BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Forno

BLTM 9100PT02 - Forno BAUKNECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLTM 9100PT02 BAUKNECHT in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caratteristiche Dettagli
Tipo di forno Forno da incasso
Capacit 70 litri
Energia Elettrico
Classe energetica A+
Funzioni di cottura Ventilato, Grill, Cottura tradizionale
Temperatura massima 250C
Dimensioni (L x P x A) 60 x 60 x 55 cm
Peso 35 kg
Tipo di pulizia Pulizia catalitica
Accessori inclusi Griglia, Teglia da arrosto
Sicurezza Blocco porta, Sistema di raffreddamento
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - BLTM 9100PT02 BAUKNECHT

Come si preriscalda il forno BAUKNECHT BLTM 9100PT02?
Per preriscaldare il forno, selezionare la temperatura desiderata usando il termostato e premere il pulsante di avvio. La spia di preriscaldamento si accender fino al raggiungimento della temperatura.
Come si pulisce l'interno del forno?
Usare un detergente per forno adatto. Applicarlo sulle superfici interne, lasciare agire per qualche minuto, quindi pulire con un panno umido. Non usare oggetti abrasivi.
Cosa fare se il forno non si riscalda?
Verificare che il forno sia correttamente collegato e che l'interruttore non sia scattato. Assicurarsi inoltre che la temperatura sia impostata correttamente.
Come si usa la funzione di cottura a vapore?
Per usare la cottura a vapore, riempire il serbatoio dell'acqua, selezionare la modalit di cottura a vapore sul pannello di controllo e impostare la durata desiderata.
Il forno emette un rumore strano, cosa fare?
Un rumore pu provenire dalla ventola o dagli elementi riscaldanti. Verificare che nulla ostacoli le ventole. Se il rumore persiste, contattare l'assistenza clienti.
Come si imposta l'ora sul forno?
Premere il pulsante 'Orologio', usare i pulsanti +/- per impostare l'ora, quindi premere nuovamente 'Orologio' per confermare.
Il forno mostra un codice di errore, cosa devo fare?
Consultare il manuale d'uso per identificare il significato del codice di errore. Nella maggior parte dei casi, un riavvio del forno pu risolvere il problema.
Come si cambia la lampadina del forno?
Spegnere l'alimentazione del forno, rimuovere il coperchio della lampadina, svitare la lampadina usata e sostituirla con una nuova del tipo appropriato.
possibile usare piatti di vetro nel forno?
S, possibile usare piatti di vetro resistenti al calore. Assicurarsi che siano specificamente progettati per l'uso in forno.
Come evitare che il cibo si attacchi al forno?
Usare carta da forno o piatti antiaderenti per evitare che il cibo si attacchi. Ungere leggermente le superfici se necessario.

Domande degli utenti su BLTM 9100PT02 BAUKNECHT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLTM 9100PT02 - BAUKNECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLTM 9100PT02 del marchio BAUKNECHT.

MANUALE UTENTE BLTM 9100PT02 BAUKNECHT

LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI è MOLTO IMPORTANTE

Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI è MOLTO IMPORTANTE - 1

Questo è il symbolo di pericolò, relativivo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal symbolo di pericolo e dai seguenti termini:

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI è MOLTO IMPORTANTE - 2

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi. - 1

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferisce cono edindicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche consequenti ad un non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:

L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d'installazione.
- L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un technique specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.

-La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria.

Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l'installation sa conforms alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interrottore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm. tra i contatti.

  • Nonutilizzare prese multiple o prolonghe.
  • Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo alla presa di corrente.
  • Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
    Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzato a piedi nudi.
  • L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina agli responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
    L'utilizzo dell'apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di personne responsabili della loro sicurezza.
    Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. I bambini devono essere mantenuti a distance e sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
  • Durante e dopo l'uso non toccare gli elementi riscaldanti o le superfici interne dell'apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altri materiale inflammabile fina a che tutti i componenti dell'apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
  • A fine cottura, après la porta dell'apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l'aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell'apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell'aria calda avviene dall'apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
  • Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Non ripore materiale infiammabile nell'apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l'apparecchio dovesse essereMESSO in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
    Non riscaldare o cuocere nell'apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all'interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l'apparecchio.
  • Non usare recipienti in materiale sintetico.
    I grassi e gli oli surriscaldati prendono lavormente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e diolio.
  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione dei cibi.

  • Se nel cuocere cibi siaggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino), tenere presente che l'alcool evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo aicontatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici

  • Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
  • Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e risciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

INSTALLAZIONE

Dopo aver disimballato il forno verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti. Per prevenir eventuali danni, si consiglia di rimuovere il forno alla base in polistirolo soltanto prima dell'installazione.

PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO

  • I mobili della cucina adiacenti al forno devono resistere al calore (min 90^ ).
  • Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il forno e rimuovere accuratamente trucoli o residui di segatura.
  • La parte inferiore delorno non deve più essere accessibile dopo l'installazione.
    Per un correto funzionamento del prodotto non ostruire l'apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del forno.

CONNECTION ALLA RETE ELETTRICA

Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola del prodotto sa la stessa della rete elettrica. Essa si trova sul bordo anteriore del forno (visible quando la porta è aperta).

  • Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipio H05 RR-F 3 x 1,5 mm ^2 ) devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati.

RACCOMANDAZIONI GENERALI

Prima dell'utilizzo:

Rimuovere protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori.
- Togliere gli accessori dalorno e riscaldarlo a 200^ per un'ora circa in modo da eliminare odori e fumi derivanti da materiale isolante e grassi di protezione.

Durante l'utilizzo:

  • Non appoggiare pesi sulla porta in quanto essi potrebbero danneggiarla.
  • Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia.
  • Non ricoprire l'interno del forno con fogli di alluminio.
  • Non versare acqua all'interno delorno caldo; lo smalto potrebbe danneggiarsi.
  • Non trascinare sul fondo delorno pentole o tegami per non rovinare lo smalto.
  • Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparetti non vadano a toccare le parti calde del forno o ad incastrarsi nella porta.
  • Non esporre ilorno agli agenti atmosferici.

