RGV 64 FM RB - Cucina ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RGV 64 FM RB ROSIERES in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ROSIERES RGV 64 FM RB - page 42
Caratteristica Dettagli
Tipo di prodotto Cucina
Dimensioni (L x P x A) 60 x 60 x 85 cm
Numero di fuochi 4 fuochi
Tipo di fuochi Gas
Forno Elettrico
Capacite0 del forno 60 L
Funzionalite0 del forno Ventilato, grill
Consumo energetico A
Sistema di sicurezza Taglio gas
Materiale della superficie Smalto
Peso 50 kg
Manutenzione Pulizia con acqua saponata, parti rimovibili lavabili in lavastoviglie
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - RGV 64 FM RB ROSIERES

Come accendere i fornelli della cucina ROSIERES RGV 64 FM RB?
Per accendere i fornelli, ruotare la manopola corrispondente al fornello desiderato in senso orario fino alla posizione di calore massimo, quindi rilasciarla. Il fornello si accendere0 automaticamente.
Cosa fare se la cucina non si accende?
Verificare che la cucina sia correttamente collegata e che l'interruttore non sia scattato. Assicurarsi inoltre che le manopole di regolazione siano posizionate correttamente.
Come pulire le superfici in acciaio inox della cucina?
Utilizzare un panno morbido e un detergente per acciaio inox. Evitare spugne abrasive che possono graffiare la superficie.
c8 possibile regolare la temperatura del forno?
Sec, e8 possibile regolare la temperatura del forno ruotando la manopola di selezione della temperatura sulla temperatura desiderata, indicata in gradi Celsius.
Cosa fare se il forno non si riscalda correttamente?
Verificare che la temperatura sia impostata correttamente e assicurarsi che la porta del forno sia ben chiusa. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario contattare un tecnico.
Come utilizzare la funzione grill?
Per utilizzare la funzione grill, selezionare la posizione grill sulla manopola della modalite0 di cottura e regolare la temperatura secondo le proprie esigenze.
Come sbloccare il pannello di controllo?
Per sbloccare il pannello di controllo, premere contemporaneamente i pulsanti di blocco per circa 3 secondi fino a quando la spia si spegne.
Qual e8 la capacite0 del forno della cucina ROSIERES RGV 64 FM RB?
La capacite0 del forno e8 di 65 litri, che consente di cucinare pif9 piatti contemporaneamente.
Come impostare l'ora sulla cucina?
Per impostare l'ora, tenere premuto il pulsante di programmazione finche9 il display lampeggia, quindi utilizzare i pulsanti per regolare l'ora.
Dove posso trovare il manuale d'uso della cucina?
Il manuale d'uso e8 generalmente incluso nella confezione. c8 inoltre possibile scaricarlo dal sito ufficiale di ROSIERES nella sezione 'Supporto'.

Domande degli utenti su RGV 64 FM RB ROSIERES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RGV 64 FM RB - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RGV 64 FM RB del marchio ROSIERES.

MANUALE UTENTE RGV 64 FM RB ROSIERES

Indicazioni Di Sicurezza 42
1. Istruzioni Per L'installatore 43
1.1.Installazione 43
1.2. Locazioni Consigliate 43
2.1. Connessione Elettrica 43
2.2. Connessione Gas 43
2.3. Adattare Il Piano Cottura Con Diversi Tipi Di Gas 44
2.4.Regolare Il Minimo Della Fiamma 44
3. Uso Del Piano - Istruzioni Utente 44
3.1. Uso Del Bruciatore Gas 44
3.2. Uso Di Fornelli Con Le Piastre Elettriche 44
4. Manutenzione E Pulizia 45
5.Ripristino 45
6. Rispetto Dell'ambiente 45

