I.Beat jump BT - Reproductor de mp3 TrekStor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato I.Beat jump BT TrekStor en formato PDF.
| Características técnicas | Reproductor MP3 con Bluetooth, capacidad de almacenamiento de 8 GB, compatible con los formatos de audio MP3, WMA, WAV. |
|---|---|
| Uso | Fácil de usar con pantalla LCD, navegación por botones, posibilidad de crear listas de reproducción. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular con un paño suave, actualización del firmware a través del sitio web del fabricante. |
| Seguridad | Evitar la exposición al agua, no usar a volúmenes excesivos para prevenir daños auditivos. |
| Información general | Autonomía de la batería de aproximadamente 10 horas, dimensiones compactas para un transporte fácil. |
Preguntas frecuentes - I.Beat jump BT TrekStor
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I.Beat jump BT - TrekStor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I.Beat jump BT de la marca TrekStor.
MANUAL DE USUARIO I.Beat jump BT TrekStor
Esperamos que disfrute con TrekStor MP3-Player i.Beat jump BT. Por favor lea con atención las siguientes instrucciones, con el fin de saber las funciones de este equipo y su uso. IMPORTANTE! ¡Por favor, tenga en cuenta las advertencias de seguridad del capítulo 2! IMPORTANTE! Consulte estas instrucciones y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta o cesión del aparato. Podra encontrar informacion actualizada de este producto en nuestra pagina web www.trekstor.de. Podrá conseguir más productos y accesorios en www.trekstor-onlineshop.de
1) Acerca de TrekStor i.Beat jump BT
TrekStor i.Beat jump BT es un reproductor MP3 con una pantalla TFT de cristal líquido de 1,8" para la reproducción de archivos de audio. Con el reproductor MP3 se pueden visualizar también archivos de imagen. La función Bluetooth permite transmitir archivos de música a altavoces Bluetooth o auriculares Bluetooth. El podómetro integrado mide los pasos dados, la distancia recorrida durante un día y las calorías gastadas. Utilice el dispositivo únicamente para el fin previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan producirse si el dispositivo se usa de forma indebida. Tampoco se hace responsable de posibles deterioros o pérdidas de los datos ni de los daños derivados de ello.ES
2) Indicaciones sobre seguridad
En este manual se utilizan los siguientes símbolos de advertencia y palabras clave:
PELIGRO Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesiones graves e irreversibles. PRECAUCIÓN Siga las indicaciones para evitar heridas y daños materiales. ATENCIÓN Siga las indicaciones para evitar daños materiales.
NOTA Información adicional para el uso del dispositivo. Seguridad operativa PRECAUCIÓN Las personas que, por motivo de su capacidad física, sensorial o mental, o de su inexperiencia o falta de conocimiento, no sean capaces de tratar el producto de forma segura no deben estar nunca en las proximidades del producto sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable. Supervise a los niños que se encuentren en las proximidades del producto.
PELIGRO Mantenga el material de embalaje, como los laminados, alejado de los niños. Existe peligro de asfixia.
PELIGRO Algunos accesorios pueden suponer peligro de asfixia para bebés y niños pequeños. Mantenga este accesorio alejado de bebés y niños pequeños.ES
PELIGRO No abra nunca la carcasa del dispositivo ni del cargador (peligro de descarga eléctrica, cortocircuito e incendio).
PELIGRO No introduzca objetos por las ranuras y aberturas del dispositivo ni del cargador (peligro de descarga eléctrica, cortocircuito e incendio).
PELIGRO No cubra el dispositivo ni el cargador durante el funcionamiento o la carga. Se puede producir un sobrecalentamiento (peligro de incendio). ADVERTENCIA Este dispositivo puede producir ruidos altos. Para evitar daños auditivos, que se podrían producir de inmediato, en el futuro o de forma latente, no debe exponerse continuamente a ruidos altos. Tenga en cuenta que también se puede producir una pérdida permanente de la audición en un momento posterior. Tal vez se acostumbre con eltiempo a un volumen de sonido más alto del que le pueda parecerle normal, pero su audición ya puede haber resultado dañada. Cuanto más alto sea el volumen, con mayor rapidez puede resultar afectada su audición.
