SKF 2300 C4 - Friggitrice SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKF 2300 C4 SILVERCREST in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Friggitrice elettrica SILVERCREST SKF 2300 C4, capacit e0 di 3 litri, potenza di 2300 watt, termostato regolabile fino a 1906C. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per friggere patatine fritte, ciambelle e altri alimenti. Facilita d'uso grazie a un pannello di controllo semplice. |
| Manutenzione e riparazione | Pulizia facile grazie a un contenitore rimovibile. Sostituzione dell'olio consigliata dopo diversi utilizzi. |
| Sicurezza | Dotata di un sistema di protezione contro il surriscaldamento, manico isolante per evitare scottature, piedini antiscivolo. |
| Informazioni generali | Peso leggero, design compatto, ideale per uso domestico. Garanzia di 2 anni. |
Domande frequenti - SKF 2300 C4 SILVERCREST
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKF 2300 C4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKF 2300 C4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKF 2300 C4 SILVERCREST
Istruzioni per l’uso
SKF 2300 C4 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! Lei ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicu- rezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Uso conforme Questo apparecchio è indicato esclusivamente per la frittura di alimenti in ambiente privato domestico. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare a fini commerciali. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e mai all'aperto. AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. AVVERTENZA ► Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.IT
51 ■ SKF 2300 C4 Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Friggitrice a zone fredde: – Cestello – Elemento di comando/resistenza con timer – Contenitore in acciaio inox – Alloggiamento con coperchio ▯ Istruzioni per l'uso
1) Rimuovere tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dal
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall’apparecchio.
AVVERTENZA ► Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza). Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge- nerazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmen- te separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.■ 52
SKF 2300 C4 Descrizione dell’apparecchio / Accessori 1 Oblò 2 Filtro permanente in metallo 3 Cestello 4 Contenitore in acciaio inox 5 Elemento di comando/resistenza amovibile 6 Tasto di sbloccaggio sul coperchio 7 Avvolgicavo 8 Regolatore di temperatura 9 Maniglie incassate su entrambi i lati 0 Spia di controllo (verde) q Interruttore ON/OFF con spia di controllo (rossa) w Timer e Tasto di bloccaggio sulla maniglia r Coperchio dell’apparecchio t Tasto di reset Dati tecnici Tensione di rete 230 V ∼ (corrente alternata), 50 Hz Tensione nominale 2300 W Capacità olio circa 3 litri Capacità grasso solido circa 2,5 kg Alimentazione elettrica timer Pila a bottone AG 13 LR44 (corrente continua) 1,5 V Tutte le parti di questo apparecchio che vengo- no a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare.IT
53 ■ SKF 2300 C4 Indicazioni di sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo. ► Collegare l'apparecchio a una presa di rete con tensione di rete di 230 V
, 50 Hz. ► Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli. Non immergere mai in acqua l'elemento di controllo/re- sistenza e l'alloggiamento con il cavo, e non pulire questi elementi sotto l'acqua corrente. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa tra 0 e 8 ani. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età pur- ché sotto costante sorveglianza. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. ► Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni dall’appa- recchio e dal relativo cavo. ► La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini. ► Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.■ 54
SKF 2300 C4 ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Se l’apparecchio avesse subìto cadute o danni, non metterlo più in funzione. L’apparecchio dev’essere sottoposto a con- trollo da parte di personale specializzato e all’occorrenza riparato. ► Durante il procedimento di frittura si sviluppa vapore bollente, soprattutto all'apertura del coperchio. Mantenersi a distanza di sicurezza dal vapore. ► Assicurarsi che tutti gli elementi siano completamente asciutti, prima di inserire nella friggitrice olio o grasso liquido. In caso contrario, l'olio o il grasso bollente produrrà degli schizzi. ► Asciugare accuratamente tutti gli alimenti, prima di inserirli nella friggitrice. In caso contrario, l'olio o il grasso bollente produrrà degli schizzi. ► Agire con particolare cautela nella cottura di alimenti surgelati. Eliminare tutti i pezzetti di ghiaccio. Più ghiaccio si trova sull'alimento, più si produrranno schizzi di olio o grasso bollente. ► Alcune parti dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso. Non toccarle, per evitare ustioni. ► L’apparecchio deve essere appoggiato con le maniglie late- rali in una posizione stabile, al fine di evitare di rovesciare del liquido bollente. ► Non sollevare mai il contenitore di acciaio inox dall’involucro durante il funzionamento.IT
