WG594E.9 - Soffiatore WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG594E.9 WORX in formato PDF.
Domande degli utenti su WG594E.9 WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG594E.9 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG594E.9 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WG594E.9 WORX
Accessorii illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di segna.
DATI TECHNICI
Codice WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 (520-559-designazione del macchinario rappresentativo del Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio)
| WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 | ||||
| Tensione di rete 20V | Max* Lithium | |||
| Velocità a vuoto 1250 | 0/min | |||
| Velocità soffiatore 20 | 0km/h | |||
| Tempo di carica 3 ora circa 2 ora circa 1 | ora circa / | |||
| Peso dell'apparecchio | 1.6kg 1.9kg | 1.6kg 1.2kg | ||
*Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.
INFORMAZIONI SUL RUMORE
| Pressione acustica ponderata A | LpA:74dB(A) |
| Potenza acustica ponderata A | LwA:85dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) |
| Indossare protezione per le orecchie |
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
| I valori totali di vibratione sono determinati secondo lo standard EN 60745 | |
| Valore emissione vibrazioni | 1.96 m/s2 |
Si più usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro eanche come verifica preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzato dello strumento, si sono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, e dei tempi e ad altre variabili:
Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.
Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento.
L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.
Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.
AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbeanche tenere contodi tute le partidelcico operativo,come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciatogirare a vuotoenza realmentefareilisuo lavoro.Questopotrebbe ridurre significativamenteil livello di esospizione sul periododlavorototale.
Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.
Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.
Conservare quello strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricativo (dove appropriato).
Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.
Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10^ o inferiori.
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
ACCESSORI
| WG549E WG | 549E.3 WG549E.5 WG549E.9 | |||
| Unità batteria 1(WA3551.1) 1(WA3553) | 1(WA3551.1) / | |||
| Caricatore batteria 1 | WA3760) 1(WA3860) 1(WA3860) / | |||
Si raccomanda di-acquistare tutti gli accessori nella stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca sconosciuta. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE
ATTENZIONE! è assolutamente necessario leggere attendamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario.
Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).
1. POSTO DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplizioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed alter persona durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno.
L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Se si deve utilizzato l'utensile a motore in un luogo umido, utilizzato una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3. SICUREZZA DELLE PERSONE
a) è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'utensile in caso di stanchezza o fatto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'utensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protettivi. Se siavrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevore di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrā ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare avviamenti involontari.
Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuire il collegamento a una sorgente di alimentazione/bateria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. Il fatto di tenere il dito sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrè essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesioni.
e) E importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati alla errori. L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolò rappresentato alla polvere.
4. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'utensile elettrico adatto si potra lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non utilizzato utensili elettrici con interrupttori difettosi. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrá essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente
di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione,ambiare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione evitera che l'apparecchio possa essere messo in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persona che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Effettuare accuramente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata molto更快.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI
a) Caricare l'accumulatore solo ed escludivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste
pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature.
6. ASSISTENZA
a) Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera pourrait essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.
PUNTI DI SICUREZZA AGGIUNTIVI PER LO STRUMENTO
ATTENZIONE! è assolutamente necessario leggere attendamente tutte le istruzioni. Eventuali errorsi nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/ol lesionsi gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario.
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (inclusi I bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non agiscano molto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
- I bambini devono essere supervisionati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
1) ADDESTAMENTO
a) Leggere con attenzione le istruzioni. Acquisire familarità con i comandi e il corretto funzionamento dell'apparecchio;
b) L'ètà minima di utilizzo dello stesso cui variare a seconda delle diverse normative locali;
c) Non usare il tosaerba in presenza di altre persona, in particolar modo di bambini o di animali domestici;
d) L'operaatore o l'utilizzatore è responsable d'accidenti o pericolchi che potrebbero interessare autre personne o le rispettive proprietà.
2) OPERAZIONI PRELIMINARI
a) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi;
b) Non indossare indumenti ampi o monili che possono essere aspirati nella presa d'aria. Se si hanno i capelli lunghi, teneri a distanza delle prese di aspirazione dell'aria;
c) Durante l'uso usare occhiali protettivi;
d) Per evitare irritazione da polvere si consiglia di indossare una mascherina sul viso;
e) Non utilizzato mai l'apparecchiatura con protezioni o schermi difettosi, o in mancanza di dispositivi di sicurezza.
3)FUNZIONAMENTO
a) Togliere la spina alla presa,
- Ogniquvalvolta ci si allontani alla macchina;
- Prima di rimuovere un'eventuale ostruzione;
- Prima di ispezionare, pulire o lavorare sull'apparecchio;
- Qualora l'attrezzo inizi a vibrare in maniera anomala.
b) Usare il tosaerba solo nelle ore diurne o in buone condizioni di luce artificiale.
c) Non sporgersi e non assumere posizioni che costringono a rinanere sempre in equilibrio.
d) Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità.
e) Camminare, non spostarsi mai correndo.
f) Mantenere pulite da detriti le aperture di ventilazione.
g) Non soffiare ma i detriti verso eventuali passanti.
4) MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
a) Ai fini della sicurezza delle operazioni, accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti dell'apparecchio siano saldamente avvitati.
b) Per maggiore sicurezza, sostuire le parti usurate o danneggiate.
c) Usare solo parti di ricambio e accessori originali.
d) Conservare l'apparecchiatura in un luogo asciutto.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA
a) Non smontare, après o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come grafette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o usioni.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di
contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediamente un medico.
g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzato sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
I) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20^ ± 5^) .
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli un diagli altri.
n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzato caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando è usato con un altre pacco batteria.
o) Non utilizzato un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
p) Tenere il pacco batteria fuori alla portata dei bambini.
q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
r) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
s) Smaltire adeguatamente.
SIMBOLI