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

Smaltimento imballaggio

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal symbolo di riciclaggio (3). Le diverse parti dell'imballaggio non devono essere disperse nell'ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.

Smaltimento prodotto

  • Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Assicurandosi che quello prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.
    Il significato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Risparmio energetico

  • Preriscaldare l'apparecchio solo se individato nella tabella di cottura o nella vostra ricetta.
  • Usare stampi daorno scuri, laccati o smaltati, perché assorbono molto meglio il calore.
  • Spagnere ilorno 10/15 minuti prima del tempo totale di cottura impostato. Nel caso di cibi che richiedono tempi lunghi, quosti continueranno comunique a cuocere.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (C)

  • Questo appearecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme al regolamento (C €) n.1935/2004 ed è stato progettato, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva "Bassa Tensione"2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), requisiti di protezione della direttiva "EMC" 2004/108/CE.

Il fornono non funziona:

Verificare che ci sua tensione in rete e che il forno sua connesso elettricamente.
Spagnere riaccendere il forn, per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato.

Il programmatore elettronico non funziona:

  • Se sul display viene visualizzata una "F" seguita da un numero, contattare il Servizio Assistenza più vicino. Specificare in tal caso il numero che segue la lettera "F".

SERVIZIO ASSISTENZA

Prima di contattare il Servizio Assistenza:

  1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in "Guida ricerca guasti".
  2. Spagnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.

Se先进技术, contattare il Servizio Assistenza più vicino.

Indicare sempre:

  • una breve descrizione del guasto;
  • il tipo e il modello esatto del forno;
  • il numero Assistenza (è il numero che si trovava durante la parola Service sulla targhetto matricola), posto sul bordo interno destro della cavity del forno (visible a porta aperta). Il numero Assistenza èanche riportato sul libretto di garanzia;
  • il vosto indirizzo completo;
  • il vosto numero Telefonico.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Se先进技术, contattare il Servizio Assistenza più vicino. - 1

Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di pezioni di ricambio originali e di una corretta riparazione).

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Se先进技术, contattare il Servizio Assistenza più vicino. - 2

AVVERTENZA

  • Non usare pulitrici a getto di vapore.
  • Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo.
  • Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Esterno delorno

IMPORTANT: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertamente, uno di quello prodotti dovesse venire a contatto con l'apparecchio, pulirlo subito con un panno umido.

  • Pulire con panno umido le superfici. Se molto sporco, aggiungere all'acqua quale goccia di detersivo per i piatti. Asciugare con panno asciutto.

Internodelorno

IMPORTANT: non utilizzato spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebberovinarile superfici smaltate e il vetro della porta.

  • Dopo agli uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo (es. alimenti ad alto contentuto di zucchero).
  • Usare detergenti specifici per la pulizia delorno ed attenersi alle indicazioni del Fabbricante.
  • Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla (vedi MANUTENZIONE).
  • La resistenza superiore del grill (vedi MANUTENZIONE) è abbassabile (solo in alcuni modelli) per pulire la parte superiore dell'interno dell'apparecchio.

NOTA: durante le cotture prolongate di alimenti ricchi di acqua (es. pizza, verdure, ecc.) è possibile la formazione di condensa all'interno della porta e sulla guarnizione. A forno freddo, asciugare con un panno o una spugna.

Accessor:

  • Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l'uso, maneggiandoli con quanti daorno, se ancora caldi.
    I residui di cibo possono essere rimossi con una idonea spazzola o con una spugna.

Pulizia della parata posteriore e dei pannelli laterali catalitici (se in dotazione): IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide, spugne per pentole o spray perorno che potrebbero danneggiare la superficie catalitica, facendole perdere le sue proprieta autopulenti.

Far funzionare il forno a vuoto ad una temperatura di 200^ per circa un'ora con la funzione ventilato.
Al terminie, lasciere raffreddare l'apparecchio ed usare una spugna per rimuovere eventuali residui di cibo.

MANUTENZIONE

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA

  • Utilizzare guanti protettivi.
  • Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo.
  • Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

RIMOZIONDELLAPORTA

Per togliere la porta:

  1. Aprière Completely la porta.
  2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fermo (Fig. 1).
  3. Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2).

Per riposizionare la porta:

  1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
  2. Aprière completeness la porta.
  3. Abbassare le due levette di arresto.
  4. Chiudere la porta.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Per riposizionare la porta: - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Per riposizionare la porta: - 2

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Per riposizionare la porta: - 3

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Per riposizionare la porta: - 4
Fig.
Fig.
2

RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI

In alcuni modelli, le griglie laterali per il supporto degli accessori sono dotate di due viti di fissaggio (Fig. 3) che ne augmentano la stabilità.

  1. Rimuovere le viti e le relative piastrine a destra e a sinistra mediante l'utilizzo di una moneta o di un utensile (Fig. 4).
  2. Rimuovere le griglie sollevandole (1) e ruotandole (2) come mostrato in Fig. 5.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI - 2

  1. Rimuovere le griglie porta accessori laterali.
  2. Estrarre leggermente la resistenza (Fig. 6) e abbassarla (Fig. 7).
  3. Per riposizionare la resistenza, sollevarla, tirandola leggermente versus di se, assicurandosi che appoggi sulle apposite sedi laterali.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI - 3

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI - 4
Fig.
6
Fig.
7

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

Per sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):

  1. Scollegare ilorno alla rete elettrica.
  2. Svitare il copri-lampada (Fig. 8), sostuire la lampada (per il tipo vederenota) e riavvitare il copri-lampada.
  3. Ricollegare ilorno alla rete elettrica.

Per sostituire la lampada laterale (se in dotazione):

  1. Scollegare ilorno alla rete elettrica.
  2. Rimuovere le griglie porta accessori laterali, se in dotazione.
  3. Fare leva verso l'esterno con un cacciavite a taglio fino a rimuovere il coprilampada.
  4. Sostituire la lampada (per il tipo vederenota).
  5. Ripositionare il coprilampada e spingerlo contro la parete per agganciarlo correttamente.
  6. Rimontare le griglie porta accessori laterali.
  7. Ricollegare ilorno alla rete elettrica.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA - 1
Fig.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA - 2
Fig.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA - 3
9

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA - 4
Fig.
10

NOTA:

  • Usare solo lampade ad incandescenza da 25-40W/230V tipo E-14, T300°C, o lampade alogene da 20-40W/230 V tipo G9, T300°C.
  • Le lampade sono disponibili presso i Servizi Assistenza Clienti.