55 ■ SKF 2300 C4 ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. ► Non sciogliere mai il grasso solido (in blocchi) nella friggi- trice. La temperatura elevata può danneggiare l'elemento riscaldante oppure dare luogo a un incendio! Sciogliere prima il grasso in un tegame o simili. ► Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate. ► Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso. Attenzione! Superficie bollente! Non utilizzare mai acqua per spegnere la friggitrice! ► Il grasso o l’olio vecchio o sporco si infiammano spontanea- mente in caso di surriscaldamento. Sostituire l’olio o il grasso tempestivamente. In caso di incendio, staccare subito la spina e soffocare la fiamma con una coperta. ATTENZIONE - DANNI ALL'APPARECCHIO! ► Non riempire mai di olio o grasso oltre il livello indicato con MAX e mai al di sotto del livello indicato con MIN nel conte- nitore di acciaio inox. All'atto di ogni accensione controllare che la quantità di olio o grasso nella friggitrice sia sufficiente. ► Non accendere mai l'apparecchio privo di olio o grasso liquido. ► La friggitrice è indicata solo per la frittura di alimenti. Non è stata progettata per la bollitura di liquidi.■ 56
L'apparecchio funziona con una pila. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue: PERICOLO DI ESPLOSIONE! ► Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. ► Non aprire mai le pile, non effettuare mai lavori di brasatura o saldature sulle pile. Pericolo di esplosione e lesioni! ► Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate posso- no causare danni all’apparecchio. ► Rimuovere le pile se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo. ► In presenza di batterie deteriorate, indossare un paio di guanti protettivi. Pulire il vano e i contatti delle pile con un panno asciutto. ► Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini po- trebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.IT
57 ■ SKF 2300 C4 Prima del primo impiego
1) Prima di utilizzare la friggitrice per la prima volta, pulire accuratamente i sin-
goli elementi e farli asciugare completamente (v. capitolo "Pulizia e cura").
2) Estrarre il timer
w dalla friggitrice.
3) Rimuovere la striscia isolante dal vano pile.
4) Reinserire il timer
w nell’apposito vano della friggitrice. AVVERTENZA ► Qualora non si riuscisse a rimuovere la striscia isolante dal vano pile, aprire quest’ultimo, prelevare la pila e rimuovere poi la striscia isolante. ► Disporre la pila nell’apposito vano secondo la polarità riportata sul coperchio e chiudere il coperchio. Preparazione a scarso contenuto di acrilammide L’acrilammide è una sostanza probabilmente cancerogena che si sviluppa durante la frittura di alimenti contenenti amidi tramite reazioni con gli amminoacidi. La formazione di acrilammide aumenta improvvisamente a temperature superiori a 175° C. Pertanto, friggere gli alimenti contenenti amidi, come ad esempio le patatine fritte, se possibile a temperatura non superiore ai 170° C. L’alimento fritto deve risultare di colore dorato e non scuro o marrone. Solo in tal modo si ottiene una prepara- zione a scarso contenuto di acrilammide. Frittura Per l'uso in questa friggitrice, consigliamo olio da frittura o grasso da frittura liquido. Si può anche utilizzare grasso da frittura solido. Leggere al riguardo il capitolo "Grasso da frittura solido".■ 58
1) Collocare l’apparecchio su una superficie piana, orizzontale, stabile e
resistente al calore. AVVERTENZA ► Se si desidera collocare la friggitrice sui fornelli sotto la cappa aspirante, assicurarsi che i fornelli siano spenti.
2) Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo 7.
3) Aprire il coperchio dell’apparecchio r premendo il tasto di sbloccaggio
presente sul coperchio 6. Il coperchio dell’apparecchio rsi apre con scatto..
4) Tirare la maniglia verso l’alto, fino a farla scattare. Estrarre il cestello 3.
SUGGERIMENTI ► Utilizzare solo oli o grassi espressamente indicati come "non schiumosi" e adatti alla frittura. Queste informazioni sono riportate sulla confezione o sull'etichetta. ► Non mescolare mai diversi tipi di grasso o olio! La friggitrice potrebbe produrre troppa schiuma.