PELIGRO !Para nosotros su seguridad es lo primero! En la circulacion, la seguridad siempre es prioritaria. Para garantizar su proteccion y la de otros usuarios de la via, se recomienda utilizar el dispositivo solo si la situacion del trafico lo permite y con ello no se crea ninguna dificultad ni situacion de peligro para nadie. Ajuste el volumen del aparato a un nivel que le resulte seguro para percibir sin interrupciones otros sonidos ambientales. El uso de este dispositivo se rige por la legislacion de su pais.ES
ATENCIÓN No aplique una presión excesiva sobre la pantalla. Existe peligro de que se rompa.
Se debe evitar el uso de cables USB con longitudes superiores a 3 m.
Si expone el dispositivo a una descarga electrostática, se puede producir una interrupción de la transferencia de datos entre el dispositivo y el ordenador, o se podrían ver afectadas funciones del dispositivo. En tal caso, desconecte el dispositivo del puerto USB y vuelva a conectarlo, o vuelva a establecer la conexión WLAN. Reparación ATENCIÓN El interior del dispositivo no contiene piezas que el usuario deba reparar o limpiar. ATENCIÓN Apague el dispositivo si se moja. Compruebe que el dispositivo funciona correctamente según las normas de seguridad operativas antes de volver a usarlo. Entorno previsto
Proteja el dispositivo de temperaturas extremadamente altas y bajas, y de fluctuaciones de temperatura. Utilícelo únicamente a una temperatura ambiente de entre 10° C y 40° C.
No coloque el dispositivo cerca de una fuente de calor y protéjalo de la luz solar directa.ES
No exponga nunca el dispositivo a la humedad ni a la condensación.
Tome la precaución de utilizar y guardar el dispositivo en un entorno sin polvo. Fuente de alimentación PRECAUCIÓN No cargue el dispositivo si la bateria esta danada o tiene alguna perdida de liquido. Limpieza y cuidado
La limpieza de la superficie del dispositivo no se debe realizar con disolventes, diluyentes, detergentes u otros productos químicos. En lugar de ello, utilice un paño suave y seco, o un cepillo suave. Indicaciones sobre los tamaños de memoria especificados
La información de tamaño de memoria que consta en el paquete y en los datos técnicos hace referencia al tamaño total de memoria del dispositivo. La capacidad de almacenamiento indicada por el sistema operativo del dispositivo puede variar de la especificada, ya que cuando el equipo está operativo, una parte de la memoria total la ocupan el sistema operativo y las aplicaciones del sistema.ES
Capacidad de memoria: 8 GB Tipo de pantalla: pantalla TFT-LC Tamaño de pantalla: 4.6 cm (1.8") Dimensiones de pantalla: 28.5 x 35 mm Resolución de pantalla: 128 x 160 pxl Colores de pantalla: 65.000 Interfaces: Micro-USB 2.0, Audio Out (clavija de 3.5 mm), micrófono lector de tarjetas de memoria, Bluetooth® Tarjetas de memoria compatibles: microSD, microSDHC* (max. 32 GB) Dimensiones (An x Al x Pr): 40 x 76 x 21 mm Peso: aprox. 35 g Material de la carcasa: plástico (goma) Formatos de audio admitidos: MP3, WAV, FLAC, WMA Formatos de imagen admitidos: JPEG, BMP Información de archivo: nombre de archivo, etiqueta ID3 Fuentes de grabación: micrófono integrado Particularidades: Podómetro, cronómetro Fuente de alimentación: batería de polímero de litio** Tiempo de funcionamiento máx.: más de 21 horas*** Carga de la batería: conector Micro-USB Duración de la carga: 1 hora aprox.
- La compatibilidad de las tarjetas microSD no se puede garantizar al 100%. ** Las baterías de este producto no pueden ser sustituidas fácilmente por los propios usuarios. *** en la configuración predeterminadaES
4) Contenido del paquete
- Manual de instrucciones
5) Controles y conectores
A) Clip para fijar a la ropa B) Conector para auriculares C) Control de volumen D) Pantalla E) Botón E F) Botón A G) Botón F H) Botón /
J) Ranura para tarjetas de memoria K) Conector Micro-USB / conector de carga
6) Carga del reproductor MP3
Para realizar la carga del reproductor MP3, encienda el reproductor con el botón / antes de conectarlo con el ordenador a través del cable Micro-USB suministrado. El reproductor MP3 estará completamente cargado al cabo de 1 hora aproximadamente.
