Dr. Watson SuperSoft - Coperta riscaldata Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dr. Watson SuperSoft Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Coperta termica |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Dr. Watson SuperSoft |
| Materiale | Peluche (Crema o Beige a seconda della versione) |
| Dimensioni (L x l) | Circa 180 x 130 cm |
| Peso | Circa 2 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza termica | 160 W |
| Numero di livelli di calore | 6 (1-2-3-4-5-6) |
| Timer | Regolabile da 1 a 12 ore |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Circa 2 m |
| Unità di controllo | Staccabile per il lavaggio |
| Lavaggio | Lavabile in lavatrice a 30 °C (programma lana) o a mano |
| Asciugatura | All'aria aperta, non utilizzare l'asciugatrice |
| Utilizzo | Solo per interni |
| Uso previsto | Riscaldare e rilassare il corpo, uso domestico |
| Sicurezza | Non utilizzare per persone insensibili al calore, bambini, animali |
| Protezione elettrica | Interruttore differenziale raccomandato ≤ 30 mA |
| Conservazione | In un luogo pulito e asciutto, senza piegare né posare oggetti sopra |
| Accessori inclusi | Unità di controllo, manuale d'uso |
Domande frequenti - Dr. Watson SuperSoft Klarstein
Domande degli utenti su Dr. Watson SuperSoft Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coperta riscaldata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dr. Watson SuperSoft - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dr. Watson SuperSoft del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Dr. Watson SuperSoft Klarstein
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 28
Funzionamento 30
Pulizia e manutenzione 31
Smaltimento 32
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
| Articolo numero 10033005 | 10033006 | |
| Materiale/Colore Peluche, | crema Peluche, beige | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz | ||
| Potenza termica 160 W | ||
| Impostazioni timer 1-12 h | ||
| Livelli di calore 6 impostazioni: 1-2-3-4-5-6 | ||
| Dimensioni ca. 180 x 130 cm | ||
| Peso ca. 2 kg | ||
| Lunghezza del cavo elettrico | ca. 2 m | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo e conservarle in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare. Consegnare il dispositivo a un'altra persona solo munito delle istruzioni per l'uso.
- Il dispositivo è progettato per essere utilizzato come una coperta termica. Utilizzarlo solo per usi domestici e conformemente alle modalità descritte nel presente manuale. Il dispositivo è destinato all'uso privato e non è idoneo per l'uso commerciale, l'impiego nelle cliniche mediche o per gli animali.
- Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato, se vi è un guasto, se è caduto oppure se si è danneggiato in qualche modo. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
- Un dispositivo elettrico non è un giocattolo! Non lasciare mai incustodito il dispositivo durante il funzionamento.
- L'utilizzo del dispositivo non è indicato per persone (compresi i bambini) con limitazioni fisiche, sensoriali e cognitive o che hanno esperienze o conoscenze limitate, a meno che non vengano supervisionati da una persona responsabilità per la loro sicurezza o ricevano istruzioni sull'utilizzo del dispositivo.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi con il dispositivo. Spiegare ai bambini tutti i pericoli provocati dalla corrente elettrica.
- Non lasciar utilizzare il dispositivo senza alcuna supervisione a persone che non riescono a percepire calore, a persone incapaci, a neonati e a bambini. Non utilizzarlo per scaldare gli animali.

AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento! Non lasciare materiali di imballaggio (buste di plastica, cartone, polistirolo, ecc.) alla portata dei bambini.
- Controllare sempre che l'alimentazione coincida con la tensione indicata sulla targhetta.
- Staccare il dispositivo dalla corrente prima di rimuovere o sostituire gli accessori, prima di pulire il dispositivo o gli accessori, se si verifi ca un guasto durante il funzionamento, se il dispositivo non è in funzione e dopo ogni utilizzo.
- Per staccare il dispositivo dalla corrente, tirare sempre la spina e mai il cavo per evitare eventuali danni.
- Non spostare mai il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo e non piegarlo. Verifi care a intervalli regolari se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non utilizzare più il dispositivo se il cavo di alimentazione è stato danneggiato.

