10029353 - Congelatore Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10029353 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su 10029353 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10029353 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10029353 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE 10029353 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improper del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accederer al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 86
Descrizione del prodotto 90
Montaggio della maniglia dello sportello 90
Utilizzo 93
Pulizia e manutenzione 95
Risoluzione dei problemi 96
Avviso di smaltimento 97
Scheda dati del prodotto 98
Scheda dati del prodotto 100
Scheda dati del prodotto 102
DATI TECHNICI
| Codice articolo 10029 | 351 10029352 | 10029353 10030929 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |||
| Consumo energetico annuo | 198.94 kWh 18 | 2.09 kWh 168.1 kWh | |
| Capacità 198 L 142 L | 98 L | ||
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela
- Bambini a partire da 8 anni e persona con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo ESAustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
- I bambini tra 3 e 8 anni possono mettere e togliere alimenti dal congelatore
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositorio. - Pulizia e manutenzione del dispositivo posso sono essere realizzate da bambini al diris supra di 8 anni e con la dovuta supervisione.
- Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini. Pericolo di soffocamento.
- Quando si smaltisce il disposito, staccare la spina, tagliare il cavo di alimentazione e rimuovere lo sportello. In quello modo si evita che i bambini che giocano si possano ferire, possano subire una scossa elettrica o si chiudano all'interno del congelatore.
- Se questo disposativo ne sostituisce uno più vecchio con chiusura a molla e lucchetto sullo sportello o sul coperchio, rendere inutilizzabili chiusura e lucchetto prima di smaltirlo. In quello modo si evita che i bambini restino chiusi all'interno e che rischino di suffocare.
Avvertenze generiche
- Tenere libero da ostacoli di agli tipo le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nel mobile per l'incasso.
- Non utilizzato sistemi meccanici o altri dispositiivi per velocizzare lo sbrinamento.
- Non utilizzato elettrodomestici all'interno del dispositorio, come gelatiere, a meno che non sia appositamente APPROVATO dal produttore per tal fine.
- Se nel dispositiivo c'è una lampadina, non toccarla. Se rimane accesa a lungo può essere bollente. La lampadina inclua nel dispositiivo e di una speciale tipologia, utilizzabile solo con il dispositiivo in consegna. Questa lampadina non è adatta all'illuminazione casalinga. Non utilizzato il dispositiivo alla lampadina.
- Quando si posizione il disposativo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Non conservare sostanze explosive nel dispositorio, come bombolette spray con un propellente inflammabile.
-
Durante trasporto e installmente, assicurarsi di non danneggiare alcun componente del circuito del refrigerante.
-
Evitare fiamme libero e fonti di ignizione nelle vicinanze del disposizio.
- Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trovà il dispositivo.
- Modificare in qualunque modo il disposativo cui siere pesere pericoloso. Ogni danno al cavo cui cui siere pesere cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
- Tutti i componenti elettrici, come spina, cavo di alimentazione e compressore devono essere sostituiti da un centro di assistenza certificato o da personale qualificato.
Il cavo di alimentazione non può essere prolongato. - Assicurarsi di poter sempre raggiungere la spina del dispositivo.
Non tirare il cavo di alimentazione. - Se la presa elettrica è allentata, non collegarci la spina. Si corre il rischio di scossa elettrica o incendio.
- Questo dispositivo è pesante. Fare attenzione quando lo si sposta.
- Non toccare il vano freezer con le mani umide o bagnate, altrimenti potrebbero risultare usioni da freddo o escoriazioni.
Non posizionare il dispositivo nella luce del sole diretta. -
Questo dispositivo è adatto all'uso casalingo e in ambienti simili. Tra questosti si trovano:
-
Cucine per il personale presso esercizi commerciali, uffici e altri ambienti lavorativi
- Agriturismi, hotel, motel e altri ambienti abitativi
- Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
- Servizi di catering e utilizzi simili al di fuori del commercio al dettaglio
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infiammabile. Anche se è infiammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. Tenere presente che I'utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il flusso del liquido refrigerante. Ciò è inebitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioniagli occhi.
Informazioni sull'uso quotidiano
Non mettere alimenti bollenti nel dispositorio.
Non pogiare gli alimenti alla parete posteriore interna.
- Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente.
- Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo leindicazioni del produttore.
- Non mettere bevande gassate nel congelatore, altrimenti la pressione interna potrebbe causare l'esplosione e il danneggiamento del disposativo.
- Aprire lo sportello il meno possibile.
- Non impostare una temperatura troppo bassa sul termostato.
- Lasciare nel disposativo tutti gli accessori, come cassetti, ripiani e appoggio, in modo da ridurre i consumi energetici.
Informazioni sull'installazione
- Disimballare il dispositivo e controllare se presenta danni. Non collegare il dispositivo se è danneggiato. In caso di danni, comunicarli immediatamente al produttore. Conservare l'imballaggio originale per eventuali spedizioni di ritorno.
- Prima di collegare il dispositorio, attendere almeno 4 ore, in modo che il refrigerante possa distribuirsi correttamente nel circuito.
- Garantire sufficiente ventilazione intorno al dispositivo, altrimenti si rischia il surriscaldamento.
- I distanziatori sul disposativo devono essere poggiati alla parete, se possibile. In quello modo si evitano bruciature dovute al contatto del compressore o del condensatore quando sono bollenti.
Il dispositivo non può essere posizionato vicino a stufe o fornelli. - Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre accessibile dopo l'installazione.
- Installare il dispositivo in un luogo con temperatura ambiente corrispondente alla classe climaticaindicata sulla targhetto:
| SN | Bassa | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-38 °C. |
| T | tropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-43 °C. |
Avvertenze su pulizia e manutenzione
- Spagnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione.
- Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzato oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzato raschietti di plastica.
- Tutte le opere di carattere elettrico necessarie per la manutenzione devono essere realizzate da un elettricista qualifi cato o da una persona competente.
Avvertenze particolari per freezer e congelatori a pozzetto
- Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Assicurarsi che non ci siano prese di corrente multiple o alimentatori sul retro del disposativo.
Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni:
- Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifi ca un significi cativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
- Se il disposativo include un serbatoio, pulirlo se il disposativo non è stato utilizzato per 48 ore. Sciacquare il serbatoio se non è stataolta acqua per 5 giorni.
- Conservare carne e pesce crudi nel frigorifero in contentitori adatti, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti e non ci gocciolino sopra.
Avvertenze per i vani freezer
- I freezer a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti presurgelati, a conservare o produrre gelato e a produrre cubetti di ghiaccio.
- I freeze a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il dispositivo resta vuoto per lungo tempo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto in modo che non si formi muffa all'interno.

