TD6830/HH001P - Telefono senza fili PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TD6830/HH001P PHILIPS in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TD6830/HH001P PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TD6830/HH001P - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TD6830/HH001P del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE TD6830/HH001P PHILIPS
PRESENTAZIONE DEL TELEFONO E DEGLI ACCESSORI

INSTALLAZIONE DEL TELEFONO
Inserimento/Sostituzione delle batterie

Questo Telefono alla filo è alimentato da due batterie AA/R6.
Usare solo batterie AA 600 mAh ricaricabili.
Usare solo batterie ricaricabili.

- Togliere il coperchietto situato sul retro del Telefono.

- Inserire la batterie come da figura.

- Richiudere il coperchietto.
Il Telefono passera automaticamente in modo collegamento.
Installazione di un'alto Telefono KALA 200 sulla base
- Disconnettere il cavo dell'alimentazione elettricaizzato in Italia, quindi reinerirlo nuovamente.
- Selezionale l'icona di programmatiche per un Telefono supplementare (vedi pag. 29, Istruzioni su come selezione are un'icona di programmatiche). Sentirete un beep d'invito.
- Digitare il codice RC (vedi etichetta situata sotto la base). Premere per confermare.
- Il Telefono senza filo cerrerà la base. Una volta trovata, sentirete un beep di confirma. In caso contrario verrà emesso un beep di erreore

Connessione del telefono
Connette la presa principale al caricatore poi connette l'adattatore ad una presa murale fácilmente accessibile.
Con il Telefono, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito.
Posizionare il Telefono sul caricatore.
La prima volta, o dopo averMESSO delle batterie nuove, caricare le batterie per almeno 24 ore.
Portata
Sul display, il symbolo della zona indica che il Telefono è collegato alla base.

IL DISPLAY

| icona | stato | descrizione |
| batteria | ccessa | piena carica |
| 1/4 | meno di mezz'ora | |
| spenta | scarica | |
| lampeggiante | caricamento in corso | |
| elenco delle chiamate | ccessa | nuova chiamata |
| spenta | nessuna chiam | |
| Rubrica Aamici* | ccessa | accesso in corso |
| lampeggiante | programmazione o chiam. entrante | |
| esterna | ccessa | chiamata in corso o passata dall'elenco delle chiamate |
| lampeggiante | chiam. Entrante o segr. tel. in funzione | |
| in attesa/diamontario | ccessa | chiamata esterna o seconda chiamata |
| interna in corso | ||
| rubrica famiglia* | ccessa | accesso in corso |
| lampeggiante | programmaz. o chiam. entrante | |
| Segreteria telefonica** | ccessa | segr. tel. attenuata |
| spenta | segr. tel. disattivata | |
| lampeggiante | segr. tel. piena | |
| messaggi** | ccessa | vecchio/i messaggio/i |
| spenta | nessun messaggio | |
| lampeggiante | nuovo/i messaggio/i | |
| antenna | ccessa | a portata |
| spenta | telefono non riconosciuto dalla base | |
| lampeggiante | fuori portata |
- Per queste funzioni, consultare il manuale per l'usoKALA 200 VOX su: www.pcc.philips.com.
** Per poter utiliserà la segreteria Telefonica, il Telefono KALA 6830 deve essere collegato alla base KALA 6533. Per gli altri accessori, consultrare i manuale per l'uso della base.
UTILIZZO DEL TELEFONO
Chiamare direttamente
Comporre il numero, poi premere il tasting "Parlare". Per riagganciare, premere nuovamente il tasting "Parlare".
NB. Per chiamare direttamente potete usare ancche la lista RP o l'elenco delle chiamate.
Chiamate entranti
Il Telefono squilla. Per prendere la linea, premare il tasto "Parlare". Per riagganciare, premere nuovamente lo stesso tasto.
Funzionamento dell'Intercom
Sulla base, è possible registrar fino a 4 Telefoni supplementari. La funzione Intercom consente di comunicare tra Telefoni interni.
- Chiamate interne: premere per chiambre tutti i Telefoni interni riconosiuti dalla base. Per prendere la linea o per riagganciare,asta premere su uno dei Telefoni.
- Intercom durante le chiamate esterne: premere per mettere la chiamata in attesa (con una musica di attesa) fino a che qualcuno prema il tasto

sul Telefono per prendere la linea. E' possible parlare simultaneamente con duecutori. Premere nuovamente per riagganciare.
Disponete di due rubriche per distinguere tra due tipi di corrispondenti, a seconda dell'icona visualizzata e della melodia emessa**:

La rubrica Amici consente di registrar gli estremi di determinate persone di cui volete identificare le chiamate con una melodia specifica.