Attenzione
Leggere il manuale
Indossare protezione per gli occhi
Indossare protezione per le orecchie
Non esporre alla pioggia.
Avvertimento di rischio






Li-lon




Avvertimento di rischio
Tenere gli astanti a distance di sicurezza.
Non smaltire le batterie. Portare le batterie scariche presso un punto locale di riciclaggio o di raccolta.
Non esporre alla pioggia o all'acqua
Nonbruciare
I prodotti elettrici non possono
essere gettati tra i rifiuti domestici.
L'apparecchio da rottamare deveseisser Porto al centro di ricericlaggio per un corretto trattamento.
Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGGIO DEL TUBO ASPIRATORE (Vedi A & B)
Prima di assemblare il tubo aspiratore (4) verificare che l'interruttore di accensione (2) sia in posizione "O".
Montare il tubo aspiratore sull'alloggiamento del motore come migliorato in Si veda la si veda la figuraura A. Fissare il tubo della soffiante al relativo attacco utilizzato la vite in dotazione. Verificare che il tubo aspiratore/soffiatore sia fissato bene.

AVVERTENZA! Non tentare di azionare o disattivare l'interruttore
di sicurezza se non per smontare e rimontare il coperchio.
NOTA: Dopo aver assemblato il tubo aspiratore, la soffiante cui essere smontata portando l'interruttore di accensione (2) nella posizione "O". Allentare la vite. Premere quindi il pulsante di rilascio (3), in modo da poter staccare il tubo (Vedi B). Non provare a staccare il tubo usingo forza o altri utensili.
FUNZIONAMENTO
USO CONFORME ALLE NORME:
La soffiante delve essere utilizzata esclusivamente per eliminare detriti. Non delve essere utilizzata in interno e per strigliare gli animali.

