LPH60 - Umidificatore Venta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LPH60 Venta in formato PDF.
Domande degli utenti su LPH60 Venta
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LPH60 - Venta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LPH60 del marchio Venta.
MANUALE UTENTE LPH60 Venta
Osservare le pagine pieghevoli!
Pagina 1

Siamo certi che il Lavaaria Hybrid Venta supererà le Sue aspettative, e Le augu- riamo tanta soddisfazione nel suo uso.
Si prega di registrarsi di prodotto Venta:
Legga per intero le presenti istruzioni per l'uso, le conservi per un uso futuro e osservi le avvertenze di sicurezza in esse contenute.
È possibile scaricare l'ultima versione di questo manuale visitando il sito www.venta-luftwaescher.ch
SOMMARIO
| Contenuto 45 | App Venta | 52 | |
| Simboli 45 | Pulizia e cura | 52 | |
| Avvertenze di sicurezza | 46 | Soluzione dei problemi | 54 |
| Uso consentito | 47 | Accessori | 54 |
| Dati tecnici | 47 | Privacy | 55 |
| Panoramica | 48 | Garanzia | 55 |
| Messa in funzione | 48 | Smaltimento | 55 |
| Funzioni, regolazioni e indicatori | 49 | Dichiarazione di conformità | |
| Configurazione WiFi | 51 | UE semplificata | 58 |
CONTENUTO
1 × Lavaaria Hybrid Venta LPH60 WiFi App Control
1 × Filtro(preinstallato)
1 × Prefiltro
1 × disco igienizzante (preinstallato)
1 × telecomando
Se delle parti dovessero mancare o essere danneggiate, si rivolga a
service@venta-luftwaescher.ch
SIMBOLI
Legga con attenzione queste istruzioni per l'uso e le conservi per un eventuale uso futuro.
Attenzione! Vi è il pericolo di incidente o di infortunio come anche di gravi danni materiali.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o in ambiente umido.

AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Questo apparecchio è idoneo all'uso da parte di bambini con un'età minima di 8 anni e da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate oppure in possesso di poca esperienza e di conoscenze in materia ridotte, sempre che essi/esse vengano supervisionati o che siano stati istruiti in merito al suo utilizzo e che abbiano compreso i possibili pericoli.
- L'apparecchio non è un giocattolo per bambini.
- La pulizia e la cura da parte dell'utilizzatore non deve essere eseguita da bambini di età inferiore agli 8 anni o senza supervisione.
- Tenere lontano l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione dai bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Un uso improprio può danneggiare l'apparecchio e causare lesioni corporee.
- Leggere per intero le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservarle in buone condizioni per una eventuale consultazione futura.
- Collegare l'apparecchio solamente prese di corrente idonee – Fare attenzione che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta di omologazione applicata all'apparecchio.
- Prima di ogni intervento di pulizia o di manutenzione e per spostare o trasportare l'apparecchio, estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente.
- Non mettere mai in funzione il Lavaaria Hybrid se il cavo di alimentazione è dan-neggiato.
- I cavi di alimentazione di ricambio devono essere conformi al tipo "Spina elettrica con connettore tripolare IEC 320 C5".
- Non mettere mai in funzione il Lavaaria Hybrid dopo che è caduto per terra o se è stato danneggiato in altra maniera.
- Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere eseguite solamente da persone
qualificate. Delle riparazioni non eseguite a regola d'arte possono generare notevoli pericoli per l'utilizzatore.
- Non sedersi assolutamente sull'apparecchio e non appoggiarvi sopra degli oggetti.
- Non infilare oggetti estranei nell'apparecchio.
- Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
- Non tirare mai la spina per il cavo o con mani bagnate dalla presa di corrente.
- Il Lavaaria Hybrid deve essere messo in funzione solamente se completamente montato.
- Appoggiare il Lavaaria Hybrid solo su di una superficie piana ed asciutta.
- Mantenere dagli oggetti e dalle pareti una distanza minima di almeno 20 cm e, in alto, di almeno 50 cm.
- Posizionare l'apparecchio in maniera tale che non possa essere ribaltato e che nessuno possa inciampare nell'apparecchio o nel cavo.
- Se l'apparecchio non viene utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente.
- Non coprire mai né bloccare le fessure di ventilazione, al fine di evitare un surriscal-damento/danneggiamento dell'apparec-chio.
- Non riempire mai troppo il Lavaaria Hybrid.
- Non trasportare mai né ribaltare il Lavaa- ria Hybrid con il contenitore pieno.
- Non è ammesso aggiungere all'acqua oli profumati, in quanto essi possono compromettere il funzionamento del disco igienizzante.
- Venta Luftwäscher GmbH non risponde per danni causati da additivi di altri produttori.
USO CONSENTITO
Il Lavaaria Hybrid Venta è un elettrodomestico per l'umidificazione e la depurazione dell'aria per ambienti abitativi, di lavoro e di soggiorno. L'apparecchio non è idoneo all'uso esterno.
Qualsiasi altro uso o modifica all'apparecchio sono da considerarsi uso non consentito.
DATI TECNICI
Il produttore non risponde per danni o per lesioni causati da un uso improprio.
Un uso non consentito può mettere in pericolo la salute e la vita delle persone. Fra tale tipo di uso si conta:
- in locali con atmosfere a rischio di esplosione e/o con atmosfera aggressiva.
- in ambienti con elevata concentrazione di solventi.
- in prossimità di piscine o di terreni bagnati.
| Modello LPH60 WiFi | App Control |
| Adato per ambienti* fino a 95 m2 | |
| Tensione di rete | 220-240V 50/60Hz |
| Livelli di velocità | 5 |
| Livello sonoro | 17/26/37/43/47 dB(A) |
| Dimensioni | 61 x 30 x 52 cm |
| Peso | ca. 13kg |
| Assorbimento di potenza | 7/8/14/20/30W |
| Contenuto d'acqua | totale 12LSerbatoio dell'acqua 8 L + Vasca dell'acqua 4 L |
| Campo di frequenze WLAN | 2,4GHz |
| Potenza di trasmissione WLAN | massima 19dBm |
| Purificatore | Premium VENTAcel H13: 99,95%fina a 0,07 μmFiltro VENTAcel: 99,95% fino a 0,1 μm |
* riferito ad un'altezza del locale di max. 2,50 m
** Idoneità alla grandezza del locale in accordo con AQI di contaminanti nell'aria ambiente
PANORAMICA
1 Display
2 Interruttore On/Off
3 Vano di evaporazione
4 Serbatoio dell'acqua (preinstallato)
5 Pila di piastre
6 Vasca dell'acqua
7 Vano fragranza/filtro
8 Supporto fragranza
9 Prefiltro
10 Filtro
11 Vano portacavo
12 Disco igienizzante (preinstallato)
13 Telecomando
14 Rulli trasportatori
01