SADRZAJ

SRB

Sigurnosne Upute 50
1. Upstva za instalaciju 51
1.1.Ugradnja 51
1.2.Odgovarajuce mesto 51
2. Elektricno spajanje (For U.K. Only) 51
2.1.Povezivanje na elektrichnu mrezu 51
2.2. Povezivanje na gas (For U.K. Only) 51
2.3. Prilagodavanje ploce razlicitim vrstama gasa 52
2.4.Podesavanje najmanjeg plamena 52
3. Korićenje pleće - Uputstva za korisnika 52
3.1.Korischenje plinskog gorionika 52
3.2. Koriscenje elektrichnih ploca za kuvanje 52
4. Održavanje i cisćenje 53
5.Servisna sluzba 53
6.Za'sita okoline 53

SADRZAJ

HR

Sigurnosne Upute 58

1.Upute za instalatere 59
1.1.Ugradnja 59
1.2. Pravilan smješaj ploče za kuhanje 59
2. Spajanje na plinskui i elektricnu mrezu 59
2.1. Spajanje na elektrichnu mrežu 59
2.2. Spajanje na plinskumrezu 59
2.3. Prilagodba ploe za kuhanje razlicitim vrstama plina 60
2.4.Podesavanje minimalnog plama 60
3. Uporaba ploce za kuhanje - upute za korisnika 60
3.1.Koristenje plinskih plamenika 60
3.2.Koristenje elektrichnih ploca 60
4.Cijscenje i odrzavanie 61
5.Ovlasteniservis 61
6.Zastita prirodnog okolisa 61

Gas Type Tables. 63-64-65-66

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 1

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 2

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 3

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 4

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 5

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 6

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 7

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 8

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 9
Figure 6

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 10

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 11

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 12

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 13

ROSIERES RGV 64 FM RB - HR - 14

SAFETY INSTURCUIONS

INDICAZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestareattenzione a non toccare le parti calde.

I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente supervisionati.
- L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini alla supervisione.

ATTENZIONE: cucinare senza supervisione grasso o olio sul piano cottura cui assere pericoloso e cui provocare incendi.

  • MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e poi coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o un telo non infiammabile.
    ATTENZIONE: pericolodi incendo: non lasciare oggetti sul piano cottura.
    ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, spagnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Non utilizzato un pulitore a vapore.
  • Rimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo.
  • Far raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
  • L'apparecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di lavoro separato.
  • Il mezzo di disconnessione deve essere incorporen lo cabaggio fisso in accordo con le leggi di cabaggio.
  • Le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperature della superficie posteriore dell'apparecchio.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire agli rischio. ATTENZIONE: Al fine di evitare agli pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, il presente apparetcchio non devese essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
  • Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.
  • Queste istruzioni sono valide solamente se appare il symbolo del paese sull'apparecchio. Se non appare il symbolo sull'apparecchio, è necessario consultare le istruzioni tecniche che vi daranno le istruzioni necessarie riguardo alle modifiche delle condizioni d'uso dell'apparecchio nel paese di riferimento.
  • Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale (natura del gas e pressione del gas) e l'aggiustamento dell'apparecchio siano compatibili;
  • le condizione di aggiustamento dell'apparecchio sono indicate nell'etichetta (o nella targa);
  • l'apparecchio non è connesso a unsystema di avacuatione dei prodotti di combustione. Dovrebbe essere installato e connesso in accordo con le correnti norme di installatione. Particolare attenzione devese sone sui rilevanti requisiti riguardo alla ventilazione.
  • L'utilizzo di un appearecchio a gas causa calore e umidità nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivi di ventilazione meccanica (cappa meccanica aspirante). L'uso intensivo prolongato dell'apparecchio potrebbe richiedere unsystema di ventilazione addizionale, per esempio augmentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.

1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE

INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUO ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUO COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. É PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGAA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QTESTO AVVISO VENGÀ IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGÀ ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUITIRE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER OGNI PROBLEMA TECNICO DEL PRODOTTO SIA IN CASO DI DANNI A COSE O PERSONE SIA IN ASSENZA DI ESSI.

1.1. INSTALLAZIONE

Il plano cottura può Installato in qualsiasi top che sua resistente ad una temperatura di 100^ e abbia uno spessore di 25-45 mm. La dimensione del vano di Inserimento del plano cottura è molto她在 Figura 2.