5) Riempire la friggitrice, vuota e asciutta (con l’elemento di comando/resisten-
za 5 inserito) con olio, grasso liquido o fuso (ca. 3 l di olio o ca. 2,5 kg di grasso solido). AVVERTENZA ► Non inserire mai una quantità di olio o grasso superiore al livello indicato con MAX e inferiore al livello indicato con MIN nel contenitore di acciaio inox 4.
6) Inserire la spina nella presa.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Il cavo di rete non deve entrare in contatto con le parti bollenti della friggi- trice. Pericolo di scossa elettrica!
7) Reinserire il cestello 3.
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Nel chiudere il coperchio dell’apparecchio r, assicurarsi sempre di toc- carlo solo dalla parte anteriore nera. Le parti metalliche si surriscaldano! Pericolo di ustioni!
8) Chiudere il coperchio dell’apparecchio r.
9) Per abbassare il cestello 3 premere il tasto di bloccaggio sulla maniglia e
e abbassare la maniglia.IT
59 ■ SKF 2300 C4 Frittura di alimenti
1) Accendere la friggitrice dall'interruttore On/Off q. La spia di controllo
integratanell'interruttore On/Off q si accende.
2) Ruotare il regolatore di temperatura
8alla temperatura desiderata. L'o- lio o il grasso verrà riscaldato alla temperatura desiderata. Al raggiungimen- to del livello di calore impostato, la spia di controllo verde0 si accende. AVVERTENZA La temperatura corretta di frittura si trova sulla confezione dell'alimento da friggere o nel capitolo "Tabella dei tempi di frittura" del presente manuale di istruzioni. Per un orientamento approssimativo sulla temperatura a cui friggere gli alimenti, fare riferimento alle illustrazioni sul fronte della friggitrice: Simbolo Alimento Temperatura Gamberi 130°C Pollo 150°C Patatine fritte (fresche) 170°C Pesce 190°C I valori indicati sono solo orientativi. La temperatura può variare in base alle caratteristiche dei cibi e ai gusti personali!
3) Tirare la maniglia verso l’alto, fino a farla scattare.
4) Aprire il coperchio dell’apparecchio r premendo il tasto di sbloccaggio
presente sul coperchio 6.
5) Sollevare il cestello 3 dalla friggitrice. Introdurre gli alimenti da friggere.
Gli alimenti inseriti nel cestello 3 non possono superare il livello Max indicato all’interno del cestello 3. Rispettare comunque la quantità indicata sulla confezione dell’alimento da friggere!
6) Reinserire cautamente il cestello 3nella friggitrice.
7) Chiudere il coperchio dell’apparecchio r badando che si innesti udibilmen-
te in posizione.■ 60
8) Premere il tasto di bloccaggio sulla maniglia e. Ora la maniglia può essere
abbassata. Anche il cestello 3 si abbassa nell’olio o nel grasso bollente. AVVERTENZA ► Dall’oblò 1 situato sul coperchio dell’apparecchio r si può controllare il procedimento di frittura. Grasso da frittura solido Per impedire che il grasso spruzzi e l'apparecchio si surriscaldi, adottare le seguenti precauzioni in caso di impiego di grasso da frittura solido: ■ Nell'impiego di grasso fresco, sciogliere il blocco di grasso prima lentamente a calore moderato in una normale padella. Versare con cautela il grasso sciolto nella friggitrice. Solo a questo punto inserire la spina nella presa e accendere la friggitrice. ■ Dopo l'uso, conservare la friggitrice con il grasso nuovamente solidificato a temperatura ambiente. Se il grasso è troppo freddo, potrebbe causare spruzzi nella successiva fusione! Per evitarli, perforare il grasso solidificato con una bacchetta di legno o di plastica. Fare attenzione a non danneggiare l’elemento di comando/resistenza 5. ■ Per sciogliere il grasso, accendere l'apparecchio dall'interruttore On/Off q e impostare il regolatore di temperatura 8 a 130˚ C. La spia di control- lo integrata nell'interruttore On/Off q si accende. ■ Attendere fino al completo scioglimento del grasso. La spia di controllo verde 0 potrebbe spegnersi e riaccendersi costantemente. Impostare quindi la temperatura di frittura desiderata solo quando tutto il grasso si è sciolto. Impostazione del timer NOTA ► Se la pila è scarica, è necessario sostituirla. Utilizzare sempre una pila dello stesso tipo. Nell'inserimento della pila fare attenzione a rispettare la polarità corretta. ► Ogni pressione del tasto viene confermata da un segnale acustico. Si può utilizzare il timer win due modi: per il conto alla rovescia o per il conto in avanti.IT
61 ■ SKF 2300 C4 Funzione di conto alla rovescia
1) All’occorrenza premere contemporaneamente i tasti “M”e “S” (=RESET) per
azzerare il timer w.
