I.Beat jump BT - Lettore mp3 TrekStor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo I.Beat jump BT TrekStor in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Lettore MP3 con Bluetooth, capacità di archiviazione di 8 GB, compatibile con i formati audio MP3, WMA, WAV. |
|---|---|
| Utilizzo | Facilità d\'uso con uno schermo LCD, navigazione tramite pulsanti, possibilità di creare playlist. |
| Manutenzione e riparazione | Pulizia regolare con un panno morbido, aggiornamento del firmware tramite il sito del produttore. |
| Sicurezza | Evita l\'esposizione all\'acqua, non utilizzare a volumi eccessivi per prevenire danni all\'udito. |
| Informazioni generali | Autonomia della batteria di circa 10 ore, dimensioni compatte per un facile trasporto. |
Domande frequenti - I.Beat jump BT TrekStor
Domande degli utenti su I.Beat jump BT TrekStor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale I.Beat jump BT - TrekStor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. I.Beat jump BT del marchio TrekStor.
MANUALE UTENTE I.Beat jump BT TrekStor
Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor MP3-Player iBeat jump BT. Si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di quello prodotto e il suo utilizzo.
IMPORTANT!
Leggete attendamente leindicazioni di sicurezza descripte al capitolo 2.
IMPORTANT!
Conservare le presenti istruzioni e provvedere a consegrarle al nuovo proprietario in caso di vendita del dispositivo.
Le informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul site web di TrekStor www.trekstor.de
Ulteriori prodotti e accessori sono disponibili alla pagina www.trekstor-onlineshop.de
1) Informazioni su TrekStori i. Beat jump BT
TrekStor i. Beat jump BT è l'MP3-Player dal display TFT-LC da 1,8" ideale per la riproduzione sia di e audio che di file imagine.
Attraverso la funzionalità Bluetooth è altrettanto possibile collegare all'MP3-Player via Bluetooth altoparlanti o auricolari per l'ascolto in streaming di file musicali.
Il contapassi integrato misura i passi effettuati, i percorsi portati a termine durante il giorno e il consumo di calorie.
Utilizzato il dispositivo solo per l'uso previsto. Il produttore non risponde dei anni derivanti da un uso improprio del dispositivo. Il produttore non è inoltre responsabile per anni o perdita di dati né per le successive consequences.
2) Indicazioni per la sicurezza
Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti symboli e parole di averporto:

PERICOLO
Avis di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesions irreversibili.

ATTENZIONE
Sequire leindicazioni al fine di evitare lesions o danni alle cose.

ATTENZIONE
Seguire leindicazioni al fine di evitare danni alle cose.

NOTA
Utilizzo sicuro

ATTENZIONE
Le persone che, per le loro possibilità fisiche, sensoriali o mentali o per la loro mancanza di esperienza o di conoscenze, non sono in grado di usare l'apparecchio con sicurezza, non devono usarloswana la supervisione o le istruzioni di una persona responsable. Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità dell'apparecchio.

PERICOLO
Fere fuori alla portata dei bambini i materiali dell'imballaggio, come le pellicole. Sussiste il pericolo di soffocamento.

PERICOLO
Alcuni accessori possono costituire un pericolo di soffocamento per bambini e neonati. Tenere questi materiali fuori alla portata di bambini e neonati.

PERICOLO
Non apriere l'alloggiamento del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuito e d'incendio)!

PERICOLO
Non introduire alcun oggetto attraverso le fessure e le aperture del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d'incendio)!

PERICOLO
Non coprire il dispositivo oppure il caricabatterie se in funzione o durante il caricamento. Ciò può provocare surriscaldamento (pericolò d'incendio)!

AVVISO
Questo apparecchio è in grado di generate elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere subito, in seguito o progressivement, si sconsiglia un ascolto prolongato a volume alto. Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi ancche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si può sviluppare l'abitudine ad ascoltare con livelli sempre più alte di volume al punto che, ancche se questi ultimi possono embrare normali, le facoltà uditive possono essere stata danneggiate. Con l'augimento dell'intensità del volume può aumento la velocità con cui insorgono danni all'udito.

PERICOLO
La vostra sicurezza e importante per moi! Nel traffico stradale la sicurezza e al primoippo. Proteggete voi e gli altri utenti del traffico,utilizzando il dispositivo soltanto se il traffico lo consente e alla ostacolare o mettere nessuno in pericolo.Regolare il volume del dispositivo per la propria sicurezza in modo da poter continuare a percepire tutti i rumori circostanti. E valida la legislazione vigente nella sua regione.

