WineControl 610 - Frigorifero CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WineControl 610 CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su WineControl 610 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WineControl 610 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WineControl 610 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE WineControl 610 CASO
31 Istruzione d'uso 49
31.1 In generale 49
31.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso 49
31.3 Indicazioni d'avventenza 50
31.4 Limitazione della responsabilità 51
31.5 Tutela dei diritti d'autore 51
32 Sicurezza 52
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 52
32.2 Indicazioni generali di sicurezza 53
32.3 Fonti di pericolo 54
32.3.1 Pericolo di usioni 54
32.3.2 Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! 54
33 Messa in funzione 55
33.1 Indicazioni di sicurezza 55
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 55
33.3 Disimballaggio 55
33.4 Smaltimento dell'involucro 55
33.5 Connessione elettrica 56
34 Costruzione e funzione 57
34.1 Panorama complessiva 57
34.2 Targhetta di omologazione 57
35 Utilizzo e funzionamento 58
36 Pulizia e cura 59
36.1 Indicazioni di sicurezza 59
36.2 La pulizia 59
37 Eliminazione malfunzionamenti 59
37.1 Soluzione dei problemi 60
37.2 Indicazioni di sicurezza 60
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto ...60
39 Garanzia 61
40 Dati tecnici 61
41 CE-Konformitätserklung 62
Legga le informazioni qui contene, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo grattugia multifunzione Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curerà in modo adeguato.
Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molto gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del refrigeratore per vino (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione,la sicurezza,un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione,
I'utilizzo, - l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell'apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
31.3 Indicazioni d'avventenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avventenza:
GEFAHR
Pericolo
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolò contrassegna una situazione di pericolò imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequencesaranno la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persona.
WARNING
Avviso
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolò contrassegna una situazione di pericolò potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesionidi persone.
A VORSICHT
Attenzione
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesioni di persone.
HINWEIS
Indicazione
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
31.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenate in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le figuree le descrizioni in questeistruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzato non conforme alle disposizioni
- A riparazioni inadequate
- A modifiche tecniche
- All'utilizzato di pezzi di ricambio non autorizzati
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da nei o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sareva vincolante.
31.5 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediate particolari procedure (per esempio mediating l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contentuto.
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importantiindicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio.
Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadequato cui però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso, per mantenere le bottiglie di vino fresche o calde. L'apparecchio può contener bottiglie con un diametro di 90 mm o inferiore. Potrete ottener un gusto più piacevole regolando l'apparecchio alla temperatura desiderata per raffreddare o riscaldare. Il refrigeratore per vino èanche un'ottima soluzione per tenere al fresco le bottiglie di bibite e birra. La gamma della temperatura va da 5^ C a 50^ C.
Un'altoutilizzatoo unutilizzo che vadaoltareacio è daconsiderarsi inadequato.
WARNING
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaore.
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguentiindicazioni di sicurezza per unutilizzosicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un technique autorizzato.
Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o motoriche non dovessero essere in grado di utilizzato l'apparecchio in modo sicuro, dovanno utilizzato l'apparecchio sostanto quello la supervisione o l'indicazione di una persona responsable.
Consenta l'utilizzo dell'apparecchio ai bambini solo se sono supervisionati.
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
Assicurarsi che la prolunga sia posizionata accuramente in modo da evitare che le persone possano inciamparci.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
- Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrè essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade agli diritto di garanzia per anni che ne-Seconguono.
- Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
32.3 Fonti di pericolo
32.3.1 Pericolo di ustioni
WARNING Avviso
Il preparato da bottiglie di vino caldo all'interno dell'apparecchio,osi come le superficie interna dell'apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:
Protegga le sue mani durante qualsiasi tipo di lavoro sull'apparecchio o sulle stoviglie roventi, mediante quanti e presine isolanti o similii.
Non toccare la superficie calda del l'apparecchio.
32.3.2 Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
GEFAHR Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolò di vita.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
In caso di danni dei cavi di connessione, sare necessario far installare un cavo di connessione speciale da un technique autorizzato dal produttore.
Non scollegare quello refrigeratore per vino tirando il cavo di alimentazione e afferrare sempre saldamente la spina ed estrarla alla presa.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrè essere sostituito dal produttore o alla sua agenza di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contentatore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni molto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolodi scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Per proteggersi da incendi, scosse elettriche e lesioni personali non immergere i cavi, le spine o l'apparecchio in acqua o in altri liquido.
