MEDISANA LT480 - Lampe thérapeutique

LT480 - Lampe thérapeutique MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LT480 MEDISANA in formato PDF.

📄 118 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDISANA LT480 - page 38

Domande degli utenti su LT480 MEDISANA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lampe thérapeutique in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LT480 - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LT480 del marchio MEDISANA.

MANUALE UTENTE LT480 MEDISANA

Istruzioni per l'uso

Da leggere con attenzione!

IT Istruzioni per l'uso

1 Norme di sicurezza 34
2 Informazioni linteressanti 39
3 Modalità d'impiego 40
4 Varie. 41
5 Garanzia 44

Apparecchio ed elementi per la regolazione

IT ① Superficie di illuminazione

Foro di sospensione
3 Interrupttore ON/OFF
4 Incavo di trasporto
Supporto ribaltabile
Cavo di alimentazione con spina

GB Light screen

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente leistruzioni per l'uso, soprattutto leindicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l'uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchioiene ceduto a terzi, allegare sempreanche queste istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei symboli

MEDISANA LT480 - Spiegazione dei symboli - 1

Queste istruzioni per l'uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso. Leggere interamente queste istruzioni per l'uso. L'inosservanza delle presenti istruzioni più causare ferite gravi o danni all'apparecchio.

MEDISANA LT480 - Spiegazione dei symboli - 2

AVVERTENZA

Attenersi a questeindicazioni di avvertimento per evitare che l'utente si ferisca.

MEDISANA LT480 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Attenersi a questeindicazioni per evitare danni all'apparecchio.

MEDISANA LT480 - ATTENZIONE - 1

NOTA

Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all'installazione o al funzionamento.

IP20

Protezione dall'umidità

LOT

Numero LOT

MEDISANA LT480 - NOTA - 1

Produttore

MEDISANA LT480 - NOTA - 2

Data di produzione

MEDISANA LT480 - NOTA - 3

Classediprotezione II

MEDISANA LT480 - NOTA - 4

Mantenere asciutto

Uso previsto

La Lampada a luce diurna MEDISANA LT 480 è prevista per l'applicazione sicura di bagni di luce o luminoterapia, per il trattamento della sindrome depressiva stagionale (S.A.D. = seasonal affective disorder), denominata ancche Winterblues.

L'applicazione può fungere da supporto alla generatione di nuove riserve energetiche e alla stabilizzazione della frequenza cardiaca e può indurre una sensazione di maggiore vitalità.

L'apparecchio è previsto unicamente per l'impiego nell'uomo.

Controindicazioni

Prima dell'utilizzo consultare il proprio medico di fiducia. Questo è importante soprattutto in presenza dei seguenti disturbi:

  • gravi depressioni,
  • interventi o malattie degli occhi che richiedono l'assenza di luce forte
    assunzione di determinati farmaci (ad es. antidolorifici, antidepressivi, psicofarmaci o farmaci contro la malaria)
  • ipertensione / emorragie del vitreo
  • ipersensibilità alla luce, come ad esempio nella patologia del Lupus Ertematoso sistematico (eritema rosso)

Effetti collaterali

Possono insorgere i seguenti effetti collaterali:

  • mal di testa
    dolori agli occhi
  • problemi legati al sonno
  • nausea

Come alleviare o evitare gli effetti collaterali:

  • durante il trattamento aumentoe la distance alla lampada e non dirigere lo squardo direttamente verso la luce.
    Nonutilizzare la lampada a tarda sera o prima di coricarsi.
  • Sottoporsi ai trattamenti con intervalli di più giorni e poi riprovare.