ATTENZIONE! II caricabatteria e il gruppo batteria sono progettati
specificamente per funzionare insieme; non tentare di utilizzato altri dispositivi. Non inseire o far entrare oggetti metallici nelle connessioni del caricabatteria o del gruppo batteria; cui verificarsi un guasto elettrico pericoloso.
1. PRIMA DI UTILIZZARE LA SOFFIANTE A BATTERIA
L'unità batteria fornita è SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla. Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteriaagliioni di Litio installata sulla macchina.Non usare altri tipi di caricatore.
2. CARICARE LA BATTERIA
La batteriaagliioni di Litio e protetta per impedire
che si scarichi completeness. Quando la batteria è scarica, la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezion.
In ambienti caldi, dopo usi prolungati, il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire il caricamento. Consentire alla batteria di raffreddarsi prima di ricaricarla.
3. IMOZONE E INSTALLAZIONE DELL'UNITA BATTERIA (Vedi C)
Premere il rilascio del pacco batteria per rimuoverlo dal trapano. Dopo la ricarica far scorre le batteria atraverso la porta della batteria del trapano. Sarà sufficiente una leggera pressione.
4. AVVIAMENTO ED ARRESTO (Vedi D) Avviamento
Portare l'interruttore di accensione (2) nella posizione "l".
Arresto
Portare l'interruttore di accensione (2) nella posizione "O".

ATTENZIONE! L'apparecchiatura
continue a girare per alcuni secondi
dopo che è stata spenta. Attendere che il motore si sia arrestato completamente prima di pogiare a terra l'apparecchiatura.
5. USO DEL SOFFIATORE (Vedi E)
Il soffiatore è destinato esclusivamente a uso residenziale. Usare il soffiatore all'aperto, per spostare detriti come desiderato. Questa soffiante non è stata realizzata per togliere le foglie da grande prati erbosi, o per spostare detriti pesanti e umidi.
SUGGERIMENTI PER L'UTENTE
- Tenere il tubo della soffiante a circa 180mm sobre il terreno quando si lavora con la soffiante.
Muovere la soffiante da un lato all'alto.
Procedere lentamente per pulire le foglie/ detriti che si trovano di fronte a voi.
Accumulare foglie/detriti in modo da formare un mucchio, sare asi più facile poterli gettare.

ATTENZIONE!
Non soffiare oggetti duri, quali chiodi, bulloni o pietre.
Nonutilizzareil soffiatore vicino a persona o animali.
- Prestare attenzione particolare quando si puliscono scale o altri aree con spazi limitati.
- Indossare occhiali di protezione o altri tipo di protezione per gli occhi, pantaloni lunghi e scarpe.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Pulire l'apparecchio con regolarità.

ATTENZIONE! Conservare il prodotto asciutto. Non spruzzare mai con acqua.
- Per la pulizia dell'apparecchio usare un detergente non aggressivo e un panno umido.

ATTENZIONE! Non utilizzato nessun tipo di detergente, pulitore o solvente
che possa contentere sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica.
- Questo prodotto utilizza cuscinetti autolubrificanti, pertanto non è necessario prevedere interventi di manutenzione.
Il soffiatore è destinato esclusivamente a uso residenziale. Usare il soffiatore all'aperto, per spostare detriti come desiderato. Questa soffiante non è stata realizzata per togliere le foglie da grande prati erbosi, o per spostare detriti pesanti e umidi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi,
POSITEC Germany GmbH
Dichiara che I'apparecchi,
Descrizione WORX Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio
Codice WG549E WG549E.3 WG549E.5
WG549E.9
(520-559-designazione del macchinario
rappresentativo del Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio)
Funzione Soffiare detriti
conforme alle seguenti dirittive,
2006/42/EC,
2004/108/EC,
2011/65/EU,
2000/14/EC modificata alla 2005/88/EC
2000/14/EC modificata alla 2005/88/EC
- Procedura di conformità come da Annex V
- Potenza acustica pesata 85dB(A)
Massima potenza di rumore garantita 88dB(A)
Conformera,
EN 60745-1 EN 55014-2
IEC 60335-2-100 EN ISO 3744
EN 15503 EN 55014-1
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome Russell Nicholson
Indirizzo Positec Power Tools (Europe)
Vice capo ingegnere, testing e certificazione