CASO PJ800 - Estrattore di succo

PJ800 - Estrattore di succo CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PJ800 CASO in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CASO PJ800 - page 46
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PJ800 CASO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Estrattore di succo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PJ800 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PJ800 del marchio CASO.

MANUALE UTENTE PJ800 CASO

30 Istruzione d'uso 47

30.1 In generale....47

30.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso....47

30.3 Indicazioni d'avvertenza....47

30.4 Limitazione della responsabilità....48

30.5 Tutela dei diritti d'autore 48

31 Sicurezza 49

31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ....49

31.2 Indicazioni generali di sicurezza 49

31.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica....51

32 Messa in funzione....51

32.1 Indicazioni di sicurezza....51

32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....51

32.3 Disimballaggio 52

32.4 Smaltimento dell'involucro 52

32.5 Requisiti del luogo di posizionamento....52

32.6 Connessione elettrica....52

33 Costruzione e funzione ....53

33.1 Panoramica....53

33.2 Assemblaggio: 54

33.3 Caratteristiche....54

33.4 Targhetta di omologazione ....54

34 Costruzione e funzione ....54

34.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ....55

34.2 Uso 55

35 Pulizia e cura....56

35.1 Avvertenze di sicurezza ....56

35.2 Pulizia 56

36 Eliminazione malfunzionamenti 56

36.1 Avvertenze di sicurezza ....56

36.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione....57

37 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto....57

38 Garanzia....58

39 Dati tecnici....58

Estrattore di succo PJ 800

CASO PJ800 - Estrattore di succo PJ 800 - 1

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il PJ 800 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

30.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso sono una componente del PJ 800 (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

  • messa in funzione,
  • l'utilizzo,
  • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
  • la pulizia

dell'apparecchio.

Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.

30.3 Indicazioni d'avvertenza

Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

AGEFAHR Pericolo

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

▲WARNUNG Avviso

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

▲VORSICHT Attenzione

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

HINWEIS Indicazione

Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.

30.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.

Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.

Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
  • All'utilizzo non conforme alle disposizioni
    • A riparazioni inadeguate
    • A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
  • All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia.

Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

30.5 Tutela dei diritti d'autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.

La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.

Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

31 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso

- Estrazione di succo di verdure e/o frutta

Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

▲WARNUNG Avviso

Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!

Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
▶ Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.

Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

31.2 Indicazioni generali di sicurezza

HINWEIS Indicazione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:

▶ Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.
▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
▶ Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati.
▶ Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
▶ Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.

HINWEIS Indicazione

▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
▶ Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
▶ Non sovraccaricare l'apaprecchio e non farlo funzionare a vuoto.
▶ Non svuotare il contenitore dei rifiuti se non prima avete rimosso la spina dalla presa elettrica.
▶ Accertarsi che tutte le parti siano montate correttamente e che siano fissate.
▶ Assicurarsi che la copertura trasparente sia piazzata bene e che i fermagli siano agganciati.
▶ Non utilizzare l'apparecchio se il vaglio per succo è danneggiato.
▶ Non spremere prodotti alimentari estremamente duri (p. es. noci), prodotti ricchi di fibre alimentari (p. es. canna da zucchero) oppure prodotti alimentari che hanno poco succo (p. es. banane).
▶ I prodotti alimentari devono soddisfare gli standard nazionali.
▶ L'uso sbagliato dell'apparecchio può causare lesioni.
▶ Non utilizzare l'apparecchio, se il vaglio per succo o la copertura trasparente sono danneggiati o se presentano incrinature.
▶ Spegnere l'apparecchio e staccare la spina, prima di sostituire dei componenti oppure toccate componenti in movimento.
▶ Non toccare i componenti in movimento.
▶ Assicurarsi che la copertura trasparente sia correttamente agganciata prima di accender eil motore. Non rimuovere i fermagli durante il funzionamento.
▶ Non utilizzare l'apparecchio, se il contenitore dei rifiuti non è correttamente nella sua sede.
▶ Non utilizzare l'apparecchio per altri scopi che per quelli normalmente in uso domestico.

▲WARNUNG Avviso

▶ Non afferrare con le mani dentro nel vano di riempimento, utilizzare l'intasatore.