Norme di sicurezza

MEDISANA LT480 - Norme di sicurezza - 1

MEDISANA LT480 - Norme di sicurezza - 2

MEDISANA LT480 - Norme di sicurezza - 3

  • Per l'apparecchio sono necessarie misure di sicurezza speciali riguardo alla compatibilità elettromagnetica (EMV). L'apparecchio deve essere messo in funzione in base alle istruzioni riportate nelle informazioni EMV nel capitolo "Normative Reference" (allegato).
  • Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'impiego previsto come da istruzioni. In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
  • L'apparecchio è stato ideato solo per un uso domestico e non deve essere destinato ad un uso commerciale.
  • L'apparecchio non richiede calibrazione, ispezioni o manutenzione.
  • Prima dell'uso accertarsi che siano rimossi tutti i materiali di imballaggio e che l'apparecchio o sue parti non presentino danni visibili. In caso di dubbio contattare il servizio clienti.
  • Utilizzare l'apparecchio solo in luoghi chiusi, non utilizzato nel all'aria aperta o in ambienti umidi. Non immershere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Non toccare mai l'apparecchio con mani bagnate quando è collegato alla rete elettrica. Non esporre l'apparecchio all'umidità. L'apparecchio deve essere fatto fatto funzionare solo in stato completamente asciutto.
  • É vietato coprire l'apparecchio quando è caldo. La feritoia di ventilazione dell'apparecchio deve rinanere sempre libera.
  • Utilizzare e stoccare l'apparecchio solo in luoghi asciutti in cui è garantita una stabilità sicura e l'apparecchio non possa cadere. Pericolo di leSIONe o rottura per persona e animali e oggetti sottostanti.
  • Non impiegare l'apparecchio nelle vicinanze di miscele di anestetici infiammabili in presenza di aria o di ossigeno.
  • Non toccare mai una persona e l'apparecchio contemporanamente.
  • Proteggere l'apparecchio da urti e vibrazioni.

  • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete individata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.

  • Posare il cavo di rete in modo tale da evitare agli pericolò d'in-ciampo ed escludere il rischio di strangolamento.
  • Tenere l'apparecchio e il cavo di rete lontano da superfici surriscaldate, fiamme libero e altri fonti di calore.
  • Per staccare l'apparecchio alla rete elettrica staccare sempre la spina alla presa. Non afterare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina!
  • Non utilizzato l'apparecchio quando non funziona correttamente o quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, tenere lontano il cavo dalle fonti di calore.
  • In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalmente, pena l'estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni esclusivamente a cura del centro di assistenza autorizzato.
  • L'apparecchio non contiene componenti che possono essere sostituiti o sopposti a manutenzione da parte dell'utente.
  • L'apparecchio è protetto contro l'uso non autorizzato. Non modificare l'apparecchio perché l'autorizzazione del produttore.
  • Qualora l'apparecchio venga modificato è necessario eseguire ispezioni e prove, che garantiscano l'uso sicuro dell'apparecchio.
  • Questo apparecchio non deve essere mai maneggiato da bambini, né utilizzato da persone con discapacità fisiche, sensoriali o intellettive o con esperienza insufficiente e/o carenza di competenze sempre che, per la loro incolumità, non vengano assistiti da una persona competente o non vengano adeguamente istruiti su come impiegare l'apparecchio.
  • La distanza minima prescritta tra l'apparecchio e oggetti infiam-mabili è di 1 metro.

  • Staccare sempre il collegamento elettrico e lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 10 minuti prima di toccarlo.

  • Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
  • Non lasciare l'apparecchio incontrallato quando è in funzione.
  • Stoccare l'apparecchio solo in luoghi fuori alla portata dei bambini.
  • In caso di dubbio chiedere sempre il consiglio di un medico e seguire le sueindicazioni terapeutiche.
  • Le personne affette da patologie degli occhi o della retina, diabete, compromissioni del nervo ottico o problemi di salute paragonabili devono chiare con il proprio medico se l'applicazione è innocua dal punto di vista della salute.
  • Il tubo fluorescente dell'apparecchio contiene racchiuso nel vetro una piccola quantità di mercurio. Se un tubo fluorescente si rompe in casa, fluoriesce una parte di mercurio sotto forma di vapore di mercurio. In questo caso, per venire il meno possibile aicontatto con i vapori di mercurio, aprire finestre e portee spegnere eventualmente l'impianto di climatizzazione o ventilazione, qualora presente. Uscire alla stanza e arieggiarla accuramente per almeno 10 minuti.

Grazie! Grazie per la fiducia accordatae e complimenti per la scelta!

Con la lampada a luce diurna LT 480 (apparecchio di luceterapia) avete acquistato un prodotto di qualità MEDISANA. Per ottenere il successo desiderato e poter godere a lungo della vostra lampada a luce diurna LT 480 (apparecchio di luceterapia) di MEDISANA, si consiglia di leggere attendamente le seguentiindicazioni relative all'uso e alla piccola manutenzione.

