Klarstein Dr. Watson SuperSoft - Manta electrica

Dr. Watson SuperSoft - Manta electrica Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dr. Watson SuperSoft Klarstein en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Dr. Watson SuperSoft - page 15
Características técnicas Manta/cojín calefactable Klarstein Dr. Watson SuperSoft, dimensiones 180 x 130 cm, potencia 100 W, 6 niveles de temperatura.
Material Tejido suave y agradable al tacto, lavable a máquina.
Uso Ideal para calentarse en el sofá o en la cama, fácil de usar gracias a su control digital.
Mantenimiento Lavable a máquina a 30°C, no usar suavizante.
Seguridad Apagado automático después de 180 minutos, protección contra sobrecalentamiento.
Información general Compatible con personas que sufren dolores musculares o articulares, ideal para las noches de invierno.

Preguntas frecuentes - Dr. Watson SuperSoft Klarstein

¿Cómo se enciende la manta Klarstein Dr. Watson SuperSoft?
Para encender la manta, conéctela a una toma de corriente y use el botón de control para seleccionar la temperatura deseada.
¿La manta es lavable a máquina?
No, la manta no debe lavarse a máquina. Se recomienda limpiarla a mano con un paño húmedo y un detergente suave.
¿Cuál es el tiempo de calentamiento de la manta?
La manta alcanza su temperatura máxima en aproximadamente 10 a 15 minutos, según la configuración de calor elegida.
¿Puedo usar la manta durante la noche?
Sí, la manta está diseñada para usarse durante la noche, pero se aconseja ajustar el termostato a una temperatura cómoda y no usarla a máxima potencia toda la noche.
¿La manta Klarstein Dr. Watson SuperSoft es segura?
Sí, la manta está equipada con protección contra sobrecalentamiento para garantizar un uso seguro.
¿Qué materiales se utilizan para la manta?
La manta está fabricada con materiales suaves y agradables al tacto, con tecnología de calefacción integrada.
¿Existe garantía para el producto?
Sí, la manta generalmente viene con una garantía de 2 años. Verifique los detalles específicos en su factura o en el manual de usuario.
¿Cómo se ajusta la temperatura de la manta?
Use el control integrado para ajustar la temperatura de la manta a su gusto. Generalmente hay varios niveles de calor disponibles.
¿La manta es adecuada para personas con alergias?
La manta está fabricada con materiales hipoalergénicos, lo que la hace adecuada para personas con alergias.
¿Cómo se debe almacenar la manta cuando no se usa?
Se recomienda doblarla cuidadosamente y guardarla en un lugar seco y fresco, lejos de la luz solar directa.

Descarga las instrucciones para tu Manta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dr. Watson SuperSoft - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dr. Watson SuperSoft de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Dr. Watson SuperSoft Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom Datos técnicos16 Indicaciones de seguridad16 Puesta en servicio18 Limpieza y mantenimiento19 Retirada del aparato2016

Número de artículo 10033005 10033006 Material/color Felpa, crema Felpa, beige Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz Potencia calefactora 160 W Conguración del temporizador 1-12 h Nivel de potencia 6 Ajustes: 1-2-3-4-5-6 Dimensiones aprox. 180 x 130 cm Peso aprox. 2 kg Cable eléctrico aprox. 2 m

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente este manual de instrucciones antes del uso y consérvelo en un lugar seguro para consultas posteriores. Si cede el aparato a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones.
  • El aparato está concebido para el uso como manta eléctrica. Utilícelo solo para nes domésticos y del modo en que se describe en estas instrucciones. El aparato solamente está previsto para un uso privado, no comercial ni para su uso en clínicas médicas o con animales.
  • No utilice el aparato si está averiado, si no funciona correctamente, si se ha dejado caer o si ha visto dañado de algún modo. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por un electricista cualicado.
  • Este aparato no es un juguete. No deje la lámpara sin supervisión durante su funcionamiento.
  • Este producto no está indicado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, mentales o sensoriales o aquellas que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios excepto que se hallen bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato. Explique a sus niños todos los riesgos derivados de la tensión eléctrica.
  • No utilice el aparato sin la supervisión de personas que no puedan soportar el calor, en caso de personas desvalidas, bebés y niños. No utilice el aparato para calentar animales.17

ADVERTENCIA Riesgo de as xia. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.) al alcance de los niños.

