LPH60 - Umidificatore Venta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LPH60 Venta in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LPH60 - Venta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LPH60 del marchio Venta.
MANUALE UTENTE LPH60 Venta
Reiniger Venta Reiniger 1 Toebehoren zijn verkrijgbaar op www.venta-airwasher.nl GARANTIE Op grond van de hoge kwaliteit garandeert Venta Benelux B.V. voor de duur van twee jaar na de aanschafdatum dat dit product bij correct gebruik geen gebreken vertoont. Wanneer er desondanks een materiaal- of fabricagefout bestaat, verzoe- ken wij u om contact op te nemen met het VENTA Serviceteam of uw verkoper. Daarnaast gelden de algemene garantievoorwaarden van Venta: www.venta-airwasher.nl/service/garantie/ AFVOEREN Het symbool van de “vuilcontainer met een kruis erdoor” eist een ge- scheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en lege batterijen. Dergelijke apparaten kunnen gevaarlijke en milieu- vervuilende stoen bevatten. Deze producten moeten worden ingeleverd bij een erkend inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische appara- ten en mogen niet met ongesorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd. Lever deze a.u.b. bij het milieustraat of de winkel in. Daardoor draagt u bij aan de bescher- ming van hulpbronnen en het milieu. Voor meer informatie kunt u zich wenden tot de plaatselijke instanties. Kinderen mogen in geen geval met plastic zakken en verpakkingsmateriaal spelen, omdat er risico op verstikking en letsel bestaat. Berg dergelijk materiaal veilig op of voer het op milieuvriendelijke wijze af.45 DE45 IT SIMBOLI Legga con attenzione queste istruzioni per l‘uso e le conservi per un eventuale uso futuro. Attenzione! Vi è il pericolo di incidente o di infortunio come anche di gravi danni materiali. Non utilizzare l‘apparecchio all‘aperto o in ambiente umido. CONTENUTO 1 × Lavaaria Hybrid Venta LPH60 WiFi App Control 1 × Filtro (preinstallato) 1 × Preltro 1 × disco igienizzante (preinstallato) 1 × telecomando Se delle parti dovessero mancare o essere danneggiate, si rivolga a service@venta-luftwaescher.ch SOMMARIO Contenuto 45 Simboli 45 Avvertenze di sicurezza 46 Uso consentito 47 Dati tecnici 47 Panoramica 48 Messa in funzione 48 Funzioni, regolazioni e indicatori 49 Congurazione WiFi 51 App Venta 52 Pulizia e cura 52 Soluzione dei problemi 54 Accessori 54 Privacy 55 Garanzia 55 Smaltimento 55 Dichiarazione di conformità UE semplicata 58 GRAZIE! Siamo certi che il Lavaaria Hybrid Venta supererà le Sue aspettative, e Le augu- riamo tanta soddisfazione nel suo uso. Si prega di registrarsi di prodotto Venta: www.venta-luftwaescher.ch/produktregistrierung-schweiz Legga per intero le presenti istruzioni per l‘uso, le conservi per un uso futuro e osservi le avvertenze di sicurezza in esse contenute. È possibile scaricare l‘ultima versione di questo manuale visitando il sito www.venta-luftwaescher.ch46DEVenta LPH60 WiFi App Control 46IT ∙ Questo apparecchio è idoneo all’uso da parte di bambini con un’età minima di 8 anni e da parte di persone con capacità siche, sensoriali o mentali