2.1 Verificare in primo luogo che l'apparecchio sia completo e che non vi Siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'appare chio e inviarlo al centro di assistenza.

zione e Il materiale consecnato consta di:

imballag-

gio

1 MEDISANA Lampada a luce diurna LT 480
1 Istruzioni per l'uso

MEDISANA LT480 - Verificare in primo luogo che l'apparecchio sia completo e che non vi Siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'appare chio e inviarlo al centro di assistenza. - 1

Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario in conformità alle disposizione viigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore.

MEDISANA LT480 - Verificare in primo luogo che l'apparecchio sia completo e che non vi Siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'appare chio e inviarlo al centro di assistenza. - 2

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che i sacchetti d'imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!

2.2 In autunno e inverno, le stagioni con poche ore di sole e giornate corte, Come la mancanza di luce solare influisce su processi chimici nel cervello. La funzione dell'ipotalamo viene ridotta e si suppone che venga influenzata la lampa- la produzione della melatonina. Questo cui cause stanchezza inde-siderata.
diurna LT La Lampada con luce diurna MEDISANA LT 480 utilizes luce elettrica chiara per simulare la luce solare in autunno e in inverno. E tutto quello sulla dannosa radiazione UV containuta nella luce solare. Inoltre, la luce aiuta il cervello ad adattare la produzione della melatonina, alleviandoosi i sintomi della cosiddetta depressione invernale (S.A.D.).

3.1 Messa in funzione

  • Posizione are la lampada su un fondo piano e solido, ad es. un tavolo, e accertarsi che la lampada non possa cadere o rovesciarssi. A tale scopo après il supporto 5 presente sul retro dell'apparecchio.
  • Alternativa: Montaggio della Lampada a luce diurna a parete. Sul retro dell'apparecchio si trova il foro di sospensione 2. è possibile appendere la lampada su una vite. A seconda della parete, scegliere il tipo di fissaggio adatto (ad es. in caso di calcestruzzo una vite e un tassello). Il materiale di fissaggio non è in dotazione. Importante: Se il foro di sospensione fosse danneggiato, non appendere la lampada e rivolgersi al servizio clienti.
  • Posizione are la lampada a ca. 20 - 60 cm dagli occhi. La luce deve colpire il viso lateralmente.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa.

MEDISANA LT480 - Messa in funzione - 1

NOTA

  • Posizione are la lampada in prossimità di una presa lavorente accessibile.

3.2 Modalità d'impiego

  1. Posizione l'interruttore ON/OFF ③ su | per accendere la lam-pada.
  2. Posizione l'interruttore ON/OFF 3 su 0 per spegnere la lam-pada.

MEDISANA LT480 - Modalità d'impiego - 1

NOTA

  • La lampada raggiunge la sua potenza piena dopo alcuni minuti. L'intensità luminosa può essereughtere visibilmente più debole dopo l'accensione.

Mentre ci si gode la luce benefica della lampada, si più leggere, Telefonare o persino svolgere il proprio lavoro. Tuttavia, Maintainere sempre la distance raccomandata tra gli occhi e l'apparecchio (= 20 - 60cm)

Raccomandazione sulla durata dell'applicazione:

Distanza Durata dell'applicazione
60 cm ca. 2 ore
40 cm ca. 60 minuti
20 cm ca. 30 minuti
  • Più si è vicini alla lampada, più breve è il tempo necessario per ottener l'effetto desiderato.
    Non guardare mai direttamente nella luce o sulla superficie di illuminazione 1 per lungo tempo.
  • Durante le prime sedute può verificarisi l'insorgenza di doloriagli occhi o un leggero mal di testa, che, tuttavia, scompaiano entro breve tempo. In caso di dubbio ridurre l'intensità e/o la durata dell'applicazione fino a sentirsi totalmente a proprio agio.
  • Per garantire la durata del prodotto, la lampada può essere utilizzata fine a 2 ore/cad., ma mai più di 4 ore. Lasciare raffreddare la lampada prima di un nuovo utilizzo per almeno 10 minuti.

MEDISANA LT480 - Raccomandazione sulla durata dell'applicazione: - 1

NOTA

  • Per poter trasportare meglio l'apparecchio, utilizzato l'apposto incavo 4 nella parte superiore del retro.