IMPORTANT:

In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiare a mani nude, per evitare che vengano danneggiate delle impronte digitali.
- Non far funzionare ilorno alla prima aver riposizionato il coprilampada.

ISTRUZIONI PER L'uso DEL FORNO PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL'INSTALLAZIONE

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ISTRUZIONI PER L'uso DEL FORNO PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL'INSTALLAZIONE - 1

  1. Pannello comandi
  2. Resistenza superiore/grill
  3. Ventola raffreddamento (non visible)
  4. Targhetto matricola (da non rimuovere)
  5. Lampade
  6. Resistenza circolare (non visible)
  7. Ventola
  8. Girarrosto (se in dotazione)
  9. Resistenza inferiore (non visible)
  10. Porta
  11. Posizione dei ripiani (il numero di livello è indicato sul frontale del forno)
  12. Paratia
  13. Connessione sonda carne

NOTA:

  • Durante la cottura, è possibile che la ventola di raffreddamento si attivi ad intermittenza per ridurre il consumo energetico.
  • A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un dato intervallo di tempo.
  • Aprendo la porta durante la cottura, gli elementi riscaldanti si disattivano.

ACCESSORI IN DOTAZIONE

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 2

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 3

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 4

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 5

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ACCESSORI IN DOTAZIONE - 6
Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D
Fig. E
Fig. F

A. GRIGLIA (1): da usare per la cottura di cibi o come supporto per pentole, tortiere o qualunque recipiente adatto alla cottura in forno.
B. LECCARDA (1): da usare, posizionata molto la griglia, per raccogliere grasso o come piastra per cuocere carni, pesci, verdure, focacce, etc.
C. PIASTA DOLCI (1): da usare per cuocere prodotti di panetteria e pasticceria, maanche carne arrosto, pesce al cartoccio, ecc.
D. SONDA CARNE: per misurare la temperatura interna degli alimenti durante la cottura.
E. PANNELLI CATALITICI (2): per splilificare e garantire la pulizia delle pareti del forno.
F. GUIDE SCORREVOLI: per rendere più agevole l'insertimento e l'estrazione degli accessori.

ACCESSIONI NON IN DOTAZIONE

ÉpossibleacquistareseparatamentealtriaccecssoripressilServizioAssistenzaClienti.

INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL'INTERNO DEL FORNO

La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l'estrazione involontaria.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL'INTERNO DEL FORNO - 1
Fig.1

  1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata "A" orientata versus l'alto (Fig. 1).
  2. Inclinare la griglia in corrispondenza della posizione di blocco "B" (Fig. 2).

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL'INTERNO DEL FORNO - 2
Fig.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL'INTERNO DEL FORNO - 3
2
Fig.
3

  1. Riortare la griglia in posizione orizzontale e spinnerla fino al completo inserimento "C" (Fig. 3).
  2. Per estrarre la griglia procedere in modo inverso.

Per gli altri accessori, come leccarda e piatra dolci, l'inserimento avviene esattamente allo stesso modo. La sporenza presente sulla parte pianà, ne consente il bloccaggio.

DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI - 1

TASTI A SFIORAMENTO: per utilizzarli è sufficiente premere sul symbolo corrispondente (non è necessario esercitare una forte pressione).

① Accensione/spegnimento
MENU per accedere al MENU principale o tornare alla schermata iniziale
per accedere direttamente alle 10 funzioni preferite. Per le impostazioni e le modalità di memorizzazione e utilizzofare riferimento al paragrafo "RICETTE PREFERITE"
per tornare alla schermata precedente o per salvare la funzione preferita
A V per esplorare le funzioni/opzioni e regolare i valori pre-impostati
per selezionare e confermare le impostazioni
per avviare la cottura

ELENCO FUNZIONI

Dopo aver attivato ilorno, premendo il tasto ① , il display alla le seguentiindicazioni.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ELENCO FUNZIONI - 1

A. Icona relativa alla funzione evidenziata
B. Funzione evidenziata selezionabile premendo
C. Descrizione della funzione evidenziata
D. Ulteriori funzioni disponibili e selezionabili

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - ELENCO FUNZIONI - 2

DETTAGLI FUNZIONE

Dopo aver selezionato la funzione desiderata, premendo il tastingo, il display alla ulteriori opzioni e dettagli ad essere associati.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - DETTAGLI FUNZIONE - 1

Per muoversi tra le diverse zone usare i tasti e : il cursore si sposta accanto ai valori modificabili seguito l'ordine sopra descritto. Premere OK per selezionare il valore, modificarlo tramite e confirmarlo con il tasto OK

PRIMO UTILIZZO - SELECTIONE LINGUA E IMPOSTAZIONE ORA

Per un correto utilizzato del forno, alla prima accensione è necessario selezionare la lingua desiderata e impostare l'ora corrente.

Procedere come segue:

  1. Premere : il'display visualizza l'elenco delle prime tre lingue disponibili.
  2. Premere i tasti e per scoverre l'elenco.
  3. Una volta evidenziata la lingua desiderata, premere pepelezionarla. Dopo aver selezionato la lingua, il display indica 12:00 lampeggiante.
  4. Impostare l'ora premendo i tasti e . Per far scorrere più velocemente i numeroi, tenere premuto il tasting.
  5. Confermare l'impostazione premendo : il display visualizza l'elenco delle funzioni.

SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA - 1

  1. Se il fornò è spento premere il tasto (1); sul display vengono visualizzate le funzioni di cottura.
  2. Esplare le diverse possibilità disponibili premendo i tasti : la funzione selezionabile viene evidenziata in bianco al centro del display.

NOTA: per l'elenco e la descrizione delle funzioni fare riferimento alla specifica tabella a pag. 79 e a pag. 80.