Qualora Il plano venga Incassato In modo che sul suo lato sinistro o destro ci sua的一些, la distanza non dev'essere Inferiore a 15 cm (vedere Figura 4); quando la distanza tra la parete posteriori e Il plano deve essere di almeno 5,5 cm.

La distanza tra Il plano cottura e qualsiasi altri appearecchio sopra diesso (es. una cappa) non deve essere Inferiore a 70 cm (Figura 4).

Qualora除去 Il plano cottura vi sua un vano accessibile bisogna predisporre un parete di divisione In materiale Isolante (legno o slmili) (Figura 3).

Importante - Il diagramma In figura 1在哪来 come delve essere applicativo il signillante.

Il piano cottura è fissato grazie a morsetti di supporto agganciati alla base.

Se un piano cottura da 60 cm è posizionato sopra un forno non equipaggiato con unsystema di raffreddamento a ventola si raccomanda di predisporre delle aperture che assicurino una corretta circolazione d'aria.

La dimensione di queste aperture deve essere di almeno 300~cm^2 e posizionate come in Figura 5.

Quando un piano cottura da 75 cm viene posizionato sopra un forno, la parte posteriore delve essere raffreddata ad aria.

1.2. LOCAZIONI CONSIGLiate

Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.

Un piano gas produce umidità e calore nell'area in cui è installato. PerQLa passaggio di aria naturale sa grazie all'installazione di una cappa d'aspirazione. Un uso intensivo e prolongato dell'apparecchio richiede una ventilazione maggiore, come l'apertura di una finestra o augmentando la velocità di ventole di raffreddamento, se possible. Se non vi è la possibilità di installare una cappa, un aspiratore più essere installato su una parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d'aria nell'area.

Una ventola elettrica è in grado di assicurare unchio d'aria completo nella cucina 3-5 volte agli ora. L'institutore dovrá seguire gli standard nazionali pertinenti.

2.1. CONNECTION ELETTRICA

Controllare i dati sulla placca segnaletica, situata quello l'unità, per assicurarsi che il collegamento elettrico sia corretto. Prima della connessione, controllare I'impianto di messa a terra. Per legge, quest'apparecchio deve essere la messa a terra. Se esta operazione non viene eseguita, il produttore non sare responsable di eventuali danni occorsi a persono o proprietà. Se non è gli applicata una spine, aplicarne una appropriata come indicato sulla placca segnaletica. Il cavo di messa a terra è di color verde/giallo. La spine deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile. Qualora il piano cottura via connesso direttamente all'alimentazione principale, bisognerà predisporreanche un salvavita. Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrè essere sostituito da personale qualificativo in modo da prevenir qualsiasi potenziale rischio. Il cavo di messa a terra (di color verde/giallo) deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase. La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all'assorbimento dell'apparecchio.

Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti la potenza dell'aparecchio e assicurare che il cavo di connessione sia dei tipi 3 × 0.75 mm^2 H05 V2V2-F.

Alimentazione principaleFASEFCavo Marrone
TERRACavo Verde/Giallo
NEUTRANCavo Blu

Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformamente alle regole di INSTALLazione.

2.2. CONNECTION GAS

Queste istruzioni sono per personale qualificato, l'installazione dell'apparecchio deve seguire le direttive standard nazionali. (Solo per U.K.: per legge l'installazione deve essere commissionata ad un operatore "Corgi")

Qualsiasi operazione deve essere svolta staccando la corrente elettrica.

La placca segnaletica sotto il piano cottura在哪il tipo di gas con cui bisogna allacciare l'apparecchio. La connessione all'alimentazione gas principaledevese essere apportata dopa aver controllato che sua regolata in base al tipo di gas previsto dall'apparecchio. Se non è regolata correttamente guardare le istruzioni nei paragrafi seguenti per cancellare le impostazioni gas.

Per il gas liquido GPL usare dei regolatori di pressione che siano conformi con gli standard nazionali.

Usare solo tubazioni, guarnizioni e sigillanti che siano conformi con gli standard nazionali.