ATTENZIONE
Non esercitate sullo schermo pressioni eccessive che potrebbero comportarne la rottura.

Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una ezza superiore ai 3 m.

Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a una tra elettrostatica, il trasferimento di dati tra aprecchio e il computer potrebbe venire interrotto funzioni dell'apparecchio potrebbero subire disturbi. Il dato case, scollegare l'apparecchio alla porta e ricollegarlo, oppure riconfigurare la sessione WLAN.
Riparazione

ATTENZIONE
All'interno dell'apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che necessitano di pulizia.

ATTENZIONE
Nel caso in cui l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, disattivarlo immediatamente. Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farne verificare la sicurezza operativa.
Ambiente previsto

Proteggere l'apparecchio da temperature particolaremente te o basse e dalle variazioni di temperatura.
Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente compresa tra i 10^ e i 40^ .

Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti ore e proteggerlo alla luce diretta del sole.

Non esporre mai l'apparecchio a umidità, pensa e liquidi.

Utilizzato e conservare l'apparecchio in un'einte il più possibile libero da polveri.
Alimentazione elettrica

ATTENZIONE
battery e danneggiata o con perdite.
Pulizia e cura

Per la pulizia della superficie dell'apparecchio
e solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti
chimici. Utilizzare invece un panno morbido
e asciutto o un pennello morbido.
Avvertenze sullo spazio di memoria indicato

L'indicazione concernte la dimensione della memoria
confezione e nei dati tecnici si riferisce alla
dimensione complessiva della memoria dell'apparecchio.
La capacité di memoria visualizzata dal systema
opera tivo dell'apparecchio pu o diferire da quella
indicata, in quanto nel disposativo pronto per il
funzionamento una parte della memoria complessiva
vieneutilizzata dalsystema operativo edalle
applicazioni di sistema.
3) Dati tecnici
Capacità di memoria: 8 GB
Tipologia display: display TFT-LC
Dimensione display: 4.6 cm (1.8")
Misure display (L x A): 28.5 × 35 ~mm
Risoluzione display: 128 × 160 px
Color display: 65.000
Interface: Micro-USB
uscita audio (jack da 3.5 mm), microfono, Bluetooth®
lettore schede di memoria
Schede di memoria supportate: microSD, microSDHC* (max. 32 G
Dimensioni (L x A x P): 40 x 76 x 21 mm
Peso: ca. 35 g
Materiale della custodia: plastica (gomma)
Formati audio riproducibili: MP3, WAV, FLAC, WMA
Formati imagine supportati: JPEG, BMP
Informazioni file: nome file, tag ID3
Sorgenti di registrazione: microfono integrato
Particularità: Contapassi, cronometro
Alimentazione: Batteria ai polimeri di litio
Durata max. batteria: ca. 21 ore
Ricarica batteria tramite: presa Micro-USB
Tempo di ricarica: ca. 1 ora
La compatibilità delle schede microSD non è garantita al 100%.
La batteria in questo prodotto non possono essere disponibile sostituiti dall'utente.
*** con le impostazioni predefinite
4) Contenuto della confezione
TrekStor iBeat jump BT
Auricolari stereo
Cavo Micro-USB
Istruzioni per l'uso
5) Controli operativi e collegamenti
A) Clip per il fissaggio ai vestiti
B) Presa per auricolari
C) Regolazione volume
D) Display
E) Tasto
F) Tasto
G) Tasto
H) Tasto
I) Reimpostazione
J) Lettre schede di memoria
K) Presa Micro-USB / presa di caricamento
6) Ricarica l'MP3-Player
Per ricaricare l'MP3-Player accenderlo con il tasting, quindi collegarlo al computertramite il cavo Micro-USB fornito in dotazione.
La ricarica completa dell'MP3-Player impiega circa 1 ora.
i Ricaricare l'MP3-Player completamente prima di utilizzato per la prima volta. La durata massima della batteria cui essere sfruttata solo dopo circa 10 cicli di carica.
7) Accensione e spegnimento dell'MP3-Player
Tenere premuto il tasting per circa 3 secondi. L'MP3-Player si accende. Per le attivazioni successive èanche possibile premere brevamente il tasting dell'MP3-Player.
i Per risparmiare energia, si consiglia di impostare la durata di attivazione del display in "IMPOSTA" - "DISPLAY" - "TIMER DISATTIVAZ. SCHERMO". Il display si disattiva automaticamente a seconda della durata impostata. La riproduzione musicale non viene interrotta.
Per spegnere completamente l'MP3-Player, tenere premuto il tasting per circa 3 secondi. L'MP3-Player si spegne.

