RIBIMEX CeneAsp - Aspirapolvere

CeneAsp - Aspirapolvere RIBIMEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CeneAsp RIBIMEX in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 13 domande ⚙️ Specifiche
Notice RIBIMEX CeneAsp - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaRibimex
ModelloCeneAsp
Tipo di aspirapolvereAspirapolvere multifunzione 4 in 1
Potenza motore1 200 W
Tensione230 V - 50 Hz
Depressione17 kPa
Capacità totale30 litri
Serbatoio superiore (secco/umido)15 litri
Serbatoio inferiore (cenere)15 litri
Materiale dei serbatoiAcciaio inossidabile
Peso6,30 kg
Lunghezza cavo di alimentazione4,5 m
Lunghezza tubo di aspirazione1,5 m
Mobilità4 ruote girevoli
Utilizzi compatibiliCenere fredda, aspirapolvere secco, aspirapolvere umido, soffiatore
Cenere calda / braciVietato
Cenere di pelletSconsigliato

Domande frequenti - CeneAsp RIBIMEX

Quali sono le 4 funzioni del RIBIMEX CeneAsp?
Il CeneAsp è un dispositivo 4 in 1: aspirapolvere per ceneri fredde (camino, stufa, barbecue), aspirapolvere per polveri e rifiuti secchi, aspirapolvere per liquidi versati e soffiatore. Questa versatilità lo rende uno strumento adatto a molti usi in casa e in giardino.
Si possono aspirare ceneri ancora calde o braci?
No. Il CeneAsp è progettato per le ceneri fredde esclusivamente. Aspirare ceneri calde, braci o materiali in combustione rischia di danneggiare l'apparecchio e provocare un incendio. Attendere sempre che le ceneri siano completamente raffreddate (almeno 24 ore dopo lo spegnimento del fuoco) prima dell'uso.
Il CeneAsp è adatto per le ceneri di stufa a pellet?
No. Il produttore Ribimex sconsiglia esplicitamente l'uso del CeneAsp per le ceneri di pellet. Le ceneri di pellet sono molto fini e possono saturare rapidamente il filtro o danneggiare il motore. Utilizzare un aspirapolvere per ceneri specificamente previsto per i pellet.
Come funziona il doppio serbatoio del CeneAsp?
Il CeneAsp dispone di due serbatoi separabili in acciaio inossidabile da 15 litri ciascuno, per un totale di 30 litri. Il serbatoio superiore riceve i rifiuti secchi o i liquidi, mentre il serbatoio inferiore è dedicato alla raccolta delle ceneri. I due serbatoi si separano facilmente per lo svuotamento e la pulizia.
Quali accessori sono forniti con il CeneAsp?
La confezione contiene:
  • 1 tubo flessibile di aspirazione morbido da 1,5 m
  • 2 prolunghe rigide da 45 cm ciascuna
  • 1 spazzola per pavimenti
  • 1 spazzola per ceneri
  • 1 tubo flessibile metallico da 1,10 m
  • 1 lancia metallica da 20 cm
Il cavo di alimentazione misura 4,5 m, offrendo una buona libertà di movimento.
Come svuotare i serbatoi dopo l'uso?
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo. Separare i due serbatoi in acciaio inox sbloccando il sistema di chiusura. Svuotare ogni serbatoio separatamente in un sacco o un contenitore di raccolta. Prima di rimontare i serbatoi, verificare lo stato del filtro e scuoterlo o sostituirlo se necessario.
Si può usare il CeneAsp come soffiatore?
Sì. Invertendo il senso di aspirazione (collegamento del tubo flessibile all'uscita d'aria), il CeneAsp funziona come soffiatore. Questa funzione è utile per liberare residui in zone di difficile accesso, come le griglie del camino o i condotti del barbecue.
Il CeneAsp può aspirare acqua o altri liquidi?
Sì, funziona in modalità umida grazie al serbatoio superiore da 15 litri. Può aspirare acqua, liquidi versati o fanghi leggeri. Assicurarsi di non superare la capacità massima e di svuotare il serbatoio dopo ogni uso per evitare la formazione di muffe.
Come mantenere il filtro del CeneAsp?
Dopo ogni utilizzo, rimuovere il filtro e batterlo delicatamente per rimuovere la polvere accumulata. Pulirlo con aria compressa o risciacquarlo con acqua chiara (lasciarlo asciugare completamente prima di rimontarlo). Sostituire il filtro non appena è intasato o danneggiato per preservare la potenza di aspirazione.
Perché il CeneAsp ha perso potenza di aspirazione?
La causa più frequente è un filtro intasato: pulirlo o sostituirlo. Verificare anche che i serbatoi non siano pieni e che il tubo flessibile o le prolunghe non siano ostruiti o piegati. Una guarnizione del serbatoio posizionata male può anche provocare una perdita di depressione.
Le ruote del CeneAsp sono girevoli?
Sì, il CeneAsp è dotato di 4 ruote girevoli che consentono di spostarlo facilmente in tutte le direzioni senza doverlo sollevare. Questo facilita il suo utilizzo attorno a un camino, una stufa o in un garage.
Dove trovare pezzi di ricambio o un filtro di ricambio per il CeneAsp?
I filtri e gli accessori di ricambio sono disponibili sul sito ufficiale ribimex.fr o presso rivenditori specializzati come Spareka o FixPart. Annotare il riferimento esatto del filtro indicato nel manuale prima di ordinarlo.