limitate oppu- re in possesso di poca esperienza e di conoscenze in materia ridotte, sempre che essi/esse vengano supervisionati o che siano stati istruiti in merito al suo uti- lizzo e che abbiano compreso i possibili pericoli. ∙ L’apparecchio non è un giocattolo per bambini. ∙ La pulizia e la cura da parte dell’utilizzato- re non deve essere eseguita da bambini di età inferiore agli 8 anni o senza super- visione. ∙ Tenere lontano l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione dai bambini di età infe- riore agli 8 anni. ∙ Un uso improprio può danneggiare l’ap- parecchio e causare lesioni corporee. ∙ Leggere per intero le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparec- chio e conservarle in buone condizioni per una eventuale consultazione futura. ∙ Collegare l’apparecchio solamente a prese di corrente idonee – Fare attenzio- ne che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta di omolo- gazione applicata all’apparecchio. ∙ Prima di ogni intervento di pulizia o di ma- nutenzione e per spostare o trasportare l’apparecchio, estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente. ∙ Non mettere mai in funzione il Lavaaria Hybrid se il cavo di alimentazione è dan- neggiato. ∙ I cavi di alimentazione di ricambio devo- no essere conformi al tipo “Spina elettrica con connettore tripolare IEC 320 C5‘. ∙ Non mettere mai in funzione il Lavaaria Hybrid dopo che è caduto per terra o se è stato danneggiato in altra maniera. ∙ Le riparazioni di apparecchi elettrici devo- no essere eseguite solamente da persone qualicate. Delle riparazioni non eseguite a regola d’arte possono generare notevoli pericoli per l’utilizzatore. ∙ Non sedersi assolutamente sull’apparec- chio e non appoggiarvi sopra degli og- getti. ∙ Non inlare oggetti estranei nell’apparec- chio. ∙ Non immergere mai l’apparecchio in ac- qua o in altri liquidi. ∙ Non tirare mai la spina per il cavo o con mani bagnate dalla presa di corrente. ∙ Il Lavaaria Hybrid deve essere messo in funzione solamente se completamente montato. ∙ Appoggiare il Lavaaria Hybrid solo su di una supercie piana ed asciutta. ∙ Mantenere dagli oggetti e dalle pareti una distanza minima di almeno 20 cm e, in alto, di almeno 50 cm. ∙ Posizionare l’apparecchio in maniera tale che non possa essere ribaltato e che nes- suno possa inciampare nell’apparecchio o nel cavo. ∙ Se l’apparecchio non viene utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente. ∙ Non coprire mai né bloccare le fessure di ventilazione, al ne di evitare un surriscal- damento/danneggiamento dell’apparec- chio. ∙ Non riempire mai troppo il Lavaaria Hy- brid. ∙ Non trasportare mai né ribaltare il Lavaa- ria Hybrid con il contenitore pieno. ∙ Non è ammesso aggiungere all’acqua oli profumati, in quanto essi possono com- promettere il funzionamento del disco igienizzante. ∙ Venta Luftwäscher GmbH non risponde per danni causati da additivi di altri pro- duttori.
AVVERTENZE DI SICUREZZA47 DE47 IT