Per alcuni modelli viene fornito in dotazione una raccordo conico, come attrezzzatura per l'installazione, nei paesi dove è obbligatorio per legge; in Figura 8 viene molto come riconoscere i diversi tipi di raccordi (CY=cilindrico, CO=conico). In qualsiasti caso la parte cilindrica del raccordo sareà connessa al piano cottura.

Quando la connessione del piano all'alimentazione gas verra effettuata utilizzato manicotti flessibili assicurarsi che la distanza massima coperta dal tubo non superi 2 metri.

Il tubo flessibile deve essere sistematico in modo tale che non possa entrare in contatto con parti mobile dell'unità abitativa (ad esempio un cassetto) e non passiattraverso alcuno spazio che sia suscettibile a congestionamento.

Per prevenir qualsiasi danno al piano seguire l'installazione seguito但这a sequenza (Figura 6):

1) Come illustrato, assemblare le parti in sequenza:
A: 1/2 Adattatore cilindrico maschio
B:1/2 Sigillante
C: 1/2 Adattatore gas femmina conico-cilindrico o cilindrico-cilindrico
2) Stringere le giunture con la chiave inglese, ricordando di detettere le tubature in posizione.
3) Attaccare l'elemento C all'alimentazione gas usando tubi di rame o manicotti flessibili in acciaio.

IMPORTANTE: eseguire un ultimo controlo con una soluzione a base di sapone per controllare che le tubature non perdano. Non usare mai una fiamma. Inoltre assicurarsi che il manicotto flessibile non venga aicontatto con una parte mobile della cucina (es. cassetto) e che non sia situato dove possa essere danneggiato.

Attenzione: se si avverte odore di gas in vicinanza dell'apparecchio spegnere l'alimentazione e chiamare il technician. Non cercare un'eventuale perdita con una fiamma.

2.3.ADATTARE IL PIANO COTTURA CON DIVERSI TIPI DI GAS

Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni:

  • rimuovere le griglie e i bruciatori
  • insere una chiave esagonale a tubo (7 mm) dentro il supporto bruciatore (Figura 7)
  • svitare l'inietlore e sostuirlo con uno compatibile con il tipo di gas che verrà utilizzato (vedere la tabella tipi di gas).

2.4. REGOLARE IL MINIMO DELLA FIAMMA

Dopo aver acceso i bruciatori, girare la manopola del gas sul minimo quando rimuovere la manopola (puo esere rimossa con una leggera pressione).

L'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.

Usare una piccola estermità come un cacciavite per regolare la vite come migliorato in Figura 9. Girando la vite in senso orario si riduce il flusso di gas, viceversa in senso antiorario si augmente il flusso - Usate questi aggiustamenti per ottener una fiamma approximativamente di 3/4 mm di lunghezza dopodichè riposizioneare la manopola. Nel caso in cui l'alimentazione sia di tipo GPL - la vite per regolare la fiamma ideale delve essere rotata (in senso orario) verso fine corsa.

Una volta che si è impostata la nuova regolazione, sostituire la vecchia placca segnaletica sull'apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata.

3. USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE

Quest'apparecchio devese essere utilizzato solo per gli scopi con cui è stato pensato, qualsiasi altri utilizzato può essere considerato improprio e quindi pericoloso. Il produttore non è responsable per qualsiasi danno o perdita dovuti ad un uso inappropriato.

Per l'accensione basta preme e girare la manopola sul significolo di accensione.

Ilsystemadiaccensionepartiragenerando scintille.Quando la fiamma si e accesa,tenere premuta la manopola per 5/6 secondi dopodicheregolare la potenza.

Se non c'é corrente elettrica, accendere la fiamma con un fiammiferro. Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0, attendere un minuto e ripetere l'opération.

ATTENZIONE:

Prima di accendere il gas assicurarsi che i brucitori e i rispetti coperchi siano al loroippo.

AVVISIGENERICI:

Per risultati miglior, la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come migliorato qui a seguito. Tabella A.