2) Per impostare il tempo desiderato in minuti e secondi, premere i tasti “M” e
“S”. Il tempo massimo che si può impostare è 99:59 . Per cambiare le cifre più rapidamente, premere e tenere premuti i tasti.
3) Per far partire il conto alla rovescia impostato, premere il tasto “START/
STOP”. NOTA ► Il conto alla rovescia del tempo impostato può essere interrotto in ogni momento tramite la pressione di un qualsiasi tasto. Per far ripartire il conto alla rovescia, premere il tasto "START/STOP".
4) Quando il tempo impostato è scaduto, vengono emessi alcuni segnali acusti-
ci. Sul display compare l’ultimo tempo impostato. NOTA ► Il decorrere del tempo impostato può essere fermato precocemente tramite la pressione di un qualsiasi tasto. Se si preme il tasto "START/STOP", sul display compare l’ultimo tempo impostato. Se si premono i tasti "M"o "S", il timer writorna a 00:00. ► Alla scadenza del tempo impostato, la resistenza 5 non si spegne! Fare attenzione quindi al segnale del timer w, in modo da evitare di rovina- re gli alimenti. Funzione di conto in avanti
1) Se il display indica l’ultimo tempo impostato, per azzerare il tempo impostato
premere contemporaneamente i tasti “M” e “S” (=RESET).
2) Per far partire il conto in avanti, premere il tasto “START/STOP”.
NOTA ► Il conto in avanti del tempo impostato può essere interrotto in ogni mo- mento tramite la pressione di un qualsiasi tasto. Per far ripartire il conto, premere il tasto "START/STOP".■ 62
SKF 2300 C4 Dopo la frittura
1) Al termine della frittura, tirare la maniglia verso l’alto fino allo scatto del
tasto di bloccaggio presente sulla maniglia e.
2) Lasciare sgocciolare il cestello 3 in questa posizione.
3) Premere l’interruttore ON/OFF q. Ora la friggitrice è spenta. Staccare la
spina dalla presa di corrente.
4) Una volta sgocciolati gli alimenti fritti, aprire il coperchio dell’apparecchio r
premendo il tasto di sbloccaggio presente sul coperchio 6. AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Non toccare mai il cestello 3 al termine della frittura. È bollente! Sollevare il cestello 3 dalla friggitrice afferrandolo solo sulla maniglia!
5) Sollevare cautamente il cestello 3 dalla friggitrice. Se necessario, rimuovere
l’olio o il grasso in eccesso dalla friggitrice.
6) Scolare gli alimenti fritti in una scodella o in un colino (precedentemente
ricoperti di carta assorbente!) Se la friggitrice non viene utilizzata regolarmente, si consiglia di conservare l’olio raffreddato in bottiglie o altri contenitori ben chiusi, possibilmente in frigorifero o in un altro luogo fresco. Riempire le bottiglie aiutandosi con un colino fine per rimuovere le particelle di cibo presenti nell’olio. Sostituzione del grasso da frittura Sostituire l’olio solo quando si è raffreddato completamente. Il grasso solido dev’essere sostituito quando è ancora allo stato liquido, per riuscire a versarlo fuori dalla friggitrice.
1) Aprire il coperchio dell’apparecchio r.
2) Prelevare il cestello 3.
3) Prelevare l’elemento di comando/resistenza 5.
4) Collocare l’elemento di comando/resistenza 5su un luogo pulito e asciutto.