Domande degli utenti su CeneAsp RIBIMEX

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come mantenere il filtro in tessuto dell'aspirapolvere RIBIMEX CeneAsp?
Domande Frequenti - 14/03/2026
Risposta Notice-Facile

L'aspirapolvere RIBIMEX CeneAsp da 30 litri è dotato di due filtri complementari: un filtro in tessuto e un filtro in spugna (poliuretano) che proteggono il motore da 1200W. La manutenzione regolare del filtro in tessuto è essenziale per mantenere la potenza di aspirazione e prolungare la vita del tuo dispositivo.

Indicatore di pulizia: Saprai che è il momento di pulire il filtro quando la potenza di aspirazione diminuisce notevolmente dopo l'uso. Scollega immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento.

Procedura di pulizia:

  • Scollega l'aspirapolvere dalla presa di corrente
  • Libera i due ganci di bloccaggio situati su ciascun lato del coperchio superiore
  • Rimuovi delicatamente il coperchio superiore
  • Estrai delicatamente il filtro in spugna e il filtro in tessuto tirandoli verso l'alto
  • Prima svuota la polvere dal contenitore rovesciandolo sopra un cestino
  • Agita energicamente il filtro in tessuto all'esterno per rimuovere la polvere intrappolata
  • Se delle particelle fini aderiscono al filtro, puliscilo delicatamente con un pennello morbido effettuando movimenti delicati

Punti importanti: Non pulire mai il filtro in tessuto con acqua, prodotti chimici o solventi, poiché ciò potrebbe danneggiarlo e compromettere la sua efficacia. Dopo la pulizia, controlla che entrambi i filtri non presentino buchi, strappi o usura eccessiva. Un filtro danneggiato deve essere sostituito immediatamente per garantire un'aspirazione ottimale e una protezione del motore.

Riassemblaggio: Una volta che i filtri sono asciutti e puliti, reinstalla prima il filtro in tessuto e poi il filtro in spugna al loro posto. Rimetti il coperchio superiore e stringi i due ganci di bloccaggio fino al clic per garantire una buona tenuta. Questo passaggio è cruciale affinché il tuo aspirapolvere funzioni correttamente.

