TD6830-BE001P - Telefono senza fili PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TD6830-BE001P PHILIPS in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TD6830-BE001P PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TD6830-BE001P - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TD6830-BE001P del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE TD6830-BE001P PHILIPS
PRESENTAZIONE DEL TELEFONO E DEGLI ACCESSORI
Rubrica Amici* Tasto RP* Rubrica Famiglia* Tasto dell’elenco delle chiamate Sposta verso sinistra o visualizza l’immissione precedente. Sposta verso destra o visualizza l’immissione seguente. Per chiamare tutti i telefoni riconosciuti dalla base o mettere una chiamata in attesa. Italiano Tasto parlare Per effettuare e rice vere una chiamata esterna. Premere : 1x : attivare l’altoparlante 2x : aumentare il volume dell’altoparlante 3x : disattivare l’altoparlante Tasto di programmazione Manuale per l’uso Tasto messaggio* Adattatore presa principale
Caricabatterie *Solo il telefono senza filo KALA 6830 è collegato al KALA 6533 o alla base 6133 Consultare il manuale per l’uso su: www.pcc.philips.com. Batterie
Inserimento/Sostituzione delle batterie Questo telefono senza filo è alimentato da due batterie AA/R6. Usare solo batterie AA 600 mAh ricaricabili. Usare solo batterie ricaricabili.
1. Togliere il coperchietto
situato sul retro del telefono.
3. Richiudere il coperchietto.
Il telefono passerà automaticamente in modo collegamento. Installazione di un altro telefono KALA 200 sulla base
1. Disconnettere il cavo dell'alimentazione elettrica posto sotto la base,
quindi reinserirlo nuovamente.
2. Selezionare l’icona di programmazione per un telefono
supplementare (vedi pag. 29, Istruzioni su come selezionare un’icona di programmazione). Sentirete un beep d’invito.
3. Digitare il codice RC (vedi etichetta situata sotto la base).
Premere per confermare.
4. Il telefono senza filo cercherà la base. Una volta trovata, sentirete un
beep di conferma. In caso contrario verrà emesso un beep di errore Connessione del telefono Connettere la presa principale al caricatore poi connettere l’adattatore ad una presa murale facilmente accessibile. Con il telefono, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito. Posizionare il telefono sul caricatore. La prima volta, o dopo aver messo delle batterie nuove, caricare le batterie per almeno 24 ore. Portata Sul display, il simbolo della zona indica che il telefono è collegato alla base.
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 27 IL DISPLAY Telefono supplementare Melodie delle suonerie Regolazioni icona stato descrizione batteria accesa 1/4 spenta lampeggiante piena carica meno di mezz’ora scarica caricamento in corso accesa spenta nuova chiamata nessuna chiam Rubrica Aamici* accesa lampeggiante accesso in corso programmazione o chiam. entrante esterna accesa lampeggiante chiamata in corso o passata dall’elenco delle chiamate chiam. Entrante o segr. tel. in funzione in attesa/ chiamatainterna accesa chiamata esterna o seconda chiamata interna in corso rubrica famiglia* accesa lampeggiante accesso in corso programmaz. o chiam. entrante Segreteria telefonica** accesa spenta lampeggiante segr. tel. attivata segr. tel. disattivata segr. tel. piena messaggi** accesa spenta lampeggiante vecchio/i messaggio/i nessun messaggio nuovo/i messaggio/i antenna accesa spenta lampeggiante a portata telefono non riconosciuto dalla base fuori portata elenco delle chiamate Italiano Volume ricevitore Segreteria telefonica
- Per queste funzioni, consultare il manuale per l’usoKALA 200 VOX su: www.pcc.philips.com. ** Per poter utilizzare la segreteria telefonica, il telefono KALA 6830 deve essere collegato alla base KALA 6533. Per gli altri accessori, consultare il manuale per l’uso della base.
Chiamare direttamente Comporre il numero, poi premere il tasto "Parlare". Per riagganciare, premere nuovamente il tasto "Parlare". NB. Per chiamare direttamente potete usare anche la lista RP o l’elenco delle chiamate. Chiamate entranti Il telefono squilla. Per prendere la linea, premare il tasto "Parlare". Per riagganciare, premere nuovamente lo stesso tasto. Funzionamento dell’Intercom Sulla base, è possibile registrare fino a 4 telefoni supplementari. La funzione Intercom consente di comunicare tra telefoni interni. Italiano
- Chiamate interne: premere per chiamare tutti i telefoni interni riconosciuti dalla base. Per prendere la linea o per riagganciare, basta premere su uno dei telefoni.