  1. Scegliere la funzione premendo il tasto OK: le impostazioni di cottura appaiano sul display. Se i valori preselezionati corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto di avvio , altrimenti procedere come sottoindicato per modificarli.

IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA/POTENZA DEL GRILL

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA/POTENZA DEL GRILL - 1

Per modificare la temperature o la potenza del grill è necessario procedere comme segue:

  1. Verificare che il cursore sua posizionato accanto al valore della temperatura (zona 1); premere il tasto per selezionare il parametro da modificare: i valori corrispondenti alla temperature lampeggiano.
    2.Modificare con i tasti fioa raggiungere il valore desiderato.
  2. Premere il tasting per confermare e poi premere. Il display suggerisce a quale livllo inserire la pietanza.
  3. Premere per avviare la cottura. La temperature impostata poto essere modificata anche durante la cottura seguendo la medesima procedura.
  4. A cottura ultimata, appeare il messaggio di fine cottura. A quello punto, è possibile spegnere il forno premendo il tasto ①, oppure prolongare ulteriormente la cottura premendo . Allo spegnimento, sul display appeare la barra di raffreddamento che indica la temperature presente all'interno del forno.

Qualora si volesse preriscaldare il forno prima di insertire la pietanza da cuocere, è necessario modificare la presezione del forno come segue:

  1. Posizione il cursore con i tasti e in corrispondenza del preriscaldamento.
  2. Premere il tasto OK per selezionare il parametro: la scritta "No" lampeggia.
    3.Modificare il parametro premendo il tasting o:ul display appeare "Si".
  3. Confermare la scelta effettuata premendo il tasto .

Qualora si volesse preriscaldare rapidamente il forno è necessario procedere come segue:

  1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido con i tasti.
  2. Confermare con il tasto: le postazioni appaiono sul display.
  3. Se la temperatura proposta corrisponde a quella desiderata, premere il tasto D , per modificarla procedere come indicato nei paragrafi precedenti. Un segnale acustico indichera che il forno ha raggiunto la temperatura impostata. Al termine della fase di preriscaldamento, il forno selezione automaticamente la funzione statico

A Anything pinto inseire la pietanza e procedere alla cottura.

  1. Se si desidera impostare una funzione di cottura differente, premere e selezionare quella desiderata.

IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DI COTTURA

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DI COTTURA - 1

Questa funzione consente di cuocere per un tempo definito, da un minimo di 1 minuto fino al massimo tempo consentito alla funzione selezionata, allo scadere del quale il forno si spegne automaticamente.

  1. Impostare la funzione posizionando il cursore in corrispondenza della scritta "TEMPO COTTURA" utilizzando i tasti.
  2. Premere il tasto perselezionare il parametro; "00:00" lampeggia sul display.
    3.Modificare il valore con i tasti e vino a visualizzare il tempo di cottura desiderato.
    4.Confermare il valore prescelto premendo il tasto .

DORATURA

Al termine della cottura, per le funzioni che lo consentono, sul display viene proposta la possibilità di effettuire una doratura superficiale della vostra pietanza. Questa funzione è attivabile solo nel caso abbiate impostato una durata di cottura.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - DORATURA - 1

Scaduto il tempo di cottura, il display visualizza "^ per prolong. OK per dorare". Premendo il tasting il forno avvia la fase di doratura per una durata di 5 minuti. Questa funzione può essere eseguita soltanto una volta.

IMPOSTAZIONE DELL'ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATO

È possibile impostare l'ora di fine cottura desiderata, ritardando l'avvio del forno fino ad un massimo di 23 ore e 59 minuti a partire dall'ora corrente. Questo è possible solo dopo aver impostato una durata di cottura. Questa impostazione è disponibile solo se, per la funzione scelta, non è previsto il preriscaldamento del forno.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - IMPOSTAZIONE DELL'ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATO - 1

Dopo aver impostato la durata della cottura, sul display viene visualizzata l'ora di fine cottura (ad esempio 19:20). Per ritardare la fine della cottura, posticipando l'avvio delorno, procedere come segue:

  1. Posizione il cursore in corrispondenza dell'ora di fine cottura con i tasti
  2. Premere il tasto perselezionare il parametro: l'ora di fine cottura lampeggia.
  3. Posticipare l'ora di fine cottura usando i tasti e sino a raggiungere il valore desiderato.
  4. Confermare il valore prescelto premendo il tasto .
  5. Premere il tasting. Il display suggerisce a quale livello inserire la pietanza.
  6. Premere il tasto © per attivare la funzione. Il forno inizIERÀ la cottura dopo un tempo di attesa calculato in modo tale da terminare la cottura all'ora pre-impostata (ad esempio, se si dovrà cuocere un alimento che richiede un tempo di cottura di 20 minuti, impostando come orario di fine cottura le 20:10, il forno inizIERÀ la cottura alle 19:50).

NOTA: Durante la fase di attesa, è comunque possibile iniziare il ciclo di cottura premendo il tasting. In agli momento della cottura, si posso modificare i valori impostati (temperatura, livello del grill, tempo di cottura) utilizzando i tasti ed il tasting OK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK oK o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o K o T a t s i

INDICAZIONE DEL CALORE RESIDUO ALL'INTERNO DEL FORNO

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - INDICAZIONE DEL CALORE RESIDUO ALL'INTERNO DEL FORNO - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - INDICAZIONE DEL CALORE RESIDUO ALL'INTERNO DEL FORNO - 2

Alla fine di agli cottura, o allo spegnimento del forno, se la temperatura all'interno della cavity è superiore ai 50^ , sul display appara la temperatura presente in quel momento e la barraindicante il raffreddamento in corso. Quando il calore residuo raggiunge i 50^ , sul display appara l'ora corrente.

CONTAMINUTI

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - CONTAMINUTI - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - CONTAMINUTI - 2

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - CONTAMINUTI - 3

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - CONTAMINUTI - 4

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - CONTAMINUTI - 5

Questa funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo di cottura della pasta. Il tempo massimo che è possibile impostare è di 1 ora e 30 minuti.

