302423 - Caricabatterie Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 302423 Brandson in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Brandson 302423 - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Caratteristiche tecniche Caricabatterie Brandson 302423, compatibile con diversi tipi di batterie ricaricabili.
Tipo di batterie compatibili NiMH, NiCd, Li-ion.
Numero di slot di carica 4 slot per caricare pif9 batterie contemporaneamente.
Indicatore di carica LED che indica lo stato di carica di ogni batteria.
Utilizzo Ideale per ricaricare batterie per dispositivi elettronici, telecomandi, giocattoli, ecc.
Manutenzione Pulire regolarmente i contatti di carica per garantire una buona connessione.
Sicurezza Protezione contro sovraccarico e cortocircuito.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, manuale d'uso incluso.

Domande frequenti - 302423 Brandson

Come posso caricare le mie batterie con il caricabatterie Brandson 302423?
Per caricare le batterie, inseriscile negli appositi alloggiamenti rispettando la polarite0 (+ e -). Quindi collega il caricabatterie a una presa elettrica.
Il caricabatterie Brandson 302423 e8 compatibile con tutte le dimensioni di batterie?
Il caricabatterie Brandson 302423 e8 compatibile con batterie AA e AAA. Verifica la compatibilite0 delle tue batterie prima di caricarle.
Cosa fare se il caricabatterie non si accende?
Verifica che il caricabatterie sia correttamente collegato alla presa elettrica e che la presa funzioni. Prova con un altro dispositivo per testare la presa.
Quanto tempo ci vuole per caricare le batterie con il Brandson 302423?
Il tempo di carica dipende dalla capacite0 delle batterie, ma in generale ci vogliono tra 1 e 4 ore per una carica completa.
Posso lasciare le batterie in carica tutta la notte?
Si consiglia di non lasciare le batterie in carica pif9 a lungo del necessario. Cif2 puf2 ridurre la loro durata. Controlla la carica per evitare sovraccarichi.
Il caricabatterie Brandson 302423 ha funzioni di sicurezza?
Sec, il caricabatterie e8 dotato di protezioni contro sovraccarico e surriscaldamento per garantire un uso sicuro.
Cosa fare se le mie batterie non si caricano?
Assicurati che le batterie non siano danneggiate e siano compatibili con il caricabatterie. Se il problema persiste, prova con altre batterie per verificare il funzionamento del caricabatterie.
Come pulire il caricabatterie Brandson 302423?
Scollega il caricabatterie prima di pulirlo. Usa un panno morbido e asciutto per pulire la superficie. Non usare prodotti chimici aggressivi.
Posso usare il caricabatterie Brandson 302423 all'aperto?
Si consiglia di usare il caricabatterie all'interno in un luogo asciutto e ben ventilato. Evita umidite0 e temperature estreme.
Dove posso trovare batterie compatibili con il caricabatterie Brandson 302423?
Le batterie compatibili si possono trovare nei negozi di elettronica, nei supermercati o online. Cerca batterie ricaricabili AA o AAA.

Domande degli utenti su 302423 Brandson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 302423 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 302423 del marchio Brandson.

MANUALE UTENTE 302423 Brandson

ATTENZIONE PERICOLO!

Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo appearecchio!

  • Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente per ricaricare batterie secondo le specifiche tecniche. Rispetto le raccomandazioni del produttore della batteria! Non usare assolutamente l'apparecchio per scopi diversi di quelli descritti nelle presenti Istruzioni per l'uso.

  • Prima di anni utilizzato controllare i cavi del caricabatterie. Cavi e protezioni antipiega non devono presentare danneggiamenti. Non usare l'apparecchio con cavi difettosi!

  • Non caricare assolutamente batterie difettose o congetate!

Non appoggiare assolutamente il caricabatterie sulla batteria durante il processo di ricarica!
- Accertarsi che il caricabatterie e la batteria siano sufficientemente ventilati durante il processo di ricarica!
- Non coprire assolutamente il carica-batterie!
- Durante il processo di ricarica posso fuoriuscire gas esplosivi nella batteria. Evitare in agli caso la formazione di scintille in prossimità della batteria!
- Una batteria ha una durata di vita di utilizzo limitata. Normalmente il caricabatterie può ripristinare la durata. In alcuni casi possono verificarsi errori.

  • Accertarsi che la batteria non resti incustodita per un periodo prolongato!
  • Accertarsi regolarmente che i cavi del caricabatterie non vengano schiacciati o vengano a contatto con superfici bollenti o spigoli acuti.
  • ATTENZIONE! L'acido delle batterie è corrosivo. Evitare di essere a contatto con l'acido della batteria! Se l'acido della batteria viene a essere con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
  • Accertarsi che il caricabatterie sia impostato sula Fase 7 (Float) prima di lasciarlo incustodito per un periodo prolongato. Se l'apparecchio non passa alla Fase 7 (Float) entro 55 ore, si

è verificato un erre. In questo casotogliere il caricabatterie alla batteria.

