LW15 Comfort Plus - Purificatore d'aria Venta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LW15 Comfort Plus Venta in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LW15 Comfort Plus - Venta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LW15 Comfort Plus del marchio Venta.
MANUALE UTENTE LW15 Comfort Plus Venta
Prima di leggere, aprire la pagina precedente con le illustrazioni.DE Ausklappbare Seiten beachten!
Prima di leggere, aprire la pagina precedente con le illustrazioni.A B C
Consigli utili CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 × lavaaria Venta1 × acone di igienizzante da 50 ml1 × istruzioni per l‘usoIn caso di assenza di alcuni degli elementi indicati, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza VENTA o al proprio rivenditore locale. SOMMARIO Contenuto della confezione 49Simboli 49Avvertenze di sicurezza 50Uso conforme 52Funzionamento unico nel suo genere 52Panoramica 53Indicazioni preventive al primo utilizzo 53Primo utilizzo 53Indicatori, funzioni e impostazioni 54Pulizia e cura dell‘apparecchio 56Pulizia della parte superiore dell‘apparecchio 57Garanzia 58Riciclaggio e smaltimento 58Servizio di assistenza venta 58Cosa fare se...? 59Dati tecnici 6050 IT ∙ Questo apparecchio è idoneo all‘uso da parte di bambini con un‘età minima di 8 anni e da parte di persone con capacità siche, sen- soriali o mentali limitate oppure in possesso di poca esperienza e di conoscenze in materia ridotte, sempre che essi/esse vengano supervisionati o che siano stati istruiti in merito al suo utilizzo e che abbiano compreso i possibili pericoli. ∙ Leggere per intero le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘apparecchio e conservarle in buone condizioni per una eventuale consultazione futura. ∙ L‘apparecchio non è un giocattolo per bambini. ∙ La pulizia e la cura da parte dell‘utilizzatore non deve essere esegui- ta da bambini di età inferiore agli 8 anni o senza supervisione. ∙ Tenere lontano l‘apparecchio l’alimentatore a spina dai bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Un uso improprio può danneggiare l‘apparecchio e causare lesioni corporee. ∙ Collegare l‘apparecchio solamente a prese di corrente idonee – Fare attenzione che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta di omologazione applicata all‘apparecchio. ∙ Il Venta-Lavaaria deve essere fatto funzionare solo con l’alimentato- re a spina “Modello n. BI13-240050... / FJ-SW198240050...”. ∙ Non mettere mai in funzione il Venta-Lavaaria se un cavo o l’alimen- tatore a spina è danneggiato. ∙ Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione oppure spostamento o trasporto dell’apparecchio, staccare l’alimentatore a spina dalla presa. ∙ Non mettere mai in funzione il Lavaaria dopo che è caduto per terra o se è stato danneggiato in altra maniera. AVVERTENZE DI SICUREZZA51ITVenta Comfort Plus Italiano ∙ Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere eseguite sola- mente da persone qualicate. Delle riparazioni non eseguite a rego- la d‘arte possono generare notevoli pericoli per l‘utilizzatore. ∙ Non sedersi assolutamente sull‘apparecchio e non appoggiarvi so- pra degli oggetti. ∙ Non inlare oggetti estranei nell‘apparecchio. Non immergere mai la parte superiore dell’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. ∙ Non riempire mai troppo il Lavaaria. ∙ Non trasportare mai né ribaltare il Lavaaria con il contenitore pieno. ∙ Non staccare mai l’alimentatore a spina dalla presa aerrandolo per il cavo o con mani