USO CONSENTITO Il Lavaaria Hybrid Venta è un elettrodo- mestico per l‘umidicazione e la depu- razione dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro e di soggiorno. L‘apparecchio non è idoneo all‘uso esterno. Qualsiasi altro uso o modica all‘appa- recchio sono da considerarsi uso non consentito. Il produttore non risponde per danni o per lesioni causati da un uso improprio. Un uso non consentito può mettere in pericolo la salute e la vita delle persone. Fra tale tipo di uso si conta: ∙ in locali con atmosfere a rischio di esplo- sione e/o con atmosfera aggressiva. ∙ in ambienti con elevata concentrazio- ne di solventi. ∙ in prossimità di piscine o di terreni bagnati. DATI TECNICI Modello LPH60 WiFi App Control Adato per ambienti* no a 95 m² Tensione di rete 220-240 V 50 / 60 Hz Livelli di velocità 5 Livello sonoro 17/26 /37/4 3/47 dB (A ) Dimensioni 61 x 30 x 52 cm Peso ca. 13 kg Assorbimento di potenza 7/8 /14 /2 0/ 30 W Contenuto d‘acqua totale 12 L Serbatoio dell‘acqua 8 L + Vasca dell‘acqua 4 L Campo di frequenze WLAN 2,4 GHz Potenza di trasmissione WLAN massima 19 dBm Puricatore Premium VENTAcel H13: 99,95 % na a 0,07 μm Filtro VENTAcel: 99,95 % no a 0,1 μm
- riferito ad un‘altezza del locale di max. 2,50 m ** Idoneità alla grandezza del locale in accordo con AQI di contaminanti nell‘aria ambiente48DEVenta LPH60 WiFi App Control 48IT 1 Display 2 Interruttore On/O 3 Vano di evaporazione 4 Serbatoio dell‘acqua (preinstallato) 5 Pila di piastre 6 Vasca dell‘acqua 7 Vano fragranza/ltro 8 Supporto fragranza 9 Preltro 10 Filtro 11 Vano portacavo 12 Disco igienizzante (preinstallato) 13 Telecomando 14 Rulli trasportatori
PANORAMICA 01 Disimballare e posizionare l‘apparecchio. Aprire il vano fragranza/ltro 7, estrarre il preltro 9, estrarre e aprire il ltro VENTAcel 10. 02 Reinstallare il ltro VENTAcel 10 e il preltro 9. 03 Inserire la fragranza: Aprire il cappuccio della fragranza e inserirla nel supporto fragranza 8. Inserire nel supporto fragranza 8 sino a tre fragranze. 04 Chiudere il vano fragranza/ltro 7. 05 Aprire il vano evaporatore 3 ed estrarre il serbatoio dell‘acqua 4. 06 Aprire il serbatoio 4 e riempirlo con acqua fredda no alla dicitura MAX. 07 Richiudere bene il serbatoio dell‘acqua 4. 08 Inserire il serbatoio dell‘acqua 4 nella vasca dell‘acqua 6 e chiudere il vano di evaporazione 3 sino alla battuta di necorsa. 09 Portare il display 1 nella posizione desiderata (sono possibili 3 posizioni). 10 Portare alla lunghezza desiderata il cavo di alimentazione avvolgendolo o svolgendolo nel vano portacavo 11. Manovrare l‘apparecchio nella posizione desiderata utilizzando i rulli trasportatori 14. Per farlo solvare il lato destro del apparecchio. Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica. ATTENZIONE! Il connettore del cavo di alimentazione deve essere saldamente inserito nell‘apparecchio! Rimuovere la protezione batterie e la pellicola protettiva del telecomando 13. Regolazione del livello del ventilatore
FUNZIONI, REGOLAZIONI E INDICATORI
Funzione Regolazione 1 Temperatura / umidità dell‘aria Indicazione della temperatura o dell‘umidità dell‘aria. Tenere premuto per 3 secondi per commutare fra °C e °F. 2 Velocità Livello ventilatore 1 (debole) - 5 (intenso). 3 Umidità dell‘aria OFF Nessuna umidicazione dell‘aria.
