Soundmaster UR210AN - Radio

UR210AN - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UR210AN Soundmaster in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster UR210AN - page 49

Questions des utilisateurs sur UR210AN Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UR210AN - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UR210AN del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE UR210AN Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Soundmaster UR210AN - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest'obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.

I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositivi usati, si dà un grande contributo alla protezione ambientale. Contattare i propri enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Soundmaster UR210AN - PROTEZIONE AMBIENTALE - 2

ATTENZIONE

Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo!

Soundmaster UR210AN - ATTENZIONE - 1

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Soundmaster UR210AN - ATTENZIONE - 2

Tale simbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Soundmaster UR210AN - ATTENZIONE - 3

Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Soundmaster UR210AN - ATTENZIONE - 4

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*). Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore.

Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche.

*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

Soundmaster UR210AN - ATTENZIONE - 5

Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato.

  • Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall'umidità.
  • Non aprire l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'apertura dell'apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile.

  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.

  • In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
  • Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori.
  • Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto.
    • NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
  • Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
    • Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze.
  • L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
  • Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
  • Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
  • Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
  • L'apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.

POSIZIONE DEI CONTROLLI

1 Tasto volume +
2 Pulsante di SCANSIONE
3 Tasto MENU/INFO/INDIETRO
4 ⏻ Pulsante sorgente
5 Pulsante AVANTI
6 Tasto SELEZIONA
7 Tasto volume -
8 ◆ Pulsante INDIETRO
9 Tasto PRESELEZIONE
10 Tasto sveglia (AL1/AL2)
11 Pulsante AUTOSPEGNIMENTO
12 Schermo
13 Altoparlante
14 Antenna
15 Presa cuffie
16 Jack per USB (per ricaricare dispositivi esterni)
17 Jack con ingresso CC

Soundmaster UR210AN - POSIZIONE DEI CONTROLLI - 1

  • Pulire la radio con un panno morbido e umido. Lasciare tutte le parti completamente asciutte dopo la pulizia.
  • Non utilizzare detergenti con sostanze corrosive, spazzole con setole in nylon, utensili per la pulizia affilati o con parti metalliche, coltelli, raschietti duri e simili. Potrebbero danneggiare la superficie della radio.
  • Non immergere la radio in acqua; nessun liquido deve venire a contatto con la custodia della radio.

Conservazione

- Scollegare l'adattatore di potenza e pulire la radio prima della conservazione.

- Riporre sempre la radio in un luogo asciutto e pulito.

- Scollegare l'adattatore di potenza e pulire la radio prima della conservazione. - Riporre sempre la radio in un luogo asciutto e pulito.

INTRODUZIONE

Collegare all'alimentazione

  1. Collegare il cavo dell'adattatore di potenza al jack "DC IN" della radio.
  2. Collegare la spina dell'adattatore di potenza alla presa di corrente a muro. La radio, così alimentata, sarà in modalità standby mentre il display si accenderà.

Per bloccare completamente l'alimentazione elettrica del dispositivo, rimuovere la spina dell'adattatore di potenza dalla presa a muro.

Soundmaster UR210AN - Collegare all'alimentazione - 1

Accensione o spegnimento

  1. Premere il tasto ⏻/“SOURCE” (4) in modalità standby per accendere la radio.
  2. Premere e lasciare premuto il tasto 🔒/"SOURCE" (4) quando la radio è accesa per passare alla modalità standby. Saranno visibili sul display l'ora e la data in modalità standby.

Impostare l'ora

La data e l'ora della radio viene impostata automaticamente una volta ricevuti i segnali di radiodiffusione (qualora disponibili). È possibile, altresì, impostare la data e l'ora attraverso il menu Impostazioni. Seguire, dunque, le seguenti istruzioni:

  1. Premere il tasto “/”SOURCE” (4) per accendere la radio. Premere e lasciare premuto il tasto “MENU” (3). 2.
  2. Premer il tasto < o il tasto > (8 o 5) fino a quando viene visualizzato "SYSTEM" sul display. Premere, dunque, il tasto "SELECT" (6).
  3. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) fino a quando viene visualizzato "TIME" sul display. Premere, dunque, il tasto "SELECT" (6).
  4. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) fino a quando viene visualizzato "SET TIME" sul display. Premere, dunque, il tasto "SELECT" (6).
  5. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per impostare l'ora. Dunque, premere il tasto "SELECT" (6) per confermare.
  6. Ripetere l'istruzione n. 6 per impostare anche minuti, data, mese e anno.