Cargue completamente el reproductor MP3 antes de utilizarlo por primera vez. La duración máxima de la batería estará disponible después de unos 10 ciclos de carga.ES
7) Encendido y apagado del reproductor MP3
Mantenga pulsado el botón / unos 3 segundos. El reproductor MP3 se enciende. A continuación, también podrá encender el reproductor MP3 pulsando brevemente el botón A.
Con el fin de ahorrar energía, se recomienda configurar el tiempo que se visualiza la pantalla en "EstaBlEcEr" – "pantalla" – "tiEmpo DE iluminación". La pantalla se apaga automáticamente en función del tiempo especificado. Esto no afecta a la reproducción de música. Si desea apagar completamente el reproductor MP3, mantenga pulsado el botón / unos 3 segundos. El reproductor MP3 se apaga.
Si el reproductor MP3 se cuelga y no responde, puede restablecerse pulsando brevemente con un objeto puntiagudo y no afilado (como un clip estirado) en el orificio de restablecimiento situado debajo del botón /. El logotipo de TrekStor aparece brevemente en la pantalla y su reproductor MP3 se vuelve a encender automáticamente. No utilice en ningún caso agujas ni otros objetos afilados, ya que podrían ocasionar daños en el dispositivo.
El reproductor MP3 dispone de diversos modos que se seleccionan en el menú principal. 8.1) Menú principal El menú principal incluye 7 modos diferentes: Bluetooth, Música, Grabaciones, Imágenes, Vista de carpetas, Extras y Establecer.ES
Seleccione el modo deseado pulsando el botón E o F para cambiar entre las opciones y confirme pulsando brevemente el botón A. El acceso a los submenús se realiza de la misma forma.
Se puede volver siempre un nivel atrás manteniendo pulsado el botón A. 8.2) Modo: Música En modo Música se pueden reproducir títulos con la biblioteca de música, la navegación por carpetas o las listas de reproducción. Biblioteca de música Por medio de la etiqueta ID3 de los archivos de música se ordenan los títulos incluidos en la biblioteca de música por distintos criterios: Todas las canciones, Artistas, Álbumes y Géneros. Si selecciona el modo Música con el botón A, accederá directamente a la biblioteca de música. Seleccione aquí el criterio deseado con los botones E y F y confirme su selección pulsando brevemente el botón
En la biblioteca de música solo se muestran los archivos actuales para el criterio que se ha seleccionado. Si se selecciona por ejemplo, Intérprete, se mostrarán los intérpretes para los que ha transferido títulos al reproductor. Seleccione un intérprete y confirme la selección pulsando brevemente el botón A. Se mostrarán todos los álbumes de este intérprete que haya en el reproductor MP3 y podrá seleccionarlos para la reproducción. Reproducción y pausa Pulse brevemente el botón A para iniciar la reproducción de un archivo de audio o detener la reproducción.ES
Cambiar título Pulse brevemente el botón F para abrir el título siguiente. Pulse el botón E en los 5 segundos posteriores al inicio de la reproducción para seleccionar el título anterior.