  1. Con il forn o spento premere il tasto : suddisplay apparre "00:00:00".
  2. Premere i tasti e per selezionare il tempo desiderato.
  3. Premere il tasting OK per avviare il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo impostato sul display appeare "00:00:00" accompagnato da un segnale acustico. A quello punto è possibile o prolungare il tempo, procedendo come sopra, oppure disattivare il contaminuti premendo il tasting OK (sul display appeare l'ora corrente).

SONDA CARNE

La sonda carne in dotazione permette di misurare, durante la cottura, l'esatta temperatura all'interno dell'alimento, compresa tra 0^100^ , al fine di garantire una cottura ottimale.

É possible programme la temperature interna desiderata a seconda della pietanza da preparare.

Il corretto posizionamento della sonda è molto importante per il raggiungimento del risultato di cottura desiderato. Introduire completingamente la sonda nella parte più polposa del pezzo di carne, evitando di toccare alla e parti grasse (Fig. 1). Per il pollame, la sonda va insertita trasversalmente, al centro del petto, facendo attentionione che la punta non finisce in una parte cava (Fig. 2).

Nel caso di carne con spessore molto irregularare, controllare la cottura prima di estrarre la pietanza dalorno. Collegare la parte terminale della sonda nell'apposto foro di connessione situato sulla parete destra della cavity del fornso.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SONDA CARNE - 1
Fig.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - SONDA CARNE - 2
Fig.
2

Ricette sonda carne

  1. Selezionare "Ricette sonda carne" con i tasti su e giu e confirmare con

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 1

  1. Scegliere la pietanza da cuocere tra quale proposte e confermare con

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 2

NOTA: selezionando "altro" la funzione consente di scegliere tutti i parametri da inseire. Le altre ricette permettono di inseire solo alcuni di essi.

  1. Connettere la sonda, insere la pietanza e premere il tasto 日 per avviare la cottura.

NOTA: se la sonda non è stata connessa, sul display appeare un messaggio che avvisa di provvedere al suo inserimento. In caso contrario, premendo il tasto OK, il forno avviera una cottura tradizionale a tempo indeterminato.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 3

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 4

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 5

Se la sonda è stata connessa correttamente, sul display appara per tre secondi un messaggio di conferma e subito dopo la schermataindicante tutti i parametri relativi alla cottura, compresa la temperatura interna della carne rilevata dalla sonda.

Quando la temperatura interna prevista per l'alimento è stata raggiunta, sul display apparirà un messaggio di avviso lampeggiante per 3 secondi. Allo scadere del tempo, viene proposta la possibilità di prolungare la cottura premendo il tasto . Se questo viene premuto, la cottura continua in modo tradizionale e a tempo indeterminato. Se nessun tasto viene premuto, ilorno restera in attesa per 10 minuti, dopodché diventerà inattivo e non sare più possibile prolungare la cottura.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 6

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 7

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 8

É possibile utiliser la sondaanche con le funzioni STATICO, VENTILATO, TERMOVENTILATO, TURBO GRILL, MAXI COOKING, COTTURA LENTA CARNE e COTTURA LENTA PESCE. Se la sonda non è inserita, la cottura proceeds in modo tradizione, altrimenti, appeare sul display l'avviso di avvenuta connessione. Il messaggio sare visualizzato per 3 secondi, dopodichè il forno si compterà come se si fosse selezionata la funzione "altro" come sopraindicato.

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 9

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 10

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Ricette sonda carne - 11

RICETTE PREFERITE

Questo forno, consente di memorizzare le impostazioni scelte per cuocere la vostra pietanza preferita. Al termine della cottura, se si desidera salvare le impostazioni utilizzate (funzione, tempo, temperatura...), premere il tasto ☆. A questo punto, il display在哪la scritta "Premere OK per salvare".

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RICETTE PREFERITE - 1

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RICETTE PREFERITE - 2

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - RICETTE PREFERITE - 3

Premendo il tasting OK, verrà proposta la prima posizione disponibile da 1 a 10. Nel caso in cui vogliate personalizzare la posizione, è possibile cancellare il numero premendo i tasti A V prima di confirmare con il tasting OK. Quando la memoria è piena o la posizione è più occupata, la funzione viene sovrascritta.

Se,rieve, non si ha intenzione di memorizzare, è sufficiente premere il tasting, passare ad un'altra funzione premendo i tasti o spegnere ilorno.

Per richiamare, successivamente, le impostazioni Salvate, premere il tasto e selezionare una delle funzioni memorizzate, premendo i tasti fino a visualizzare那一 della desiderata.

Premere il tasto e o i avviare la cottura premendo il tasto .

IMPOSTAZIONI

  1. Per modificare alcuni parametri del display, selezionare "IMPOSTAZIONI" dal menu principale con i tasti
  2. Confermare con il tasto: il display在哪 i parametri che è possibile modificare (lingua, volume segnale acustico, luminosità del display, ora del giorno, risparmio energetico).
  3. Scegliere l'impostazione da modificare con i tasti.
  4. Premere il tasto personfemare.
  5. Seguire leindicazioni del display per modificare il parametro.
  6. Premere il tasto CK; il messaggio di conferma dell'avvenuta operazione appeare sul display.

NOTA: quando il fornò è spento, se la funzione ECOMODE (risparmio energetico) è attivata (ON), dopo alcuni secondi il diplay si spegne. Se, invece, la funzione non è attiva (OFF), dopo alcuni secondi viene soltanto ridotta la luminosità del display.

BLOCCOTASTI (KEY-LOCK)

Questa funzione consente di bloccare l'utilizzo di tutti i tasti del pannello di controllo.

Per attivarla, preme contemporaneamente i tasti << e OK per almeno 3 secondi. Se attivata, la funzionalità dei tasti risultata bloccata e sul display appara un messaggio di avviso e l'icona. Questa funzione è attivabileanche durante la cottura. Per disattivarla, ripetere la procedura sopraindicata. Con il blocca tasti inserto, è possibile spegnere il forno mediate il tasto ①.