Per maggiori informazioni sull'impostazione della data e dell'ora, vedere capitolo "Impostare l'ora".

Utilizzare l'antenna

Srotolare ed estendere l'antenna per migliorare la ricezione del segnale FM.

Regolare il volume

Premere il tasto 📋(1) o il tasto (✗) per regolare il volume.

ASCOLTARE LE TRASMISSIONI DAB

Selezionare la modalità DAB

  1. Premere il tasto “☐ /”SOURCE” (4) per accendere la radio.
  2. Premere il tasto “/”SOURCE” (4) per selezionare la modalità DAB. Verrà visualizzato sul display l'indicatore corrispondente alla modalità DAB.

Ricerca di stazioni DAB

Quando si usa la radio per la prima volta o qualora l'elenco delle stazioni preselezionate risulti vuoto, il dispositivo avvia automaticamente una ricerca di stazioni. È possibile fare ciò anche manualmente. Seguire, dunque, le seguenti istruzioni:

  • In modalità DAB, premere il tasto "SCAN" (2) per attivare la scansione automatica delle stazioni.
    Il dispositivo memorizzerà automaticamente le stazioni radiofoniche con sufficiente potenza di segnale.
    Completata la ricerca, la prima stazione memorizzata viene trasmessa automaticamente.

Sintonizzarsi su una stazione DAB

In modalità DAB, premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le stazioni DAB all'interno dell'elenco.

Salvare le stazioni preselezionate

È possibile salvare fino a 10 stazioni DAB in preselezione.

Sintonizzarsi su una stazione DAB. 1.

  1. Premere e lasciare premuto il tasto "PRESET" (9) fino a quando verrà visualizzato sul display "EMPTY 1" (o il successivo numero disponibile nell'elenco di preselezione).
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per selezionare un numero corrispondente a una posizione nell'elenco di preselezione.

Premere "SELECT" (6) per confermare. 4.

La stazione DAB è così salvata con il corrispettivo numero di preselezione. 5.

Ripetere le istruzioni da n. 1 a n. 4 per salvare altre stazioni in preselezione. 6.

  1. Per sintonizzarsi su una stazione memorizzata, premere una volta il tasto "PRESET" (9), dunque, premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere l'elenco delle stazioni memorizzate e, infine, premere il tasto"SELECT" (6) per confermare la selezione.

Per modificare la stazione DAB assegnata a un numero in preselezione e sovrascriverla, ripetere le istruzioni sopraindicate da n. 1 a n. 4.

Visualizzare le informazioni DAB

Premere ripetutamente il tasto "INFO" (3) per scorrere le seguenti informazioni (qualora disponibili).

Utilizzare i menu DAB

  1. In modalità DAB, premere e lasciare premuto il tasto "MENU" (3) per accedere ai menu DAB.

Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni. 2.

  • FULL SCAN
  • MANUAL
    • DRC
  • PRUNE
  • SYSTEM

Seguono i dettagli per ciascuna opzione.

Full scan (Scansione completa)

La scansione completa viene avviata nel momento in cui si intende lanciare una ricerca di vasta entità di stazioni DAB.

- Premere il tasto "SELECT" (6) per avviare la ricerca di stazioni DAB disponibili. Completata la scansione, la prima stazione rilevata viene trasmessa automaticamente.

Manuale

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "MANUAL".

Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per sintonizzarsi manualmente sulla frequenza. 2.

DRC (DynamicRange Control, controllo della gamma dinamica)

DRC: consente di compensare le differenze della gamma dinamica delle stazioni radio.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "DRC".
  2. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

• DRC OFF: Nessuna compensazione applicata.
- DRC LOW: Compensazione di media entità applicata.
• DRC HIGH: Compensazione di massima entità applicata.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

Eliminazione delle stazioni non ricevute

Questa funzione rimuove le stazioni in elenco la cui trasmissione è assente nella propria zona.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "PRUNE".
  2. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

• N: Ritornare al menu precedente.
• Y: Rimuovere le stazioni non valide dall'elenco.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

Sistema

Vedere capitolo "Menu del Sistema" per maggiori dettagli.