- Intercom durante le chiamate esterne: premere per mettere la chiamata in attesa (con una musica di attesa) fino a che qualcuno prema il tasto sul telefono per prendere la linea. E’ possibile parlare simultaneamente con due interlocutori. Premere nuovamente per riagganciare. Disponete di due rubriche per distinguere tra due tipi di corrispondenti, a seconda dell’icona visualizzata e della melodia emessa**: La rubrica Amici consente di registrare gli estremi di determinate persone di cui volete identificare le chiamate con una melodia specifica. La rubrica Famiglia consente di differenziare determinate persone della rubrica amici con un’altra melodia. Premere uno di questi tasti per accedere alla rubrica prescelta. Per uscire dalla rubrica in consultazione, premere nuovamente il tasto associato. Memorizzazione dei vostri numeri telefonici Ogni rubrica contiene 10 nomi al massimo. Ogni immissione è costituita da un nome (10 caratteri al max) e da un numero telefonico (25 caratteri al max). premere premere immettere il numero telefonico
immettere il nome beep di conferma. ** Questa icona lampeggia solo se siete abbonati al servizio di Riconoscimento del Chiamante. Vale lo stesso per quanto riguarda la melodia specifica.
PROGRAMMAZIONE DEL TELEFONO
Per accedere alle funzioni di programmazione, premere prima di tutto
Vengono visualizzate 5 icone. Per selezionare una delle icone, usare
poi confermare la selezione con
Per esempio, per cambiare melodia:
, premere una volta poi premere
scelta n° 1 su 4 di questo menu. Il display visualizza questo valore per default o la vostra scelta. 4 scelte in questo menu
2. Per passare al livello 2/4: cambiare melodia, premere
per default, nome della melodia Per scegliere la melodia “DISCO“, premere 5 volte , poi confermare con
3. Per modificare la melodia della rubrica Amici, premere*
Se non volete modificare la melodia della rubrica Amici* premere o della rubrica Famiglia*, per uscire. Nota: A volte dovrete immettere un nuovo valore. In questo caso, digitare 4 cifre quando è indicato “0000“.
OPZIONI DI PROGRAMMAZIONE
Opzioni di programmazione della melodia Premere N° di funzione
Funzioni programmabili Selezionare 1/4 Seleziona il volume della melodia Lista: da 1 a 4 2/4 Seleziona la melodia del telefono (generale) Lista delle 7 melodie
3/4 Seleziona la melodia della rubrica Amici Lista delle 7 melodie
4/4 Seleziona la melodia della rubrica Famigli Lista delle 7 melodie
- Dipende dalla rete e dall’abbonamento al servizio Riconoscimento del Chiamante.
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 30 OPZIONI DI PROGRAMMAZIONE (SEGUITO) Registrazione di un telefono su un’altra base Questa opzione serve solo a collegare il telefono ad un’altra base, per aumentare la portata (dovrete reinizializzare la base prima di digitare il codice RC). N° di funzione 1/1 Funzione programmabile Registra un telefono Selezionare Valore da digitare (da 0000 a 9999) Italiano Opzione di programmazione del ricevitore N° di funzione Funzione programmabile Selezionare 1/1 Modifica il volume del ricevitore Lista: da 1 a 4 Potete usare la base KALA 200 come un apparecchio telefonico principale. Per informazioni più dettagliate sulle opzioni e le regolazioni relative alla segreteria telefonica, vedi sito www.pcc.philips.com. Per tutti gli altri apparecchi, consultare il manuale per l’uso della base. ANOMALIE Beep err. Causa/e Soluzione
Le connessioni elettriche o telefoniche della base sono scorrette. Verificare le connessioni.
Batterie deboli (l’icona è visualizzata). Caricare le batterie. Il telefono è fuori portata. Registrare il telefono sulla base.
Il telefono è mal posizionato sulla base.
I connettori sono sporchi. Le batterie del telefono sono difettose. Togliere e riposizionare il telefono sulla base. Pulirli con un panno asciutto. Rivolgersi al rivenditore PHILIPS per acquistare delle batterie nuove (vedi Inserzione e Sostituzione delle batterie, Pag. 2).
- L’icona della batteria resta vuota dopo aver caricato il telefono per 24 ore.
Batterie deboli. Caricare le batterie (vedi pag. 2, Installazione del telefono e della base).
- Nessun simbolo al display.
La base si trova troppo vicino ad un altro apparecchio elettrico. Provare ad installare la base in un altro posto.
- Cattiva qualità audio (interruzioni, silenzio, eco, vibrazioni, ecc..).
La base si trova in una stanza dai muri troppo spessi. Utilizzate il telefono troppo lontano dalla base. Provare ad installare la base in un altro posto. Problema
- Nessuna tonalità quando si preme il tasto Parlare.
- L’icona della zona non è visualizzata o lampeggia.
- Quando il telefono è sulla base, non emette un beep.