bagnate. ∙ Il Lavaaria deve essere messo in funzione solamente se completa- mente montato. ∙ Appoggiare il Lavaaria solo su di una supercie piana ed asciutta. ∙ Posizionare l‘apparecchio in maniera tale che non possa essere ribaltato e che nessuno possa inciampare nell‘apparecchio o nel cavo. Mantenere una distanza di almeno 50 cm da oggetti e pareti. ∙ Non coprire mai né bloccare le fessure di ventilazione, al ne di evi- tare un surriscaldamento/danneggiamento dell‘apparecchio. ∙ Aggiungere all’acqua solo additivi originali Venta. La Venta-Luftwäscher GmbH non risponde dei danni derivanti dall’uso di altri additivi. ∙ Se l’apparecchio non viene usato, staccare l’alimentatore a spina dalla presa.52 IT USO CONFORME Il Lavaaria Venta è un elettrodomestico per l‘umidificazione e la depurazione dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro e di soggiorno. L‘apparecchio non è idoneo all‘uso esterno. Qualsiasi altro uso o modica all‘appa- recchio sono da considerarsi uso non consentito. Il produttore non risponde per danni o per lesioni causati da un uso improprio. Un uso non consentito può mettere in pericolo la salute e la vita delle persone. Fra tale tipo di uso si conta: ∙ in locali con atmosfere a rischio di esplosione e/o con atmosfera ag- gressiva. ∙ in ambienti con elevata concentrazio- ne di solventi. ∙ in prossimità di piscine o di terreni bagnati. EGREGIO CLIENTE, complimenti per aver scelto un apparecchio VENTA LW15 / LW25 / LW45 COMFORT Plus : un prodotto eccellente e di grande ecienza, che Le permetterà di umidicare e depurare l‘aria, creando la Sua atmosfera ideale. FUNZIONAMENTO UNICO NEL SUO GENERE: l‘aria secca e viziata presente nell‘ambiente viene convogliata nell‘apparecchio, dove transita attraverso una batteria di dischi rotanti in acqua. L‘acqua pura presente nel dispositivo evapora, portando automaticamente al livello corretto il grado di umidità dell‘aria ambiente con un metodo, quello dell‘evaporazione a freddo, ritenuto comunemente il migli- ore e in grado di escludere un‘umidicazione eccessiva e la formazione di depositi di calcare. Allo stesso tempo si produce anche una depurazione dell‘aria ambi- ente. L‘acqua trattiene infatti anche le particelle di sporco più minute, no a 10 μm (10/1000 mm), senza necessità di ltri, che tendono a sporcarsi con il tempo. Qui, il ltro è l‘acqua: ogni giorno rinnovata e fresca per mantenere anno dopo anno il suo elevato potere di umidicazione e depurazione. DISPLAY TOUCH INTUITIVO con comodi indicatori e agevole inserimento delle impostazioni: ∙ visualizzazione dell‘umidità relativa dell‘aria ambiente ∙ promemoria per un esercizio continuo igienico e ineccepibile ∙ modalità Sleep per notti piacevolmente tranquille ∙ ciclo Auto per la regolazione automatica del livello di giri ∙ indicatore di acqua insuciente con spegnimento automatico dell‘apparecchio53ITVenta Comfort Plus Italiano A Versare acqua corrente nella parte inferiore 7 riempiendola al massimo no al contrassegno WATERLINE e quindi aggiungere l‘igienizzante da 50 ml 8 (tutto il acone). Non riempire mai l‘appa- recchio con la parte superiore montata in sede!
Aggiungere l’igienizzante è fondamentale in quanto esso consente di umidicare e depurare l’aria in modo ottimale. B Inserire la batteria di dischi 5 nella parte inferiore 7 quindi assemblare la parte superiore 2 e quella inferiore 7. C Allacciare la spina dell’alimentatore 3 alla rete elettrica e accendere l’appa- recchio toccando brevemente il pulsante Power sul display 1.