Si pulsa brevemente el botón E pasado este tiempo, se reinicia la reproducción el título actual desde el principio. Retroceder o avanzar dentro de un título Mantenga pulsado el botón F o E mientras se reproduce un título para avanzar o retroceder por el título. Regular el volumen Puede regular el volumen con los botones [+] y [-] que se encuentran debajo del conector de auriculares. En la pantalla se mostrarán las barras del nivel de volumen. Mantenga pulsado el botón [-] para bajar el volumen. Con el botón [+] se sube el volumen. 8.3) Modo: Bluetooth® El reproductor MP3 ofrece la posibilidad de reproducir la música por altavoces Bluetooth o por auriculares Bluetooth. Seleccione " Bluetooth" en el menú principal. Confirme con el botón
Antes de iniciar la búsqueda de dispositivos, compruebe en el submenú " BluEtooth switch control" que esté seleccionada la opción " EncEnDEr BluEtooth". Active la función de Bluetooth del dispositivo que desee conectar. Seleccione la opción " BuscAr dispositiVo" utilizando el botón E o F. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el dispositivo de reproducción deseado con el botón E o F y confirme con el botón A. Confirme la opción " eMpAreJAr" pulsando el botón A. A continuación se lleva a cabo el acoplamiento.ES
Puede seleccionar el título que desea reproducir directamente en el modo Bluetooth bajo "todA lA MúsicA". Para ello, vuelva al menú Bluetooth pulsando el botón A, seleccione esta opción y confirme con el botón A. Para salir otra vez del modo Bluetooth, confirme el mensaje
¿sAlir de lA trAnsMisión de Bluetooth?" con "Sí" utilizando el botón A. La transmisión por Bluetooth se detiene. 8.4) Modo: Grabaciones Con el reproductor MP3, puede grabar notas de voz por medio del micrófono integrado. Si desea grabar una nota de voz, vaya al modo " GrABAciones" y seleccione la opción "iniciAr GrABAción de Voz". Para poner en pausa la grabación actual, pulse brevemente el botón
Para continuar con la grabación actual, vuelva a pulsar el botón A. Para guardar la grabación, mantenga pulsado más tiempo el botón A y confirme que desea guardarla. En el menú del modo " GrABAción", puede reproducir sus grabaciones mediante la opción "BiBliotecA GrABAciones". Las opciones "GrABAción ¡forMAto" y "confiGurAción de GrABAción" le permiten además establecer la calidad de las grabaciones.
Todas las grabaciones de voz se guardan en la carpeta "rEcorD" del reproductor MP3, a la que se puede acceder a través de la opción de menú "vista DE carpEtas". 8.5) Modo: Imágenes Si selecciona el modo "iMáGenes" en el menú principal, accederá directamente a su selección de imágenes. En ella puede buscar y visualizar las imágenes guardadas en el reproductor MP3.ES
Para abrir una imagen, pulse brevemente el botón A. Con los botones E o F puede navegar a través de la selección hasta la imagen deseada. Para iniciar una presentación de diapositivas, pulse el botón A cuando se muestre una imagen. Pulse de nuevo el botón A para finalizar la presentación.
Las imágenes se muestran reducidas cuando se está reproduciendo música. Para visualizar las imágenes a pantalla completa, se debe detener la reproducción de música. 8.6) Extras Si selecciona el "extrAs" en el menú principal, podrá acceder a las opciones " pedoMeter" (Podómetro) y "cronóMetro". Pedometer El podómetro mide el número de pasos, la distancia, las kilocalorías, la velocidad y el tiempo. Para activar el podómetro, pulse brevemente la tecla
en la opción " eMpezAr A cAMinAr" del menú de opciones.
En la opción "información pErsonal" del menú de opciones puede introducir el modo de movimiento, la longitud de su paso y su peso para configurar la medición con mayor exactitud. Todas sus actividades se archivan en " rEsultaDos trackEr" para que pueda consultarlas cuando desee. Cronómetro Con el cronómetro puede medir intervalos de tiempo para, por ejemplo, contar vueltas y hacer un seguimiento de los efectos del entrenamiento. Para comenzar y detener el cronometraje, pulse brevemente el botón
El cronómetro también permite hacer mediciones acumulativas.ES
8.7) Modo: Vista de carpetas En el modo "VistA de cArpetAs" se muestran todos los archivos guardados en el reproductor MP3. Puede reproducir archivos directamente desde el explorador. Seleccione el archivo que desea reproducir en la lista utilizando los botones E y F. La selección se confirma con una pulsación breve del botón A. 8.8) Modo: Establecer Con el modo "estABlecer" se puede definir la configuración de: Modo reproducción: Modos de repetició, modo aleatorio Audio: Ecualizador, limitación de altavoz Temporizador de intervalo de tiempo deseado apagado: (max. 99 min) Pantalla: Brillo, tiempo de iluminación, protector de pantalla Fecha y hora: Ajustes de hora, ajustes de fecha Ajustes de secuencia: Tiempo por diapositiva, modo reproducción, modo aleatorio Idioma: idioma de los menús deseado Información: Información del sistema Configuración Restablecer la configuración de fábrica: de fábrica
Si desea ajustar la hora o fecha, salto de la hora en minutos o de la configuración de días a meses a años pulsando brevemente la tecla /.