Nel caso in cui l'MP3-Player si blocchi e non risponda più ai comandi, è possibile effettuare la reimpostazione inserendo e premendo brevamente un oggetto appuntito, ma non affiliato (ad es. una graffiti aperta), nel foro per la reimpostazione sostit il tasto. Nella schermata compare brevamente il logo TrekStore e l'MP3-Player si riaccende automaticamente.
Per questa procedura, evitare assolutamente l'uso di aghi o di altri oggetti taglienti. Potrebbero danneggiare il disposizio!
8) Utilizzato del menu
L'MP3-Player dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale.
8.1) Menu principale
Il menu principale offre le 7 modalità seguenti: Bluetooth, Musica, Registrazioni, Immagini, Vista cartelle, Extras e Imposta.
Scegliere la modalità desiderata premendo i tasti («) o (») per passare da un'opzione all'altra e confirmare l'opzione desiderata premendo brevamente il tasto (»).Seguire lo stesso procedimentoanche per l'utilizzo dei sottomenu.

Per tornare sempre al livello precedente tenere premuto più a lungo il tasting.
8.2) Modalità: Musica
La modalità "Musica" consente di riproduire le traccce musicalitramite ilCatalogo musicale,la Navigazione delle cartelle o per playlist (elenchi di riproduzione).
Catalogo musicale
Le traccé del Catalogo musicale vengono ordinate in base a diversi criteri grazie ai tag ID3 assegnati ai file musicali: Tutti i brani, Artisti, Album e Generi.
Attivando la modalità Musicatramite il tasto 11 ,si accede direttamente al Catalogo musicale. Utilizzare i tasti 11 o per selezionare il criterio desiderato e confermare premendo brevamente il tasto 11
i Nel Catalogo musicale i file verranno quindi visualizzati escludivamente in base al criterio attualmente selezionato.
Ad esempio, se si è selezionato il criterio Artista, il disposativo visualizzera gli artisti di cui sono state trasferite le trabce sullettore.
Selezionare un artista e confermare la selezione premendo brevamente il tasto l . Vengono visualizzati tutti gli album relativi a tale artista presenti sull'MP3-Player. L'utente ha la possibilità di selezionare l'album da riproduire.
Riproducione e pausa
Per avviare oMETTERe in pausa la riproduzione di un file audio, premere brevamente il tasto 11
Cambiare traccia
Per passare alla traccia successiva premebre brevamente il tasto. Per tornare al brano precedente, è necessario premere il tasto entro 5 secondi dall'avvio della riproduzione della traccia corrente.
Avanzamento veloce e riavolgimento di una traccia
Per avanzare velocemente o riavolgere una traccia in fase di riproduzione, tenere premuto a lungo il tasting o il tasting.
Regolazione del volume
Regolare il volume utilizzato i tasti [+] e [-] sotto l'ingresso per gli auricolari. Sul display verrà visualizzata la barra del volume. Per ridurre il volume, tenere premuto il tasto [-] . Il tasto [+] consente invece di aumento il volume.
8.3) Modalità: Bluetooth®
L'MP3-Player offre la possibilità di riproduire musica attraverso altoparlanti o auricolari collegati via Bluetooth.
Nel menu principale passare a "BLUETOOTH". Confermare premendo il tasting.
i Prima di effettuare la ricerca verificare che nella voce "BLUETOOTH SWITCH CONTROL" sua selezionata l'opzione "ATTIVA BT".
Attivare la funzione Bluetooth nel dispositivo da connettere. Utilizzato i tasti o selezionare l'opzione "RICERCA DISPOSITIVO". Una volta terminata la ricerca, selezionare il disposativo di riproduzione desiderato premendo i tasti o e confermando con il tasto. Confermare quando l'opzione "ASSOCIA" con il tasto. L'associazione del disposativo viene eseguita.
Le traccé da riproduire potranno essere selezionate direttamente alla modalità "BLUETOOTH" in "TUTTA LA MUSICA". A tale scopo, tornare al menu "BLUETOOTH" premendo il tasting, selezionare questa opzione e confermare con il tasting.
Per uscire di nuovo alla modalità "BLUETOOTH", confermare il messaggio "Uscire DA BT?" con "Si" premendo il tasto. La trasmissione Bluetooth viene interrotta.
8.4) Modalità: Registrazioni
Mediate il microfono integrato, l'MP3-Player consente di registrarare brevi messaggi vocali.