Applicazione per un tempo prolongato

Ripetere l'applicazione durante i mesi con poche ore di sole almeno per 7 giorni consecutivi. A seconda delle esigenze personali, quello periodo cui quod siore sono andrare prolungato.

4 Varie

4.1 Pulizia e manutenzione

  • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciare raffreddare la lampada per almeno 10 minuti.
  • Non toccare l'apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate o umide.
  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido che non rilascia pelucchi, se necessario leggermente inumidito con una lisciva di sapone non aggressiva e ben strizzato. Nell'apparecchio non deve penetrare acqua.
    Non immershergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Per pulire l'apparecchio non utilizzato in nessun caso detergenti aggressivi, sostanze abrasive o solventi e tanto meno dischetti di cotone, lana d'acciaio o spaz zole rigide, in quanto potrebbero daneggiare la superficie.

4.2 Stoccaggio

  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto fuori alla portata dei bambini, quando non è utilizzato.
  • Lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 10 minuti prima di stoccarlo.
  • Staccare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato.
  • Rispettare le condizioni di stoccaggio riportate nel capitolo 4.6. Dati tecnici

4.3

Smaltimento

MEDISANA LT480 - Smaltimento - 1

L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.

Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.

Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.

4.4

Errori ed elimina-zione

Problema Possible causa Eliminazione
La lampada non si accende.Apparecchio non ac-ceso.Accendere l'apparecchio con in-terruttore ON/OFF 3.
Alimentazione elettrica mancante.Controllare la spina di rete e il collegamento dal cavo alla rete.

4.5

Sostituzione

deli lam-pade

fluorescenti

La durata di vita delle lampade fluorescenti è di circa 8000 ore. Se una lampada si guasta, è necessario sostituirla. Per sostuire le lampade fluorescenti è necessario smontare completamente l'apparecchio. Per evitare danni, lasciare che della sostuzione si occupino il proprio rivenditore specializzato, un centro di assistenza autorizzato o un techniciane qualificato.

4.6 Dati tecnici

Nome e modell :MEDISANA lampada a luce diurna LT 480

Alimentazione elettri- :220-240 V~ 50 Hz ca

Tubo fluorescente :Luce diurna (spettro piano), 2 x 36 W, 8000 h

Tubo fluorescente so- :Philips - Master PL-L 36W/965/4P,

stitutivo (denominata- FSL - YDW36-H.RR 36W/865 2G11 4pin zione del produttore)

Potenza assorbita :72 W

Intensità della luce :> 10.000 lux (a 15 cm)

Dimensioni :340 x 480 x 100 mm

Peso :2kg

Altezza sul livello del mare :< 2000 m

Condizioni di esercizio: 10^ C a 25^ C, 30 a 90 % umidità relativ., Prescizione dell'aria: 700-1060 hPa

Condizioni di stoccag- 5^ a 50^ , 30 a 90 % umidità relativ., Pressio-gio ne dell'aria: 700-1060 hPa

Numero di articolo :45224

Codice EAN :40 15588 45224 6

C∈0123

Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.

La versione attuale di queste istruzioni per l'uso si trovava all'indirizzo: www.medisana.com

4.7 Direttive /norme

Questa lampada a luce diurna è certificata in conformità alla direttiva comunitaria 93/42/CEE per i prodotti medicali e dotata del marchio CE (marchio di conformità) "CE 0123".

Compatibilità elettromagnetica: E' possibile consultare i dettagli di questi dati di misura in appendice.

Condizioni di garanzia e riparazione

In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l'appareccchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.

Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

  1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire nella data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia alla ricevuta di acquisto o alla fattura.
  2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengo no eliminati Gratisutamente.
  3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolongamento del periodo di garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.

  4. La garanzia non include:

a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall'inosservanza delle istruzioni d'uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuali dall'acquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l'invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.

  1. É autres esclusa qualsiasi responsabilità per anni secondari diretti o indiretti causati dall'appar ecchio ancè se il danno all'apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.

MEDISANA LT480 - Condizioni di garanzia e riparazione - 1

Zero-Plus International Limited

Importato e distribuito da

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

GERMANIA

EC REP

I-Plus Company Ltd.

L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.

MEDISANA LT480 - EC REP - 1

;NOTAS IMPORTANTES! ;CONSERVAR SIN FALTA!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDISANA

Modello : LT480

Categoria : Lampe thérapeutique