D203 - Non categorizzato DoorBird - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D203 DoorBird in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D203 - DoorBird e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D203 del marchio DoorBird.
MANUALE UTENTE D203 DoorBird
MANUALE DI INSTALLAZIONE
LED infrarossi extra luminosi, ecaci durante le ore di oscurità (luce infrarossa invisibile all‘occhio umano, 850nm)
Altoparlante a banda larga di grandi dimensioni e con voce avanzata
4) Sensore di movimento
Sensore di movimento a infrarossi 180° per allarmi
5) Pulsante in acciaio inossidabile
Con l‘anello LED illuminato (durante la notte), funge anche da LED di diagnostica
Per la modalità di visione notturna
Con cancellazione attiva del rumore
Illuminato (di notte
Per collegare l‘antenna esterna di 2.4GHz WiFi
11) Cavo di cablaggio
Per il collegamento all‘alimentazione elettrica, alla rete ecc.
frontale parte posteriore Visione notturna Video HDTV Altoparlante Sensore di movimento Pulsante in acciaio inossidabile Sensore di luce Microfono Targhetta
INSTALLAZIONE Tutti i passaggi che seguono devono essere eseguiti con cura da un adulto competente, tenendo conto delle norme di sicurezza applicabili. Se avete qualunque domande, contattaci direttamente o uno specialista competente. Assicurarsi che tutti i cavi utilizzati per l‘installazione siano incontaminati lungo tutta la loro lunghezza e siano approvati per questo tipo di utilizzo. Componenti di rete e velocità di rete Assicurati che la velocità di caricamento della connessione Internet sia almeno 0,5 Mbps. È anche possibile eseguire un test di velocità in qualsiasi momento tramite l‘applicazione DoorBird. L‘esperienza dell‘utente è altrettanto buona quanto la velocità di rete, la stabilità della rete e la qualità dei componenti di rete, come il router di Internet e punti di accesso WiFi o ripetitori WiFi. Assicurarsi inoltre che i componenti di rete non siano più vecchi di due anni, siano stati prodotti da un noto produttore e che siano installati l‘ultimo firmware. Se questi requisiti non dovessero essere soddisfatti, potrebbe verificarsi, ad esempio, che le prestazioni audio e video siano scarse o le notifiche di spinta sono in ritardo o non arrivano affatto allo smartphone o alla tablet. Internet ad alta velocità (via linea fissa): DSL, cavo o fibra ottica Rete: 802.11b/g/n 2,4 GHz o Ethernet, con DHCP
PASSO 1: SPEGNIMENTO DELL’ALIMENTAZIONE
Spegnere l‘alimentazione a tutti i cavi che conducono alla posizione di montaggio, cioè il portello della porta, l‘apriporta elettrica, l‘alimentatore per il videocitofono ecc.
PASSO 2: SMANTELLARE IL CAMPANELLO ESISTENTE
Se ci fosse già un campanello sulla parete esterna della casa, smontalo.
PASSO 3: DETERMINARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO
Stazione videocitofono utilizza una lente ultra-larga emisferica, in modo che, anche quando la persona si trova ad una distanza minima di 50 cm dalla stazione videocitofono è sufficiente spessore ridotto e la visione è ottimale. È importante comprendere che l‘obiettivo non è regolabile meccanicamente, quindi si consiglia di installare l‘obiettivo della fotocamera ad un‘altitudine di almeno 145 cm (57 pollici). È possibile controllare questo prima del mon- taggio finale. Premere la piastra di montaggio contro la parete nel luogo di in- stallazione desiderata e segnare i fori con una matita. Nuovamente rimuovere la piastra di montaggio. Assicuratevi che nessun cavo sul muro dietro i fori.
