Klarstein Dr. Watson Heatzone - Coperta riscaldata

Dr. Watson Heatzone - Coperta riscaldata Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dr. Watson Heatzone Klarstein in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Dr. Watson Heatzone - page 29
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Dr. Watson Heatzone Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta riscaldata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dr. Watson Heatzone - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dr. Watson Heatzone del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Dr. Watson Heatzone Klarstein

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Dr. Watson Heatzone - 1

Istruzioni di sicurezza 30

Panoramica del dispositivo 32

Funzionamento 33

Pulizia e manutenzione 34

Smaltimento 34

Importatore per la Gran Bretagna:

Codice articolo 10033008 10033009 1003301010033011
Materiale Cuscinotermico con rivestimento in peluche
Colore Grigio pietraBlu scuro Grigiopietra Blu scuro
Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza termica 100 W
Livelli di calore 3impostazioni di temperatura con indicatore del livello
Dimensioni 75 x 50 cm75 x 50 cm65 x 40 cm65 x 40 cm

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositivo, in particolare le istruzioni di sicurezza, e conservarle per poterle consultare.
    • Non utilizzare il dispositivo se è bagnato.
  • Non lasciar utilizzare il dispositivo a persone incapaci, neonati o persone insensibili al calore.
  • Utilizzare il dispositivo solo con l'unità di controllo rimovibile.
  • Pulire il cuscino termico secondo quanto descritto nelle istruzioni.

Alimentazione

  • Prima di collegare il cuscino termico alla rete, assicurarsi che sia spento e che la tensione di rete coincida con quella indicata sulla targhetta.
  • Tenere lontano il cavo di alimentazione e l'unità di controllo da calore, umidità e liquidi. Non toccare mai il cavo di alimentazione se si hanno le mani bagnate oppure se ci si trova in acqua.
  • Mettere in funzione il cuscino termico solo con la relativa unità di controllo.
  • Non toccare un cuscino termico caduto in acqua. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
  • Per staccare il cuscino termico dalla corrente, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo!
    • Non trasportare, tirare e girare il cuscino termico dal cavo di alimentazione.
  • Assicurarsi che la presa e la spina siano facilmente raggiungibili, affinché si possa staccare subito la spina in caso di necessità. Posizionare il cavo in modo tale che non vi sia rischio d'inciampo. Il cavo non deve essere piegato, intrappolato o girato.

Per alcuni individui

  • Il dispositivo rispetta le direttive di compatibilità elettromagnetica. Se si ha un bypass, il dispositivo potrebbe avere effetti su di esso. Consultare il proprio medico e il produttore del bypass prima di utilizzare il dispositivo.
  • In caso di dubbi medici, chiedere consiglio al proprio medico circa l'utilizzo del cuscino termico prima dell'utilizzo.
  • Non lasciar utilizzare il cuscino termico da bambini piccoli, persone invalide o che dormono o da persone insensibili al calore.
  • Non lasciare che il cuscino termico sia utilizzato senza supervisione, soprattutto in presenza di bambini.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
  • Non utilizzare il cuscino termino su parti del corpo gonfi e, infi ammate o ferite.
  • Consultare il proprio medico in presenza di dolori muscolari o articolari per un periodo di tempo prolungato.

Klarstein Dr. Watson Heatzone - Per alcuni individui - 1

AVVERTENZA

Rischio di soffocamento! Assicurarsi che il materiale di imballaggio non si trovi alla portata dei bambini!

Utilizzo

  • Utilizzare il cuscino termico solo per lo scopo previsto e in conformità alle presenti istruzioni per l'uso.
  • Questo cuscino termico è destinato all'uso privato e né per scopi commerciali né per l'utilizzo negli ospedali.
  • Il cuscino termico è soggetto a un processo di invecchiamento. Controllare accuratamente l'eventuale presenza di danni sul cuscino termico, sul cavo e sull'unità di controllo. Non utilizzare un dispositivo difettoso.
  • Non mettere in funzione se il cavo o il dispositivo sono danneggiati, se quest'ultimo non funziona correttamente o se è caduto a terra o in acqua, al fi ne di evitare possibili pericoli.
  • Tenere il dispositivo lontano dalla pioggia e non lasciare che si bagni. Non utilizzarlo in un ambiente esterno.
  • Non conservare il cuscino termico nelle immediate vicinanze di riscaldamenti o termoventilatori.
  • Assicurarsi che il dispositivo non entri in contatto con oggetti appuntiti o taglienti e non infi larvi aghi.
    • Non utilizzare il cuscino termino se è stato piegato o schiacciato.
  • Non utilizzare il cuscino termico se è bagnato e utilizzarlo solo in un ambiente asciutto (non nel bagno o in una stanza adiacente al bagno).
  • L'unità di controllo non deve trovarsi sopra o sotto il cuscino termico durante il funzionamento e non va coperta.
  • Non sedersi sul cuscino termico; posizionarlo sulla parte del corpo desiderata come un cuscino.
  • Non lasciare incustodito il cuscino termico. Spegnere il cuscino termico dopo ogni utilizzo e staccare la spina dalla presa. Non utilizzare il timer.