Non infilare le dita o altri oggetti nell'apertura durante il funzionamento dell'apparecchio (vano di riempimento). Utilizzare l'intasatore o un pezzo di frutta/verdura, per comprimere i prodotti alimentari, quando questi rimangono incastrati nel vano di riempimento. Nel caso ciò non dovesse funzionare, spegnere l'apparecchio e smontarlo nei suoi componenti per rimuovere i profotti alimentari rimasti incastrati.

▶ Staccare sempre la spina elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di ogni pulizia e montaggio/smontaggio delle parti.

31.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica

AGEFAHR Pericolo

Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita.

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:

In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
▶ Non apra in nessun caso il contenitore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.

32 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

32.1 Indicazioni di sicurezza

▲WARNUNG Avviso

Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:

▶ Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.

32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il PJ 800 viene fornito standard con le seguenti componenti:

  • Intasatore
  • Copertura trasparente
  • Vaglio per succo
  • Anello centrale
  • Leva
  • Contenitore rifiuti
  • Contenitore per succo
  • Apparecchio principale
  • Istruzioni d'uso

HINWEIS Indicazione

▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

32.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:

- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.

32.4 Smaltimento dell'involucro

CASO PJ800 - Smaltimento dell'involucro - 1

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.

HINWEIS Indicazione

▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.

32.5 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana e stabile.
    • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
  • Se l'apparecchio viene utilizzato solo raramente, allora conservarlo in un luogo asciutto e ben ventilato per impedire che il motore diventi umido e ammuffito.

32.6 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.

  • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Ice Master o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.

Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.

33 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.

CASO PJ800 - Costruzione e funzione - 1

text_image 1 2a 2 3 4 4a 6 5a 5 7 8

33.1 Panoramica

1 Intasatore
2 Copertura trasparente
2a Vano di riempimento
3 Vaglio per succo
4 Anello centrale
4a Scarico succo
5 Leva
5a Corpo rotante
6 Contenitore rifiuti
7 Apparecchio principale
8 Contenitore per succo

33.2 Assemblaggio:

  1. Mettere l'apparecchio principale sul tavolo.
  2. Mettere l'anello centrale sull'apparecchio principale.
  3. Infilare cautamente il vaglio per succo sul corpo rotante e lasciarlo agganciare con una leggera rotazione in senso antiorario. (Smontaggio in senso orario).
  4. Mettere la copertura trasparente sopra l'anello centrale.
  5. Mettere il contenitore rifiuti sotto lo scarico e agganciarlo alla copertura trasparente.
  6. Alzare la leva e agganciarla.
  7. Spingere il contenitore del succo sopra lo scarico per succo.

HINWEIS Indicazione

▶ Questo apparecchio è dotato di un bloccaggio di sicurezza. Il motore non si accende, se le parti non sono correttamente accoppiate.
▶ Prima dell'uso, accertarsi che il vaglio pe rsucco e il corpo rotante siano agganciati bene.
Durante il primo utilizzo può succedere che attraverso il motore si sente uno strano odore che si crea attraverso residui operativi. Questo strano odore scompare dopo averlo usato più volte.

33.3 Caratteristiche

  1. Grazie alla grande circonferenza del vano di riempimento può essere estratto del succo anche di una mela o pera intera. Non è necessario tagliarle a pezzi – semplice e veloce.
  2. Il design è bello è semplice, combinato con struttura. Facile da usare e da pulire.
  3. Motore ad alta velocità con protezione da surriscaldamento – altamente efficiente, a risparmio di tempo e energia e durevole.
  4. Il bloccaggio di sicurezza dell'apparecchio è sviluppato specificamente per consentire un uso in sicurezza e affidabile.

33.4 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.

34 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

▲WARNUNG Avviso

▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

34.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta

Pulire l'apparecchio, vedi „Pulizia“.

34.2 Uso

▲VORSICHT Attenzione

Non aprire la copertura del contenitore per succo durante l'uso. Non introdurre le mani o altri oggetti nell'apparecchio o nel vano di riempimento – sussiste il pericolo di lesioni e l'apparecchio può essere danneggiato.