  • Le batterie consumano acqua durante l'uso e il processo di caricamento. Nelle batterie in cui è possible aggiunge- re acqua, controllare regolarmente il livello di riempimento ed eventualmente aggiungere dell'acqua distillata.

  • Questo appearecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con disponà fisiche, sensorie o mentali ridotte o con scarsa esperenza e/o conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato在整个 supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevu

to dalle stesse le istruzioni necessarie per l'uso dell'apparecchio.

  • Conservare e utilizzato il caricabatteria fuori alla portata dei bambini.
  • L'apparecchio non è un giocattolo.
  • Il collegamento all'alimentazione elettrica deve corrispondere alle norme nazionali per collegamenti elettrici.

Grazie per aver scelto un prodotto di Brandon. Perutilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso.

1 Contenuto della confezione

  • Caricabatteria
  • Cavo di collegamento ad anello
  • Cavo di collegamento a pinza
  • Breviistruzioni per l'uso

2 Dati tecnici

Alimentazione di tensione 220-2440V, AC, 50-60Hz
Tensione d'uscita 12V DC, 5A
Tensione di carica• Normal 14,4V • AGM 14,7V • Recond 15,8V
Temperatura d'esercizio da 0°C a +40°C
Corrente assorbita max. 0,9A (230V AC)
Max. tensione di carica 5A
Currente inversa <5mA
Ondulazione <4%
Livelli di carica 8 livelli
Capacità batteria 10Ah - 120Ah (carica di mantenimento fino a 200Ah)
tip di batterie compatibili • Batterie piombo-acido da 12V • Batterie AGM • Batterie Ca/Ca • Batterie GEL • Batterie esenti da manutenzione
Classe di protezione IP65

3 Dettagli del prodotto

Brandson 302423 - Dettagli del prodotto - 1

Brandson 302423 - Dettagli del prodotto - 2

4 Connessione e messa in funzione

Caricamento di una batteria smontata:

Collegare il caricabatterie alla batteria. Dapprima collegare il cavo rosso (+) con il polo positivo della batteria. Successivement collegare il cavo nero (-) al polo negativo della batteria.

Collegare la spina a una presa elettrica regolarmente installata.

Per staccare la batteria, rimuovere daprima la spina alla presa, quindi togliere i morsetti dai poli della batteria.

Caricamento di una batteria montata:

Collegare il caricabatterie alla batteria. Dapprima collegare il cavo rosso (+) con il polo positivo della batteria. Successivement collegare il cavo nero (-), distante alla batteria stessa e dai tubi di carburante, alla carrozzeria.

Se la batteria dispone di un polo positivo collegato a terra, collegare il cavo nero (-) al polo negativo della batteria e il cavo rosso (+), distante alla batteria stessa e dai tubi del carburante, alla carrozzeria.

Collegare il cavo di rete a una presa elettrica regolarmente installata.

Prima di rimuovere i morsetti, togliere la spina alla presa!

Dopodiché rimuovere prima il cavo nero (-) alla carrozerie seguito dal cavo grosso (+).

Se la batteria possie de un polo positivo collegato a terra, togliere prima il cavo rosso (+), poi il cavo nero (-).

Grazie alla protezione da inversionione di polarità, il caricabatterie o la batteria non possono essere danneggiati in caso di inversionione della polarità.

Brandson 302423 - Caricamento di una batteria montata: - 1

5 Modalità di caricamento

Non appena il caricabatteria è collegato correttamente si accende la POWER-LED. Il programma di caricamento standard ("Capacità normale") è attivato e può essere modificato premendo il tasto "MODE". La seguente tabella fornisce una panoramicà e delucidazioni sui programmi.

6 Livelli di carica:

ProgrammaCapacitàbatteriaSpiegazionePortatatemperatura
Capacitàscarsa2 - 40Ah• Capacità scarsa • 14,4V/0,8A • Adatto per batterie piccoleda 0°C a+40°C
Capacitànormaleda 6 a160Ah• Capacità normale • 14,4V • Adatto per batterie con elettrolitaliquido, batterie Ca/Ca, batteriesenti da manutenzione, batterieGEL e batterie AGMda 0°C a+40°C
AGMda 6 a160Ah• Modalità AGM • 14,7V • Adatto per batterie AGM o pertemperatura ambiente bassada 0°C a+40°C
RECONDda 6 a160Ah• Modalità RECOND • 15,8V/1,5A • Ricondizionamento di batterie con elettrolita liquido scariche e batterieCa/Ca. Questa funzione può essere utilizzatauna volta all'anno o dopo uno scarica-mentation in profondità per massimizzarela durata e la capacité. La modalitàRECOND aggiunge la fase 6 al programma di caricamento normale.da 0°C a+40°C