La rubrica Famiglia consente di differenziare determinate persone della rubrica amici con un'altra melodia.
Premere uno di quosti tasti per accedere alla rubrica prescelta. Per uscire nella rubrica in consulazione, premere nuovamente il tasto associato.
Memorizzazione dei vosri numeroi Telefonici
Ogni rubrica contiene 10 nomi al massimo.
Ogni immissione è costituita da un nome (10 caratteri al max) e da un numero Telefonico (25 caratteri al max).

** Questa icona lampeggia solo se siele abbonati al servizio di Riconoscimento del Chiamante. Vale lo stesso per quanto riguarda la melodia specifica.
Per accedere alle funzioni di programmazione, premere prima di tutto (R).
Vengono visualizzate 5 icone.
Per selezionare una delle icone, usare e poi confirmare la selezione con

Per esempio, per cambiare melodia:
- Premere ( ) , premere una volta ( ) poi premere ( ) .
Il display visualizza quello vale per default o la sua scelta.
- Per passare al livello 2/4:ambiare melodia, premere

per default,nome della melodia
Per scegliere la melodia "DISCO", premere 5 volte , poi confermare con
- Per modificare la melodia della rubrica Amici, premere*



Se non volete modificare la melodia della rubrica Amici* o della rubrica Famiglia*,

premere 串 per uscire.
Note: A volta dovrete immettere un nuovo valore. In quello caso, digitarre 4 cifre quando èindicato "0000".
OPZIONI DI PROGRAMMAZZIONE

Opzioni di programmazione della melodia
Premere ±bN^ di funzione

1/4
1x
2/4
2x
3/4
3x
4/4
Funzioni programmabili
Selezione il volume della melodia
Selezione la melodia del Telefono (generale)
Selezione la melodia della rubrica Amici
Selezione la melodia della rubrica Famigli
Selectionare
Llsta:da1a4
Lista delle 7 melodie
Lista delle 7 melodie
Lista delle 7 melodie
OPZIONI DI PROGRAMMAZZIONE (SEGuito)

Registrazione di un Telefono su un'altra base
Questa opzione serve solo a collegare il Telefono ad un'altra base, per augmentare la portata (dovre te reinizializzare la base prima di digitare il codice RC).
N° di funzione
1/1
Funzione programmabile
Registra un Telefono
Selectionare
Valore da digitare
da 0000 a 9999