AVVERTENZA
Rischio di scossa elettrica! Non mettere mai a contatto il cavo di alimentazione e la spina del dispositivo con acqua o altri liquidi.
- Non immergere mai il cavo di alimentazione o la spina del dispositivo collegato in acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare mai il dispositivo nelle vicinanze di un lavandino o una vasca da bagno.
- Non toccare mai il dispositivo se hai le mani bagnate o se ti trovi su un pavimento bagnato.
• Non posare mai il dispositivo su superfi ci bagnate. - Non utilizzare mail il dispositivo in un ambiente esterno. Non è adatto per l'utilizzo in un ambiente esterno.
- È possibile ottenere ulteriore protezione mediante l'installazione di un interruttore differenziale, che non deve superare 30 mA (IF < 30 mA) nel tuo impianto domestico. Rivolgersi a un elettricista qualifi cato.
- Prima del primo utilizzo assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo a una spina con cablaggio conforme.
- Posizionare il cavo in maniera tale che nessuno vi inciampi op possa tirarlo per evitare incidenti.
• Assicurarsi che il cavo non entri mai in contatto con bordi taglienti e oggetti caldi.
FUNZIONAMENTO
Prima del primo utilizzo
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima della messa in funzione e conservarli per un successivo stoccaggio.
- Se si utilizza il dispositivo per la prima volta, è possibile che emetta un leggero odore, che dovrebbe tuttavia sparire in poco tempo.

AVVERTENZA
Rischio di ustioni! Un utilizzo prolungato può provocare ustioni gravi, soprattutto in caso di temperature elevate. Il dispositivo può surriscaldarsi durante il funzionamento. Non addormentarsi mentre il dispositivo è in funzione oppure non utilizzarlo se ci si sente stanchi.
• Non coprire mai l'unità di controllo.
• Non utilizzare mai la coperta quando è piegata o stropicciata.
• Non tirare, non torcere e non deformare il cavo.
• Non infi lare aghi nella coperta.
• Utilizzare solo accessori originali.
- Non lasciare mai incustodito il dispositivo durante il funzionamento e staccarlo dalla corrente dopo averlo utilizzato.
Utilizzo
- Con la coperta termica puoi riscaldarti e rilassarti.
- La coperta termica dispone di un regolatore di temperatura elettrico, che controlla con esattezza il carico termico in base all'impostazione selezionata (1-2-3-4-5-6).
- Entrambi i lati esterni della coperta a tre starti sono realizzati in pile di microfì bra morbido e di qualità. La coperta può essere lavata a mano e in lavatrice fi no a 30 °C (programma lana) grazie al materiale di facile manutenzione e all'unità di comando rimovibile.
Impostazioni della temperatura
1 Collegare il dispositivo alla corrente e premere il pulsante ON/OFF. Il display LCD si illumina.
2 Poi premere sul pulsante "+" del regolatore della temperatura. Il regolatore mostra il livello 1: la coperta si scalda gradualmente.
3 Se si desidera una temperatura più alta, premere ancora il pulsante "+" del regolatore di temperatura. È possibile impostare la temperatura sui livelli 1, 2, 3, 4, 5 o 6, il massimo livello.
4 Se la coperta termica è troppo calda, premere semplicemente il pulsante “-” del regolatore di temperatura e impostare una temperatura più bassa.
5 Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante ON/OFF.
- Se la coperta termica non è in funzione, staccarla dalla corrente.
- La coperta termica è progettata in modo che i livelli di temperatura 1, 2 e 3 siano idonei per il funzionamento continuo. Impostare il regolatore di temperatura su 1, 2 o 3 se si desidera utilizzare la coperta termica in funzionamento continuo.
Timer
- Il regolatore della coperta termica dispone di un timer con un pulsante "+" e "-" . È possibile premere il pulsante per impostare la durata di accensione della coperta.
- È possibile impostare il timer fino a 12 ore. Staccare la spina della coperta termica dalla presa di corrente, se non la si utilizza più.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia
- Prima di lavare la coperta termica, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciarla raffreddare del tutto. Rimuovere l'unità di controllo dalla coperta termica dall'attacco sul lato inferiore.
- È possibile lavare la coperta termica a mano, seguendo le istruzioni sull'etichetta, oppure in lavatrice a 30 °C (programma lana).
- Non immergere mai l'unità di controllo in acqua: non deve entrarvi umidità.
Asciugatura
- Per asciugare la coperta termica, stenderla su un asciugamano che assorbe l'umidità o su un tappeto. Appenderla su una corda per bucato senza mollette per lasciarla asciugare all'aria. Non utilizzare mai l'asciugatrice o il ferro da stiro.
- Quando la coperta termica è completamente asciutta, collegate nuovamente l'unità di controllo.
Utilizzo
- La coperta termica deve funzionare solo con l'unità di controllo in dotazione.
Conservazione
- Se si desidera riporre la coperta termica, lasciarla raffreddare prima di piegarla.
- Conservare la coperta termica in un luogo asciutto e pulito.
- Durante la conservazione, non poggiare alcun oggetto sulla coperta termica per evitare pieghe e danni al cablaggio interno.
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.