per l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio lampeggia solo dopo aver collegato questo ultimo alla rete elettrica. 1 Display 2 Parte superiore dell’apparecchio 3 Spina dell’alimentatore 4 Dispositivo di protezione per il trasporto
INDICAZIONI PREVENTIVE AL PRIMO UTILIZZO
∙ Disimballare e posizionare l‘apparecchio. Rimuovere dall‘imballaggio in cartone il acone da 50 ml di igienizzante 8. ∙ Togliere la parte superiore 2. Rimuovere il dispositivo di protezione per il tras- porto 4 dalla parte superiore 2. ∙ Estrarre la batteria di dischi 5 dalla parte inferiore 7 e togliere il dispositivo di protezione per il trasporto 6. 5 Batteria di dischi 6 Dispositivo di protezione per il trasporto 7 Parte inferiore dell’apparecchio 8 Flacone di igienizzante da 50 ml A C PRIMO UTILIZZO si veda la gura nella pagina ripiegata PANORAMICA si veda la figura nella pagina ripiegata54 IT
INDICATORI, FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
Indicatore Funzioni 1 HUMIDITY HUMIDITY mostra il grado di umidità dell‘aria ambiente. 2 Livello di giri indica la velocità 1 - 2 - 3. Le indicazioni visualizzate seguenti possono essere modicate e/o attivate e disattivate tramite un leggero tocco.
3 - e + imposta il livello di giri: - riduce la velocità, + la aumenta.
4 SLEEP modalità notte ON: l‘apparecchio regola l‘intensità di illuminazione del display e riduce il numero di giri al livello 1.
possibile modicare manualmente il livello di giri 2 tramite il pulsante + o - 3. La modalità Auto 6 non è attivabile. OFF: il display si illumina in maniera vivida e l‘apparecchio funziona con livello di giri impostato su 1 - 3.
pulsante Power accende e spegne l‘apparecchio.
655ITVenta Comfort Plus Italiano Indicatore Funzioni 6 Auto modalità automatica ON: AUTO lampeggia continuamente sul display e l‘apparecchio regola automaticamente il livello di giri a se- conda dell‘umidità dell‘aria ambiente.
Attivando la modalità AUTO viene visualizzato nell‘area della spia HUMIDITY 1 il grado di umidità dell‘aria desiderato (valore predeni- to 50 %) che lampeggia due volte, prima di indicare il livello di umidità dell‘aria rilevato.
In caso di superamento di oltre 5 % del grado di umidità dell‘aria predenito, il ventilatore si spegne dopo circa 60 sec. e la spia della velocità 2 non indica alcun livello di giri. Non è più in corso nessuna umidicazione / depurazione dell‘aria. OFF: sul display lampeggia continuamente la dicitura AUTO e l‘apparecchio funziona con livello di giri impostato su 1 - 3. Impostazione dell‘umidità dell‘aria desiderata
mantenere premuto il pulsante AUTO per 3 sec. La spia HUMIDITY 1 lampeggia in modalità continua. Impostare il grado di umidità desiderato (in intervalli del 5 %) con il pul- sante - o + 3. Toccare ancora per 3 sec. il pulsante AUTO nché la spia HUMIDITY 1 smette di lampeggiare e viene visualizzato nuovamente il valore rilevato di umidità dell‘aria ambiente.56 IT
PULIZIA E CURA DELL‘APPARECCHIO
Attenzione! Assicurarsi che durante tutte le operazioni l‘apparecchio sia spento e l‘alimentatore a spina sia staccato dalla presa! Indicatore Operazioni
WATER Rimuovere la parte superiore. Riempire la parte inferiore con acqua corrente no al contrassegno WATERLINE. Riassemblare la parte superiore e quella inferiore e rimettere in funzione l‘apparecchio.
Quest‘ultimo si spegne automaticamente non appena rileva un volume d‘acqua insuciente nella parte inferiore e si illumina la spia WATER. Nell‘area della spia HUMIDITY 1 lampeggiano due trattini e non viene visualizzato alcun valore dell‘umidità dell‘aria ambiente.
Per conseguire un‘umidicazione e depurazione continue dell‘aria, si consiglia di provvedere tempestivamente al riempimento con acqua.