33 Messa in funzione
In quello capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio.Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
WARNING
Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio posso novicarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come gliocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il refrigeratore per vino viene fornito standard con le seguenti componenti:
- WineControl
Istruzioni d'uso
HINWEIS
Indicazione
- Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizione, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incomplete o dati dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
33.4 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più
necessari, nei punti di raccolta presso le "area ecologiche" per il sistema di ricicchio.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errorsi dell'apparecchio, bisognera considerare le seguentiindicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connectettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo technique elettricista specializzato.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un Interruttore di protezione 16^ .
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avenire al con una prolonga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato quello o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduittre di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa alla conduittre di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllinge l'installazione di casa mediante un technician elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsable per anni, provocati da una conduittura di terra mancante o interrotta.
34 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.
34.1 Panorama complessiva

1) Cassa inclinazione di 15^ - 85^
2) Superficie interna
3) Display digitale per visualizzare la temperature
4) Regolatore della temperatura
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetto di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio.Osservi leindicazioni per evitare pericoli e danni.
Sollevare con attenzione il refrigeratore per vino e collocarlo su una superficie asciutta e stabile. Assicurarsi che l'adattatore sia collegato al refrigeratore per vino.
Collocare la bottiglia all'interno del refrigeratore per vino.
HINWEIS Indicazione
Deve toccare bene in quello punto quando lo si utilizes.
Collegare innanzi tutto la spina dell'adattatore, poi insere il cavo dell'alimentazione nella presa a muro.
Collocare l'apparecchio con un'inclinazione di 15^ o di 85^ .
HINWEIS Indicazione
Si più scegliere sia un'inclinazione di 15^ o di 85^ quando viene utilizzato per diversi tipi di vini. Si consiglia di posizionare l'apparecchio con un'inclinazione di 85^ per raffreddare il vino, l'apparecchio funziona con maggiore efficacia nella posizione con un'inclinazione di 85^ .
Mettere l'interruttore su "on' (acesso) e ruotare la manopola sulla temperatura desiderata.
Si cui ruotare la manopola per impostare la temperatura a "5" per raffreddare completeness; si cui ruotare la manopola per impostare la temperatura a "50" per riscaldare completeness.
Quando la bevanda è stata raffreddata o riscaldata alla temperatura desiderata, mettere l'interruttore su 'OFF' (SPENTO) e staccare l'adattatore dal refrigeratore per vino. Portare il refrigeratore per vino sulla tavola od ovunque lo desideriate utilizzato.
Se per qualsiasi ragione si deve cambiare la temperatura desiderata, si cui spostare lentamente la posizione dell'interruttore sono al raggiungimento della temperatura desiderata.

l'inclinazione l'inclinazione di 15^ di 85^
riscaldare raffreddare
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio.Osservile indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla noninveniente.
36.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
Spenga la grattugia multifunzione prima della pulizia ed estragga la spina alla presa a muro.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un effesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetradell'umidità nell'apparecchio, possoonedanneggiarsi componenti elettriche.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
36.2 La pulizia
refrigeratore per vino
Per pulirlo, strofinare con un panno umido l'esterno e l'interno del refrigeratore per vino. Una volta finite le operazioni di pulizia assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto.
HINWEIS Indicazione
Estragga la spina dalla presa, prima di pulire l'apparecchio.
37 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi leindicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Soluzione dei problemi
- Non funzione il controllo del vino:
Potrebbe non essere collegato; possibile guasto al circuito.
- Nella modalità di raffreddamento, il vino non è abbastanza freddo:
Tempo non sufficiente per raffreddare; l'ambiente è troppo caldo.
- Nella modalità di riscaldamento, il vino non è abbastanza caldo:
Tempo non sufficiente per riscaldare; l'ambiente è troppo freddo.
37.2 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
- Con riparazioni inadequate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e dati sull'apparecchio.
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso alla sua proie. Essi contengono per o sono sudanti sastanzhe nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente digettare il suo appearecchio obsoletto nella spazzatura non riciclabile.
HINWEIS Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il ricicchio di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, forn al momento della sua rimozione.
39 Garanzia
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errorsi di fabbricazione o nelle materie prime.
Cio non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenate nella garanzia sono i dati, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato,osi come i dati, che compromettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla notre responsabilità,osi come dati, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da moi.
Questo appearecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettiabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada或者其他 tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in fatto con moi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
40 Dati tecnici
| Apparecchio | Refrigeratore per vino |
| Nome | WineControl |
| Modello | SA901-22 |
| N. articolo | 610 |
| Dati connessione | DC 12V, 50 Hz |
| Potenza | 60 W |
| Intervallo temperature | 5° - 50°C |
| Misure esterne (L/A/P) | 12 x 21 x 25 cm |