AVVERTENZA
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'unità, prestare attenzione al symbolo a sinistra sul retro dell'unità o sul compressore. Questo symbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

| 1 | Cavità manico | 4 | Pannello di controllo |
| 2 | Ruote o piedini regolabili | 5 | Uscita acqua |
| 3 | Cestello |
MONTAGGIO DELLA MANIGLIA DELLO SPORTELLO

1

Togliere le 4 viti (1) e la maniglia (2) alla bustina degli accessori. Con le viti applicare poi la maniglia allo sportello.


Nota importante

IT
Avvertenze sull'ubicazione
- Installare il dispositivo in modo tale che gli sportelli si possano aprirere completeness.
- I lati del congelatore devono stare ad almeno 5 cm dalle pareti o da altri dispositivi.
- Se il pavimento è irregularare, regolare i piedini in modo tale che il congelatore stia dritto. In caso contrario lo sportello magnetico potrebbe non chiudersi bene.
Dimensioni
Note: il disposiivo non è adatto all'incasso, ma è freestanding!

| Modello W1 (larghezza) D2 (profondità) H1 (altezza) C1 (distanza) | minima) | |||
| 10029351 905 | mm 545 mm 1450 mm | 100 mm | ||
| 10029352 705 | mm 545 mm 1450 mm | 100 mm | ||
| 10029353 | 545 mm 545 mm | 1450 mm 100 mm | ||
| 10030929 | ||||
UTILIZZO
Prima del primoutilizzato
Prima di utilizzato il dispositivo per la prima volta, pulire il vano interno e tutte le parti interne con acqua tiepida e un po' di detergente neutro. Asciuare subito le parti. Importante: non usare detergenti aggressivi o abrasivi, perché danneggiano le superfici.
Pannello di controllo