TABELLA DESCrizIONE FUNZIONI

MENÙ PRINCIPALE
IMPOSTAZIONIPer impostare il display (lingua, ora, luminosità, volume del segnale acustico, risparmio energetico).
RICETTE SONDA CARNEPer selezionare 7 modalità di cottura ottimali per diverse categorie di carne. Il forno imposta automaticamente la temperature interna finale per il tipo di carne selezionato e la temperature ideale del forno per la cottura. Tali valori sono indicati di seguito nella specifica tabella di cottura, ma è comunique possibile modificarli entrambi manually entro un intervallo predefinito. Per il corretto insertimento e utilizzato della sonda, seguire le istruzioni riportate nel paragrafo dedicato. Posizioneare la carne sul 3° livello utilizzando una piatra da forno appoggiata sulla griglia o direttamente la leccarda in dotazione. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura, è possibile aprire la porta del forno per controllare la carne o aggiungere brodo ma avendo cura di non spostare la sonda.
TRADIZIONALI Vedi FUNZIONI TRADIZIONALI.
FUNZIONI SPECIALI Vedi FUNZIONI SPECIALI.
FUNZIONI TRADIZIONALI
PRERISCALDAM. RAPIDOPer preriscaldare il forno rapidamente.
STATICOPer cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Utilizzato il 3° livello. Per la cottura di pesze, morte salute e dolci con ripieno liquido utilizzato, inceve, il 1° o 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno.
GRILLPer grigliare costate, spiedini, salsicce; gratinare verdure o dorare il pane. Si suggerisce di posizionare il cibo sul 4° o 5° livello. Per la grigliatura di carni, si consiglia di utilizzato una leccarda per raccogliere il liquido di cottura. Posizonarla sul 3°/4° livello aggungendo circa mezzo litro d'acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura la porta del forno deve essere mantenuta chiusa.
TURBO GRILLPer arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef, polli). Posizionare il cibo sui livelli centrali. Si consiglia di utilizzato una leccarda per raccogliere il liquido di cottura. Posizonarla sul 1°/2° livello, aggungendo circa mezzo litro d'acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura la porta del forno deve essere mantenuta chiusa. Con这对于a funzione è possibile utilizzato il girarrosto, ove il relativivo accessorio sia presente.
TERMOVENTILATOPer cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti,anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, dolci). La funzione permette di cuocere alla strusione di odori da un alimento all'alto. Utilizzato il 3° livello per cotture su singolo ripiano, il 1° e 4° per cotture su due ripiani, e 1°,3°,5° per cotture su tre ripiani. Non occorre preriscaldare il forno.
VENTILATOPer cuocere carni, torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) e verdure ripiene su un solo ripiano. Questa funzione utilizesza una ventilazione discontinua e delicata, che previene l'eccessiva disidratazione delle pietanze. Si consiglia di utilizzato il 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno prima di cuocere.
FUNZIONI SPECIALI
SCONGELAMENTOPer velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Si consiglia di posizionare il cibo sul livello centrale. Si suggerisce di lasciare l'alimento nella sua confazione per impedire la disiodratazione della superficie.
MANTENERE IN CALDOPer mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti (es: carni, fritture, sformati). Si consiglia di ripore il cibo sul livello centrale. La funzione non si attiva se la temperatura in cavity è superiore ai 65°C.
LIEVITAZIONEPer ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati. Allo scopo di preservare la qualità della lievitazione, la funzione non si attiva se la temperatura in cavity è superiore ai 40°C. Posizione l'impasto sul 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno.
PIATTI PRONTIPer cuocere cibi più pronti, conservati a temperature ambiente o in banco frigo (biscotti, preparati liquidi per torte, muffin, primi piatti e prodotti tipo pane). La funzione cuoce tutte le pietanze in modo veloce e delicato; più essere utilizzataanche per riscaldare cibi più cucinati.Seguire leindicazioni riportate sulla confazione. Non occorre preriscaldare il forno.
MAXI COOKINGPer cuocere carni di grossemdimensioni (superiori ai 2,5 kg). Utilizzato il 1° o il 2° livello in base alle dimensioni della carne. Non occorre preriscaldare il forno. Si suggerisce di girare la carne durante la cottura per ottenere una brunitura omogenea su entrambi i lati. è preferibile inumidirla di tanto in tanto per non farla seccareccessivamente.
ALIMENTI SURGELATILasagneLa funzione selezione automaticamente la miglior temperature e modalità di cottura per 5 diverse categorie di cibo prontosurgelato. Utilizzato il 2° o 3° livello di cottura. Non occorre preriscaldare il forno.
PazzaStrudel
Patatinefritte
Pane
È possibile impostare a piacere un valore di temperature tra 50 e 250°C per cuocere altre tipologie di prodotti.
COTTURA LENTACottura lenta carnePer cuocere delicatamente la carne (a 90°C) e pesce (a 85°C). Questa funzione esegue una cottura lenta che consente di mantenere gli alimenti più teneri e succosi. Grazie alle basse temperature il cibo non brunisce e il risultato è simile ad una cottura a vapore. Per gli arrosti, si suggerisce di farli dorare prima in padella per creare una rosolaura esterna al fine di trattenereglio i succhi della carne all'interno. I tempi di cottura vanno dalle 2 ore per pesci da 300g alle 4-5 ore per pesci da 3 kg; per la carne vanno dalle 4 ore per arrosti da 1Kg alle 6-7 ore per arrosti da 3 kg. Per un risultato ottimale si consiglia di non aprire la porta del forno durante la cottura per non dispersere il calorie; utilizzato la termosonda in dotazione (ove presente) o un normale termometro da forno per alimenti.
Cottura lenta pesce