Tabella A

Tipodi bruciatoreØ pentole Min (cm)Ø pentole Max (cm)
AAusiliario≥10≤18
SRSemi rapido≥12≤24
RRapido≥16≤26
QC/DCQuadrupla/Doppia corona≥18≤26
TCTripla corona≥18≤26

Per contentitori più piccoli il bruciatore gas può essere regolato in modo che la fiamma non superi la pase della pentola. Recipienti con una base concava o convessa non possono essere usati. Il supporto speciale removibile, fornito in alcuni modelli, delve essere utilizzato solamente sul bruciatore ausiliario.

ATTENZIONE: se un bruciatore si spegne accidentalemente, riportare la monopola sulla posizione spenta e non tentare di riaccenderlo prima che sia passato 1 minuto.

Se col passare del tempo il rubinetto del gas si indurisce è necessario lubrificarlo.

Questo tipo di operazione deve essere eseguita da personale qualificato.

3.2. USO DI FORNELLI CON LE PIASTRE ELETTRICHE

Girare la manopola alla posizione per la temperature richiesta della piatra. L'indicatore luminoso della piatra calda sare acceso e la piatra si avvia al calorie.

Quando la cottura è completeness, girare la manopola per la posizione "O". (Figura 10). Non lasciare la piatra accesa perché una padella su diesso. Il diametro e la base di pentola da usare sono critica. Il diametro massimo della base di pentola delve essere 14 centimetri e la base piatta. Per la primaolta che si utilizza, lasciare la piatra a riscaldarsi per 5 minuti prima di mettere un tetgame su diesso. Questo consentirà il rivestimento resistente al calore della piatra per indurire a causa di combustione. Utilizzato un panno umido e detersivo per la pulizia delle piastre. Non rimuovere residui di cibo dalle piastre con un coltello o di qualiassi altri disco, oggetto appuntito. Accendere il piatto caldo per quale minuto ad asciugare dopo la pulizia. Tuttavia,essa non deve mai essere lasciata per più di quale minuto sono un tetgame in cima.

PosizionePotenza (Watt)Potenza (Watt)Descrizione
000Spento
1100 W135 WRiscalda
2180 W220 WCottura alla bassa temperatura
3250 W300 WCottura alla bassa temperatura
4500 W850 WCottura, Arrostimento, bollitura
5750 W1150 WCottura, Arrostimento, bollitura
61000 W1500 WCottura, Arrostimento, bollitura

Idoneita delle pentole di cucina (Figura 11)

Tieni presente che le pentole più grands sono più grands superfici di riscaldamento. Questo li aiuterà a cuocere il cibo più veloce di vaschette con piccole superfici di riscaldamento. Utilizzato sempre il tetgame quale dimensione è proportionata alla quantità di cibo da cucinare. Al fine di evitare spruzzi, non usare molto piccole padelle, in particolare peri prodotti alimentari con excesso di liquido. Se si usa le padelle troppo grandi per cibi cotti rapidamente, salsicce e liquid bastone e rimangono residui allegata al tetgame dopo essere stati svuotati. Chiuso padelle e vassoi di cottura o stampi sono suggeriti per cucinare i dolci. Spruzzata di zucchero e succhi di frutta da una pentola aperta cui attaccare alla superficie del fornello e sare difficile da rimuovere.

Questo è particolarmente importante per le padelle di arrostimento o utilizzati per la cottura a pressione ad alta temperatura. Non lasciare incustoditi brucitori alla nega una padella o tetgame o alla coperchio. Controlla l'odore di pentole da cucina con il rispetto dei seguntici criteri, Devono essere pesanti.

Essi dovrebbero copire completeness la superficie del bruciatore; ma cui si èsere un po"più grande, ma non minore. Le superfici della base devono essere completeness pianeggianti e adatta bene alla cottura.

· X Per la migliorie utilizzazione delle piastre calde a elettrico e per ridurre al minimo il consumo di energia, solo le padelle con le basi buoni piatti dovrebbero essere usato. La dimensione della pentola dovrebbe essere al più vicino possibile al diametro della piastra, e mai più piccoli. La base della vasca deve essere asciutta e la fuoriuscita deve essere evitato. Tegami vuoti non devono essere lasciate sui piatti, e le lastre non devono essere lasciato accesso senza una padella.

4. MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato.

La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini, allaenza supervisione.