ASCOLTARE LE TRASMISSIONI FM

Selezionare la modalità FM

  1. Premere il tasto "SOURCE" (4) per accendere la radio.
  2. Premere il tasto ⏻/“SOURCE” (4) per selezionare la modalità FM. Viene visualizzato sul display l'indicatore corrispondente alla modalità FM.

Ricerca di stazioni FM

  • In modalità FM, premere il tasto "SCAN" (2) per attivare la ricerca automatica della successiva stazione FM disponibile.
  • Una volta rilevato il segnale forte di una stazione radio FM, la ricerca si arresta. Viene così trasmessa la stazione radio FM.

Sintonizzarsi sulla frequenza FM

  • In modalità FM, premere il tasto < o il tasto> (8 o 5) per andare avanti o indietro nella sintonizzazione su una frequenza.
  • Una volta sintonizzati sulla frequenza, premere il tasto “SCAN” (2) per attivare la ricerca automatica della successiva stazione FM disponibile nella direzione selezionata (avanti o indietro).

Salvare le stazioni preselezionate

È possibile salvare fino a 10 stazioni FM in preselezione.

  1. Sintonizzarsi su una stazione FM.
  2. Premere e lasciare premuto il tasto "PRESET" (9) fino a quando verrà visualizzato sul display "EMPTY 1" (o il successivo numero disponibile nell'elenco di preselezione).
  3. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per selezionare un numero corrispondente a una posizione nell'elenco di preselezione.
  4. Premere "SELECT" (6) per confermare. La stazione FM viene salvata con il numero di preselezione correlato. Ripetere le istruzioni da n. 1 a n. 4 per salvare altre stazioni in preselezione.
  5. Per sintonizzarsi su una stazione memorizzata, premere una volta il tasto "PRESET" (9), dunque, premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere l'elenco delle stazioni memorizzate e, infine, premere il tasto"SELECT" (6) per confermare la selezione.

Per modificare la stazione FM assegnata a un numero in preselezione e sovrascriverla, ripetere le istruzioni sopraindicate da n. 1 a n. 4.

Visualizzare informazioni RDS

Il Radio Data System (RDS) è un servizio che permette alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si è sintonizzati su una stazione radio FM che trasmette segnali RDS, viene visualizzato il nome della stazione.

Premere ripetutamente il tasto "INFO" (3) per scorrere le seguenti informazioni RDS (qualora disponibili).

  • Radio text
  • Program type (tipo di programma come NOTIZIE, SPORT, MUSICA POP)
  • Program service
  • Time
  • Date

Utilizzare il menu FM

  1. In modalità FM, premere e lasciar premuto il tasto "MENU" (3) per accedere ai menu FM.

  2. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

  3. SCAN

  4. SYSTEM

Seguono i dettagli per ciascuna opzione.

Scansione

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "SCAN".
  2. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

  3. LOCAL: Cercare le stazioni locali solo con segnali forti.

  4. DX: Cerca tutte le stazioni al di là della potenza del segnale.

  5. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

Sistema

Vedere capitolo "Menu del Sistema" per maggiori dettagli.

UTILIZZARE LE SVEGLIE

Impostare le sveglie

La radio mette a disposizione dell'utente 2 sveglie.

Per impostare la sveglia:

  1. Accendere l'unità e premere il tasto " [icon] (10) per selezionare Sveglia 1 o Sveglia 2. Premere, dunque, il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione. L'icona corrispondente alla sveglia selezionata - Sveglia 1 o Sveglia 2 - lampeggia sul display.
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per impostare l'ora della sveglia; premere, dunque, il tasto "SELECT" (6).
  3. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per impostare i minuti della sveglia; premere, dunque, il tasto "SELECT" (6).
  4. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le opzioni relative alla durata; dunque, premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione. La durata definisce il tempo di ritorno alla modalità standby da parte della radio qualora la sveglia non sia disattivata. Opzioni di durata: 15, 30, 45, 60, 90 e 120 minuti.
  5. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le opzioni relative alla sorgente; dunque, premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione.

