MX9 - Campeggio Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MX9 Dörr in formato PDF.
Domande degli utenti su MX9 Dörr
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Campeggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MX9 - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MX9 del marchio Dörr.
MANUALE UTENTE MX9 Dörr
GRAZIE per aver scelto quello prodotto di qualità DORR.
Si prega di leggere il manuale d'istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale d'istruzioni insieme con il dispositorio per un uso futuro. Se altre personne usano quello dispositorio, fa si che quello manuale d'istruzioni si disponibile. Questo manuale è parte del dispositorio e deve essere fornito con il dispositorio in caso di vendita.
DORR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e averventenze di sicurezza.
01 UGGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali!
ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolongato cui causare un danno irre-versibile alla retina.
Non illuminare oggetti d'ingrandimento (ad esempio specchi) - pericolo d'incendio!
Non toccare la rete elettrica: sussiste il pericolo di scosse elettriche.
Non lasciare mai la luce incustodita durante la ricarica della batteria. Dopo la ricarica, scollegare la luce dall'alimentazione.
* Spegni la luce dopo l'uso.
Proteggla luce dallaluce solare diretta e da temperature estreme.
Non immergere o gettare la luce nell'acqua. La luce è resistente agli schizzi d'acqua secondo IPX6.
Non gettare la luce nel fuoco - rischio di esplsoione!
- Se la luce non è in uso per un lungo periodo di tempo, si consiglia di ricaricare la batteria fino a circa il 60%. Mantenere una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria.
La batteria integrazione e i LED non possono essere sostituiti.
Proteggere il dispositoivo da urti. Non utilizzare il dispositoivo se è caduto. In quello caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositoivo prima di utilizzato di nuovo.
Non tentare di riparare il dispositorio da soli - pericolo di scossa elettrica! Quando è necessaria l'assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.
- Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sulla supervisione.
Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantener una distance minima da 30 cm, perché il disposivo genera campi magnetici.
Non utilizzato il dispositorio vicino ad un Telefono cellulare o apparecchi che generano un forte Campo elettromagnetico (es. motori elettrici).
- Questo dispositorio non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento mantere il dispositorio, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
Proteggere l'apprecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi benzina per pulire il disposito. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del disposito. Prima di pulire assicurarsi di spegnere il disposito e togliere l'alimentazione!
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Se il disposito v è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteri informazioni, si prega di contattare le autorità locali, inarticati dello smaltimento dei rifiuti.
02|DESCRIZIONEPRODOTTO
La luce a LED DORR MX-9 da campeggio anti-zanzara è adatta sua per l'uso interno che esterno, fornando l'illuminazione perfetta per le attività all'aperto, in campeggio o per una serata in terrazza. La luce UV anti-zanzara aggiuntiva attira le zanzare e gli altri insetti e li elimina rapidamente e in modo efficacie.
Luminosità regolabile di 3 intensità diverse
Custodia robusta con diffusore in gomma
Resistente alla pioggia e spruzzi secondo la IPX6
- Batteriaagliioni di litio integrata,ricaricabile tramite PC con il cavo USB in dotazione
03|NOMENCLATURA
1 Diffusore in gamma
2 Bottone acceso/spento
3 Griglia protettiva
4 Luce UV anti-zanzare (con rete elettrica)
5 Bottone anti-zanzare
6 Coperchio in gomma della porta USB
7 Porta micro USB
8 Indicatore di carica a LED
9 Ganci pieghevoli
10 Scompartimento per piastrine che attirano gli insetti (opzionale*)
(*) Le piastrine che attirano le zanzare ed altri insetti sono disponibili opzionalmente nei nego. Per motivi ambientali, la società DORR non vende tale piastrine. La funzionalità e efficienza della luce non è influenzata.
04 CARICA DELLA BATTERIA LI-ION INTEGRATA
Prima del primo utilizzato, caricare completeness la batteria agli ioni di litio integrata:
Apire il coperchio in gomma (6). La porta Micro USB (7) si trovato il coperchio in gomma. Collegare la luce al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Durante la ricarica, I'indicatore LED (8) situato molto la porta Micro USB si illumina di rosso. Dopo circa 4 ore la batteriaagliioni di litio epletamente carica e I'indicatore LED (8) si spegne. Rimuovere il cavo Micro USB e chiudere correttamente il coperchio in gomma (8) per garantire la resistenza all'accua. La batteria integrata non puo essere sostituita.
05 | FUNZIONI DELLA LUCE
05.1 SPEGNERE O ACCENDERE, REGOLARE LA LUMINOSITA
Per accendere la luce e per regolare la luminosità al 20%, premere il bottone acceso/ spento (2) una volta.
Per la luminosita al 50% , premere il bottone acceso/spento (2) una seconda volta.
Per la luminosita al 100% , premere il bottone acceso/spento (2) una terza volta.
Per specnere la luce, premere e tenere premuto il bottone acceso/spento (2) per circa 2 secondi.
05.2 ANTI-ZANZARE LUCE UV
- Premere il bottone anti-zanzara (5) per attivare la luce UV anti-zanzare.
Per spegnere la luce UV, premere il bottone anti-zanzare (5) per la seconda volta.
ATTENZIONE
Non{o]tte passare la griglia protettivo per toccare il filo elettrico ne con le mani ne con oggetti.Per evitare il rischio di scossa elettriche.