SERVICE Rimuovere la parte superiore. Svuotare l‘acqua residua dalla parte inferiore. Risciacquare la batteria di dischi e la parte inferiore. Riempire questa ultima con acqua corrente al massimo no al contrassegno WATERLINE e aggiungere l‘igienizzante Venta (per il dosaggio, fare riferimento alla scala graduata sul retro del acone). Rimontare l‘apparecchio. Toccare la spia SERVICE 8 sul display per 3 sec. nché non si spegne.
Per garantire un esercizio igienico continuo ineccepibile, la spia SERVICE ricorda di eettuare questa operazione ogni 14 giorni.
È comunque possibile eettuare questa manovra all‘occorrenza anche se la spia SERVICE non si illumina. Al termine toccare semplicemente la spia SERVICE 8 per 3 sec. Il prossimo promemoria sarà visualizzato tra 14 giorni dalla spia SERVICE. Tutti i residui contenuti nella vaschetta dell‘acqua e nella batteria di dischi (depo- siti o scolorimenti bianchi, verdi-gialli o marroni) NON compromettono il funziona- mento dell‘apparecchio. Per la pulizia semestrale si raccomanda l‘utilizzo del detergente Venta. Seguire le indicazioni d‘uso allegate al detergente Venta. 8757ITVenta Comfort Plus Italiano
Attenzione! Assicurarsi che durante tutte le operazioni l‘apparecchio sia spento e l‘alimentatore a spina sia staccato dalla presa! 01 Staccare la parte superiore da quella inferiore. A tal scopo esercitare pres- sione sui tasti di blocco per far rialzare le estremità. 02 Ribaltare le parti laterali verso l‘esterno. 03 Procedere allo stesso modo con le alette scanalate laterali. 04 Rimuovere la spina dell‘alimentatore dall‘unità motore
. Slare verso l‘alto l‘unità motore
Staccare il cavo dell‘alimentatore a spina dal supporto
e slarlo verso il basso dopo aver aperto la parte superiore
∙ Non smontare, immergere in acqua e portare a contatto con liquidi l‘unità motore e l‘alimentatore a spina! ∙ Per la pulizia dell‘unità motore con la pala della ventola e gli ingranaggi, utilizzare esclusivamente un panno asciutto! ∙ La parte superiore smontata può essere lavata sotto acqua corrente! ∙ Prima di rimontare la parte superiore, accertare che sia completamente asciutta! 05 Inserire l‘unità motore nella parte superiore dal lato corretto
. Tirare verso l‘alto la spina dell‘alimentatore, agendo dal basso attraverso l‘apertura della parte superiore
quindi inlarla nell‘unità motore ntanto che non ingrana
. Fissare ora il cavo al supporto
06 Le estremità esterne dei tasti di blocco devono posizionarsi verso l‘alto. Ribaltare verso l‘alto le alette laterali scanalate
. Esercitare pressione sulle est- remità esterne dei tasti di blocco
per ssare correttamente in sede la parte superiore.58 IT GARANZIA L‘eccellente qualità del prodotto consente a Venta Luftwäscher GmbH di for- nire una garanzia di due anni dalla data di acquisto, assicurando l‘assenza di difetti in presenza di un utilizzo appropriato. Laddove tuttavia dovessero oc- casionalmente presentarsi difetti nei materiali o nella lavorazione, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza VENTA o al proprio rivenditore. Si applicano inoltre in tali casi le condizioni generali di garanzia Venta, consultabili all‘indirizzo: www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie
Il materiale di imballaggio è riutilizzabile. Smaltire la confezione nel rispetto dell’ambiente, consegnandola al centro di raccolta dei materiali riciclabili. Non smaltire l’apparecchio gettandolo nei comuni riuti domestici! Il suo smaltimento deve avvenire a cura di un apposito centro per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Si prega di avvalersi a tal ne dei sistemi di riconsegna e raccolta disponibili sul territo- rio. Tale pratica contribuisce in modo prezioso alla tutela dell’ambiente e alla salu- te delle persone. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli enti preposti locali. ACCESSORI si veda la gura sul retro della pagina con il titolo ∙ Igienizzante Venta per un esercizio continuo igienico e ineccepibile ∙ Detergente Venta per la pulizia semestrale ∙ Aromi stimolanti per creare la giusta atmosfera in ogni stagione ∙ Carrello Venta per spostare il lavaaria Venta (solo per LW25 e LW45 Comfort Plus
∙ Termoigrometro Venta per il monitoraggio del clima ideale nei singoli ambienti
SERVIZIO DI ASSISTENZA VENTA
Necessita di ulteriori informazioni sui lavaaria Venta o desidera ordinare degli accessori? Nessun problema! Il servizio di assistenza VENTA sarà lieto di aiutarla! Può contattarlo direttamente o visitare il sito web Venta.