PASSO 4: ALIMENTAZIONE ELETTRICA61
ITALIANO Il videocitofono può essere alimentata da due semplici fili di campanello utilizzando l‘alimentatore (adattatore di rete) in dotazione o via PoE (Power over Ethernet) utilizzando un cavo di rete. Il videocitofono può anche essere fornita in alternativa con un alimentatore DIN-rail che è possibile ottenere da noi direttamente. Il videocitofono non utilizza la potenza della batteria. L‘utilizzo di un alimen- tatore di rete consente la trasmissione e la visualizzazione di video in diretta su richiesta in qualsiasi momento e non solo se un visitatore ha premuto il campanello. Alimentazione elettrica tramite l’alimentatore (adattatore di rete) Due fili isolati sono necessari per alimentare il videocitofono inserendola nella rete elettrica. Questi fili sono normalmente già presenti e sono liberamente accessibili una volta rimosso il campanello precedente. Utilizzare solo l‘alimen- tatore fornito insieme al videocitofono o un alimentatore DIN-rail che è possibile ottenere da noi separatamente, dal momento che questo è stato stabilmente stabilizzato elettricamente e dotato di un dispositivo integrato di riduzione delle interferenze audio. Altre unità di alimentazione potrebbero distruggere il videocitofono o causare una scarsa qualità di trasmissione. La garanzia scade automaticamente se si utilizza un‘unità di alimentazione diversa. L‘alimentatore è collegato a una presa a muro all‘interno della casa, di solito dove i due fili del tuo campanello precedente vengono fuori dalla parete all‘interno della casa. Non collegare ancora l‘alimentatore nella presa di corrente. Collegare l‘ali- mentatore all‘interno della casa con il connettore di crimpatura fornito e con i due fili che si desidera utilizzare per alimentare il dispositivo. Alimentazione elettrica via PoE (come alternativa) Per alimentare il videocitofono tramite un interruttore PoE (ad es. D-Link DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. DoorBird Iniettore PoE Gigabit A1091) in conformità alla norma PoE IEEE 802.3af Modalità A, i quattro cavi con i numeri 1, 2, 3 e 6 di un di rete Cat.5 o meglio devono essere utilizzati. È necessario utilizzare un di rete Cat.5 o meglio perché i segnali di rete possono essere trasmessi solo su cavi completamente isolati, schermati e torsionati. Se si utilizza PoE come fonte di alimentazione, l‘interfaccia WiFi del videocitofono è automaticamente inattiva e i quattro fili per PoE formano contemporaneamente il collegamento dati. Il videocitofono non si avvia se il tuo PoE Switch o PoE iniettore non supporta la modalità PoE Standard IEEE 802.3af Mode A (vedere Diagnostica LED e Diagnostica-Suoni).
1. Scollegare l‘interruttore PoE o l‘iniettore PoE dalla rete elettrica.
2. Inserire il cavo di rete nel sito di installazione del videocitofono.
Non collegare l‘alimentazione elettrica dall‘alimentatore (adattatore di rete) con l‘alimentazione tramite PoE.62 PASSO 5: ULTERIORI CONNESSIONI (OPZIONALE) Se lo si desidera, collegare i cavi aggiuntivi al sito di installazione del videocitofono. I fili o le opzioni di collegamento indicati in questa sezione sono facoltativi. Assicurarsi di utilizzare quattro fili isolati, scher- mati e torsionati di un cavo di rete in conformità con lo standard Cat.5 o meglio. Collegamento dell’unità a una rete È possibile collegare il videocitofono alla rete esistente tramite WiFi o utilizzare alternativamente un cavo di rete (Ethernet). Per motivi di stabilità della rete, si consiglia principalmente di utilizzare un cavo di rete, in quanto WiFi è sensibile alle interferenze (intervallo, pareti delle case che agiscono come scudi, affidabilità delle prestazioni, reti WiFi di terze parti, trasmettitori wireless che causano interferenze nell‘area ecc.). Il videocitofono può essere alimentata da PoE o utilizzando l‘alimentatore fornito. Se si utilizza PoE come fonte di alimentazione, l‘interfaccia WiFi del videocitofono rimane inattiva. Utilizzare solo quattro fili (1, 2, 3 e 6) di un cavo di rete che soddisfa lo standard Cat.5 o uno migliore. Gli altri quattro fili del cavo di rete (4, 5, 7 e 8) non sono richiesti. Collegare il cavo di rete nella casa al router Internet o all‘interruttore PoE o all‘injector PoE collegato al router Internet. Aperture elettrici Il videocitofono dispone di un contatto di relè a potenziale zero per una porta elettrica standardizzata, un cancello o un garage (due fili). C‘è la possibilità di accendere tutti gli apriporta elettrici che funzionano ad una potenza massima di 1 A nell‘intervallo di tensione fino a 24 V (AC/DC). Il videocitofono non fornisce la propria alimentazione per l‘apriporta elettrica. Questo viene fornito tramite l‘alimen- ta zione separata dell‘apertura elettrica della porta. È possibile saperne di più sull‘installazione dell‘alimenta- zione elettrica dal manuale di istruzioni o dalle specifiche tecniche del tuo apriporta. Per qualsiasi domanda su di essa, si prega di contattare il produttore del suo apriporta. È possibile trovare l‘apriporta elettrica compatibile e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support Due fili isolati. 6 (R-) 3 (R+) 2 (T-) 1 (T+)63 ITALIANO Convenzionale campanello elettrico Se qualcuno squilla il suo videocitofono, riceverai immedia tamente una notifica di spostamento con suono/ vibrazione sul suo smartphone o tablet. Inoltre, il video- citofono è dotata di un contatto a relè a zero potenziale per collegare un normale segnale elettrico della porta all‘interno dell‘edificio. Il contatto del relè può essere uti- lizzato per attivare la tensione di funzionamento separata del cancello della porta o la battuta della porta tramite il suo ingresso di trigger. Se viene attivata la tensione di esercizio della porta, non deve essere maggiore di 24 V (AC/DC). Il consumo di energia non deve superare 1 A. Il videocitofono non fornisce la propria alimentazione elettrica per la porta. Ciò è fornito tramite l‘alimentazione separata del suo cancello tradizionale. Se avete qualunque domande, si prega di contattare il produttore del suo cancello porta. È possibile trovare i portoni compatibili con porta e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support Pulsante convenzionale apriporta Se un apriporta elettrico è collegato alla stazione videocitofono, l‘apriporta può essere aperto da App e può anche essere controllato direttamente tramite un pulsante a zero potenziale che si trova nell‘interno dell‘edificio, cioè un pulsante di apertura della porta. Inoltre, il pulsante apriporta deve essere collegato al terminale di collegamento fornito. Assicurarsi di non aggiungere tensione supplementare a quel contatto. È possibile trovare pulsanti compatibili per aprire le porte e uno schema elettrico di campionamento su www.doorbird.com/support Due fili isolati. Due fili isolati.
PASSO 6: (OPZIONALE) MONTAGGIO
Posizionare l‘alloggiamento di montaggio contro la parete esterna della casa e utilizzare le viti fornite per posizionarla nei tasselli o sulla parete. Inserire i cavi che si desidera collegare al videocitofono attraverso il foro pre- visto nell‘alloggiamento di montaggio. Fissare l‘alloggiamento di montaggio. L‘adattamento dell‘alloggiamento di montaggio della serie D20x del videocitofono è adattato individualmente alla posizione di montaggio. Se necessario, chiamare un professionista per aiuto.64 T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ max. 0 -24 V DC/AC, 1 A max. 0 -24 V DC/AC, 1 A 0 V, 0 A 15 V DC, 1 A I modi più comuni per fissare l‘alloggiamento del supporto:
PASSO 7: PREPARAZIONE DEI CAVI
Rimuovere circa 5 mm di materiale isolante alla fine dei cavi che si desidera collegare al Videocitofono.
PASSO 8: COLLEGAMENTO DEI CAVI
È possibile collegare convenientemente e in modo sicuro il videocitofono tramite il cablaggio dei cavi colorato sul retro della porta videocitofono. Per collegare i cavi in dotazione ai fili, utilizzare i connettori o le morsettiere appropriati. I connettori a crimpare accompagnati sono resistenti alle intem- perie e sono dotati di tubi termoretraibili che possono essere sigillati dopo l‘assemblaggio, ad esempio, utilizzando attentamente una pistola a caldo.
MODELLO METODO DI ALLEGATO
D201 Con viti D202 Con viti e/o mastice D203 Con viti e/o mastice. Se necessario, bisogna perforare i fori nell'alloggiamento di montaggio D204 Con viti e/o mastice. Se necessario, bisogna perforare i fori nell'alloggiamento di montaggio D205 Dipende dall'ambiente / integrazione65 ITALIANO Fare attenzione quando si collegano i cavi. Collegare i cavi in modo sbagliato potrebbe distruggere la stazione video porte. PASSO 9: ANTENNE Avvitare l‘antenna esterna 2.4GHz WiFi usando un cavo di prolunga dell‘an- tenna alla posizione indicata sul retro del videocitofono. Avvitare anche l‘antenna RFID 433MHz esterna usando un cavo di prolunga dell‘antenna alla posizione indicata sul retro del videocitofono. Si consiglia di alimentare le antenne dall‘alloggiamento per una migliore ricezione e potenza di trasmis- sione, perché è in metallo (scudi). Se non si desidera utilizzare WiFi o RFID affatto, non è necessario avvitare l‘antenna corrispondente alla posizione indicata.
STEP 10: ASSEMBLAGGIO FINALE
Si applica solo alla DoorBird Video Door Station D201 e D202: Avvitare il pan- nello anteriore con il videocitofono collegato alla custodia di montaggio con le viti di sicurezza e lo strumento appropriato. Si applica solo alla DoorBird Video Door Station D203 e D204: Montare il videocitofono con apposite viti
CONNETTORE DESCRIZIONE CAVI
Cavo di rete bianco e arancione (Numero 1, Trasmissione dati +) bianco-arancio
Filo cavo a rete arancione (numero 2, dati trasmessi -) arancio
Cavo di rete bianco e verde (Numero 3, Ricezione dati +) bianco-verde
Cavo di rete verde (numero 6, dati di ricezione -) verde O1 Apertura porta elettrica (potenziale zero) viola O2 Apertura porta elettrica (potenziale zero) viola C1 Campanello elettrico (potenziale zero) blu C2 Campanello elettrico (potenziale zero) blu B1 Pulsante di apertura della porta giallo B2 Pulsante di apertura della porta giallo V- Alimentazione elettrica, polo positivo (+) nero V+ Alimentazione elettrica, polo positivo (+) rosso66 ITALIANO / dadi sul muro / recinzione. D205: Dipende dall‘ambiente / integrazione. Se necessario, chiamare un professionista per aiuto.
PASSO 11: ATTIVAZIONE DEL VIDEOCITOFONO
Accendere l‘alimentazione dei cavi che conducono nuovamente alla posizione di montaggio. È possibile verificare se l‘alimentazione è stata correttamente collegata dal LED di diagnostica (si accende quando la corrente è stata collegata correttamente per un massimo di cinque minuti e continuamente in modalità visione notturna). La stazione video porte è pronta per l‘operazione (avvio del processo, eventuali aggiornamenti software, ecc.) Una volta emessa un suono di diagnosi breve dall‘altoparlante integrato. Questo può durare fino a 5 minuti. Se non si sente un segnale acustico, controllare l‘alimentazione. Verificare anche se avete utilizzato un alimentatore a muro e non PoE e se avete collegato correttamente il polo positivo e il polo negativo al videocitofono.
PASSO 12: SCARICARE E INSTALLARE L’APPLICAZIONE
Scaricare l‘applicazione „DoorBird“ di Bird Home Automation sul suo dispositivo mobile dall‘app store Apple Store o dal negozio Google Play. È sempre possibile trovare la versione più aggiornata del manuale App su www.doorbird.com/ support Se si utilizza WiFi per il collegamento del videocitofono al router Internet, passare a DoorBird App „Impostazioni> Configurazione WiFi“ e seguire le istruzioni. Se ha terminato l‘impostazione Wi-Fi o hai collegato il videocitofono al router Internet tramite un cavo di rete, vai a DoorBird App „Impostazioni> Aggiungi dispositivo“ e fare clic sull‘icona del codice QR nel campo „Utente“. Scansiona il codice QR dell‘utente trovato sul „Passaporto Digitale“ che accompagna il videocitofono. Se ha problemi nell‘aggiungere la stazione di videocitofono all‘app, controlla se la stazione videocitofono è in linea (www.doorbird.com/checkonline). Se la stazione non è in linea, controllare nuovamente la connessione WiFi o la connessione di rete. Poiché Apple utilizza microfoni, altoparlanti e componenti audio digitali di altissima qualità, perfettamente in sintonia con l‘altra, la qualità della voce con un iPhone o iPad è di solito notevolmente migliore rispetto a uno smart- phone Android o tablet Android. DIAGNOSTIC-LED STANDBY Questa spia luminosa a LED si accende solo per cinque minuti dopo che la stazione video porte è stata fornita con alimentazione (e continuamente67 ITALIANO durante la notte). Si illumina non appena la stazione video porte viene fornita con alimentazione. ∙ Illuminato: il dispositivo è alimentato DIAGNISTICO-SUONI Dopo circa due o cinque minuti, la Video Door Station emette brevi suoni diagnostici dopo che è stato collegato alla rete elettrica. ∙ 1x suono diagnostico: il videocitofono è collegato a Internet ∙ 2x suoni diagnostici: Il Videocitofono è in grado di comunicare con il router, ma non può accedere a Internet ∙ 3x suoni diagnostici: Il videocitofono non ha alcuna connessione con la rete
CAMBIARE L’ETICHETTA SULLA TARGA
Inserire l‘estremità dritta della piastra metallica fornita nella fessura laterale. Pulling on the metal plate will remove the name plate which can then be labeled. P. Martin P. Martin P. Martin68 NOTI LEGALI Revisione generale
1. DoorBird è un marchio registrato di Bird Home
iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc.
3. Google, Android e Google Play sono marchi di
fabbrica di Google, Inc.
4. Tutti gli altri nomi di società e prodotti possono
essere marchi commerciali delle rispettive società con cui sono associate.
5. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai
nostri prodotti per l‘avanzamento tecnico. I prodot- ti visualizzati possono anche sembrare diversi dai prodotti forniti in base al miglioramento continuo.
6. Riproduzione o utilizzo di testi, illustrazioni e
foto contenute in questo manuale di istruzioni su qualsiasi supporto, anche se solo in forma di estratti, sono consentiti solo con il nostro con- senso scritto.
7. La progettazione di questo manuale è soggetta
alla protezione del copyright. Non accettiamo alcuna responsabilità per eventuali errori o errori di errore o errori di stampa (anche in caso di speci- fiche tecniche o grafici e schizzi tecnici). Legge sulla responsabilità del prodotto
1. Tutti i prodotti coperti da questo manuale di
istruzioni possono essere utilizzati solo per gli scopi specificati. In caso di dubbi, consultare uno specialista qualificato o il nostro team di supporto.
2. I prodotti forniti con tensione (in particolare la
tensione di rete 110-240V) devono essere scollegat dall‘alimentatore prima di aprire o di collegare i cavi.
3. Le eventuali perdite o danni derivanti dall‘inter-
vento o le modifiche apportate ai nostri prodotti o la manutenzione impropria sono esclusi dalla responsabilità. Lo stesso vale per l‘immagazzin- amento improprio o per gli effetti esterni.
4. Quando si tratta di tensione di rete da 110-240V
o con prodotti a corrente continua oa batteria, devono essere rispettate le linee guida applicabili, ad es. Linee guida per aderire alla compatibilità elettromagnetica; o La direttiva a bassa tensione. Il lavoro deve essere eseguito solo da un esperto qualificato.
5. I nostri prodotti sono conformi a tutte le diret-
tive tecniche e le norme sulla telecomunicazione applicabili in Germania, nell‘UE e negli Stati Uniti. Sicurezza dei dati
1. Per garantire la massima sicurezza, il dispositivo
utilizza le stesse tecnologie di crittografia utilizzate nel banking online. Per la tua sicurezza, nessuna porta di inoltro o DynDNS è utilizzata.
2. Il centro dati per l‘accesso remoto su Internet
tramite un‘applicazione si trova nell‘UE e funziona in linea con gli standard di sicurezza più rigorosi.
3. Video Door Station: in molti paesi il video e il
segnale vocale possono essere trasmessi solo una volta che un visitatore ha inciso il campanello (questa funzionalità è disponibile a causa delle considerazioni sulla privacy dei dati e è configura- bile nell‘applicazione).
4. Eseguire il montaggio in modo tale che l‘intervallo
di rilevazione della fotocamera limita il dispositivo esclusivamente all‘area di ingresso immediata.
5. Il dispositivo viene fornito con una storia di
visitatori integrata. È possibile attivare / disattivare questa funzione come richiesto (questa funzionalità è disponibile a causa delle considerazioni sulla privacy dei dati). Se questa funzione è abilitata, fino a 20 visitatori vengono archiviati direttamente all‘interno dell‘elettronica del dispositivo, completa di un‘immagine, data e ora. Utilizzare questa funzione in conformità alle normative statutarie specifiche del paese applicabili nel sito di installa- zione (obbligo di notifica / archiviazione).
6. Se necessario, informare i visitatori che il dispo-
sitivo è stato installato, in un luogo idoneo e in una forma adeguata.
7. Se necessario, informi i visitatori che un sensore
di movimento è stato installato in un luogo idoneo e in una forma adeguata. Il sensore di movimento può essere spento, se necessario, tramite l‘app.
8. Osservare tutte le normative statutarie specifiche
del paese in materia di utilizzo di componenti di sorveglianza e sorveglianza di sicurezza applicabili nel sito di installazione. Gli aggiornamenti del software e del sistema operativo (i cosiddetti „aggiornamenti del firmware“) vengono generalmente installati automaticamente, se tecnicamente possibile, sui prodotti di Bird Home Automation GmbH via Internet. Gli aggiornamenti automatici del firmware mantengono aggiornato il software dei prodotti in modo che funzionino sempre in modo affidabile, sicuro ed efficiente. Grazie ad un ulteriore sviluppo, le funzioni possono essere aggiunte, estese o leggermente modificate. Modifiche importanti o limitazioni alle funzioni esistenti si verificano generalmente se Bird Home69 ITALIANO Automation GmbH lo ritiene necessario (ad es. per motivi di protezione dei dati, sicurezza dei dati o stabilità, o per mantenerle aggiornate). Quando è disponibile un aggiornamento del firmware, i server di Bird Home Automation GmbH generalmente lo distribuiscono automaticamente a tutti i prodotti compatibili collegati a Internet o ai server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo è graduale e può richiedere diverse settimane. Non appena un prodotto riceve un aggiornamento del firmware, il sistema viene installato e si riavvia da solo. Gli aggiornamenti del firmware installati non possono essere annullati. Poiché i prodotti e il software di Bird Home Automation GmbH non sono esplicitamente prodotti specifici del cliente, un cliente non può negare un aggiornamento automatico se il prodotto è collegato a Internet o al server di Bird Home Automation GmbH. Editore Bird Home Automation GmbH Joachimsthaler Str. 12 10719 Berlin Germany Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com70
Notice-Facile