Avvicinatevi alla base. Philips ha concepito questo prodotto per funzionare sulle linee PSTN e non può garantire la completa applicazione sulla rete ISDN. Il KALA TD6830 è compatibile con l’interfaccia analogica dell’operatore. KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 31
GARANZIA INTERNAZIONALE PHILIPS
Caro Cliente, La garanzia internazionale Philips, allo scopo di tutelare i diritti del consumatore, integra le norme nazionali di garanzia con quelle valide nel paese di acquisto. La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in modo appropriato secondo le istruzioni d’uso e venga presentato un documento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato: Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia difettoso, si prega di contattare il vostro rivenditore o il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l’elenco telefonico della provincia alla voce Philips Service). Qualora abbiate necessità di assistenza in un altro paese, contattare il Servizio Consumatori. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza Per ulteriori informazioni si consiglia di scrivere o telefonare a : La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
- I documenti sono stati alterati o resi illeggibili;
- Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili;
- La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate da personale non autorizzato.
- Negligenza o trascurattezza nell’uso (mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio a causa di fulmini, acqua o fuoco), errata installazione, danni da trasporto ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio. Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti modificati o adattati per la ricezione di trasmissioni al di fuori dal paese per il quale sono stati progettati e costruiti, approvati e/o autorizzati per qualsiasi danno provocato da queste modifiche.
Italiano Grazie per aver acquistato questo prodotto Philips , progettato e realizzato secondo i più elevati standard di qualità. La durata della garanzia Philips è di 12 mesi (dall’acquisto del prodotto) e copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera. KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 32
AMBIENTE E SICUREZZA
PHILIPS KALA 200 Il vostro telefono usufruisce delle ultimissime scoperte tecnologiche per un uso ancora più semplice e confortevole. Sicurezza Questo apparecchio non è stato concepito per effettuare delle chiamate di emergenza in caso di guasto dell’alimentazione principale. Pertanto, in questa eventualità, dovrete disporre di un’altra alternativa. Il marchio CE attesta la conformità dei prodotti alle norme tecniche applicabili conformemente alla direttiva 1999/5/EC per la sicurezza degli utilizzatori, i disturbi elettromagnetici ed i test radio. Collegamento elettrico Alimentazione su rete 220-240 volt, corrente alternata monofasica, ad esclusione delle installazioni a schema IT definite dalla norma EN 60-950. Italiano ATTENZIONE ! La tensione della rete è classificata pericolosa secondo i criteri della norma EN60-950. L’alimentatore serve da sezionatore dell’alimentazione. Per precauzione, esso va installato vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. Per effettuare delle chiamate in caso di guasto di corrente, si raccomanda di disporre di un altro telefono che non richieda il collegamento alla presa principale. Collegamento telefonico Le tensioni presenti su tale rete sono classificate TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), ai sensi della norma EN 60-950). Precauzioni d’impiego Non mettere il telefono in contatto con l’acqua. Non aprire mai nè il telefono nè la base, rischiereste di esporvi a tensioni elevate. Per le riparazioni, rivolgersi sempre al servizio clienti. Evitare di mettere in contatto i morsetti di caricamento o la batteria con oggetti conduttori (chiavi, graffette, anelli, braccialetti, ecc.).. Verificare di aver inserito le batterie nel senso giusto. Protezione dell’ambiente Il vostro telefono ha usufruito anche del programma EcoDesign program –Environmental Conscious Product Design –di Philips, programma di concezione ecologica di un prodotto che tiene conto della relazione intrattenuta con l’ambiente per tutta la sua durata di vita. Conformarsi alle regolamentazioni locali per quanto riguarda gli imballaggi, le batterie usate o il vostro vecchio telefono. Per quanto possibile, cercate di promuovere il riciclaggio. Philips ha apposto una segnaletica standard sulle batterie e gli imballaggi degli apparecchi, allo scopo di ottimizzare il riciclaggio dei materiali. Batteria:
- Questo simbolo significa che non dovete eliminare le batterie con i rifiuti domestici. Imballaggio: Questo simbolo significa che l’imballaggio è costituito da materiale riciclabile. Questo simbolo segnala che una contribuzione finanziaria è stata versata ad un ente di riciclaggio o di recuperazione a scala nazionale (per esempio : in Francia, EcoEmballage). Le frecce che seguono servono ad identificare i materiali di plastica e indicano che gli imballaggi di plastica sono riciclabili
CERTIFICATO DI CONFORMITA’
Noi, PHILIPS Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Dichiariamo che il prodotto Kala 200 DECT handset (HS 6830) è in conformità con l’ALLEGATO III quanto alle esigenze applicabili ed in particolar modo con la direttiva R&TTE- 99/05/EC e quindi con le seguenti necessità essenziali: Article 3.1 a : (protezione della salute e della sicurezza dell’utilizzatore) EN 60950 (92) Ed.2 + emendamenti 1,2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) e 11 (97) Article 3.1 b : (esigenze di protezione per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica) ETS 300 329 (97) Article 3.2 : (corretta utilizzazione dello spettro radiomagnetico) TBR6 (97) Viene assicurata la presunzione di conformità con le direttive essenziali relative alla Direttiva del Consiglio 99/05/EC
ManualeFacile