5) Prelevare cautamente dalla friggitrice il contenitore in acciaio inox 4 con
6) Versare l'olio o il grasso in contenitori idonei, ad es. bottiglie. Per farlo utiliz-
zare la scanalatura situata all'angolo del contenitore in acciaio inox 4. AVVERTENZA Lo smaltimento di oli e/o grassi varia a seconda del comune o città. Spesso non è consentito smaltire tali oli o grassi insieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale sulle possibilità di smaltimento.IT
7) Ripulire accuratamente tutte le parti della friggitrice, come descritto al capitolo
8) Riempire la friggitrice con olio o grasso fresco, come descritto al capitolo
"Frittura". Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Non immergere mai l'elemento di comando/resistenza 5, il cavo di rete o l'involucro nell'acqua e non pulirli mai sotto acqua corrente! Ciò provoca danni irreparabili all'apparecchio. Se necessario, pulire queste parti con un panno umido. ► Non aprire mai l'elemento di comando/resistenza 5 dell'apparecchio. AVVERTENZA - PERICOLO DI USTIONI! ► Prima della pulizia, far raffreddare l'apparecchio. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Per la pulizia dei componenti, non utilizzare detergenti/materiali corrosivi o abrasivi, come creme abrasive o paglia d'acciaio. Possono danneggiare la superficie dell'apparecchio! Per semplificare la pulizia, smontare la friggitrice:
1) Aprire il coperchio dell’apparecchio red estrarlo tirandolo verso l’alto.
2) Tirare la maniglia verso l’alto fino allo scatto. Prelevare il cestello 3.
3) Tirare l’elemento di comando/resistenza 5 verso l’alto, estraendolo dalle
rispettive guide. Collocare l’elemento di comando/resistenza 5 in un luogo pulito e asciutto.
4) Prelevare con cautela il contenitore in acciaio inox 4 e rimuovere il grasso
o l’olio. AVVERTENZA Il cestello 3 e il contenitore in acciaio inox 4 possono essere lavati nella lavastoviglie. Sono idonei al lavaggio in lavastoviglie.
5) Pulire l’involucro e il coperchio dell’apparecchio rcon un panno umido. Se
necessario, versare sul panno un detersivo delicato.■ 64
sario, versare sul panno un detergente delicato e ripassare con un panno inumidito con acqua pulita, in modo tale che vengano rimossi tutti i residui di detergente. Asciugare bene l’elemento di comando/resistenza 5. AVVERTENZA – Se si desidera pulire il filtro permanente in metallo 2 all’interno del co- perchio dell’apparecchio r, immergere il coperchio dell’apparecchio r in acqua calda con detergente delicato, – lasciandolo agire per un momento e ribaltandolo avanti e indietro. – Risciacquare il coperchio dell’apparecchio rcon acqua pulita. – Asciugarlo e posizionarlo verticalmente su un lato, in modo da consentire la fuoriuscita dell’acqua rimasta all’interno del coperchio dell’apparecchio r. – Asciugarlo di nuovo, assicurandosi che sotto il labbro di gomma presente sul lato inferiore del coperchio dell’apparecchio rnon vi sia più umidità. Se necessario, sollevare il labbro di gomma e asciugarlo. Assicurarsi che, prima del riutilizzo, il coperchio dell’apparecchio rsia completamente asciutto!
7) Asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di rimontarlo.
8) Riassemblare i pezzi della friggitrice in sequenza inversa.
1) Sollevare o trasportare l’apparecchio con l’ausilio delle maniglie incassate
laterali 9 presenti sull’involucro.