30 - 70 % (a passi di 5%) Una volta raggiunta l‘umidità
dell‘aria impostata, la pila di piastre non gira. La regolazione desiderata può essere selezionata o modicata premendo brevemente sulla rispettiva funzione. Inserire la spina di alimentazione nella presa elettrica e accedere l‘apparecchio agendo sull‘interruttore On/O 2 oppure con il teleco- mando 13. ATTENZIONE! L‘avviamento dell‘apparecchio può durare sino a 60 secondi, dopo di che l‘indicatore „Fill Tank“ rosso o giallo si spegne. È possibile udire un rumore (gorgoglio) che non rappresenta alcun difetto di qualità. CLEANING SPEED 3 TIMER OFF HUMIDITY OFF TEMPERATURE
AIR QUALITY PM2.5 112 µg/m³ 121150DEVenta LPH60 WiFi App Control 50IT 4 Preselezione tempo OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (ore) Allo scadere delle ore impostate, l‘apparecchio si spegne automaticamente. 5 Qualità dell‘aria (EPA) PM2.5 µg/m³ AQI US 0-12 0-50 Buona VERDE 13-35 51-100 Moderata GIALLO 36-55 101-150 Non salubre per gruppi di persone sensibili ARANCIONE 56-150 151-200 Non salubre ROSSO 151-250 201-300 Nociva VIOLA 251-500 301-500 Pericolosa MARRONE 6 Auto OFF L‘apparecchio funziona con il livello ventilatore impostato 1 - 5. ON L‘apparecchio regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla qualità e all‘umidità dell‘aria. 7 Modalità notte OFF / ON L‘apparecchio riduce il livello del ventilatore a 1 e riduce la luminosità del display. Una variazione manuale della portata d‘aria è possibile in qualsiasi momento. La qualità dell‘aria non viene visualizzata. 8 Sicura bambini OFF / ON Tenere premuto 3 secondi per attivare/disattivare il blocco tasti. 9 Pulizia Programma di pulizia Per il processo di pulizia è necessaria una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. 10 Avvertenze Visualizzazione e conferma di messaggi e avvertenze. 11 WiFi Visualizzazione e congurazione del collegamento WiFi grigio: WiFi disattivato verde: Collegamento WiFi instaurato (local access) blu: Collegamento WiFi instaurato (full access) rosso: nessun collegamento WiFi. Controllare nella congurazione WiFi la propria rete e la propria password WiFi. Seguire le indicazioni contenute in „CONFIGURAZI- ONE WIFI“. 12 Seleziona la tua lingua51 DE51 IT CONNECTCLOSE WIFI CONFIGURATION WIRELESS NETWORK Select network: Security type: Access: PSK: LOGIN CREDENTIALS INTERNET ACCESS VENTA
WPA / WPA2 full access CONFIGURAZIONE WIFI Tenere premuto l‘indicatore WiFi 11 per 3 secondi, per entrare nella congurazi- one WiFi. Selezionare in „Select network“, nella lista a tendina, la propria rete. Il „Security Type“ viene impostato automaticamente non appena viene selezionata la rete. Inserire nel campo „PSK“ (modalità di inserimento ASCII) la propria pass- word WLAN/chiave WLAN e confermare premendo il tasto ENTER. Se la pass- word contiene caratteri speciali o dieresi non riportati sulla tastiera è possibile, nella pagina web, generare dalla propria password un codice HEX: www.venta-luftwaescher.ch Inserire ora nel campo „PSK“ (modalità di inserimento HEX) il codice HEX gene- rato e confermare premendo il tasto ENTER. Selezionare alla voce „Access“ il diritto di accesso ad Internet desiderato. full access: Accesso a tutti gli usi comfort della app. local access: accesso locale per l‘uso della app. Azionare il tasto CONNECT per instaurare il collegamento WiFi. Indicatore WiFi verde: Collegamento WiFi instaurato (local access) Indicatore WiFi blu: Collegamento WiFi instaurato (full access) Indicatore WiFi rosso: nessun collegamento WiFi. Controllare di nuovo la rete e la password WLAN. Indicatore WiFi grigio: WiFi disattivato Azionando il tasto CLOSE si ritorna nel campo di comando dell‘apparecchio. Toccando l‘indicatore WiFi 11 è possibile attivare o disattivare il collegamento WiFi. Se il collegamento WiFi è disattivato, l‘apparecchio non si collega alla app Venta.52DEVenta LPH60 WiFi App Control 52IT Avvertenza / Intervallo Misure A Fill Tank Serbatoio dell‘acqua 4 vuoto, riempirlo con acqua fresca. Giallo: È ancora in corso l‘umidicazione/la depurazione dell‘aria. Rosso: Non è più in corso nessuna umidicazione/ depurazione dell‘aria. Cleaning Per il processo di pulizia serve una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Eseguire il programma di pulizia azionando il tasto CLEANING 9. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. APP VENTA Le funzioni dell‘apparecchio possono essere ampliate e controllate con la app Venta. La app Venta è disponibile per smartphone e tablet. La app Venta può essere scaricata al sito: www.venta-luftwaescher.ch Seguendo le indicazioni sullo schermo dello smartphone o del tablet. Durante l‘instaurazione del collegamento con l‘apparecchio, viene emesso un segnale acustico dall‘apparecchio stesso. Confermare ora sull‘apparecchio l‘avvenuta instaurazione del collegamento al vostro smartphone/tablet. YES NO WIFI-AUTHORISATION INCOMING WIFI REQUEST. <Your Venta-App Connection> ALLOW ACCESS? A D
PULIZIA E CURA53 DE53 IT
Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica. B Change Filter Aprire il vano fragranza/ltro 7, estrarre il preltro