+41 41 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch59ITVenta Comfort Plus Italiano COSA FARE SE...? Assicurarsi che durante tutte le operazioni l‘apparecchio sia spento e l‘alimentatore a spina sia staccato dalla presa! ...sul display compare il codice di errore E1? L‘apparecchio si è spento automaticamente perché i tasti di blocco sulla parte superiore non sono ssati correttamente.
Fissare correttamente i tasti di blocco premendo sulle estremità esterne. Spegnere e riaccendere l‘apparecchio con il pulsante Power
...sul display compare il codice di errore E2? L‘apparecchio si è spento automaticamente per sovraccarico del motore (ad es. per inltrazione di corpi estranei o per altre cause similari).
Rimedio: rimuovere la parte superiore. Vericare che la batteria di dischi posta nella parte inferiore e le pale della ventola presenti in quella superiore siano libere di muoversi. Rimettere quindi in funzione l‘apparecchio. ...gli indicatori del display sono azionati con un tocco troppo deciso? Questa condizione può causare „ammaccature“ visibili, che tuttavia non indica- no un difetto qualitativo: esse scompaiono non appena si smette di esercitare pressione. ...sul display non viene visualizzato il pulsante Power di accensione dell‘apparecchio? Accertare che l‘alimentatore a spina sia allacciato alla rete elettrica. ...sul display non viene visualizzato il pulsante Power di accensione dell’apparecchio nonostante l’alimentatore a spina sia collegato alla rete elettrica? Accertare che l’alimentatore a spina sia inserito saldamente nell’unità motore.
Rimedio: rimuovere la parte superiore. Controllare che gli elementi si trovino in posizione corretta (si vedano le istruzioni relative alla pulizia della parte superiore dell’apparecchio). Rimettere quindi in funzione l’apparecchio. ...sul display appare la scritta WATER nonostante sia presente acqua nella parte inferiore dell’apparecchio? Accertare che nella parte inferiore vi sia suciente acqua e/o che la parte supe- riore sia posizionata correttamente su quella inferiore.
Rimedio: rimuovere la parte superiore. Riempire la parte inferiore con acqua corrente no al contrassegno WATERLINE. Posizionare correttamente la parte superiore su quella inferiore. A tal ne vericare che l’alimentazione a spina non sia incastrato tra la parte superiore e quella inferiore. Rimettere quindi in funzione l’apparecchio.Modello LW15 COMFORT Plus LW25 COMFORT Plus LW45 COMFORT Plus Capacità di umidicazione per ambienti* no a 35 m² no a 45 m² no a 80 m² Capacità di depurazione per ambienti* no a 17 m² no a 22 m² no a 45 m² Tensione di rete 100-240V/50-60 Hz Livelli di velocità 3 3 3 Livello sonoro 24/34/44 dB(A) 24/34/44 dB(A) 24/35/45 dB(A) Dimensioni 26×28×31 c m 30×30×33 cm 45×30×33 cm Peso ca. 3 kg ca. 3,8 kg ca. 5,8 kg Assorbimento di potenza (Stadio 1-2-3) ca. 3-5-8 W ca. 3-5-8 W ca. 3-5-8 W Contenuto d‘acqua 5 L 7 L 10 L Garanzia 2 anni 2 anni 2 anni
Notice-Facile