MESSA IN FUNZIONE

Attenzione! Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica.
01 Disimballare e posizionare l'apparecchio. Aprire il vano fragranza/filtro 7, estrarre il prefiltro 9, estrarre e aprire il filtro VENTAcel 10.
02 Reinstallare il filtro VENTAcel 10 e il prefiltro 9.
03 Inserire la fragranza: Aprire il cappuccio della fragranza e inserirla nel supporto fragranza 8. Inserire nel supporto fragranza 8 sino a tre fragranze.
04 Chiudere il vano fragranza/filtro 7.
05 Aprire il vano evaporatore 3 ed estrarre il serbatoio dell'acqua 4.
06 Aprire il serbatoio 4 e riempirlo con acqua fredda fino alla dicitura MAX.
07 Richiudere bene il serbatoio dell'acqua 4.
08 Inserire il serbatoio dell'acqua 4 nella vasca dell'acqua 6 e chiudere il vano di evaporazione 3 sino alla battuta di finecorsa.
09 Portare il display 1 nella posizione desiderata (sono possibili 3 posizioni).
10 Portare alla lunghezza desiderata il cavo di alimentazione avvolgendolo o svolgendolo nel vano portacavo 11.
Manovrare l'apparecchio nella posizione desiderata utilizzando i rulli trasportatori 14. Per farlo solvare il lato destro del apparecchio.
ATTENZIONE! Il connettore del cavo di alimentazione deve essere saldamente inserito nell'apparecchio!
Rimuovere la protezione batterie e la pellicola protettiva del telecomando 13.

ON/OFF
Regolazione del livello del ventilatore
Inserire la spina di alimentazione nella presa elettrica e accedere l'apparecchio agendo sull'interruttore On/Off 2 oppure con il telecomando 13.
ATTENZIONE! L'avviamento dell'apparecchio può durare sino a 60 secondi, dopo di che l'indicatore „Fill Tank“ rosso o giallo si spegne. È possibile udire un rumore (gorgoglio) che non rappresenta alcun difetto di qualità.
FUNZIONI, REGOLAZIONI E INDICATORI