9. Estrarre il ltro VENTAcel 10 e sostituirlo.
Rimontare l‘apparecchio e toccare l‘indicazione OK nel display e tenerla premuta per 3 secondi sino a che non scompare. La durata di un ltro è di 1 anno (se l‘apparecchio viene utilizzato 24 ore al giorno). La durata di un ltro dipende dalle ore totali di funzionamento e dalla qualità dell‘aria nel locale (nel display tattile interattivo compare un‘indicazione alternante). C Change Hygiene-Disc Aprire il vano evaporazione 3. Estrarre la pila di piastre 5 e sbloccare la ruota di trasmissione. Estrarre il disco igienizzante 12 e sostituirlo. Rimontare l‘apparecchio e toccare l‘indicazione OK nel display e tenerla premuta per 3 secondi sino a che non scompare. La durata del disco igienico è di 3 mesi (se l‘apparecchio viene utilizzato 24 ore al giorno). La durata dipende dalla durezza dell‘acqua, dalla qualità dell‘acqua, dalla quantità giornaliera di evaporazione e dal numero di ore di funzionamento (nel display tattile interattivo compare un‘indicazione alternante). Il disco igienico può essere smaltito nei riuti domestici. Raccoman- dazione ogni 10-14 giorni Svuotare l‘acqua residua dal serbatoio dell‘acqua 4 e svuotare la vasca dell‘acqua 6. Risciacquare sotto l‘acqua corrente: la vasca dell‘acqua 6, pila di piastre 5 e il serbatoio dell‘acqua 4. Riempire con acqua fresca il serbatoio dell‘acqua 4 sino alla tacca MAX. Tutti i residui contenuti nella vasca dell‘acqua e nella pila di piastre (depositi o scolorimenti bianchi, verdi-gialli o marroni) NON compromettono il funzionamento dell‘apparecchio. D Raccoman- dazione ogni 1-2 mesi o se necessario Aprire il vano fragranza/ltro 7, estrarre il preltro 9 e pulirlo con un aspirapolvere o risciacquarlo. Osservare: prima del rimontaggio, il preltro deve essere completamente asciutto! Rimontare l‘apparecchio.54DEVenta LPH60 WiFi App Control 54IT
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile soluzione L‘apparecchio non funziona Inlare la spina elettrica nella presa Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell‘apparecchi Se con l‘ausilio delle informazioni fornite non dovesse essere possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza clienti VENTA: CH +41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch ACCESSORI Articolo Unità di imballaggio / Pz. Disco / Filtro Disco igienizzante 1 / 3 Filtro Premium VENTAcel H13 (99.95 % delle particelle no a 0,07 μm) Filtro VENTAcel (99.95 % delle particelle no a 0,1 μm) Filtro VENTAcarb (odori e gas no a 0,0002 μm) Set di Filtro VENTAcel & VENTAcarb (99.95 % delle particelle no a 0,1 μm, odori e gas no a 0,0002 μm) 1 / 2
Detergente Detergente per apparecchi VENTA
Notice-Facile