Brandson 302423 - Livelli di carica: - 1

Fase Spiegazione
1Desolfatazione: riconosce batterie vulcanizzate. Impulsi di corrente e tensione a impulsi rimuovono il solfato in piombo dalle piastre di pi-ombo della batteria. Viene ripristinata la capacité della batteria.
2Soft Start: verifica la possibilità di caricamento della batteria. Questa operazione impedisce che il processo di caricamento venga proseguito con una batteria difettosa.
3Bulk-Charging: carica alla massima corrente fino alla capacité della batteria fine a ca. l'80%.
4Assorbimento: carica con corrente Bassa fino alla capacité della batteria del 100%.
5Analisi: verifica se la batteria è in grado di tenere la capacité. Le batterie che non possono essere caricate devono essere possibilmente sostituite.
6RECOND: Scegliere il "Programma Recond" per aggiungere la funzione al processo di caricamento. InQLsta modalità aumento la tensione per ripristinare la batteria chimicamente.
7Float: la tensione della batteria viene mantenuta al massimo livello mantenendo una tensione costante.
8Impulso:mantiene la capacité a circa il 95-100%. Il caricatore monitora la tensione della batteria e dà un impulso, se necessario, per mantene- re la batteria alla massima carica.

7 LED di stato

Nella tabella seguente è riportata una spiegazione sui LED di stato:

LED di STATO Spiegazione
LED "POWER"(verde)Acceso: Tensione di rete collegata
LED "ERRORE"(rosso)Permanentemente Acceso: Poli della batteria scambiati.Cambiare i cavi dei poli "+" e "-".Lampeggiante: Tensione batteria troppo Bassa o troppo alta.Controllare se si tratta di una batteria da 12V.
LED Fase 1(giallo)Permanentemente Acceso: Riconosce una batteria vulcanizzata. Non appena la manutenzione è terminata, quello processo viene interrotto e il LED per la fase successiva si accende.
LED Fase 2(giallo)Permanentemente Acceso: Controlla la possibilità di caricare la batteria.
LED Fase 3(giallo)Permanentemente Acceso: Carica la batteria con la corrente massima, forn o alla capacité di circa l'80%. Dopodiché l'appa-recchio passa alla fase successiva.
LED Fase 4(giallo)Permanentemente Acceso: Carica con corrente di carica forn alla capacité del 100%.
LED Fase 5(giallo)Permanentemente Acceso: Controlla se la batteria mantiene la capacité.Se lampeggia il LED "ERRORE", la batteria non è in grado di mantenere la capacité. Sostituire la batteria o provare a ripristinarla con la modalità "RECOND".
LED Fase 6(giallo)Permanentemente Acceso: E' stata selezionata la modalità Recond. Il caricatore tenta di ripristinarre la batteria.
LED Fase 7(verte)Permanentemente Acceso: La tensione della batteria vienemantuata al massimo livellomantendo una tensione cost-ante. Se la tensione della batteria è troppo Bassa, il processodi carica viene riavviato.
LED Fase 8(verte)Permanentemente Acceso: Mantiene la capacité della batteria al 95-100%. Riavviare il processo, se la tensione della batteria è troppo Bassa.

!Attenzione!

8 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilita

Non tentare di aprire l'apparecchio per ripararlo o sistamarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è omologato per essere utilizzato all'aperto, uso lo quando solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, da acqua e neve. Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Non esporre l'apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche.

Controllare che l'apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utilizzare l'apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altri modo. Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali. Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento. Questo prodotto non è un glacattolo. Conservare l'apparecchio fuori alla portata dei bambini o di persone mentalmente inferme. Qualsiasi riparazione o modificifica apportata all'apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decidenza dei diritti di garanzia. L'apparecchio essere usato solo da persone che hanno letto e compreso esta guida di riferimento. Le specifiche dell'apparecchio sono essere modificate sulla preavviso.

9 Indicazioni per lo smaltimento

Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento, poché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all'ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particulari. Il symbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive. Grazie a questo tipo di separazione dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

Brandson 302423 - Indicazioni per lo smaltimento - 1

Brandson 302423 - Indicazioni per lo smaltimento - 2

Direttiva RAEE: 2012/19/EU

Reg. RAEE n.: DE 94495668

La società WD Plus GmbH ivi dichiarare che l'apparecchio 302423 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

! iPRECAUCION! iPELIGRO!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Brandson

Modello : 302423

Categoria : Caricabatterie