Opzione di programmaticione del ricevitore
±bN^ di funzione
1/1
Funzione programmabile
Modifica il volume del ricevitore
Selectionare
Llsta:da1a4
Potete usare la base KALA 200 come un appearechio Telefonico principale. Per informazioni più dettagliate sulle opzioni e le regolazioni relative alla segreteria Telefonica, vedi sito www.pcc.philos.com. Per tutti gli altri apperechi, consultrare il manuale per l'uso della base.
ANOMALIE
| Problema | Beep err. | Causa/e | Soluzione |
| · Nessuna tonalità quando si preme il tasto Parlare. | Si | Le connessioni elettriche o Telefoniche della base sono scorrette. | Verificare le connessioni. |
| Si | Batterie deboli (l'icona è visualizzata). | Caricare le batterie. | |
| · L'icona della zona non è visualizzata o lampeggiac. | Il Telefono è fuori portata. | Registare il Telefono sulla base. | |
| · Quando il Telefono è sulla base, non émette un beep. | - | Il Telefono è mal posizionato sulla base. | Togliere e ripozializzazione il Telefono sulla base. |
| - | I connettori sono sporchi. | Pulirli con un panno asciutto. | |
| - | Le batterie del Telefono sono difettose. | Rivolversi al rivenditore PHILIPS per acquistare delle batterie nuove (vedi Inserzione e Sostiluzione delle batterie, Pag. 2). | |
| · L'icona della batteria restà vuota dopo aver caricato il Telefono per 24 ore. | - | Batterie deboli. | Caricare le batterie (vedi pag. 2, Installazione del Telefono e della base). |
| · Nessun symbolo al display. | - | La base si trova troppo vicino ad un'alto appearechio elettrico. | Provare ad installare la base in un'altoippo. |
| · Cattiva qualità audio (interruzziioni, silenzio, eco, vibrazioni, ecc.). | - | La base si trovina in una stanza dai murì troppo spessi. | Provare ad installare la base in un'altoippo. |
| - | Utilizzato il Telefono troppo lontano alla base. | Avicinatevi alla base. |
Caro CLIENTE,
Grazie per aver acquistato quello prodotto Philips, progettato e realizzato secondo i più elevati standard di qualità. La durata della garanzia Philips è di 12 messi (dall'acquisto del prodotto) e copre la sostituzione gratuite dei ricambi e la prestazione di manodopera.
La garanzia internazionale Philips, allo scopo di tutelare i diritti del consumatore, integra le norme nazionali di garanzia con quale valide nel paese di acquisto. La garanzia è valida perché il prodotto si trattato in modo appropriato secondo le struzioni d'uso e venga presentato un documento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato:
La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
- I documenti sono stati alterati o resi illeggibili;
- Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili;
- La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate da personale non autorizzato.
- Negligenza o trascurattezza nell'uso (mancata osservanza delle struzioni per il funzionamento dell'apparechio a causa di fulmini, acqua o fuoco), errata installatione, danni da trasporto ovvero di circumstanze che, comunique, non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'apparechio.
Non sono inoltre coperti alla garanzia i prodotti modificati o adattati per la riscione di trasmissioni al di fuori dal paese per il quale sono stati progettati e costruiiti, approvati e/o autorizzati per qualsiasi danno provocato da queste modifiche.
Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sua difetioso, si prega di contattare il vostro rivenditore o il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l'elenco Telefonico della provincia alla voce Philips Service). Qualora abbiate necessità di assistenza in un'alto paese, contattare l Servizio Consumatori.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza
Per ulteriori informazioni si consiglia di scrivere o Telefonare a :
SERVIZIO CONSUMATORI PHILIPS
Via Casati 23
20052 MONZA
ITALIA
AMBIENTE E SICUREZZA
PHILIPS KALA 200
Il vosto telefonu usufruisce delle ultimissime scoperte technologiche per un uso ancora più semplice e confortevole.
Sicurezza
Questo appreccchio non è stato concepi per effettuare nelle chiamate di emergenza in caso di guasto dell'alimentazione principale. Pertanto, in questa eventualità, dovre除去 di un'altra alternatively.
Il marchio CE attesa la conformità dei prodotti alle norme tecniche applicabili conformmente alla direttiva 1999/5/EC per la sicurezza degli utilizzatori, i disturbi eletromagnetici ed i testo radio.
Collegamento elettrico
Alimentazione su rete 220-240 volt, corrente alternata monofasica, ad esclusion delle installazioni a schema IT definite nella norma EN 60-950.
ATTENZIONE!
La tensione della rete e classificata pericolosa secondo i criteri della norma EN60-950. L'alimentatore serve da sezonatore dell'alimentazione. Per precauzione,esso va installato vicino all'apparecchio ed essere facilemente accessibile. Per effettuare delle chiamate in caso di guasto di corrente, si raccomanda di disporre di un altro Telefono che non richieda il collegamento alla presa principale.
Collegamento Telefonico
Le tensioni presente su tale rete sono classificare TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), ai sensi della norma EN 60:950.
Precauzioni d'impiogo
Non mettere il Telefono in contatto con l'acqua.
Non aprir ma n telefono n la base, rischiereste esporvi a tensioni elevate. Per le riparazioni, rivolgersi sempre al servizio clienti.
Evitare di mettere in contatto i morsetti di caricamento o la batteria con oggetti conduttori (chiavi, graffette, anelli, braccialetti, ecc.).
Verificare di aver inserto le batterie nel senso giusto.
Protezione dell'ambiente
Il vosto Telefono ha usufruitoanche del programma EcoDesign program -Environmental Conscious Product Design -di Philips, programma di concezione ecologica di un prodotto cheiene conto della relazione intrattenuta con l'ambiente per tutta la sua durata di vita.
Conformarsi alle regolamentiazioni locali per quanto riguarda gli imballaggi, le batterie usate o il vostro vecchio Telefono. Per quanto possible, cercate di promuovere il riciclaggio.
Philips ha apposto una segnaletica standard sulle Batterie e gli imbalaggi degli apparecchi, allo scopo di ottimizzare il riciclaggio dei dati.
Batteria:
- Questo symbolo significica che non dovete eliminare le batterie con i rifiuti domestici.
Imballaggio:
Questo simbolo significa che l'imballaggio è costituito da materiale riciclabile.


Questo significo segnata che una contribuzione finanziaria è stata versata ad un ente di riciclaggio o di recuperazione a Scala nazionale (per esempio : in Francia, EcoEmballage).
Le frece che seguno servono ad identificare i materiali di plastica e indicano che gli imbalaggi di plastica sono riciclabili
CERTIFICATO DI CONFORMITA
Noi,
Dichiarismo che il prodotto KALA 200 DECT handset (HS 6830) è in conformità con l'ALLEGATO Ilto quantile alleesigne applicabili ed in particolare modo con la diretiva R&TE-99/05/EC e quindi con se seguito necessità assenziali:
Article 3.1 a : (protezione della salute e della sicurezza dell'utilizzatore) EN 60950 (92) Ed.2 + emendamenti 1,2 (93); 3 (95); 4 (97) e 11 (97)
Article 3.1 b: (esigenze di protezione per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica) ETS 300 329 (97)
Article 3.2: (corretta utilizzazione dello spettro radiometrico) TBR6 (97)
Viene assicurata la presunzione di conformità con le direttive essenziali relative alla Direttiva del Consiglio 99/05/EC

DE TELEFOON EN ZIJN TOEBEHOREN


Netvoeding

Telefoonsnoer


Batterijen
Batterijen installeren en verrangen

ManualeFacile