TABELLA DICOTTURA

Ricetta Funzione Preriscal-damentoLivello(dal basso)Temp.(°C)Tempo(min)Accessori e note
Torte a lievitazione-2/3160-180 30-90Tortierasu griglia
-1-4160-180 30-90Liv. 4: tortiera su grigliaLiv. 1: tortiera su griglia
Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta)-2 1600-200 35-90Leccarda / piastra dolci o tortiera su griglia
-1-4160-200 40-90Liv. 4: tortiera su grigliaLiv. 1: tortiera su griglia
Biscotti / Tortine-3 1700-180 20-45Leccardao piastradolci
-1-4160-170 20-45Liv. 4: grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-5160-170 20-45Liv. 5: teglia su grigliaLiv. 3: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
Bignè-3 1800-200 30-40Leccardao piastradolci
-1-4180-190 35-45Liv. 4: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-5180-190 35-45Liv. 5: teglia su grigliaLiv. 3: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
Meringhe-390110-150Leccarda o piastradolci
-1-490 140-160Liv. 4: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-590140-160Liv. 5: teglia su grigliaLiv. 3: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
Pane / Pizza / Focaccia-1/2190-25015-50Leccarda o piastradolci
-1-4190-250 20-50Liv. 4: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-5190-250 25-50Liv. 5: teglia su grigliaLiv. 3: teglia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
RicettaFunzionePreriscal-damentoLivello(dal basso)Temp.(°C)Tempo(min)Accessori e note
Torte salute (torta di verdura, quiche)-2/3190-200 35-55 Tortierasu griglia
-1-480-190 45-70Liv. 4: tortiera su grigliaLiv. 1: tortiera su griglia
-1-3-5180-190 45-70Liv. 5: tortiera su grigliaLiv. 3: tortiera su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci + tortiera
Voulevant / Salatini di pasta sfoglia-3 190-200 20-30Leccardao piastradolci
-1-4180-190 20-40Liv. 4: te glia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-5180-190 20-40Liv. 5: te glia su grigliaLiv. 3: te glia su grigliaLiv. 1: leccarda o piastradolci
Lasagna / Pasta al forno / Cannelloni / Sformati-3 190-200 45-55Teglia sugriglia
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 Kg-2180-19080-120Leccarda o te glia su griglia
Pollo / Coniglio / Ana-tra 1 Kg-3200-22050-100Leccarda o te glia su griglia
Tacchino / Oca 3 Kg-2190-20080-130Leccarda o te glia su griglia
Pesce al forno / al car-toccio (filetto, intero)-3 180-200 40-60Leccardao te glia sugriglia
Verdure ripiene (pomodori, zuc-chine, melanzane)-2 170-190 30-60Teglia sugriglia
Pane tostato-5Alto3-6Griglia
Filetti / tranci di pesce-4Medio20-30Liv. 4: griglia (girare il cibo a metà cottura)Liv. 3: leccarda con acqua
Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger-5Medio-Alto15-30Liv. 5: griglia (girare il cibo a metà cottura)Liv. 4: leccarda con acqua
Pollo arrosto 1-1,3 Kg-2Medio55-70Liv. 2: griglia (girare il cibo a due terzi della cottura)Liv. 1: leccarda con acquaLiv. 2: girarrosto (se in dotazione)Liv. 1: leccarda con acqua
-2 Alto60-80
Roast Beef al sangue 1 Kg-3Medio35-45Teglia su griglia (girare il cibo a due terzi della cottura se necessario)
Cosciotto di agnello / Stinchi-3Medio60-90Leccarda o te glia su griglia(girare il cibo a due terzi della cottura se necessario)
Patate arrosto - 3 Medio45-55Leccarda o piastradolci (girare il cibo a due terzi della cottura se necessario)
Verdure gratinate-3Alto10-15Teglia su griglia
Lasagna & Carni-1-420050-100*Liv. 4: teglia su griglia
Liv. 1: leccarda o teglia su griglia
Carni & Patate-1-420045-100*Liv. 4: teglia su griglia
Liv. 1: leccarda o teglia su griglia
Pesce & Verdure-1-418030-50*Liv. 4: teglia su griglia
Liv. 1: leccarda o teglia su griglia
Pasto completo:Crostata (Liv. 5)/ Lasagna (Liv. 3)/ Carne (Liv. 1)-1-3-5190 40-120*Liv. 5: teglia su griglia
Liv. 3: teglia su griglia
Liv. 1: leccarda o teglia su griglia
Pizze surgelate-3Auto10-15Leccarda/piastradolci o griglia
-1-4Auto15-20Liv. 4: teglia su griglia
Liv. 1: leccarda o piastradolci
-1-3-5Auto20-30Liv. 5: teglia su griglia
Liv. 3: leccarda o piastradolci
Liv. 1: teglia su griglia
-1-3-4-5Auto20-30Liv. 5: teglia su griglia
Liv. 4: leccarda o piastradolci
Liv. 3: leccarda o piastradolci
Liv. 1: teglia su griglia
  • Il tempo di cottura èindicativo. Le pietanze vanno estratte in tempi diversi a seconda del gusto personale.

RICETTE SONDA CARNE

RicettaFunzionePreriscal-damentoLivello (dal basso)Temp. (°C)Tempo (min)Temperatura sugge-rita sonda carne (°C)
Roast beef cottura al sangueAuto-321540-6048
Roast beef cottura mediaAuto-318050-7060
Roast beef ben cottoAuto-318060-8068
Tacchino arrostoAuto-1/216090-18075
Pollo arrostoAuto-320550-7083
Arrostodi maialeAuto-318070-10075
Arrostodi vitelloAuto-317060-9068
Carne cotta ad hocAuto-3200-45-90

RICETTE TESTATE conformmente alla normativa IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07

Ricetta Funzione Preriscal-damentoLivello(dal basso)Temp.(°C)Tempo(min)Accessori e note
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscotti di pastafrolla(Shortbread)-3 17015-30 Leccardà / pastra dolci
-1-460 20-35Liv. 4: piastradolciLiv. 1: leccardà
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Piccoli dolci (Small cakes)-3 17025-35 Leccardà / pastra dolci
-1-460 30-40Liv. 4: piastradolciLiv. 1: leccardà
-1-3-5160 35-45*Liv. 5: teglia su grigliaLiv. 3: piastradolciLiv. 1: leccardà
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Pan di spagna senza grassi (Fatless sponge cake)-2 17030-40 Tortiera su griglia
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Due torte di mele (Two apple pies)-2/3185 7090 Tortiera su griglia
-1-475 75-95Liv. 4: tortiera su grigliaLiv. 1: tortiera su griglia
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toast**-5Alto3-6Griglia
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Burgers**-5Alto18-30Liv. 5: griglia (Girare il cibo a metà cottura)Liv. 4: leccardac con acqua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Torta di mele, torta nella teglia (Apple cake, yeast tray cake)-3 18035-45 Leccardà / pastra dolci
-1-460 55-65Liv. 4: piastradolciLiv. 1: leccardà
DIN 3360-12:07 § 6.6
Arrostodi maiale (Roast Pork)-2 170110-150Liv. 2: leccardà
DIN 3360-12:07 annex C
Torta piatta (Flat cake)-3 17040-50 Leccardà / pastra dolci
-1-460 45-55Liv. 4: piastradolciLiv. 1: leccardà