2) Avvolgere il cavo intorno all’avvolgicavo 7 situato sul lato posteriore
dell’apparecchio. Per fissare la spina, infilare uno dei suoi perni in uno dei fori dell’avvolgicavo 7:
3) Conservare l’apparecchio con il coperchio chiuso r. In tal modo l’interno
della friggitrice resterà pulito e privo di polvere.IT
65 ■ SKF 2300 C4 Consigli Patatine fritte fatte in casa ■ Le patate da friggere devono essere perfette e prive di germogli. ■ Per friggere sono indicate le qualità di patate "farinosa" o "semisoda". ■ Dopo aver pelato le patate, affettarle in base alla preparazione desiderata (a bastoncini o a fette). ■ Immergere le patate per circa un'ora in acqua prima di procedere alla cottura. In tal modo si elimina una parte dell'amido responsabile della formazione di acrilammide. ■ Asciugare accuratamente le patate. ■ Friggere le patate fritte fatte in casa sempre due volte: – prima per 10-14 minuti a 150° C, poi 3-4 minuti a 170° C, a seconda del grado di doratura desiderato. ■ Le patate surgelate sono prefritte e devono quindi essere fritte solo una volta. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. Alimenti surgelati Gli alimenti surgelati da friggere (conservati a -16 / -18° C) raffreddano sensibil- mente l'olio o il grasso, per cui non cuociono molto velocemente e assorbono spes- so troppo olio o grasso. Per evitare questo inconveniente, procedere come segue: ■ Cuocere quantità ridotte ripartendole in più fasi. Gli alimenti da friggere non devono superare la tacca MAX indicata all’interno del cestello di frittura 3. Dopo l’abbassamento del cestello 3, gli alimenti fritti devono essere com- pletamente coperti con olio/grasso. ■ Riscaldare l'olio per almeno 15 minuti, prima di versarvi gli alimenti surgelati da friggere. ■ Impostare il regolatore di temperatura 8 alla temperatura indicata nel presente manuale di istruzioni o sulla confezione dell'alimento da friggere. ■ Preferibilmente, fare scongelare l'alimento surgelato da friggere a temperatu- ra ambiente prima di friggerlo. Eliminare il più possibile il ghiaccio e l'acqua, prima di inserire l'alimento nella friggitrice. AVVERTENZA - PERICOLO DI USTIONI! Chiudere sempre il coperchio dell’apparecchio r prima di immergere il cestello 3 nel grasso bollente. Pericolo di ustione con gli schizzi di grasso! ■ Inserire l'alimento da friggere con la massima lentezza e cautela nella friggitrice, perché gli alimenti surgelati fanno schizzare e sfrigolare l'olio o il grasso.■ 66
SKF 2300 C4 Come eliminare i sapori indesiderati Alcuni alimenti, in particolare il pesce, durante la frittura rilasciano del liquido. Questo liquido si raccoglie nell'olio o nel grasso di cottura e può compromettere l'odore e il sapore degli alimenti cotti successivamente nello stesso olio o grasso. Procedere come segue, per ottenere nuovamente un olio o grasso dal sapore neutrale: ■ Riscaldare l'olio o il grasso a 150° C e inserire nel cestello da frittura 3 due fette sottili di pane o qualche foglia di prezzemolo. AVVERTENZA - PERICOLO DI USTIONI! Chiudere sempre il coperchio dell'apparecchio r prima di immergere il cestello 3 con il prezzemolo o il pane nel grasso bollente. Gli schizzi di grasso causano ustioni. ■ Chiudere il coperchio dell’apparecchio re immergere il cestello di frittura 3 nel grasso. ■ Attendere fino a quando l'olio o il grasso non sfrigola più ed eliminare il pane o il prezzemolo con un colino. A questo punto, l'olio o il grasso avrà nuovamente un sapore neutrale Alimentazione sana I dietologi consigliano di utilizzare oli e grassi vegetali, che contengono acidi grassi insaturi (ad es. acido linoleico). Tuttavia, questi oli e grassi perdono le loro caratteristiche positive più rapidamente rispetto ad altri e quindi devono essere sostituiti più spesso. Orientarsi alle seguenti direttive: ■ Sostituire l'olio o il grasso regolarmente. Se si preparano soprattutto patatine fritte e l'olio o il grasso viene filtrato dopo ogni cottura, è possibile utilizzarlo per 10-12 volte. ■ Non utilizzare tuttavia l'olio o il grasso per oltre sei mesi. Rispettare inoltre sempre le indicazioni riportate sulla confezione. ■ In generale, l'olio o il grasso dev'essere utilizzato meno a lungo se si friggono alimenti contenenti proteine, come carne o pesce. ■ Non mescolare olio nuovo con olio usato. ■ Sostituire l'olio o il grasso se si forma schiuma durante il riscaldamento, se si sviluppano odori o sapori troppo forti, se diviene scuro o sviluppa una consi- stenza sciropposa.IT
67 ■ SKF 2300 C4 Funzione di protezione dal surriscaldamento In caso di surriscaldamento, il dispositivo di protezione spegne automaticamente l'apparecchio. Ciò può avvenire qualora nella friggitrice non sia presente olio o grasso o sia presente in quantità insufficiente oppure quando il grasso da friggere solido viene sciolto nella friggitrice. Nel caso del grasso solido, l’elemento di comando/resistenza 5non riesce a cedere il calore prodotto con sufficiente rapidità. In caso di spegnimento automatico dell’apparecchio dovuto al surriscaldamento, procedere come segue:
1) Fare raffreddare l'apparecchio.