Frequenza consigliata: Svuota il contenitore dopo ogni utilizzo prolungato per evitare una perdita prematura di potenza. Pulisci completamente i filtri in tessuto e in spugna almeno una volta al mese a seconda della tua frequenza d'uso.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CeneAsp - RIBIMEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CeneAsp del marchio RIBIMEX.

MANUALE UTENTE CeneAsp RIBIMEX

Manuale istruzioni e di manutenzione CENEASP 30 L

EN

Leggere attendamente quello manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.

Il funzionamento non corretto più causare lesioni e/o danni.

Conservare il presente manuale per futuro consulti.

RIBIMEX CeneAsp - 1

WARNING:

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno contro uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152/2006 (articoli 255 e 256).

DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI:

  1. Maniglia
  2. Coperchio
  3. Spina
  4. Gancio
  5. Fusto superiore
  6. Tubo in metallo
  7. Foro di aspirazione percene
  8. Fusto inferiore
  9. Tubo in alluminio
  10. Base
  11. Ruota piccola
  12. Tubo connessione
  13. Foro di aspirazione
  14. Corpo motore
  15. Interruftore

RIBIMEX CeneAsp - DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI: - 1

ACCESSORI INCLUSI:

RIBIMEX CeneAsp - ACCESSORI INCLUSI: - 1

RIBIMEX CeneAsp - ACCESSORI INCLUSI: - 2

RIBIMEX CeneAsp - ACCESSORI INCLUSI: - 3

RIBIMEX CeneAsp - ACCESSORI INCLUSI: - 4

Tubo di aspirazione

Lancia piatta

Spazzola

Tubi di aspirazione in ABS

CARATTERISTICHE TECNICHE:

Codice Articolo:PRCENEASP
Descrizione:Aspira solidi / liquidi / cenere
Alimentazione:230 - 50 Hz
Potenza:1200 W
Classe di protezione:II
Capienza del bidone:± 30 Litri
Tipologia di filtrlo:Filtro in panno e filtrlo in poliuretano
Lunghezza del tubo:Tubo in plastica lungh. 1,5 m - Tubo in metallo lungh. 1 m

NOTE DI SICUREZZA GENERALI:

  • Non esporre a intemperie. (es.: pioggia, neve...) o umidita.
  • Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento del prodotto in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza.
  • Leggere il manuale d'istruzioni.
  • Apparecchio di Classe di protezione II
  • Tenere persona (es. bambini) e animali lontani dal prodotto e dall'area di lavoro
  • Staccare il prodotto dall'alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura, di pulizia o intervento sul prodotto; o quando non utilizzate il prodotto.
  • Scollegare il cavo elettrico se il cavo o il prodotto si danneggiano durante l'uso.
  • Scollegare il prodotto extraendo la spina alla presa. Non tirare il cavo.
  • Non smaltire quello prodotto come normale rifiuto urbano. Il prodotto deve essere adeguatamente smaltito in modo da assicurarne il riciclaggio. Contattare l'ente locale preposto o l'azienda incarcata per ulteriori informazioni sul metod di smaltimento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzato quello prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese.

Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di danni, lesioni, scariche elettriche e incendio, di ferite e di danni.

Conservare Anything to manuale.

LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.

  • Mantenere in ordine l'area di lavoro.
  • Il disordine nell'area di lavoro augenta il rischio di incidenti.
  • Tenere conteo dei fattori circostanti di influenza.
  • Non esporre mai il prodotto a pioggia o umidità.
  • Non utilizzato in ambienti con presenza di acqua o umidità.
  • Accertarsi che l'illuminazione sia buona (luce del sole o illuminazione artificiale).
    Nonutilizzaregli prodotto in atmossere esplovice (in prossimità di liquidi combustibili ogas.)
  • Tenere gli prodotto lontano dai bambini.
  • Non lasciare che altre persone tocchino il prodotto o il cavo.
  • Tenere tutte le personne (es. bambini) lontani dal prodotto e dall'area di lavoro.
  • Tenere il prodotto fuori alla portata dei bambini e in agli caso lontano da ambienti frequentati da essi.
  • Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
  • Riporre il prodotto in un luogo sicuro.
    Il prodotto non utilizzato deve essere conservato in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non accessibile ai bambini.
  • Non dannegiare il cavo.
    Non trasportare il prodotto per il cavo e non utilizzato per estrarre la spina alla presa.

  • Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati.

  • Verificare periodicamente il cavo d'alimentazione e, se è danneggiato, farlo sostituire da un riparatore autorizzato.
  • Verificare periodicamente le prolonghe del cavo d'alimentazione e sostituirle se sono danneggiate.
  • Se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati devono essere sostituiti con un gruppo completo identico a quello originale.
  • Togliere sempre la spina.
  • Togliere sempre la spina quando il prodotto non è in uso e prima della manutenzione.
  • Uso delle prolunghe. Quando il prodotto è utilizzato con una prolunga, utilizzare soltanto prolunghe concepite e previste per sostarare la corrente che alimenta l'attrezzo.
  • Fare sempre attenzione.
  • Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.
  • Non utilizzato il prodotto se non si è concentrati, si è stanchi o tutto l'influenza di alcol, medicinali o droghe.
  • Controllare che il prodotto non sia danneggiato.
  • Prima di continuare ad utilizzato il prodotto, controllare attendamente che non ci siano danni e che i dispositivi di protezione funzionino correttamente.
  • Anche l'interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un'officina di assistenza.
    Nonutilizzaremai il prodotto il cui interrottore nonpuo essere acceso o spento.

Avvertenza!

- Osservazioni:

  • L'uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento cui comportare il rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni.
  • L'utente e/o l'opercatore del prodotto sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone.
    Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato.
  • Parti danneggiate devono essere riparate o sostituite da un'officina di assistenza, se non diversamente indicate nelle istruzioni sul funzionamento.
  • Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.
  • Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato, altrimenti l'operaatore può subire incidenti.
  • Per la propria sicurezza è necessario utilizzato solo accessori e dispositiivi aggiuntivi specificati nelle
  • istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore del prodotto.
  • Le istruzioni di sicurezza indicate nelle presente manuale non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi.
  • L'utente e/o l'operaore devono utilizzato il prodotto con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda ciò che non è indicato in quello manuale.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO

  • Imparare a conoscere i controli e l'uso appropriato del prodotto.
  • L'utilizzo di quello prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti.
    L'apparecchio più essereutilizzato esclusivamente da personne adulte ben addestrate.
  • Questo prodotto non è adatto all'uso di persona (inclusi bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, nonché prive di esperienza e competenze, a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'attrezzo da una persona responsable della loro sicurezza.
  • Non utilizzato il prodotto se è danneggiato.
    Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal fabbricante, il suo servizio o persone di qualificazione simile per evitare un pericol.
  • Se il cavo o la prolunga è deteriorato o danneggiato in corso d'utilizzo, ritirare immediatamente la spina alla presa di corrente.
    Non toccare il cavo o il prolonga prima che la spina sua stata tolta alla presa di corrente.

  • In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate di seguito:

  • Fiammiferi accesi, braci o sigarette accese, materiali inflammabili, materiali corrosivi ed esposivi in forma di gas o liquidi, oggetti taglienti oppure pungenti.
  • Il prodotto non è adatatto per l'aspirazione do polvere pericolose per la salute.
  • Collegare solo ad una regolare presa di corrente con contatto di terra da 220 Volt e 50/60 Hz.

RIBIMEX CeneAsp - ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO - 1

RIBIMEX CeneAsp - ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO - 2

RIBIMEX CeneAsp - ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO - 3

RIBIMEX CeneAsp - ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO - 4

RIBIMEX CeneAsp - ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO - 5

PER INIZIARE

Disimballagio

  • Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio utilizzato l'apposita maniglia.
  • Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati.
  • Allentare i ganci di bloccaggio
  • Asportare il gruppo di aspirazione
  • Estrarre quanto contentuto nel fusto e posizionare il filtro in spugna e il filtrato a sacco.