Cuando se restablece la configuración de fábrica, se conservan todos los archivos guardados.ES
9) Intercambio de datos con el ordenador
Conecte el reproductor MP3 con el cable Micro-USB suministrado a una entrada USB del ordenador. A continuación, seleccione la opción "cArGAr Y trAnsferir". 9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo añadirá en "Mi pc"/"equipo" como "trekstor". a) Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Cópielos haciendo clic con el botón derecho del ratón
copiAr"). b) Seleccione en " Mi pc" o "equipo" la unidad extraíble "trekstor". c) Pulse el botón derecho del ratón y seleccione la opción" AGreGAr", para iniciar el proceso de copia. Después de concluir el proceso de copia, los datos están disponibles en su equipo.
También podrá copiar los datos por "Drag & Drop". 9.2) Mac® OS X ab 10.6 Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Arrastre los archivos desde el "finder" hasta el símbolo de unidad de disco de su reproductor de MP3.
10) Expulsar el reproductor MP3 del ordenador
¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y pérdidas de datos!ES
10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo
quitAr hArdwAre de forMA seGurA Y expulsAr el Medio" situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menú contextual que aparece, seleccione la opción " expulsAr i.BeAt JuMp Bt" y haga clic en " detener" con el botón izquierdo del ratón. Ahora puede desconectar el reproductor de MP3 del ordenador. 10.2) Mac OS X ab 10.6 Elimine el icono de la unidad del "escritorio" antes de retirar el reproductor de MP3. Para ello haga clic en el icono de unidad correspondiente y arrástrelo a la papelera de reciclaje.
11) Indicaciones sobre derechos de autor y marcas
12) Indicaciones sobre eliminación
Eliminación El símbolo que aparece indica que los componentes de este producto y/o de la batería utilizada son perjudiciales para el medio ambiente y/o la salud si no se eliminan adecuadamente. Como propietario de un dispositivo usado eléctrico y/o electrónico, es posible que no se le permita eliminar este dispositivo en la basura doméstica habitual.
Antes de entregar su dispositivo antiguo para su eliminación, se debe retirar la batería de su interior. Consulte a las autoridades locales y/o estatales la forma correcta de eliminar el dispositivo y la batería. Reciclaje El dispositivo y su embalaje están compuestos por materias primas valiosas que se deben someter a un proceso de recuperación para proteger el medio ambiente (reciclaje). Consulte a las autoridades locales y/o estatales la forma correcta de eliminar el dispositivo.
13) Indicaciones sobre responsabilidad y garantía
El fabricante se reserva el derecho de mejorar el producto de forma continua. Estas modificaciones se pueden realizar sin describirlas directamente en este manual de instrucciones. Por lo tanto, la información contenida en este manual de instrucciones no tiene por qué reflejar las características técnicas actuales. La garantía legal de los productos de consumo es de 24 meses. No se aplica ninguna otra garantía que exceda este plazo. La realización de modificaciones prohibidas en el dispositivo (en particular la instalación de firmware de terceros, no aprobado por el fabricante, o las modificaciones en el hardware del dispositivo) puede conllevar la pérdida del derecho de la garantía.ES
14) Información de soporte
Si tiene alguna pregunta o problema relacionados con el producto, proceda del siguiente modo:
- Lea atentamente el manual de instrucciones.
- Visite nuestra sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en nuestra página web. En ella le ofrecemos respuestas a las preguntas más frecuentes relacionadas con su producto.
- Consulte las características del producto y sus funciones para comprobar si lo ha configurado correctamente.
- Busque información reciente sobre su producto en la página de información del mismo (p. ej., nuevas actualizaciones de software disponibles). Si a pesar de todos sus esfuerzos el problema persiste, póngase directamente en contacto con nuestro equipo de servicio técnico. Nuestros competentes empleados le explicarán todos los pasos necesarios y le ayudarán a resolver su consulta de forma personal, rápida y sencilla. Poniéndose directamente en contacto con nosotros a través del teléfono de asistencia o nuestro formulario de servicio, procesaremos su consulta con mayor rapidez al tiempo que le garantizamos un servicio de atención y asesoramiento de alta calidad. Aquí le indicamos cómo contactar con nuestro equipo de servicio técnico: www.trekstor.de/support-es.htmlFR
ManualFacil