Rimuovere la spina dalla presa corrente o (se connessa direttamente all'alimentazione generale) togliere la corrente dall'impianto generale.

Non usare sostanze abrasive, detergenti corrosivi, agenti sbiancanti o acidi. Evitare agli tipo di acido o sostanza alcalina (limone, aceto, etc.) per pulire le parti smaltate, laccate o in acciao inox.

Quando bisogna pulire le parti smaltate, laccate o cromate, usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo. Per I'acciaio antimacchia useare una soluzione appropriata.

I brucatori possono essere puliti con acqua e sapone. Per ripristinare la loro brillantezza originale, usare un comune prodotto di pulizia per superfici in acciaio. Dopo averli puliti, asciugarli e ricollocarli al loroippo.

É importante che i bruciatori vengano riposizionati correttamente.

Griglie cromate e bruciatori

Le griglie cromate e i brucitori tendono a divertare scuri con l'uso. Questo è un fenomeno normale ed inevitabile, che tuttavia non comprompte assolutamente il buon funzionamento del piano cottura. In agli caso sono disponibili, presso i centri servizio post vendita, i pezzi di ricambio.

5. RIPRISTINO

Prima di contattare un technique del Centro Assistenza si prega di controllare:

  • che la spina sia ben inserita e collegata;
  • che l'alimetazione gas non sia difettosa.

Se il malfunzionamento non è identificabile:

specnere l'apparecchio - non manometterlo - e chiamare il Centro Assistenza.

6. RISPERTTO DELL'AMBIENTE

ROSIERES RGV 64 FM RB - RISPERTTO DELL'AMBIENTE - 1

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono via le sostenze inquinanti (ché possono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (ché possono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e

smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.

I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenzionale seguire alcune regole di base:

I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
- I WEEE devono essere portati ai puniti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grande, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
- Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbsse restituito al rivenditore che delve acquisirlo miglioramente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

Dichiarazione di conformità: quello apparacchio, nelle parti progettate per venire a contatto con cibi, è conforme con le regolamentiazioni espresse nelle direttive EEC 89/109.

Apparecchio conforme con le direttive Europee 2009/142/EC e emendamenti successivi.

Apponendo la marcatura Ce su quello prodotto, dichiariamo,除去 la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti alla legislazione europea in essere per quello prodotto.

// produttore non si rende responsablee per una imprecisione dovuta a errorsi di stampa o trascrizione conteni nel libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia necessario, inclusi i consumi,enza compromettere le caratteristiche inerenti la sicurezza del funzionamento.

Tabella 1

PIANI COTTURA DA INCASSO
TIPOPLV6SPLV7S
Brucatori3Gas3Gas3Gas4Gas3Gas+E5Gas5Gas5Gas4Gas4Gas4Gas
Ausiliario (AUX)11111111111
Semi rapido (SR)---22111111
Rapido (R)1111-222111
Ultra-rapido (UR)-----------
Quatro corona (QC)--1--1--1--
Tripla corona (TC)-1----1--1-
Doppia corona (DC)1------1--1
Piastra elettrica----1------
Dispositivo sicurezza fiammaSI
Inizione elettricaSI
Classe di installmente333333 333 3
Dimensione Prodotto (mmxmm)595X510745X510745X510
860X510
Tipologia di gas e potenza installata
Gas potenza (kW)7,57,37,174,511,3511,5511,758,859,059,25
G20 20 mbar (N.G.) (l/h)714695676667429108111001119843862881
kit per LPG gas disponibile
Gas potenza (kW)7,57,37,174,511,3511,5511,758,859,059,25
G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h)546531516509327825840855644658673
Potenza Elettrica
Voltaggio (V) / Freqenza (Hz)220-240 V / 50-60 Hz
Potenza elettrica (W)111115001 1 11 11 1

Quito apparecchio è stato progettato per uso domestico e non professionale.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

La Ditta costruttrice declina agli responsabilità per eventuali errorsi di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sono compensattere le caratteristiche essenziali.

PT

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROSIERES

Modello : RGV 64 FM RB

Categoria : Cucina