  1. Infilare la spina nella presa elettrica, dopo aver assemblato correttamente l'apparecchio. Nel display lampeggia „1“ come velocità selezionata.
  2. Premere il tasto ON/OFF. L'apparecchio viene avviato, quando la cifra lampeggiante rimane permanentemente accesa. Per arrestare l'apparecchio, ripremere il tasto ON/OFF. La cifra lampeggia di nuovo.
  3. Per aumentare/abbassare la velocità premere il tasto + o -. Velocità più bassa: 1, Velocità più alta: 4
  4. Premere il tasto „Pulse“ quando si necessita brevemente di una velocità alta. L'apparecchia lavora al livello di velocità 4, finché il tasto viene premuto.
Livello di velocitàFrutta / verduraGiri (1/min)
1Uva/Anguria/Pesche ecc.7000
2Limone/Arancia/Pera ecc.8800
3Ananas/Melone ecc.10200
4Mela/Zenzero ecc.12000

Estrazione del succo

Rispettare la tabella indicata sopra per rilevare quale livello di velocità per quale frutta/verdura deve essere usato.

HINWEIS Indicazione

▶ Lasciare funzionare l'apparecchio per 1 minuto. Sostare per 1 minuto e ripetere 3 volte questa procedura. Poi lasciare raffreddare completamente l'apparecchio pri,a di riutilizzarlo. In questo modo viene prolungata la durata utile del motore e funziona più efficacemente.

35 Pulizia e cura

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

35.1 Avvertenze di sicurezza

▲VORSICHT CAUTELA

Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:

▶ Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di eseguire la pulizia.
▶ Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
▶ Le lame sono molto taglienti. Maneggiarle con molta attenzione.

35.2 Pulizia

  1. Prima di pulire l'apparecchio, lasciarlo raffreddare abbastanza e allontanare il cavo elettrico.
  2. Aprire per prima i leva manuali. Rimuovere la copertura trasparente, il vaglio per succo, l'intasatore, il contenitore per succo e il contenitore dei rifiuti. Lavarli con acqua chiara. Utilizzare una spazzola di pulitura.
  3. Per pulire lo scarico del succo, rimuovere dapprima l'anello centrale.
  4. Non pulire l'apparecchio principale. Strofinarlo e pulirlo solo con un panno inumidito. Le altre parti (intasatore, copertura, parte centrale, contenitore rifiuti, contenitore succo) invece possono essere lavate direttamente con acqua.
  5. Le lame sono molto taglienti. Per la pulizia, tenerle sotto l'acqua corrente, non lavarle con le mani.
  6. I denti di taglio del vaglio per succo sono molto taglienti. Maneggiarli con molta attenzione.
  7. Dopo la pulizia asciugare i componenti con un panno asciutto. Assemblare l'apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.

36 Eliminazione malfunzionamenti

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

36.1 Avvertenze di sicurezza

▲VORSICHT CAUTELA

▶ Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
▶ Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.

36.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione

ProblemaRimedio
L'apparecchio non si avvia.Assicurarsi che la spina sia correnttamente inserita nella presa di corrente.Assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente assemblato.
La quantità di succo è poca e i residui sono ancora molto umidi.Verificare se utilizzate prodotti alimentari duri.I prodotti alimentari devono essere freschi. Se erano stato conservati a lungo nel frigorifero, allora occorre dapprima farli ammorbidire per 10 minuti almeno in acqua per poterli poi utilizzare a fare del succo.
L'apparecchio si arresta durante l'estrazione.Verificare se vengono utilizzati troppi prodotti alimentari.Verificare se utilizzate prodotti alimentari con semi troppi duri.
Durante l'estrazione del succo l'apparecchio fa rumori forti.Dall'apparecchio possono svilupparsi forti rumori quando si estraee del succo da prodotti molto duri. Questo è normale.

▲VORSICHT CAUTELA

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il problema.

37 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

CASO PJ800 - Smaltimento dell'apparecchio obsoleto - 1

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS Indicazione

  • Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
  • Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

38 Garanzia

A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.

Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.

Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.

Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.

Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.

In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.

Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.

Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).

39 Dati tecnici

ApparecchioPJ 800
ModelloGS-332P
N. articolo3520
Dati connessione220 -240 V, 50-60 Hz
Potenza assorbita800 W
Misure esterne (L/H/P)30,9 x 39,8 x 22 cm
Peso netto3,55 kg

Manual del usuario

Exprimidor PJ 800

CASO PJ800 - Exprimidor PJ 800 - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : PJ800

Categoria : Estrattore di succo