text_image
22 FILL TANK CHANGE HYGIENE DISC CHANGE AIR FILTER CLEANING CLOSE DOOR PM2.5 112 µg/m³ TEMPERATURE AIR QUALITY 1 2 3 4 SPEED 3 OK OFF AUTO HUMIDITY OFF CLEANING SLEEP MODEOR TIMER OFF CHILD LOCKOR 10 11 9 12La regolazione desiderata può essere selezionata o modificata premendo brevemente sulla rispettiva funzione.
12 Seleziona la tua lingua
Funzione Regolazione
| 1 Temperatura / umidità dell'aria | Indicazione della temperatura o dell'umidità dell'aria. Tenere premuto per 3 secondi per commutare fra °C e °F. | |||
| 2 Velocità | Livello ventilatore 1 (debole) - 5 (intenso). | |||
| 3 Umidità dell'aria | OFF Nessuna umidificazione dell'aria. 30 - 70 % (a passi di 5%) Una volta raggiunta l'umidità dell'aria impostata, la pila di piastre non gira. | |||
| 4 Preselezione tempo | OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (ore)Allo scadere delle ore impostate, l'apparecchio si spegne automaticamente. | |||
| 5 Qualità dell'aria (EPA) | PM2.5μg/m3 AQI US0-12 0-50 Buona VERDE13-35 51-100 Moderata GIALLO36-55 101-150 Non salubre per gruppi di persone sensibili ARANCIONE56-150 151-200 Non salubre ROSSO151-250 201-300 Nociva VIOLA251-500 301-500 Pericolosa MARRONE | |||
| 6 Auto | OFF L'apparecchio funziona con il livello ventilatore impostato 1 - 5.ON L'apparecchio regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla qualità e all'umidità dell'aria. | |||
| 7 Modalità notte | OFF / ONL'apparecchio riduce il livello del ventilatore a 1 e riduce la luminosità del display. Una variazione manuale della portata d'aria è possibile in qualsiasi momento. La qualità dell'aria non viene visualizzata. | |||
| 8 Sicura bambini | OFF / ONTenere premuto 3 secondi per attivare/disattivare il blocco tasti. | |||
| 9 Pulizia | Programma di puliziaPer il processo di pulizia è necessaria una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. | |||
| 10 Avvertenze | Visualizzazione e conferma di messaggi e avvertenze. | |||
| 11 WiFi | Visualizzazione e configurazione del collegamento WiFi grigio: WiFi disattivatoverde: Collegamento WiFi instaurato (local access)blu: Collegamento WiFi instaurato (full access)rosso: nessun collegamento WiFi. Controllare nella configurazione WiFi la propria rete e la propria password WiFi. Seguire le indicazioni contenute in „CONFIGURAZI-ONE WIFI“. | |||
CONFIGURAZIONE WIFI

Tenere premuto l'indicatore WiFi 11 per 3 secondi, per entrare nella configurazione WiFi. Selezionare in „Select network“, nella lista a tendina, la propria rete. Il „Security Type“ viene impostato automaticamente non appena viene selezionata la rete. Inserire nel campo „PSK“ (modalità di inserimento ASCII) la propria password WLAN/chiave WLAN e confermare premendo il tasto ENTER. Se la password contiene caratteri speciali o dieresi non riportati sulla tastiera è possibile, nella pagina web, generare dalla propria password un codice HEX: www.venta-luftwaescher.ch
Inserire ora nel campo „PSK“ (modalità di inserimento HEX) il codice HEX generato e confermare premendo il tasto ENTER. Selezionare alla voce „Access“ il diritto di accesso ad Internet desiderato.
full access: Accesso a tutti gli usi comfort della app. local access: accesso locale per l'uso della app.
Azionare il tasto CONNECT per instaurare il collegamento WiFi.
Indicatore WiFi verde: Collegamento WiFi instaurato (local access)
Indicatore WiFi blu: Collegamento WiFi instaurato (full access)
Indicatore WiFi rosso: nessun collegamento WiFi. Controllare di nuovo la rete e la password WLAN.
Indicatore WiFi grigio: WiFi disattivato
Azionando il tasto CLOSE si ritorna nel campo di comando dell'apparecchio. Toccando l'indicatore WiFi 11 è possibile attivare o disattivare il collegamento WiFi. Se il collegamento WiFi è disattivato, l'apparecchio non si collega alla app Venta.
APP VENTA
Le funzioni dell'apparecchio possono essere ampliate e controllate con la app Venta. La app Venta è disponibile per smartphone e tablet. La app Venta può essere scaricata al sito: www.venta-luftwaescher.ch




Seguendo le indicazioni sullo schermo dello smartphone o del tablet.
Durante l'instaurazione del collegamento con l'apparecchio, viene emesso un segnale acustico dall'apparecchio stesso. Confermare ora sull'apparecchio l'avvenuta instaurazione del collegamento al vostro smartphone/tablet.
WIFI-AUTHORISATION
| Avvertenza / Intervallo | Misure |
| A Fill Tank | Serbatoio dell'acqua 4 vuoto, riempirlo con acqua fresca.Giallo: È ancora in corso l'umidificazione/la depurazione dell'aria.Rosso: Non è più in corso nessuna umidificazione/depurazione dell'aria. |
Cleaning Per il processo di pulizia serve una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Eseguire il programma di pulizia azionando il tasto CLEANING 9. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore.