Quando si insertisce la spina, tutte le spiè lampeggiano brevamente. Dopodiché il dispositorio funzione con le ultime impostazioni eseguite.
Impostazione della temperatura
Premere il tasto SET per entrare nella modalità di impostazione della temperatura. La barra della spia della temperatura si sposta verso destra a ogni pressione del tasto. è possibile regolare la temperatura da MIN a MAX. L'impostazione MAX corrisponde a quella più fredda. La temperatura viene automaticamente importata 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto.
Note: solitamente si consiglia di impostare la temperatura su NORMAL o su quella più fredda per conservare gli alimenti in modo ottimale. Il tempo di conservazione più lungo in这对于 a postazione è di 1 mese. Un'impostazione più Bassa può accorrisci il tempo di conservazione.
Funzione super frost
Premere più volte il tasting set per passare alla modalità MAX a SUPER. La barra di visualizzazione lampeggia quando la spia SUPER si accende. Questa modalità viene automaticamente importata 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasting. Il compressore funzione in modalità super frost. Se esta modalità funzione da 52 ore e non viene interrotta manually, ilsystema la spegne automaticamente e passa al livello di impostazione 5.
Accendere e spagnere il dispositivo
Quando il dispositorio è in funzione tenere premuto il tasto POWER per 3 secondi per spegnerlo. Quando il dispositorio è spento tenere premuto il tasto POWER per 3 secondi per accenderlo.
Spie
- Spia della temperatura (azzurra): per impostare la temperatura da MIN a MAX. MAX corrisponde all'impostazione più fredda.
- Spia super frost (azzurra): quando la luce è accesa, il disposativo si trova in modalità super frost.
- Spia di funzionamento (verde bianco): quando la luce è accesa, il compressore è in funzione. Quando la luce è spenta, il congelatore non è in funzione.
Funzione di proseguito
Il dispositorio riprende automaticamente la modalità impostata prima dell'interruzione della corrente.
Allarme guasto del sensore di temperatura
Quando si verifica un'interruzione della corrente o un cortocircuito del sensore di temperatura, la barra della temperatura lampeggia agli 5 secondi da sinistra a destra. Togliere la spina dalla presa, reinserirla e riavviare il dispositorio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia
- Pulire regolarmente il dispositivo e gli accessori.
- Disinserire sempre la spina dall'a presa e spegnere il disposativo prima di eseguire agli operazione di pulizia. Non utilizzato un pulitore a vapore, perché il vapore potrebbe penetrare all'interno dei componenti elettrici e causare un corto circuito. Se ciò dovesse verificarsi, far prima asciugare il disposativo e poi farlo controlling in un centro assistenza specializzato.
- Olii e solventi organici possono danneggiare le superfici. Tra questi ci sono l'acido citrico, la buccia d'arancia, l'acido butirrico e i detergenti acidi. Prestare attenzione che il dispositivo non entri in contatto con quosti solventi.
Nonutilizzare detergenti abrasivi. - Prima di eseguire agli operazioni di pulizia, togliere gli alimenti dal congelatore.
- Pulire la parte interna con un panno e con acqua tiepida. Al termine asciugare con cura il dispositivo.
- Mettere il dispositivo in funzione solo quando è Completely asciutto.
Sbrinare il dispositivo
Con il tempo, nel congelatore si forma uno strato di ghiaccio. Quindi è necessario scongalore regolarmente il dispositivo. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio. quando lo strato di ghiaccio è divertato molto spesso, è assolutamente necessario sbrinare il congelatore:
- Staccare la spina dalla presa. Rimuovere il tappo di scarico posto all'interno. Lo sbrinamento di solito richiede alcune ore. Per accelerarlo, lasciare lo sportello aperto.
- Collocare il disposativo vicino ad uno scarico oppure riporre sotto un contentatore di raccolta e rimuovere il tappo di scarico esterno. Il foro (vedi fotto) è rivolto verso l'alto.
- Ruotare il tappo di 180^ in modo che l'acqua possa defluire atraverso il foro. Una volta che l'acqua è completamente defluita, avvitare di nuovo il tappo. Prestare attentione che il contentatore di raccolta non trabocchi.
- Asciuagare il congelatore, inseire la spina nella presa e impostare la temperatura desiderata.


RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa e soluzione possibile | |
| Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sua inserita correttamente nella presa. | |
| Controllare che la tensione non sia troppo Bassa. | |
| Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito. | |
| Odore insolito Avvolgere gli alimenti con apposita pellicola per alimenti. | |
| Controllare che non ci siano alimenti andati a male. | |
| Lavare sempre la parte interna del congelatore. | |
| Il compressore è rimasto a lungo in funzione. | Si tratta di un fenomeno normale durante i mesi estivi e in caso di temperature elevate. |
| Non sovraccaricare il congelatore con troppi alimenti. | |
| Far raffreddare gli alimenti prima di introdurli nel congelatore. | |
| Gli sportelli sono stati aperti troppo spesso o lasciati aperti a lungo. | |
| Gli sportelli non chiudono correttamente | Qualcosa blocca lo sportello. |
| Troppi alimenti nel congelatore. | |
| Forti rumori Accertarsi che il congelatore sa collocato su una superficie piana e stabile. | |
| Condensa sulle superfici La condensa delle superfici esterne e sulla guarnizione dello sportello in caso di umilità esterna elevata è un fenomeno normale. Lavare la condensa con un panno asciutto e pulito. | |
| Rumori insoliti Vibrazione: il compressore potrebbe vibrare. La vibrazione è particolaremente elevata durante l''avvio e l'arresto del congelatore. Si tratta di un fenomeno normale. | |
| Scricchiolio: il refrigerante che scorre nel concelatore può causare scricchiolio. Si tratta di un fenomeno normale. | |
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riutti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riutti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna:
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania. | ||||
| Identificativo del modello: 10029351A | ||||
| Tipodi apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: no Altro apporecchio di refrigerazione: | sì | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 845 | Volume totale (dm3 o L) | 198Larghez | |
| Profondità 545 | ||||
| EEI | 100 | Classe di efficienza energetica | E | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 40 | Classi di emissione di rumore aereo | C | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 200 Classe climatica: | temperato esteso, temperato, subtropicale, tropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 10 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 43 | |
| Configurazione invernale | no | |||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipodi scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandate per una conservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congenamento (kg/24 h) | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no---- | |||||
| Cantina no---- | |||||
| Temperatura moderata | no---- | ||||
| Alimenti freschi no---- | |||||
| Raffreddamento no---- | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no---- | ||||
| 1 stella no---- | |||||
| 2 stelle no---- | |||||
| 3 stelle no---- | |||||
| 4 stelle | sì | 198,0 | -18 | - | M |
| Sezione a 2 stelle | no---- | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | ---- | |||
| Per compartimenti a 4 stelle | |||||
| Congelamento rapido | no | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipodi sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al situ web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania. | ||||
| Identificativo del modello: 10029352A | ||||
| Tipodi apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: no Altro apparecchio di refrigerazione: | sì | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 845 | Volume totale (dm3 o L) | 142Larghez | |
| Profondità 545 | ||||
| EEI | 100 | Classe di efficienza energetica | E | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 40 | Classi di emissione di rumore aereo | C | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 182,09 Classe climatica: | temperato, subtropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigera zione è adatto | 10 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 38 | |
| Configurazione invernale | no | |||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipodi scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandate per unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congenamento (kg/24 h) | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no---- | |||||
| Cantina no---- | |||||
| Temperatura moderata | no---- | ||||
| Alimenti freschi no---- | |||||
| Raffreddamento no---- | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no---- | ||||
| 1 stella no---- | |||||
| 2 stelle no---- | |||||
| 3 stelle no---- | |||||
| 4 stelle | sì | 142,0 | -18 | 7,0 | M |
| Sezione a 2 stelle | no---- | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | ---- | |||
| Per compartimenti a 4 stelle | |||||
| Congelamento rapido | no | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipodi sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al situ web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania. | ||||
| Identificativo del modello: 10029353A, 10030929A | ||||
| Tipodi apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: no Altro apporecchio di refrigerazione: | sì | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 845 | Volume totale (dm3 o L) | 98Larghez | |
| Profondità 545 | ||||
| EEI | 100 | Classe di efficienza energetica | E | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 40 | Classi di emissione di rumore aereo | C | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 168,1 Classe climatica: | temperato, subtropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigera zione è adatto | 10 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 38 | |
| Configurazione invernale no | ||||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipodi scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandate per unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congenamento (kg/24 h) | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no---- | |||||
| Cantina no---- | |||||
| Temperatura moderata | no---- | ||||
| Alimenti freschi no---- | |||||
| Raffreddamento no---- | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no---- | ||||
| 1 stella no---- | |||||
| 2 stelle no---- | |||||
| 3 stelle no---- | |||||
| 4 stelle | sì | 98,0 | -18 | 6,0 | M |
| Sezione a 2 stelle | no---- | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | ---- | |||
| Per compartimenti a 4 stelle | |||||
| Congelamento rapido | no | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipodi sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al situ web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||

KLARSTEIN