Se si desidera registrar un messaggio vocale, passare alla modalità "REGISTRAZIONI" nel menu principale e selezionare l'opzione "INIZIA REGISTRAZIONE VOCALE". PerMETtere in pausa la registrazione in corso, premere brevamente il tasto
Per riprendere la registrazione in corso, premere di nuovo brevamente il tasting.
Per memorizzare la registrazione, premere un po' più a lungo il tasting, quindi confermare il salvataggio.
Il menu della modalità di registrazione offre la possibilità di riproduzione della registration in "LIBRERIA REGISTRAZIONI". Inoltre, qui è possibile impostare la qualità della registration mediante le opzioni "REGISTRAZIONE FORMA" e "IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE".
i Tutte le registrazioni vocali vengono memorizzate nella cartella "RECORD" dell'MP3-Player consultabile alla voce di menu "VISTA CARTELLE".
8.5) Modalità: Immagini
Selezionando la modalità "IMMAGINI" dal menu principale, si visualizza direttamente la propria selezione di immagini. Qui è possibile cercare o visualizzare le immagini archiviata nell'MP3-Player.
Premendo brevamente il tasto >> si richiama un'immagine. Mediente i tasti >> o >> si naviga in modo mirato nella selezione di immagini completa.
Per avviare una presentazione, premere il tasting quando viene visualizzata un'immagine. Premendo di nuovo il tasting si arresta la presentazione.
i Durante la riproduzione musicale, le immagini vengono visualizzate in Scala ridotta. Per visualizzare le immagini a schermo intero, è necessario mettere in pausa la riproduzione musicale.
8.6) Extras
Nel menu principale selezionando la "EXTRAS", sono disponibili le opzioni "PEDOMETER" (Contapassi) e "CRONOMETRO".
Contapassi
Il contapassi misura il numero di passi, la distance, le calorie, la velocità e la durata.
Attivare il contapassi in "START" nel menu delle opzioni premendo brevamente il tasting.
i Nel menu delle opzioni è possibile impostare la modalità di movimento, la lunghezza del passo e il peso personali in "PERSONAL INFO" per ottenere valori più precisi. In "RESULTS TRACKER" vengono archiviate tutte le attività visualizzabili in qualunque momento.
Cronometro
Con il cronometro si possono misurare gli intervalli di tempo, ad es. per i circuiti di corsa, per tenere conta dei progressi dell'allenamento.
Per avviarlo e arrestarlo premere brevamente il tasting.
i Il cronometro consente anche misurazioni cumulative.
8.7) Modalità: Vista cartelle
La modalità "VISTA CARTELLE" consente di visualizzare tutti i file archiviati nell'MP3-Player. I file posso sono essere riprodotti direttamente da modalità "VISTA CARTELLE". Selezionale dall'élenco il file da riproduire, mediante il tasto 11 o il tasto 11 . Confermare la selezione premendo brevamente il tasto 11 .
8.8) Modalità: Imposta
La modalità "IMPOSTA" consente di modificare le impostazioni:
Modalità di Modalità di riproduzione
riproduzione: (per esempio Ripeti), modalità Shuffle
Audio: Equalizzatore, limite volume
Timer spegnimento: Intervallo di tempo desiderato (max. 99 min)
Display: Luminosità, timer disattivaz. schermo, salvaschermo
Data e ora: Impostazioni ora, impostazioni data
Impostazioni presentaz.: Tempo per diapositiva, modalità di riproduzione, modalità Shuffle
Lingua: Lingua del menu desiderata
Informazioni: Informazioni di sistema
Impostaz. predefinite: Ripristino delle impostazioni di fabbrica
i Se si imposta l'ora o la data, premere brevamente il pulsante a saltare dalle ore a minuti o per l'impostazione del giorno in mese in anno.
i I file archiviati nel dispositivo verranno mantenuti anche se si ripristinano le impostazioni di fabbrica.
9) Scambio di dati con il computer
Collegare l'MP3-Player alla presa USB del computer mediante il cavo Micro-USB fornito in dotazione.
Selezionare l'opzione "CARICA E TRASFERISCA".
9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
Ilsystema operativo riconosce automaticamente il disposizione lo aggiunge alle "RISORSE DEL COMPUTER"/"COMPUTER" un "TREKSTOR".
a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il tasting del mouse ("COPIA").
b) In "RISORSE DEL COMPUTER" o "COMPUTER" selezionate il discor rimovabile "TREKSTOR".