06 PULIZIA E MANTENIMENTO
Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la custodia e il diffusore in gomma. Consigliamo un panno in microfibra morbido e leggermente umido per pulire le parti esterne della luce. Utilizzare un pennello per rimuovere gli insetti morti dal filo elettrico.
ATTENZIONE
Assicurarsi di spegnere la luce LED e la luce UV etogliere la luce alla fonte di alimentazione prima di pulire! Per evitare il rischio di scosse elettriche.
Conservare il dispositiivo in un luogo privo di polvere, asciutto e fresco. Questo dispositiivo non è un glucattolo - tenerlo fuori alla portata dei bambini. Tenere lontano dagli animali domestici.
07 SPECIFICHE TECNICHE
| Luce da campeggio | |||
| LED 3x1 W, 6000-6500 K | |||
| Illuminazione 100% Luminosità 50% Luminosità 20% Luminosità | |||
| Max. lumen circa. 180 lm circa. 90 lm circa. 50 lm | |||
| Autonomia batteria (senza luce UV; con batteria caricata al massimo) | circa. 4 h | circa. 10 h | circa. 24 h |
| Anti-zanzare luce UV | |||
| LED a raggi ultravioletti 3x 0,06 W | |||
| Lunghezza d'onda UV 36-400 nm | |||
| Autonomia batteria (senza illuminazione; con batteria caricata al massimo) aprox. 30 oreUlteriori specifiche | |||
| Batteria ricaricabile integrata | 3,7 V/2000 mAh LiPo batteria di tipo 18650 | ||
| Voltaggio in entrata | 5 V/1 A | ||
| Tempo di ricarica tramite porta USB | circa. 4 h | ||
| Voltaggio del cavo elettrico durante l'uso | Con contatto 0,55 V | ||
| Resistenteagli spruzzi d'accua | IPX6 | ||
| Dimensioni | Alto circa. 150 mm,ø circa. 90 mm | ||
| Peso | circa. 240 g | ||
08 CONTENUTO NEL PACCO
Le batterie sono contrassegnti con il simbolo di un bidone barrato. Quito simbolo indica che le batterie e gli accumulatorati che non possano più essere ricaricate o utilizzato, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie posso ncoitenere sostenze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.

09.2 INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è divertata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di create rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il significato (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaliti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici pressi di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitatà rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
09.3 CONFORMITA AROHS
Questo prodotto e conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifiche.

09.4 MARCHIO CE
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
DORR

DORRGmbH
Messerschmittstr.1 D-89231 Neu-Ulm
Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37
info@doerrfoto.de doerrfoto.de