La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per otteneri migliorari risultati per agli tipo di ricetta. Nel caso si volesse eseguire una cottura in ventilato su un singolo livello si consiglia di utilizzare il terzo ripiano e la stessa temperatura suggerita per il "TERMOVENTILATO" su piu' livelli.
Leindicazioni nella tabella sono intese perché utilizzo delle guide scorrevoli. Condurre le prove nelle guide scorrevoli.

  • Estrarre il 5^ livello prima degli altri livelli quando this is raggiunto la brunitura desiderata. Livelli 1 e 3 hanno tempi di cottura piu lunghi.
    ** Per grigliare si consiglia di lasciare 3-4 cm liberi dal bordo frontale della griglia per facilitarne l'estrazione

Classe di efficienza energetica (secondo la norma EN 50304)

Per effettuare il test utilizzato la tabella dedicata.

Consumo di energia e tempo di preriscaldamento

Selezionare la funzione e eseguire il test solo con l'opzione "Preriscaldamento" attenuato ("Si preriscaldamento").

Test di Accuratezza del controllo

Selezionare la funzione e effetuare il test solo con l'opzione "Preriscaldamento" disattivato ( quando il preriscaldamento è Attivo il controlo del forno crea intenzionalmente un'oscillazione del profilo di temperatura).

CONSIGLI D'UTILIZZO E SUGGERIMENTI

Come leggere la tabella di cottura

La tabella indica la funzione migliorare da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferisce conl'introduzione del cibo nel forno, escludo il preriscaldamento (ove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono alla quantità di cibo e dal tipo di accessorio. Utilizzato inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alto. Si consiglia di utilizzato gli accessori in dotazione e tortiere o teglie possibilmente in metallo scuro. É possible utilizzatoanche pentole e accessori in pyrex o in ceramicica, i tempi di cottura si allungheranno leggermente. Per ottenere migliorori risultati, seguire attentamente i consigli riportati sulla tabella di cottura per la scelta degli accessori in dotazione da posizione sui diversi ripiani.

Cottura di cibi diversi contemporaneamente

Utilizzando la funzione "TERMOVENTILATO", è possibile cuocere contemporaneamente cibi diversi (ad esempio: pesce e verdure) che richiedono la stessa temperatura, su differenti ripiani. Estrarre i cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare continuare la cottura per quelli con tempi più lunghi.

Dolci

  • Cuocere i dolci delicati con la funzione statica su un solo livello. Utilizzato tortiere in metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in dotazione. Per la cottura su più livelli selezionare la funzione con aria forzata e disporre le tortiere sfalsate sulle griglie, in modo da favorire la circolazione dell'aria.
    Per capire se la torta a lievitazione è cotta, inseire uno stecchino di legno nella parte più alta del dolce. Se lo stecchino rimane asciutto, il dolce è pronto.
  • Se si utilizzato tortiere antiaderenti, non imburrare i bordi, il dolce potrebbe non crescere omogeneamente sui lati.
    Se il dolce si "sgonfia" durante la cottura, la volta successiva utilizzare una temperatura inferiore, magari riducendo la quantità di liquido e mescolando più delicatamente l'impasto.
    I dolci con guarnitura succosa (torte al formaggio o con frutta) richiedono la funzione "VENTILATO". Se il fondo della torta risulta troppo umido, abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan gratatto o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripiano.

Carni

  • Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Nel caso di arrosti, aggiungere preferibilmente del brodo sul fondo della teglia inumidendo la carne durante la cottura per insaporirla. Quando l'arrosto è pronto lasciarlo riposare inorno per altri 10-15 min, oppure avvolgerlo in carta di alluminio.
  • Quando si voglioni grigliare pezioni di carne, per ottenere una cottura uniforme, scegliere parti con lo stesso spessore. I pezzi di carne molto spessi richiedono un tempo di cottura maggiore. Per evitare che si brucino in superficie, allontanarli dal grill, posizionando la griglia a livelli inferiori. Girare la carne dopo due terzi della cottura.

Si consiglia di posizionare una leccarda con mezzo liters oacqua, direttamente除去 la griglia sulla quale avete posizionato la carne da grigliare, per raccogliere il liquido di cottura. Rabboccate quando necessario.

Girarrosto (presente solo in alcuni modelli)

Tale accessorio serve per arrostire uniformamente grossi pezzi di carne e pollame. Infilare la carne sull'asta del girarporto, legandola con dello spago da cucina se si tratta di pollo e assicurarsi che sia ben ferma prima di inserire l'asta nella sede situata sulla parete frontale del forno e appoggiarla sul relativo supporto. Per evitare la formazione di fumi e raccogliere i liquidi di cottura, si consiglia di inserire al primo livello una leccarda con mezzo litro d'acqua. L'asta è provvista di una manopola di plastica che va rimossa prima di cominciare a cuocere e che va utilizzata a fine cottura per estrarre il cibo dal forno senza scottarsi.

Pizza

Ungere leggermente le teglie per ottener una pizza croccanteanche sul fondo.Distribuire la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura.

Funzione lievitazione

Si consiglia di coprirse sempre l'impasto con un panno umido prima di inserirlo inorno. I tempi di lievitazione in tale funzione si riducono di circa un terzo rispetto ai tempi di lievitazione a temperature ambiente (20 - 25^) . Il tempo di lievitazione per un impasto da pizza da 1Kg è di circa un'ora.

http://www.bauknecht.eu

Printed in Italy

02/2012

5019 410 01086

BAUKNECHT BLTM 9100PT02 - Funzione lievitazione - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BAUKNECHT

Modello : BLTM 9100PT02

Categoria : Forno