  • Non addormentarsi mentre il cuscino termico è accesso e la presa è attaccata alla spina.

  • Attenersi alle istruzioni di sicurezza, in quanto un utilizzo prolungato a temperature elevate può provocare ustioni della pelle. Controllare regolarmente le aree della pelle sotto il cuscino termico per evitare ustioni o bolle.
  • Prima dell'utilizzo del cuscino termico, non indossare creme o unguenti sulla zona della pelle da trattare. Ciò potrebbe provocare delle ustioni.
  • Se l'utilizzo del cuscino termico risulta fastidioso o doloroso, interrompere subito l'applicazione.

Manutenzione e pulizia

  • È necessario soltanto pulire il cuscino termico. Per evitare possibili pericoli, non tentare mai di riparare il dispositivo da soli.
  • Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina dalla presa. Non immergere mai l'unità di controllo in acqua o altri liquidi.
  • Lasciar raffreddare completamente il cuscino termico prima di riporlo. Conservarlo fino al prossimo utilizzo in un luogo asciutto e privo di polvere, preferibilmente nella confezione originale.
  • Se si verifica un guasto, non cercare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato o qualificato.
  • Unità di controllo con interruttore scorrevole
  • Indicatore di funzionamento
  • Cavo con presa
  • Cuscino termico
  • Attacco

FUNZIONAMENTO

Utilizzo

- È possibile utilizzare il cuscino termico per scaldare e rilassare qualsiasi parte del corpo. L'utilizzo del cuscino termico favorisce la circolazione nei muscoli e aumenta il benessere. Il cuscino termico raggiunge una temperatura piacevole entro pochi minuti dall'accensione. È possibile impostare la temperatura in base alle esigenze.

Funzionamento

  • Collegare la presa alla spina e accendere il cuscino termico. Spostare l'interruttore dell'unità di controllo in posizione 1, 2 o 3 in base alle esigenze. L'interruttore facic in qualsiasi posizione.
  • Se il dispositivo è acceso, il livello di riscaldamento selezionato appare sul display di controllo. Maggiore è il livello di riscaldamento selezionato, maggiore sarà la temperatura.
  • Per spegnere il dispositivo, riportare l'interruttore in posizione 0. Se il display di controllo non funziona, il dispositivo è spento.
  • Mettere l'interruttore in posizione 1 o 2 prima di dormire o in funzionamento continuo. Il cuscino termico si spegne in automatico dopo ca. 90 minuti.
  • Staccare la presa se non si utilizza più il dispositivo.

Posizione interruttore

0 Il cuscino termico è spento, il display è spento.
1 Livello di riscaldamento basso, sul display viene visualizzato "1". Il livello 1 è previsto per il funzionamento continuo.
2 Livello di riscaldamento medio, sul display viene visualizzato "2".
3 Livello di riscaldamento alto, sul display viene visualizzato "3".

Funzione di spegnimento automatico

  • Il cuscino termino è dotato della funzione di spegnimento automatico. Grazie a tale funzione, il dispositivo si spegno dopo 90 minuti, indipendentemente dal livello di riscaldamento selezionato. Riportare l'interruttore in posizione "0".
  • Per riaccendere il cuscino termico, riportare l'interruttore in posizione "O" e poi sul livello di riscaldamento desiderato.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima di lavare il cuscino, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare per almeno dieci minuti.
  • Il cuscino termico dispone di un cavo rimovibile. Tirare la spina e rimuovere il cavo dal cuscino termico.
  • In questo modo è possibile lavare attentamente a mano il cuscino termico. Mettere il cuscino termico in una vasca con acqua tiepida e un po' di detersivo delicato e strizzarlo con attenzione.
  • Sciacquare il cuscino termico più volte per rimuovere il detersivo.
  • Per asciugarlo, stendere il cuscino termico su una superficie piana.
  • Conservare il cuscino termico in un luogo asciutto e pulito, in posizione piana, senza poggiarvi qualcosa sopra o senza coprirlo.
  • Utilizzare il dispositivo solo se completamente asciutto.

SMALTIMENTO

Klarstein Dr. Watson Heatzone - SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Klarstein Dr. Watson Heatzone - SMALTIMENTO - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

Klarstein Dr. Watson Heatzone - SMALTIMENTO - 3

KLARSTEIN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Dr. Watson Heatzone

Categoria : Coperta riscaldata