2) Fare raffreddare l'olio o il grasso (il grasso deve tuttavia essere ancora liquido).
3) Aprire il coperchio dell’apparecchio r premendo il tasto di sbloccaggio
presente sul coperchio 6.
4) Prelevare il cestello di frittura 3.
5) Prelevare l'elemento di comando/resistenza 5.
6) Collocare l'elemento di controllo/resistenza 5 su un luogo pulito e asciutto.
7) Premere attentamente con un oggetto acuminato il tasto Reset tche si trova
sull’elemento di comando/resistenza 5. L'apparecchio può ora essere riutilizzato.■ 68
SKF 2300 C4 Tabella dei tempi di frittura La tabella fornisce esempi dei cibi, relativo tempo e temperatura di frittura. Qua- lora le indicazioni riportate sulla confezione dell'alimento differiscano da quelle riportate in tabella, seguire le indicazioni della confezione. Alimento Temperatura (ca.) Tempo in minuti Polpette (surgelate) 150°C 3 - 5 minuti Costolette di maiale (impanate) 150°C 15 - 25 minuti Porzioni di pollo (pezzi grossi) 150°C 10 - 18 minuti Porzioni di pollo (pezzi piccoli/medi) 150°C 8 - 18 minuti Patatine fritte (fresche) 150° C / 170° C
Patatine fritte (surgelate) v. dati del produttore v. dati del produttore Scampi (freschi) 130°C 3 - 5 minuti Funghi 170 - 190°C 5 minuti AVVERTENZA ► Nell'indicazione dei gradi è possibile che ci siano lievi differenze di tempe- ratura. I valori indicati nella precedente tabella sono valori orientativi. Si riferiscono a una quantità di ca. 300 grammi. I tempi di frittura variano a seconda del tipo di alimento. ► Il cestello di frittura 3 dev'essere riempito con gli alimenti da friggere al massimo fino alla marcatura Max indicata all'interno del cestello di frittura 3. ► In caso di quantitativi maggiori assicurarsi sempre che, dopo l’immersione del cestello 3, gli alimenti da friggere siano completamente coperti da grasso/olio.IT
POSSIBILI SOLUZIONI L'apparecchio non fun- ziona.
La spia di controllo integrata nell'interruttore On/Off q non si accende. L'apparecchio non è connesso a una presa di rete. Collegare l'apparecchio a una presa di rete. L''apparecchio è pronto per l'uso. Rivolgersi al servizio clienti. L'interruttore On/Off q non è stato attivato. Premere l'interruttore On/Off q. Si è attivata la funzione di protezione dal calore.
1. Staccare la spina di
rete e fare raffreddare l'apparecchio.
2. Premere il tasto Reset t
che si trova sull’elemento di comando/resistenza 5. L'apparecchio si è spento durante l'uso e non si può riaccendere. Si è attivata la funzione di protezione dal calore.
1. Staccare la spina di
rete e fare raffreddare l'apparecchio.
2. Premere il tasto Reset t
che si trova sull’elemento di comando/resistenza 5. La spia 0 di controllo verde non si accende. La temperatura impostata dell'olio/grasso non è ancora stata raggiunta. Attendere alcuni minuti, fino al raggiungimento della temperatura desiderata. Se tali guasti non potessero essere risolti con i rimedi di seguito indicati, o se si rilevassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza.■ 70
SKF 2300 C4 Appendice Smaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. Smaltimento batterie/pile Pile e/o batterie non devono essere smaltite insieme ai rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile/gli accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.IT
71 ■ SKF 2300 C4 Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.■ 72
SKF 2300 C4 Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto. ■ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan- zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presen- tato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 300405 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Notice-Facile