  • Compruebe siempre que la tensión de red coincida con la indicada en la placa técnica del aparato.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de eliminar o sustituir accesorios, antes de limpiar el aparato o sus accesorios, si durante el funcionamiento surge un problema, cuando el aparato no esté en funcionamiento y después de cada uso.
  • Para desconecte el aparato de la corriente, tire siempre del enchufe y nunca del cable de alimentación para evitar daños.
  • No mueva el aparato tirando del cable de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado.
  • No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo pise. Compruebe regularmente si el cable de alimentación está dañado. No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No permita el contacto del cable de alimentación ni el enchufe con agua ni ningún otro líquido.
  • No sumerja el aparato conectado con el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • No utilice el aparato cerca del fregadero o bañera.
  • Nunca toque el aparato con las manos mojadas o si se encuentra en un suelo mojado.
  • No coloque el aparato sobre super cies mojadas.
  • No utilice el aparato al aire libre. El aparato no es apto para un uso en exteriores.
  • Se puede obtener protección adicional instalando un interruptor diferencial que no supere en su instalación doméstica 30 mA (IF < 30 mA). Para ello, contacte con un electricista cuali cado.
  • Antes del primer uso, asegúrese de que la tensión de red coincida con la especi cada en la placa técnica del aparato. Conecte el aparato a un enchufe con el cableado conforme a la ley.
  • Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él para evitar accidentes.
  • Asegúrese de que el cable no toque cantos a lados ni objetos calientes.18

Antes del primer uso

  • Retire todo el material de embalaje antes de poner en marcha el aparato y consérvelo para una conservación posterior.
  • Si utiliza el aparato por primera vez, puede generarse un ligero olor que desaparecerá al poco tiempo. ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras. Un uso prolongado puede provocar quemaduras graves, especialmente con un ajuste de temperatura elevado. El aparato puede calentarse durante el funcionamiento. Nunca se duerma con la manta funcionando ni la utilice cuando sienta cansancio.
  • Nunca tape la unidad de control.
  • La manta nunca podrá utilizarse doblada ni arrugada.
  • No tire del cable de alimentación ni lo doble o aplaste.
  • No je la manta con agujas.
  • Utilice solamente los accesorios originales.
  • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión y desconéctelo de la red eléctrica tras su uso. Utilización
  • Con la manta eléctrica puede calentar y relajar todo el cuerpo.
  • La manta eléctrica dispone de una regulación eléctrica de temperatura que controla de manera precisa el ujo de calor en función del nivel seleccionado (1-2-3-4-5-6).
  • Ambas capas exteriores de la manta de tres capas están compuestas de eltro suave de micro bra de calidad. El material fácil de cuidar y la unidad de control extraíble permiten que la manta pueda lavarse a mano y a máquina hasta 30°C (programa de lana). Ajustes de temperatura 1 Conecte el aparato a la red eléctrica y presione el botón ON/OFF. El display LCD se ilumina. 2 Pulse a continuación el botón de regulación de temperatura “+“, el regulador de temperatura muestra el nivel 1 y la manta se calienta de manera homogénea. 3 Si desea un ajuste mayor de temperatura, continúe pulsando el botón “+“ del regulador. La temperatura puede ajustar a los niveles 1, 2, 3, 4, 5 o al nivel máximo, el 6. 4 Si la manta eléctrica es demasiado caliente para usted, pulse el botón “-“ del regulador de temperatura para seleccionar un nivel inferior. 5 Pulse el interruptor ON/OFF para apagar el aparato.19
  • Si la manta eléctrica no está en funcionamiento, desconéctela del suministro eléctrico.
  • La manta eléctrica se ha concebido para que los niveles de temperatura 1, 2 y 3 sean aptos para un uso duradero. Coloque el regulador de temperatura en los niveles 1, 2 o 3 si desea utilizar la manta durante un tiempo prolongado. Temporizador
  • El regulador de la manta eléctrica cuenta con un temporizador con un botón “+“ y “-“. Puede pulsar estos botones para regular cuánto tiempo desea que la manta esté encendida.
  • Puede utilizar el temporizador hasta 12 horas. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
  • Antes de lavar la manta, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo. Retire el panel de control de la manta desconectándolo en la parte inferior.
  • La manta eléctrica puede lavarse a mano siguiendo las instrucciones de la etiqueta, o a máquina a 30°C (programa de lana).
  • Nunca sumerja la unidad de control en agua, pues no debe ltrarse humedad a su interior. Secado
  • Para secar la manta eléctrica colóquela sobre una toalla o un esterilla que absorban la humedad. Cuélguela sin pinzas en un tendedero para secarla al aire. Nunca la seque en la secadora ni con plancha.
  • Cuando la manta esté completamente seca, vuelva a conectar la unidad de control. Utilización
  • La manta eléctrica solo puede ponerse en marcha con la unidad de control incluida. Conservación
  • Si desea guardar la manta, deje que se enfríe antes de doblarla.
  • Guarde la manta eléctrica en un sitio limpio y seco.
  • Durante su almacenamiento no coloque objetos encima de la manta para evitar dobleces y daños en el cableado interior.20

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.21

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Dr. Watson SuperSoft

Categoría : Manta electrica