Questa funzione serve a selezionare la sorgente del suono della sveglia. Opzioni della sorgente: DAB, FM e Segnale acustico.

Se viene selezionato DAB o FM, è possibile selezionare l'ultima stazione ascoltata o una delle stazioni in preselezione (se del caso) come sveglia.

  1. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le opzioni relative all'intervallo; dunque, premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione.

L'intervallo indica quando la sveglia è attiva.

Opzioni dell'intervallo: Daily (Ogni giorno), Once (Una volta), Weekend (Fine Settimana) e Weekdays (Giorni feriali).

Se viene selezionato "Once" (Una volta), occorrerà impostare una data specifica.

  1. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per regolare il livello del volume; premere, dunque, il tasto "SELECT" (6). Questa impostazione definisce il volume della sveglia.
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scegliere tra l'attivazione o la disattivazione della sveglia. Premere, dunque, il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione.

Quando è attivata l'impostazione Sveglia, sul display verrà visualizzata l'icona corrispondente a Sveglia 1 o Sveglia 2.

La sveglia suonerà all'ora impostata. Il volume aumenterà gradualmente fino al raggiungimento del livello impostato. L'icona corrispondente lampeggerà sul display.

Attivare o disattivare le sveglie in modalità standby

  1. In modalità standby, premere una volta il tasto ALARM per visualizzare sul display “ALARM CH”. Premere, dunque, ripetutamente il tasto “◀” (10) per scorrere le impostazioni relative all’attivazione o alla disattivazione della sveglia. Vedere la tabella seguente per maggiori dettagli.
Premendo 🚙SVEGLIA 1SVEGLIA 2
1 voltaOnOff
2 voltaOffOn
3 voltaOnOn
4 voltaOffOff
  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'impostazione.

Quando è attivata l'impostazione Sveglia, sul display verrà visualizzata l'icona corrispondente a Sveglia 1 o Sveglia 2.

Disattivare una sveglia che suona

Premere il tasto "SOURCE" (4) o il tasto " " (10) per passare alla modalità standby.

Funzione Snooze

  • "Snooze buttons": 🎨 o 🍼 o < o > o "SELECT" (tasto 1 o 7 o 8 o 5 o 6).
  • Per silenziare momentaneamente una sveglia che suona, premere il tasto "SNOOZE". Per modificare l'intervallo temporale della funzione snooze, premere ripetutamente il tasto "SNOOZE" (opzioni: 5, 10, 15 o 30 minuti). L'icona della sveglia corrispondente lampeggia durante questo lasso di tempo.
  • La radio ritornerà in modalità standby durante il periodo di snooze. La sveglia suonerà di nuovo concluso il periodo di snooze.
  • Per disattivare la funzione snooze impostata e la sveglia, premere il tasto ⏻/“SOURCE” (4).

Funzione Sleep

La funzione sleep definisce il momento in cui la radio si spegne automaticamente.

  1. Una volta accesa la radio, premere ripetutamente il tasto "SLEEP" (11) per selezionare un periodo di spegnimento momentaneo (opzioni: Off, 15, 30, 45, 60 e 90 minuti).

  2. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione. Impostata la funzione, sarà visualizzata sul display l'icona corrispondente alla modalità. La radio si spegnerà automaticamente concluso questo periodo impostato. Per disattivare tale funzione, premere il tasto "SOURCE" (4).

Per accedere al menu del sistema:

  1. Premere e lasciare premuto il tasto "MENU" (3) in modalità DAB o FM.
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le opzioni fino alla visualizzazione di "SYSTEM".
  3. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "SYSTEM".
  4. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

• TIME
- BACKLIGHT
• INACTIVE STANDBY
- RESET
• SW VER (Software version)

Seguono i dettagli per ciascuna opzione.

"Time"

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "TIME".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

  3. SET TIME

  4. UPDATE
    • 12/24 HR
  5. SET DATE FORMAT

Seguono i dettagli per ciascuna opzione.