c) Premere il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione "INCOLLA" per avviare il processo di copia. Al termine del processo di copia i dati sono presenti all'interno del vosto dispositivo.
i Si possocono copiare i file ancche tramite "DRAG & DROP".
9.2) Mac® OS X ab 10.6
Evidenziare i file desiderati (ad. es. MP3) con il mouse. Trascinare i dati con la funzione Drag and Drop in "FINDER" sul symbolo della periferica del propriolettore MP3.
10) Disconnessione dell'MP3-Player dal computer
i Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito!
10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare cli con il tasting sinistro del mouse sull'icona "RIMOZIONE SICURA DELLE 'HARDWARE ED ESPULSIONE SUPPORTI". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "ESPELLI I.BEAT JUMP BT" facendo cli con il tasting sinistro del mouse. A quello punto è possibile scollegare illettore MP3 dal PC.
10.2) Mac OS X ab 10.6
Prima di scollegare illettore MP3 è necessario rimuovere la periferica dal "DESKTOP". Per eseguire但这a operazione,fare ciglicull'icona della periferica e spostarla sull'icona del cestino.
11) Indicazioni su copyright e marchi di fabbrica
Le disposizioni relative ai diritti d'autore vietano la copia dei contenuti di queste istruzioni per l'uso (immagini, documenti di riferimento, ecc.), parziale o completa, alla l'autorizzazione del titolare dei diritti d'autore.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta possibilmente di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
12) Istruzioni per lo smaltimento
Smaltimento
Oltre sibbolo indica la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arrecare danni all'ambiente e/o alla salute. L'utente, in quanto proprietario di un dispositivo elettrico ed elettronico, non è tenuto a smaltire l'apparecchio dismesso come normale rifiuto domestico.
E indispensableabile rimuovere la batteria ll'apparecchio aismesso prima dello smaltimento. Rivolgersi all'aministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto dell'apparecchio e della batteria!
Riciclaggio dei rifiuti
apparecchio e il relativivo imballaggio di vendita.
one costituiti da materie prime preziose che devono essere riciclate ai fini della protezione ambientale (riciclaggio dei rifiuti). Rivolgersi amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto!
13) Informazioni sulla responsabilità e garanzia
Il produttore si riserva il diritto di migliorare continuamente il prodotto. Questi cambiamenti possono essere effettuati direttamente, alla essere risportati in queste istruzioni per l'uso. Per questo motivo, le informazioni contenate nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della tecnica attuale.
La garanzia di legge per i prodotti di consumo è di 24 mesi e non esiste ulteriore garanzia或者其他 quello limite.
Le modifiche non autorizzate dell'apparecchio (in particolare l'utilizzo di firmware di terzi o non autorizzati dal produttore, nonché le modifiche ai componenti hardware dell'apparecchio) comportano la perdita del diritto di garanzia.
14) Informazioni di supporto
In caso di domande sul prodotto o di problemi, procedere nel modo seguente:
- Leggere attendamente e interamente le istruzioni per l'uso.
- Visitare la sezione dedicata alle FAQ sul nostro除去 Web. La sezione contiene le risposte alle domande più frequenti relative al prodotto.
- Verificaretramitele specifiche e le funzioni del proprio dispositivo se le impostazioni sono state configurate in modo corretto.
- Consultare la pagina specifica del prodotto per conoscere le informazioni più recenti (ad esempio, nuove versioni firmware disponibili).
Tuttavia, se quosti accorgimenti non fosso sufficienti ad eliminare il problema, si prega di contattare il prima possibile il nostro team di assistenza. I nostri esperti colleghi illustreranno al cliente i passi successivi del processo, supportandolo individualmente, al fine di elaborare il problema in modo rapido e semplice. Il contatto diretto con il produttore,tramite hotline di assistenza o invio del modulo di assistenza, riduce i tempi di elaborazione del problema, garantendo al cliente una consulenza e un supporto di elevata qualità. Qui sono disponibili le informazioni di contatto del nostro team di assistenza: