SHARP R343W - Microonde

R343W - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R343W SHARP in formato PDF.

📄 246 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP R343W - page 78
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su R343W SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R343W - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R343W del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE R343W SHARP

Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde.

Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modifi cato e funziona con lo sportello aperto.

NL

(14) Plato giratorio (15) Soporte del plato giratorio (16) Acoplamiento

Attenzione: il vostro prodotto è segnato con questo simbolo. Signifi ca che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai rifi uti normali. C'è un sistema di rac- colta separata per questi prodotti.

A. Informazioni sull'apparecchio per gli utilizzatori (uso privato)

1. Nell'Unione Europea

Attenzione: se volete disfarvi di questo apparecchio, non utilizzate la normale raccolta di rifi uti!

Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e seconda la regolamentazione che richiede un trattamento specfi co, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati possono restituire all'interno dell'UE il propri apparecchi elettrici ed elettronici usati per raccolte specifi che e senza costi*.

In alcuni paesi* il rivenditore locale può anche ritirare il vo- stro vecchio prodotto gratuitamente se ne comprate uno simile nuovo.

*) Contattate le autorirà locali per ulteriori dettagli.

Se i vostri apparecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori, smatiteli separatamente secondo la locale regolamentazione.

Smaltendo correttamente questo prodotto, fate in modo che i rifi uti subiscano il trattamento necessario, il recupero e il riciclo; questo previene potenziali eff etti negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato.

2. In altri paesi al d fuori dell'UE

Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.

Per la Svizzera: appartecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite senza costi al fornitore, anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.

1. Nell'Unione Europea

Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e vo- lete eliminarlo:

Contattate il vostro fornitore SHARP, che vi informerà riguardo le modalità di ritiro del prodotto. Potrebbero esservi addebitati dei costi derivati dal ritiro e dallo smaltimento. Piccoli prodotti (e piccole quantità) potrebbero essere ritirati dagli enti locali di raccolta.

Per la Spagna: contattate il sistema di raccolta uffi ciale o le autorità locali per il ritiro dei prodotti usati.

2. In altri paesi al d fuori dell'UE

Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.

INFORMAZIONI SUL CORRETTO UTILIZZO....1

INDICE....2

DATI TECNICI 2

FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO 20

FUNZIONE MENU AUTOMATICI 20

TABELLA MENU AUTOMATICI....21-22

UTENSILI ADATTI 23

MANUTENZIONE E PULIZIA 24

CENTRI DI ASSISTENZA......I

DATI

SHARP R343W - DATI - 1

Nome modello: R-343
Tensione linea ACFusibile linea distribuzione/interruttore di circuitoPotenza AC richiesta : MicroondePotenza in uscita : MicroondeModalità Off (modalità rispar ....mio energetico)Frequenza microondeDimensioni esterne (S) x (A) x (A) mm :Dimensioni esterne (S) x (A) x (A)** mm :Capacità forno :Tavolo ribaltabilePesoSpia forno: 230V, 50Hz a singola fase: 10A: 1450W: 900W (IEC 60705): meno di 1,0W: 2450MHz*(gruppo 2/classe B): 513 x 306 x 429: 330 x 208 x 369: 25 litri***: ø 315mm: riempimento (ca. 13.8kg): 25W/230V~

* Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.
In conformità a tale norma, questo prodotto è classifi cato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B.
Gruppo 2 signifi ca che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi.
Apparecchiatura di classe B signifi ca che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
** La profondità non comprende la maniglia dello sportello.
*** La capacità interna è calcolata misurando larghezza, profondità e altezza massime. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore.

NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.

SHARP R343W - DATI - 2

text_image Perno (dentro) 14. Piatto rotante (vetro) 16. Accoppiatore — 15. Supporto del piatto rotante

FORNO

  1. Maniglia dello sportello
  2. Luce del forno
  3. Cerniere dello sportello
  4. Ganci di sicurezza dello sportello
  5. Sportello
  6. Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
  7. Perno del motore del piatto rotante
  8. Cavità del forno
  9. Pannello di controllo
  10. Coperchio guida onde (NON TOGLIERE)
  11. Cavo per l'alimentazione
  12. Aperture di ventilazione
  13. Rivestimento esterno

ACCESSORI:

Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:

(14) Piatto rotante (15) Supporto del piatto rotante (16) Accoppiatore

  • Mettete l'accoppiatore sul perno del moto-re del piatto rotante e poi posizionate il supporto del piatto rotante nel centro della base del forno in modo che possa ruota-re liberamente intorno all'accoppiatore. Posizionate il piatto rotante sul supporto in modo che sia ben saldo sull'accoppiatore.
  • Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contenitori dal forno, sollevateli completamente dal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.

NOTA: Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.

NOTE:

  • Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell'interno del forno.
  • Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura. Se il piatto rotante non è posizionato correttamente, esso potrebbe sobbalzare, ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
  • Posizionate tutto il cibo e i contenitori di cibo sul piatto rotante per la cottura.
  • Il piatto rotante ruota sia in senso orario, sia antiorario. La direzione di rotazione può variare ad ogni accensione del forno. Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura.

SHARP R343W - NOTE: - 1

Indicatore microonde

SHARP R343W - NOTE: - 2

Indicatore TEMPO DI SCONGELAMENTO

SHARP R343W - NOTE: - 3

Indicatore SCONGELAMENTO A PESO

Indicatore LIVELLO DI POTENZA

Indicatore OROLOGIO

Indicatore TIMER DA CUCINA

Indicatore MENU' AUTOMATICI

Indicatore BLOCCO BAMBINO

Indicatore PESO

  1. Pulsante DEFROST PESO
  2. Pulsante OROLOGIO
  3. Pulsante ARRESTO/ANNULLA
  4. Pulsante AVVIO/+30sec./INVIO
  5. MICRO. Pulsante ACCENSIONE
  6. Pulsante DEFROST ORARIO:
  7. ORARIO CUCINA
  8. Quadrante INSERIMENTO

Ruotare per immettere tempo di cottura, tempo, livello di potenza, peso e per la selezione del menu automatico.

SHARP R343W - NOTE: - 4

LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI

  1. Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato. Non mettete il forno in un armadio.
  2. Lo sportello del forno può scaldarsi durante la cottura. Posizionate o montate il forno in modo che il fondo del forno sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
  3. Assicuratevi che ci siano almeno 30 cm di spazio al di sopra del forno.
  4. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
  5. Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni.
  6. ATTENZIONE: Permettete l'utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni, in modo che il bambino sia in grado di utilizzare il forno in tutta sicurezza e abbia capito i pericoli di un uso improprio.
  7. ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
  8. ATTENZIONE: Se lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate il forno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
  9. ATTENZIONE: Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.

  10. Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale. La sostituzione deve essere effettuata da un tecnico specializzato SHARP.

  11. ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
  12. Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessario fare attenzione durante il maneggiamento del contenitore in cui si trovano.
  13. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde.
  14. Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all'utilizzo per il forno. Vedi pag. I-23. Utilizzate solamente contenitori e utensili adatti per il forno a microonde.
  15. Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
  16. Lo sportello, il rivestimento esterno, l'interno del forno, i piatti, gli accessori e in particolare gli elementi riscaldanti del grill possono riscaldarsi molto durante l'utilizzo.
  17. Dovete fare attenzione a non toccare queste zone. Per prevenire bruciature, indossate sempre degli spessi guanti da cucina. Prima di pulire, assicuratevi che non siano caldi. Se scaldate cibo in contenitori di plastica o di carta, tenete sott'occhio il forno: potrebbero andare a fuoco.
  18. Qualora il forno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina dalla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
  19. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

  1. La mancata pulizia del forno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose.
  2. Non utilizzare pulitori abrasivi o raschietti appuntiti in metallo per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie, producendo schegge di vetro.
  3. Non dovete usare un pulitore a vapore.
  4. Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni, le cavità e le parti adiacenti a pag. I-24.
  5. Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come:
  6. nelle aree cucina dello staff di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
  7. da clienti negli hotel, motel e altri ambienti residenziali;
  8. fattorie;
  9. ambienti della tipologia dei bed and breakfast.

  10. ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventa-no calde durante l'uso. Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano. I bambini con meno di 8 anni devono restare lonati, a meno che non siano costantemente supervisionati.

  11. Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Dovete fare attenzione: evitate di toccare gli elementi che si scaldano all'interno del forno.
  12. Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.

Per scongiurare il pericolo d'incendio.

  1. Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alti o tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
  2. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.

  3. La tensione di alimentazione CA del forno deve essere di 230 V\~, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione di un minimo di 10 A.

  4. Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
  5. Non mettete il forno in aree in cui viene generato del calore. Per esempio vicino ad un forno tradizionale.
  6. Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può formare della condensa.
  7. Non lasciate o usate il forno all'aperto.
  8. Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante: devono essere asciutti e senza tracce di grasso. Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infi ammarsi.
  9. Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
  10. Non bloccate le aperture di ventilazione.
  11. Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di archi elettrici sulle superfi ci metalliche può causare un incendio.
  12. Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può prendere fuoco.
  13. Per fare i pop corn, usate esclusivamente quelli prodotti per i microonde.
  14. Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
  15. Controllate le impostazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
  16. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
  17. Vedere i riferimenti corrispondenti in questo manuale di istruzioni.

Per evitare potenziali danni

1. ATTENZIONE:

Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo.

a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello non sia- no rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.

  1. Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modifi cate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno.
  2. Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfi ci di tenuta dello sportello.
  3. Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e le parti adiacenti. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni "Cura e pulizia" a pag. I-24.
  4. Chi porta uno PACÉMAKER deve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.

Per evitare le scosse elettriche

  1. La copertura esterna del forno non deve assolutamente essere smontata.
  2. Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato.
  3. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altro liquido.

  4. Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o piano di lavoro.

  5. Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
  6. Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un tecnico SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.

Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:

  1. Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno.
  2. Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.

Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.

Per evitare improvvisie eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature:

  1. Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo.
  2. Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
  3. Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
  4. Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi al termine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.
  5. Sgusciate e aff ettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Per evitare scottature

  1. Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno per evitare bruciature.
  2. Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
  3. Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura del cibo e mescolate prima di servire. State particolarmente attenti alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebè, bambini e agli anziani. La temperatura del contenitore non corrisponde necessariamente a quella del contenuto; controllare sempre la temperatura del cibo.
  4. Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante l'apertura.
  5. Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.

Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato

  1. Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello
  2. Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi.

Altri avvertimenti

  1. Non modifi cate il alcun modo il forno.
  2. Non spostate il forno mentre sta funzionando.
  3. Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in laboratorio.

Per evitare problemi di funzionamento o danni al forno

  1. Non fate funzionare il forno quando è vuoto, a meno che non sia indicato nel manuale di istruzioni. Nel caso potreste danneggiare il forno.
  2. Non fate mai funzionare il forno se è vuoto. Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specifi cato nelle istruzioni del piatto.
  3. Non usate utensili di metallo: rifl ettono le microonde e possono causare archi elettrici. Non inserite lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno. Non utilizzate il forno senza il piatto rotante.
  4. Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno.

NOTA:

Se non siete sicuri di come collegare il forno, chiedete ad un elettricista autorizzato e qualifi cato. Né il produttore né il rivenditore si faranno carico di alcuna responsabilità per danni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorretta procedura di collegamento elettrico. Si possono occasionalmente formare vapore acqueo o gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e sulle superfici di giuntura. E' del tutto normale e non è indice di malfunzionamento o di perdite del forno.

KIT INCASSO

Non è disponibile un kit da incasso per questo forno.

Questo forno è disegnato per essere utilizzato solo su un piano di lavoro.

  1. Togliete tutti gli involucri dall'interno del forno e togliete le pellicole protettive sulle pareti esterne del forno. Controllate che il forno non sia in alcun punto danneggiato.
  2. Posizionate il forno su di una superficie sicura e piana, resistente a sufficienza per sostenere il peso del forno e il più pesante elemento possibile che possa esservi cucinato. Non mettete il forno in un armadio.
  3. Scegliete una superficie che dia sufficiente spazio alle ventole di ingresso e uscita. La parte posteriore dell'elet-trodomestico deve essere posizionata contro il muro.

  4. E' richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente.

  5. Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno.
    • Non togliete i piedini da sotto il forno.
  6. Bloccare la presa e/o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno.
  7. Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore.

SHARP R343W - KIT INCASSO - 1

text_image 0 cm 20 cm 30 cm 20 cm min 85 cm
  1. Lo sportello del forno può scaldarsi durante la cottura. Posizionate o montate il forno in modo che il fondo del forno sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
  2. Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.

ATTENZIONE: Non posizionate il forno in un posto in cui si producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali combustibili (per esempio tende).

Non bloccate od ostruite i bocchettoni di aereazione.

Non mettete oggetti sopra il forno.

  • Evitate di far entrare in contatto dell'acqua al cavo di alimentazione o alla spina.
  • Inserite la spina nella presa correttamente.
  • Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualifi cata per evitare rischi.
  • Quando togliete la spina dalla presa, aff errate sempre la spina e mai il cavo, poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all'interno della spina.
  • Se la spina a muro del vostro forno è di tipo ricablabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita, toglietla correttamente, senza tagliarla.
  • Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non ricablabile e la presa in casa vostra non è compatibile con la spina fornita, isolate le condutture della presa.

SHARP R343W - KIT INCASSO - 2

MA DI USARE IL FORNO

Inserite il cavo di alimentazione del forno. Sul display apparirà: "0:00", si sentirà un segnale acustico una volta.

Questo modello ha una funzione orologio e il forno utilizza meno di 1,0 W in modalità stand-by.

Per impostare l'orologio, guardate sotto.

SHARP R343W - MA DI USARE IL FORNO - 1

IMPOSTARE L'OROLOGIO

Il vostro forno ha anche una modalità di orologio a 24 ore.

  1. Premete due volte il tasto OROLOGIO. L'ora lampeggerà e l'orologio si illuminerà.
  2. Ruotate la manopola INSERIMENTO finché non appaia l'ora corretta; l'ora inserita dovrebbe essere tra 0 e 23.
  3. Premete il tasto OROLOGIO, i minuti lampeggeranno.
  4. Impostate i minuti. Girate la manopola INSERIMENTO finché i minuti desiderati appari-ranno sul display, la cifra inserita deve essere tra 0 e 59.
  5. Premete una volta il tasto OROLOGIO per far partire l'orologio. L'icona ":" dell'ora digitale lampeggerà sul display e l'indicatore dell'ora scomparirà.

NOTE:

  • Se l'orologio è impostato, quando la cottura è ultimata, il display mostrerà l'ora corretta. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà "0:00".
  • Per controllare l'ora durante la cottura, premete il tasto OROLOGIO e il LED mostrerà l'ora per 2-3 secondi. Questo non altera in alcun modo il processo di cottura.
  • Se durante l'impostazione dell'orologio viene schiacciato il tasto STOP/ANNULLA, il forno tornerà all'impostazione precedente.
  • Se l'alimentazione elettrica del vostro microonde viene interrotta, il display mostrerà ad intermittenza "0:00" dopo che la corrente è stata ristabilita. Se ciò succede durante la cottura, il programa verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata.

SHARP R343W - NOTE: - 1

ZIONE TIMER DA CUCINA

Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coinvolta, come per esempio nella preparazione di uova sode fatte su fornello tradizionale o per monitorare il tempo in caso di cottura o scongelamento del cibo.

Esempio:

Per impostare il timer per 5 minuti.

  1. Premete il tasto 2 TIMER DA CUCINA una volta sola.

  2. Ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare l'ora.

  3. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per far partire il timer.

  4. Controllate il display. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.)

Quando il timer arriva a 0:00, si sentirà un segnale acustico 5 volte e il LED mostrerà l'ora.

Potete inserire qualunque tempo fi no a 95 minuti. Per cancellare il TIMER DA CUCINA durante il conto all rovesci, premete il tasto STOP/ANNULLA.

NOTA: la funzione TIMER DA CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura.

LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE

SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 1

Il vostro forno ha 5 liveli di potenza; per impostare il livello di potenza seguite le istruzioni qui di seguito:

Per impostare il livello di potenza Display LED Potenza microonde
• Premete il tasto POTENZA MICROONDE una volta: apparità P100 e contemporaneamente l'indicatore del microonde e l'indicatore dell'alta temperatura si illumineranno sul display.• Premete POTENZA MICROONDE o girate la manopola INSERIMENTO per cambiare il livello di potenza fi nché il display indica il livello desiderato.• Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare le impostazioni, inserite il tempo di cottura e poi premete il tasto START/+30sec./INVIO per far partire il forno.• Per controllare il livello di potenza durante la cottura, premete il tasto POTENZA MICROONDE, il livello di potenza attuale verrà mostrato sul display per 4 secondi. Il forno continua il conto alla rovescia anche se viene mostrato il livello di potenza.SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 2ALTO = 100%
SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 3MEDIO-ALTO = 80%
SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 4MEDIO = 50%
SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 5MEDIO-BASSO = 30%
SHARP R343W - LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE - 6BASSO = 10%

Di solito le seguenti raccomandazioni riguardano quanto segue:

P100 - (ALTO = 900 W) Utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.

P80 - (MEDIO ALTO = 720 W) Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con questa impostazione ridotta, il cibo si cuocerà in modo uniforme senza scuocere ai lati.

P50 - (MEDIO = 450 W) Per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo convenzionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare questa impostazione per ottenere una carne tenera.

P30 - (MEDIO BASSO = 270 W) Impostazione scongelamento per scongelare: selezionate questa potenza per assicurarvi che il cibo si scongeli uniformemente. Questa impostazione è ideale anche per far cuocere a fuoco lento riso, pasta, tortellini e per creme all'uovo.

P10 - (BASSO = 90 W) Per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio o pasticcini.

Aprire lo sportello:

Per aprire lo sportello del forno, tirate la maniglia.

Avviare il forno:

A seconda del tipo di cibo e dei risultati richiesti, mettete il cibo o in un contenitore adatto, e poi mettetelo sul piatto rotante, oppure mettete il cibo direttamente sul piatto rotante. Chiudete lo sportello e premete il tasto START/+30sec./INVIO dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata.

Una volta che il programma di cottura è stato impostato e il tasto START/+30 sec./INVIO non viene premuto entro 1 minuto, l'impostazione verrà cancellata.

Il tasto START/+30sec./INVIO deve essere premuto per continuare la cottura se lo sportello è stato aperto durante la cottura. Si udirà un segnale acustico una volta quando viene premuto il tasto; se non viene premuto a suffi cienza, non si sentirà alcun suono.

Usate il tasto STOP/ANNULLA per:

  1. Annullare un'azione errata durante la programmazione.
  2. Fermare temporaneamente il forno durante la cottura.
  3. Cancellare un programma durante la cottura, premete il tasto STOP/ANNULLA due volte.
  4. Per impostare e per annullare il blocco bambini (vedere pagina I-19).

Funzione spegnimento automatico spia:

Quando i forno a microonde è acceso, se l'apertura dello sportello del forno la spia si spegne automaticamente dopo 2 minuto.

SHARP R343W - Funzione spegnimento automatico spia: - 1

TURA A MICROONDE

Il vostro forno può essere programmato per una cottura fi no a 95 minuti (95.00).

L'unità di tempo di inserimento per la cottura (scongelamento) varia da 5 secondi a 95 minuti. Dipende dalla lunghezza totale della cottura (scongelamento) mostrato nella tabella.

Tempo di cottura0-1 minuto1-5 minuti5-10 minuti10-30 minuti30-95 minutiUnità di aumento5 secondi10 secondi30 secondi1 minuto5 minuti

COTTURA MANUALE/SCONGELAMENTO MANUALE

  • Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P100 a P10 per cucinare o scongelare (vedi pag. I-16).
  • Quando possibile, mescolate o girate il cibo 2 - 3 volte durante la cottura.
  • Dopo la cottura, coprite il cibo e lasciatelo riposare, se consigliato.
  • Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare fi no a scongelamento completo.

Esempio:

Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con potenza delle microonde P80 (80%).

  1. Premete il tasto POTENZA MICROON- DE. Apparirà P100

  2. Ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare in livello di potenza P80.

  3. Premete il tasto START/ +30sec./ INVIO per confermare l'impostazione.

  4. Inserite il tempo di cottura desiderato girando la manopola INSERIMENTO.

  5. Premete il tasto START/+30sec./IN-VIO per far partire la cottura. (Il display inizierà il conto alla rovecia a partire dal tempo di cottura inserito.)

SHARP R343W - Esempio: - 1

SHARP R343W - Esempio: - 2

SHARP R343W - Esempio: - 3

SHARP R343W - Esempio: - 4

SHARP R343W - Esempio: - 5

SHARP R343W - Esempio: - 6

SHARP R343W - Esempio: - 7

NOTA:

  • Quando il forno parte, la luce del forno si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario.
  • Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per girare il gibo, il tempo di cottura si interroperà automaticamente. Riprenderà il conto alla rovescia quando lo sportello viene nuovemanete chiuso e viene premuto il tasto START/+30 sec./INVIO.
  • Quando la cottura o lo scongelamento è completato, l'ora riapparirà sul display, se l'orologio è stato impostato.
  • Se desiderate conoscere il livello di potenza durante la cottura, premete il tasto POTENZA MICROONDE. Il livello di potenza apparirà per 3 secondi.

ALTRE FUNZIONI UTILI

SHARP R343W - ALTRE FUNZIONI UTILI - 1

1. COTTURA IN SEQUENZA

Questa funzione vi permette di utilizzare fi no a 2 diverse modalità che possono includere i tempi di cottura manuale, lo scongelamento e la funzione di scongelamento a peso. Una volta programmato, non c'è bisogno di intervenire durante la cottura, poiché il forno passerà automaticamente da una modalità alla successiva. Ci udirà un segnale acustico dopo il primo passaggio. Se la funzione di scongelamento è richiesta nella sequenza di cottura, ricordate che deve essere sempre il primo passaggio della sequenza di cottura.

Nota: La cottura automatica non può essere impostata come una delle sequenze multiple.

Esempio: Se volete cucinare per 20 minuti a potenza P100 e poi per 5 minuti a potenza P80. Ecco cosa fare:

    1. Premete il tasto POTENZA MICROONDE: apparirà P100 sul display LED.
    1. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.
    1. Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia "20:00" minuti sul display.
    1. Premete il tasto POTENZA MICROONDE: apparirà P100 sul display LED.
    1. Premete il tasto POTENZA MICROONDE due volte o ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare la potenza microonde a P80.
    1. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.
    1. Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia "5:00" minuti sul display.
    1. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per far iniziare il processo di cottura.

2. FUNZIONE+30sec (Minuto automatico)

Avvio diretto

Potete iniziare a cucinare direttamente al livello di potenza P100 per un minuto premendo il tasto START/+30sec./INVIO. La cottura inizierà immediatamente e ogni volta che verrà premuto il tasto, il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi.

NOTA: Il tempo di cottura può essere esteso ad un massimo di 95 minuti.

3. BLOCCO BAMBINI:

Utilizzatelo per evitare che bambini utilizzino il forno senza supervisione di un adulto.

a. Per impostare il BLOCCO BAMBINI:

In modalità stand-by, premete il tasto STOP/ANNULLA per 3 secondi. Si sentirà un lungo suono, che indica l'inserimento del blocco bambini e l'indicatore si illuminerà insie-

me all'ora. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà:

SHARP R343W - BLOCCO BAMBINI: - 1

b. Per disattivare il BLOCCO BAMBINI:

In modalità stand-by, premete il tasto STOP/ANNULLA per 3 secondi. Si udirà un lungo "bip", che indica che il blocco è stato disinserito.

4. Modalità Eco:

In modalità standby, premere una volt il pulsante "ARESTO", il display LED si spegne e il forno a microonde passa in modalità ECO. Ogni operazione può illuminare nuovamente il display LED, quindi il forno microonde ritorna in modalità standby.

SHARP R343W - Modalità Eco: - 1

ZIONE SCONGELAMENTO A PESO

Il forno a microonde è pre-programmato con un timer e dei livelli di potenza in modo che cibo come maiale, manzo e pollo possano essere facilmente scongelati. Il range di peso è di 100 g – 2000 g in porzioni da 100 g.

Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzare queste funzioni.

Esempio: Per scongelare 1,2 kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO.

Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante.

  1. Premete una volta il tasto SCONGELAMENTO A PESO.

  2. Inserite il peso desiderato girando la manopola INSERIMENTO fi nché non apparirà sul display:

  3. Premete il tasto START/ +30sec./INVIO per iniziare lo scongelamento. (Il display inizierà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

SHARP R343W - ZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 1

SHARP R343W - ZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 2

SHARP R343W - ZIONE SCONGELAMENTO A PESO - 3

NOTA:

  • Il cibo congelato viene scongelato da -18°C.
  • Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
  • Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio.
    Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti del forno.
  • Il peso del cibo dovrebbe avvicinarsi ai 100 g più vicini, per esempio, 650 g a 700 g.
  • Dopo la cottura si sentirà cinque volte un suono e il LED mostrerà l'ora, se l'orologio è stato impostato. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà solo "0:00" quando la cottura è completa.

FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO

SHARP R343W - FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO - 1

Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione. Il lasso di tempo è 0:05-95:00.

Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti.

  1. Premete il tasto SCONGELAMENTO A PESO.

SHARP R343W - Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti. - 1

  1. Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO fi nché non appaia 10:00 minuti sul display.

SHARP R343W - Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti. - 2

  1. Premete il tasto START/ +30sec./INVIO per iniziare lo scongelamento. (Il display inizierà il conto alla rovescia del tempo di scongelamento)

SHARP R343W - Esempio: Per scongelare il cibo in 10 minuti. - 3

Note per lo scongelamento a tempo:

  • Il livello di potenza preinstallato del microonde non può essere cambiato.
  • Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
  • Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti del forno.
  • Dopo la cottura si sentirà cinque volte un suono e il LED mostrerà l'ora, se l'orologio è stato impostato. Se l'orologio non è stato impostato, il display mostrerà solo "0:00" quando la cottura è completa.

FUNZIONE MENU AUTOMATICI

SHARP R343W - FUNZIONE MENU AUTOMATICI - 1

Il tasto MENU AUTOMATICI mette automaticamente in funzione la corretta modalità di cottura per i cibi (dettagli a pagina I-21). Seguite l'esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione.

Esempio: per cucinare 250 g di pesce usando la funzione MENU AUTOMATICI.

  1. Girate la manopola INSERIMENTO e selezionate il menu automatico desiderato.

SHARP R343W - FUNZIONE MENU AUTOMATICI - 2

  1. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per confermare l'impostazione.

SHARP R343W - FUNZIONE MENU AUTOMATICI - 3

  1. Inserite il tempo di cottura desiderato girando la manopola INSERIMENTO.

SHARP R343W - FUNZIONE MENU AUTOMATICI - 4

text_image 250 Audio
  1. Premete il tasto START/+30sec./INVIO per iniziare la cottura. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.)

SHARP R343W - FUNZIONE MENU AUTOMATICI - 5

NOTE:

  • Il peso o la quantità di cibo può essere inserita ruortando la manopola INSERIMENTO fi nché il pesdo/la quantità desiderati ('g' o ml) si illumina sul display. Inserite solamente il peso del cibo. Non includete il peso del contenitore.
  • Per un peso superiore o inferiore dei pesi/quantità indicati nella tabella MENU AUTOMATICI a pagina I-21 cuocete con operazione manuale.
Menu automaticoSchermoMetodo di cotturaPeso/porzione/ utensiliProcedura
Riscaldare piatto da pranzo (alimenti pre-cotti p.es. carne verdure e condimenti)A-1 100% Micro 200g, 400g, 600g (temp. iniziale 5°C) Piastra e presa d'aria serraggio microonde pellicola o adatto coperchioCollocare gli alimenti precotti su una piastra. Usare un microonde con presa d'aria e serraggio pellicola o coperchio adatto per la piastra. Collocare la piastra al centro della piattaforma. Agitare dopo la cottura.
Verdure fresche e.g. cavolfiori carote, broccoli, finocchi, porri, peperoni, zuc-chine ecc.A-2 100% Micro200g, 300g, 400g (temp. iniziale 20°C) Coppa e coperchioTagliare, fare a bocconcini o affettare vegetali freschi in pezzi di grandezza uniforme. Collocare i vegetali freschi in un contenitore adatto. Colloca-re sulla piattaforma. Aggiungere la quantità d'acqua richiesta (1 tbsp per 100g). Coprire con un coperchio. Agi-tare dopo la cottura e lasciare riposa-re gli alimenti per ca. 2 minuti.
Pesce (filetto di pesce)A-3 80% Micro 250g,350g, 450g (temp. iniziale 20°C) Sformato e micro-onde con presa d'aria serraggio pellicola o coperchio adattoCollocare su un solo strato su un piat-to per sformato. Usare un microonde con presa d'aria e serraggio pellicola o coperchio adatto per coprire.
Carne (senza osso p.es. manzo, agnello, maiale o pol-lame)A-4 100% Micro 250g,350g, 450g (temp. iniziale 20°C) Sformato e micro-onde con presa d'aria serraggio pellicola o coperchio adattoTagliare la carne in strisce sottili e col-locare in un piatto da sformato. Usare un microonde con presa d'aria serraggio pellicola o un coperchio adatto per coprire il piatto da sformato. Col-locare il piatto da sformato al centro della piattaforma.
Pasta (pasta asciutta p.es. fusilli, far-falle, rigatoni)A-5 80% Micro Pastaacqua 50g 450 ml 100g 800 ml (temp. iniziale per acqua: 20°C) coppa grande ampiaCollocare la pasta in una coppa di dimensioni adeguate e aggiungere acqua. Non coprire. Collocare la cop-pa al centro della piattaforma. Dopo cottura agitare e lasciare riposare per due minuti prima di asciugare.
Patate bollite e patate JacketA-6 100% Micro 200g,400g 600g (temp. iniziale 20°C) Coppa e coperchioPatate bollite Pelare le patate e tagliarle in pezzi di grandezza uniforme. Collocare le patate in una coppa. Aggiungere 1tbsp d'acqua per 100g, aggiungere del sale e coprire la cop-pa con un coperchio. Dopo la cottura, lasciare. riposare per ca. 2 minuti pri-ma di servire. Patate Jacket: scegliere patate delle stesse dimensioni e la-varle, quindi collocarle sul vetro della piattaforma. Dopo la cottura, lasciare. riposare per ca. 5 minuti. prima di ser-vire.
Pizza surgelata A-7 100% Micro 200g, 400g (temp. iniziale 5°C) piastra.Collocare la pizza al centro della piattaforma. Non coprire.
Zuppa A-8 80% Micro 200 ml, 400 ml(temp. iniziale 5°C) Coppe (200 ml per coppa)Collocare le coppe sulla piattaforma e agitare dopo la cottura.
Bevande A-8 100% Micro 1 (coppa) 120ml2 (coppe) 240ml3 (coppe) 360ml (temp. iniziale 50°C)Collocare le coppe sulla piattaforma e agitare dopo avere riscaldato.
Popcorn A-10 100% Micro 0,05kg, 0,1kg Collocare la borsa per popcorn direttamente sulla piattaforma. (Vedere la nota seguente: ‘Importante Informazioni su preparazione popcorn al microonde’)

Note:

  • La temperatura finale varia a seconda della temperatura iniziale degli alimenti. Controllare che gli alimenti siano caldi dopo la cottura. Se necessario, è possibile estendere la cottura manualmente.
  • I risultati con l'uso della cottura automatica dipendono da variabili come la forma e le dimensioni degli alimenti e le preferenze personali in merito ai risultati della cottura. Se non sei soddisfatto del risultato programmato, regola il tempo di cottura per farlo corrispondere ai tuoi requisiti.

Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare attraverso un contenitore perché penetri nel cibo. Per questo è importante scegliere gli utensili adatti. I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblughi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi utensili da cucina possono essere usati, come indicato sotto.

Utensile MicroondesicuroCommenti
Fogli di alluminio vaschette di alluminio√ / ✗Dei pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Tenete i figli ad almeno 2 cm dalle pareti del forno, perché potrebbero formarsi degli archi elettrici. I contenitori di alluminio non sono consigliati, a meno che non sia specificato dal produttore, per esempio Microfoil ®; seguite rigorosamente le istruzioni.
Piatto crispSeguite sempre le istruzioni del produttore. Non sforate coi tempi indicati. State molto attenti ai piatti, che potrebbero diventare molto caldi.
Porcellana e ceramica√ / ✗Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana fi ne sono di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo.
Cristalleria, per esempio Pyrex®Fate attenzione se utilizzate cristalleria fi ne, poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente.
MetalloNon è consigliato l'utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici, che possono trasformarsi in fuoco.
Plastica/polistirene, per esempio contenitori di fast foodFate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano, si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature.
Pellicola protettivaNon dovrebbe toccare il cibo e deve essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire.
Sacchetti per il freezer/l'arrostoDeve essere forato per far uscire il vapore. Assicuratevi che i sacchetti siano adatti per l'uso nel microonde. Non usate fermagli in plastica o metallo, perché potrebbero sciogliersi, incendiarsi a causa degli archi elettrici.
Carta - piatti, bicchieri e carta da cucinaDa usare solamente per riscaldare o per assorbire l'umidità. Attenzione al surriscaldamento, che potrebbe causare fi ammate.
Paglia e contenitori di legnoFate sempre attenzione al forno quando utilizzate questi materiali perché il surriscaldamento può provocare fi ammate.
Carta riciclata e giornaliPuò contenere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in fi ammate.

SHARP R343W - Note: - 1

ATTENZIONE:

In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO.

PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfi ci si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.

Esterno del forno a microonde

L'esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Non mancate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto.

Pannello di controllo

Aprite lo sportello prima della pulizia per disattivare il pannello di controllo. Prestate attenzione durante la pulizia del pannello di controllo. Usate solo un panno umidificato, passatelo delicatamente sul pannello fi nché non viene pulito.

Evitate di usare troppa acqua. Non utilizzate alcun tipo pulitore chimico o abrasivo.

Interno del forno

  1. Per la pulizia, togliete sporco e schizzi con un panno morbido o una spugna dopo ogni utilizzo mentre il forno è ancora tiepido. Per schizzi più impegnativi, utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido fi nché non vengono rimossi tutti i residui. Non togliete il coperchio guida onde.

  2. Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.

  3. Non usate pulitori di tipo spray all'interno del forno.

Tenete sempre pulita la copertura delle onde guida.

La copertura delle onde guida è fatta di un materiale fragile e deve essere pulito con attenzione (seguite le istruzioni sopra).

NOTA: L'utilizzo di troppa acqua potrebbe causare danni alla copertura della copertura delle onde guida.

La copertura delle onde guida è una parte deperibile e senza una regolare pulizia, dovrà essere sostituita.

Piatto rotante e supporto del piatto ro- tante.

Togliete il piatto rotante e il supporto del piatto rotante dal forno.

Lavate il piatto rotante e il supporto del piatto rotante in acqua e sapone delicato. Asciugatelo con un panno morbido. Sia il piatto rotante che il supporto del piatto rotante possono essere lavati in lavastoviglie.

Sportello

Per rimuovere ogni traccia di sporco, pulite regolarmente tutti e due i lati dello sportello, le guarnizioni e i ganci con una panno morbido e umido. Non usate pulitori abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffi arne la superfi cie e produrre schegge di vetro.

NOTA: Non utilizzare getti a vapore.

Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vostro forno:

Mettete mezzo limone in un contenitore, aggiungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 10 -12 minuti.

Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto.

IMPORTANTE:

- Se cucinate per più di un tempo standard (vedi la tabella sotto) utilizzando la stessa modalità di cottura, i meccanismi di sicurezza del forno si attivano automaticamente. Il livello di potenza del microonde verrà ridotta.

Modalità di cottura Tempo standard
Microonde P100 30 minuti

SHARP R343W - IMPORTANTE: - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : R343W

Categoria : Microonde