"Set Time/Date"

Vedere capitolo "Impostare l'ora".

"Update"

Questa impostazione definisce il modo in cui la radio aggiorna le informazioni su ora e data.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "UPDATE".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

• ANY: Aggiorna ora e data a partire dai segnali disponibili.

• DAB: Aggiorna ora e data a partire dai segnali DAB.

• FM: Aggiorna ora e data a partire dai segnali FM.

- NONE: Nessun aggiornamento di data e ora.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"12/24 HR"

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione "12/24 HR".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni relative al formato dell'ora.
    • 12: Mostra l'ora nel formato 12 ore.
    • 24: Mostra l'ora nel formato 24 ore.
  3. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"Set date format"

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "SET DATE FORMAT".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni relative al formato della data.
  3. "DDMMYYYY" = GGMMAAAA
  4. "MMDDYYYY" = MMGGAAAA

  5. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"Backlight"

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "BACKLIGHT".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.

  3. TIMEOUT

  4. ON LEVEL
  5. DIM LEVEL

Seguono i dettagli per ciascuna opzione.

"Timeout"

Questa impostazione definisce la durata della retroilluminazione prima che diventi tenue.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "TIMEOUT".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni di timeout (espresse in secondi).

  3. On (la retroilluminazione non si affievolisce)
    • 10 SEC

  4. 20 SEC
  5. 30 SEC
    • 45 SEC
  6. 60 SEC
  7. 90 SEC
    • 120 SEC
    • 180 SEC

  8. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"On level"

Questa impostazione definisce il livello di luminosità quando la retroilluminazione è accesa.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "ON LEVEL".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere i seguenti livelli di illuminazione.

  3. LOW

  4. MEDIUM
  5. HIGH

  6. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"Dim level"

Questa impostazione definisce il livello di luminosità quando la retroilluminazione si affievolisce.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "Dim level".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere i seguenti livelli di illuminazione.

  3. LOW

  4. MEDIUM
  5. HIGH

  6. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"Inactive Standby"

Quest'impostazione definisce la durata temporale dell'inoperatività del dispositivo prima della sua accensione automatica.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "INACTIVE STANDBY".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere i seguenti livelli.

- OFF

2 HOUR

4 HOUR

5 HOUR

6 HOUR"

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

Language (Lingua)

Questa impostazione definisce la lingua utilizzata nei menu.

  1. Premere "SELECT" (6) per confermare la selezione di "Language".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere tra le seguenti opzioni. L'asterisco in prossimità dell'opzione indica l'impostazione attuale.
  1. Premere "SELECT" (6) per confermare l'opzione selezionata.

"Reset"

Questa impostazione cancella tutte le impostazioni definite dall'utente e le sostituisce con le impostazioni predefinite.

  1. Premere il tasto "SELECT" (6) per confermare la selezione di "RESET".
  2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per selezionare "Y"; dunque, premere il tasto "SELECT" (6) per confermare il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

Questa opzione mostra l'attuale versione del software in uso.

RICARICARE DISPOSITIVI ESTERNI

Collegare un dispositivo esterno (es., smartphone, lettore mp3) con un cavo USB (non fornito in dotazione) al jack USB presente sul retro della radio per la ricarica. La radio non può accedere ai contenuti presenti nel dispositivo esterno connesso.

SPECIFICHE TECNICHE

Gamma di sintonizzazione:FM: 87,5 ~ 108 MHz
DAB: 174.928 - 239.200 MHz
Numero di stazioni radio in preselezione:10 in FM/10 in DAB
Adattatore di potenza CA:Ingresso: CA 100-240 V, 50/60Hz
Uscita: CC 5 V =1,5A

Funzioni e caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza necessità di preavviso.

IMPORTATO DA

WörleinGmbHTel.:+49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12Fax.:+49 9103 71 67 12
D 90556 CadolzburgEmail:service@woerlein.com
GermaniaWeb:www.woerlein.com

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisi essenziali e altre disposizioni contenute nella Direva 2014/53/EU.

Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germania Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : UR210AN

Categoria : Radio