguire le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta "i dslay vene visualizzato "P100".
2) Premere " [ - ] [ ] " alcune volte oppure ruotare " [ ] " fino a selezionare la modalità Combi 1.
3) Premere " 30" START "per confermare; sul display viene visualizzato "C-1".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "10:00".
5) Premere " p3oayane la cottura.
Note: nella modalità grill, una volta trascorsa la meta del tempo impostato, il formo emette due segnali acustici; questa procedura è normale.
Per ottenere un risultato ottimale, dopo i due segnali acustici girare il cibo e chiudere lo sportello; se non vengono eseguite altre operazioni, il forn o riprendera a cuoccre.
4. Avvio veloce
1) In modalità di attesa, premere " 30" START " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad agli pressione del tasto siaggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, agli pressione sul tasto
" 30" START " aumenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In pausa modalità di attesa, ruotare " " in senso antiorario per impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%, quando premere " 30" START " per avviare la cottura.
5. Scongelamento con impostazione del peso
1)Premere una volta " "; su foro viene visualizzato "dEFI".
2) Ruotare " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere""pdoovare lo scongelamento.
6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere due volte " "; sul for noviene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere " " pgoavviare lo scongelamento.
7. Riscaldamento automatico
1)Premere una volta "El display viene visualizzato "200".
2) Premere " " più volte o ruotare " " per scegliere il peso del cibo; i pesi visualizzati successivement sono "400" o "600" g.
3) Premere " p30wAre la cottura.
8. Menu automatico
1) Ruotare " verso destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti rispettovamente a pizza, patate, carne, verdure, pesce, pasta, minestre e porridge.
2) Premere""pPemfmrare.
3) Ruotare " per scegliere il peso predefinitoindicato nella tabella dei menu.
4) Premere " " p3ovsiare la cottura.
Esempio: se si vuole'utilizzare "Auto Menu" per cuocere un pesce di 350g:
1) Ruotare " in senso orario finché non viene visualizzato "A-5".
2) Premere " " pcoonfarnare.
3) Ruotare "per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".
4) Premere " " p30y iare la cottura.
Tabella dei menu:
| Menu | Peso | Display |
| Pizza | 200 g 200 g A-1 | |
| 400 g 400 g | ||
| A-2 Patate | 200 g 200 g | |
| 400 g 400 g | ||
| 600 g 600 g | ||
| A-3 Carne | 250 g 250 g | |
| 350 g 350 g | ||
| 450 g 450 g | ||
| A-4 Verdure | 200 g 200 g | |
| 300 g 300 g | ||
| 400 g 400 g | ||
| A-5 Pesce | 250 g 250 g | |
| 350 g 350 g | ||
| 450 g 450 g | ||
| A-6 Pasta | 50g (con 450 di acqua fredda) | 50 g |
| 100g (con 800 di acqua fredda) 100 g | ||
| Minestra | 200 ml 200 ml A-7 | |
| 400 ml 400 ml | ||
| Porridge | 550 g | 550 g A-8 |
| 1100 g 1100 g |
9. Cottura programmata
1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario).
2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. É possible impostare al massimo due stadi. Non è possible selezionare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata.
Eaggio: se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue:
a. Premercuna volta" "sul display vince visualizzato "P100".
b. Premere "anchora una volta o ruotare" per selezionare la potenza dell' 80%
c. Premere " 30" START "per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
d) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non viene visualizzato "7:00".
Dopo aver seguito la operazioni descripte sopra, fare attenzione a non premere " 30" START " per avviare la cottura.
3) Premere " ; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
4) Ruotare " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
5) Premere " ; le ci fibre che indicano i minuti lampeggiano.
6) Ruotare "per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
7) Premere " 30" START " per completing l'impostazione. Se lo sportello è chiuso, quando l'orologio segna l'orario indicate vengono emessi due segnali acustici, quando la cottura inizIERA automaticamente.
10. Cottura multisessione
Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisezione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione.
Escriptio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell 80% per 7 minuti, procedere come segue:
1) Premere due volte " "; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".
3) Premere una volta " "; sul display viene visualizzato "P100".
4) Premere " 📁 📁 📁"幼稚的“ ” per selezionare 1'80% di potenza.
5) Premere " 30" START " per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display delorno non verrà visualizzato "7:00".
7) Premere " 30" START " per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l'inizio della prima sessione, dopodiché inizIERà il conteo alla rovescia del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un secondo segnale acustico che precedERE l'avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..
11. Visualizzazione informazioni
(1) Se si preme " ® ® ®" nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il fornro tornera allato stato precedente.
(2) Durante la cottura, se si preme " " verà visualizzata l'ora per 3 secondi.
(3) In modalità di cottura programmata, se si preme " viene visualizzato per 3 secondi l'orario di avvio della cottura.
12. Funzione di blocco per i bambini
Attivazione della funzione di blocco: in modalità di attesa, premere " STOP " per 3 secondi; il forno émetterà un segnale acustico prolongato ad indicare che il forno è in modalità di blocco. Se impostata, viene visualizzata l'ora, altrimenti sul display viene visualizzato " .
Disattivazione alla funzione di blocco: nella modalità di blocco, premere " STOP " per 3 secondi; ilorno emettera un segnale acustico prolongato ad indicare che la funzione è stata disattivata.
Ricerca dei problemi
Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.
| NORMALE | |
| Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisiva | E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolverre, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale. |
| Luce affievolita | Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno può affievolirsi. Si tratta di una condizione normale. |
| Si accumulare del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato | Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale. |
| Il forno viene acceso accidentallymente perché vi sia del cibo all'interno dello stesso | Il funzionamento per periodi limitati del forno sono che al proprio interno vi sia del cibo non creation alcun danno al forno stesso. Questa condizione, perché dovrebbe essere evitata. |
| Problema | Possible | causa |
| Il fornò non si accende | Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente | Staccare la spina alla presa, quando ricollegare dopo 10 secondi |
| Il fusabile salute o entra in funzione l'interruttore automatico | Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società) | |
| Problemi con l'uscita | Verificare l'uscita con un altro elettrodomestico | |
| Il fornò non scalda | La porta non è chiusa correttamente | Chiudere bene la porta |
Rimed

Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su
questo prodotto indica cheesso nondevessereattatorterifiuto domestico. L'elettrodomesticodevesessereconsegnatoalpuntodiraccoltpredispostoper il riciclo delleapparecchiatureelettricheed elettroniche.Losalmimentodeva vavenire secondo lenormelocali vigenti sullosmaltimento dei rifiuti.Per maggiori informazioni sul trattamento,ilritiroe ilricicldistesso prodotto consultarele autoritàcomunali,il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è statoacquistato.


SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: casa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportat sul certificato inserto nel prodotto ed in base alle previsioni de decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti alla data d consegna del bene.
Cosi come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrè essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, alto) sul quale siano indicate il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi alla segna del bene esistessero già tale data, a meno che tale ipotesi sa via incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all'intervento, lo effettuerà nella addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di dicitotto mesi di vigenza della garanzia, sare invece onere del consumatore che intendà fruire dei rimedi accordati alla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della segna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l'intervento addebitando al consumatore tutti iosti relativi.
ESTENSIONDELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia
convenzionale Lei trovera le informazioni ed i documenti necessari
per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni earsi,
in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio,
la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi
al numero Telefonico del Servizio Clienti 199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completenesse per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA. Qualora il problema dovesse persistere, componendo il "Numero Utile" sotto indicato, saremmo in contatto direttamente con il NUMERO UTILE Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Assistenza Tecnica Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato,tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell'operaore Telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trovata?
E' indispensable che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che trovera sul certificato di garanzia.
In quello modo Lei potra contribuire ad evitare trasferte inutili del technician, risparmiando oltretutto i relativiosti.

HOOVER

ManualeFacile