Attenzione! Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica.
B Change Filter
Aprire il vano fragranza/filtro 7, estrarre il prefiltro
- Estrarre il filtro VENTAcel 10 e sostituirlo.
Rimontare l'apparecchio e toccare l'indicazione OK nel display e tenerla premuta per 3 secondi sino a che non scompare.
La durata di un filtro è di 1 anno (se l'apparecchio viene utilizzato 24 ore al giorno). La durata di un filtro dipende dalle ore totali di funzionamento e dalla qualità dell'aria nel locale (nel display tattile interattivo compare un'indicazione alternante).
C Change Hygiene-Disc
Aprire il vano evaporazione 3. Estrarre la pila di piastre 5 e sbloccare la ruota di trasmissione. Estrarre il disco igienizzante 12 e sostituirlo. Rimontare l'apparecchio e toccare l'indicazione OK nel display e tenerla premuta per 3 secondi sino a che non scompare.
La durata del disco igienico è di 3 mesi (se l'apparecchio viene utilizzato 24 ore al giorno). La durata dipende dalla durezza dell'acqua, dalla qualità dell'acqua, dalla quantità giornaliera di evaporazione e dal numero di ore di funzionamento (nel display tattile interattivo compare un'indicazione alternante). Il disco igienico può essere smaltito nei rifiuti domestici.
Raccomandazione ogni 10-14 giorni
Svuotare l'acqua residua dal serbatoio dell'acqua 4 e svuotare la vasca dell'acqua 6. Risciacquare sotto l'acqua corrente: la vasca dell'acqua 6, pila di piastre 5 e il serbatoio dell'acqua 4. Riempire con acqua fresca il serbatoio dell'acqua 4 sino alla tacca MAX.
Tutti i residui contenuti nella vasca dell'acqua e nella pila di piastre (depositi o scolorimenti bianchi, verdi-gialli o marroni) NON compromettono il funzionamento dell'apparecchio.
D Raccomandazione ogni 1-2 mesi o se necessario
Aprire il vano fragranza/filtro 7, estrarre il prefiltro 9 e pulirlo con un aspirapolvere o risciacquarlo.
Osservare: prima del rimontaggio, il prefiltro deve essere completamente asciutto! Rimontare l'apparecchio.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile soluzione
| L‘apparecchio non funziona | Infilare la spina elettrica nella presa |
| Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell‘apparecchi |
Se con l'ausilio delle informazioni fornite non dovesse essere possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza clienti VENTA:
CH +41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch
ACCESSORI
Articolo Unità di imballaggio / Pz.
| Disco / Filtro | |
| Disco igienizzante 1 / 3 | |
| Filtro Premium VENTAcel H13 | 1 / 2 |
| (99.95 % delle particelle fino a 0,07 μm) | |
| Filtro VENTAcel | 1 |
| (99.95 % delle particelle fino a 0,1 μm) | |
| Filtro VENTAcarb | 1 |
| (odori e gas fino a 0,0002 μm) | |
| Set di Filtro VENTAcel & VENTAcarb | 1 |
| (99.95 % delle particelle fino a 0,1 μm, odori e gas fino a 0,0002 μm) | |
Detergente
| Detergente per apparecchi VENTA | 1 |
Gli accessori possono essere ordinati telefonicamente oppure online.
CH +41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch
PRIVACY
I Suoi dati vengono trattati dalla Venta Luftwäscher in maniera riservata. Se i Suoi dati personali dovessero subire modifiche o in caso di quesiti su come elaboriamo i Suoi dati, si rivolga al servizio di assistenza clienti Venta:
CH +41 41 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch
Per maggiori informazioni sul tema Privacy può consultare le nostre direttive sulla privacy al sito www.venta-luftwaescher.ch
GARANZIA
L'eccellente qualità del prodotto consente a Venta Luftwäscher GmbH di fornire una garanzia di due anni dalla data di acquisto, assicurando l'assenza di difetti in presenza di un utilizzo appropriato. Laddove tuttavia dovessero occasionalmente presentarsi difetti nei materiali o nella lavorazione, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza VENTA o al proprio rivenditore. Si applicano inoltre in tali casi le condizioni generali di garanzia Venta, consultabili all'indirizzo:
www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/
SMALTIMENTO

Il simbolo „pattumiera barrata“ richiede uno smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici usati (WEEE) come anche delle batterie/pile esauste. Simili apparecchi possono contenere sostanze pericolose e danno-se per l'ambiente. Questi prodotti devono essere smaltiti presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici e non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Esse devono essere conferite ai centri di raccolta o ai rivenditori.
Così facendo si contribuisce alla protezione e alla salvaguardia delle risorse e dell'ambiente. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli enti preposti locali.
In nessun caso i bambini devono giocare con sacchetti di plastica e materiale di imballaggio, in quanto vi è pericolo di infortunio o di soffocamento. Conservare simile materiale in maniera sicura oppure smaltirlo in maniera ecosostenibile.