Collegamento del tubo per funzione ASPIRASOLIDI E LIQUIDI

  • Per utilizzare il prodotto in funzione aspirasoli e liquidi collegare solamente in tubo in plastica nel raccordo superiore.

Collegamento del tubo per funzione ASPIRACENERE

  • Se si intende utilizzato il prodotto con funzione di aspiracenere, collegare i due bidoni grazie al tubo di collegamento e collegare il tubo in metallo nel bidone inferiore.

Collegamento del tubo per funzione SOFFIAGGIO

  • Se si intende utilizzare il prodotto in funzione soffiaggio, collegare il tubo in alluminio nel raccordo presente nel coperchio motore.

Avvio e Arresto

  • Inserire la spina nella elettrica e premere l'interruttre. Il prodotto inizia a funzionare.
  • E' possiblere regolare la forza aspirante facendo scorrere il cursore di regolazione.

RIBIMEX CeneAsp - Avvio e Arresto - 1

Aspirazione dei liquidi

  • Prima di aspirare liquidi posizionare il filtro in spugna. Il prodotto dispone di un dispositivo con galleggiante e filtrlo in spugna che protegono il motore dai liquidi aspirati.

Funzione soffiante

  • Inserire il tubo di aspirazione nel foro superiore del bidone ed avvitare il raccordo.

In甚么 mode si potrautilizzare la funzione soffiante del prodotto.

PULIZIA E CONSERVAZIONE

Prima di agli'intervento, accertarsi che il prodotto sia scollegato dall'alimentazione di rete.

Pulizia

Pulire le parti di plastica semplicamente con un panno morbido e appropriato.

Non utilizzare prodotti aggressivi (solventi, detersivi), né spugne abrasive, né oggetti affilati o taglienti.

Non immergere mai il prodotto nell'acqua o in qualunque liquido.

Pulizia del bidone:

Dopo aver lavorato o quando il bidone è pieno di polvere/liquido, decriscere notevolmente la potenza di aspirazione.

Togliere quindi la spina alla presa elettrica e svuotare il bidone.

Per fare dato, sganciare i due ganci, togliere il coperchio superiore, il filtro in spugna e il filtrto in panno. Successivamente svuotare la polvere o i liquidi.

Ripositionare il coperchio superiore e fissarlo con i ganci di bloccaggio.

Conservazione

Conservare in un luogo asciutto, sotto chiave o fuori alla portata dei bambini.

INFORMATION TO THE CONSUMERS

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'

Il sottoscritto rappresentante legale di:

RIBIMEX ITALIA s.r.l. - Via Igna 18 - 36010 - Carrè (VI) Italy

Dichiara che il prodotto seguente:

Codice Articolo:

Descrizione:

Brand commerciale:

PRCENASP

Aspira solidi / liquidi / cenere

Ribitech

E' in conformità a quanto stabilito dalle direttive Comunitarie CE:

2006/95/CE Direttiva di Bassa Tensione

2004/108/CE Direttiva di Compatabilità Elettromagnetica

2002/96/CE Direttiva RAE per Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche

2002/95/CE Direttiva RoHS per limitazioni nell'impiego di alcune sostenze

pericolose in apparecchiature Elettriche ed Elettroniche

Rispetta i requisiti delle suddette Direttive avendo applicato le seguenti Norme armonizzate EN :

EN 60335-1

EN60335-2-2

EN 50366

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Luogo e data: Carrè, 07/05/2012

Nome e firma del legale rappresentante:

Alessandro Guzzonato - Presidente Codice a

RIBIMEX CeneAsp - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - 1

CE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RIBIMEX

Modello : CeneAsp

Categoria : Aspirapolvere