LUT6NE28U - Congelatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LUT6NE28U ELECTROLUX in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Congelatore |
| Marca | Electrolux |
| Modello | LUT6NE28U |
| Dimensioni (A x L x P) | 1860 x 595 x 650 mm (senza maniglia) |
| Spazio necessario per l'uso (A x L x P) | 2010 x 695 x 739 mm (con maniglia e circolazione d'aria) |
| Volume totale | Non specificato, capacità di congelamento 25 kg/24h |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climatica | SN-T (10 °C a 43 °C) |
| Tecnologia di sbrinamento | No-Frost (automatico) |
| Capacità di congelamento | 25 kg in 24 ore |
| Funzioni principali | Super congelamento, allarme alta temperatura, illuminazione LED, vaschetta per ghiaccio |
| Regolazione della temperatura | Da -16 °C a -24 °C, modalità Super Freeze |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia interna con acqua saponata, condensatore da aspirare 1 volta/anno |
| Sbrinamento | Automatico grazie al sistema No-Frost |
| Illuminazione | LED (sostituzione da parte di un professionista autorizzato) |
| Piedi regolabili | Sì, anteriori |
| Possibilità di invertire la porta | Sì, secondo il modello (senza maniglia anteriore o con porta laterale) |
| Ricambi disponibili | Termostato, sensori, schede, illuminazione, maniglie, cerniere, ripiani, cestelli (7 anni dopo la fine della produzione). Guarnizioni porta (10 anni) |
| Consumo energetico | Consultare l'etichetta energetica e la base EPREL |
| Livello sonoro | Rumori normali di funzionamento: scricchiolii, compressore, ventola, scorrimento d'acqua |
| Sicurezza | Messa a terra, nessun dispositivo meccanico per sbrinamento, R600a (gas esplosivo), protezione bambini (non giocare) |
Domande frequenti - LUT6NE28U ELECTROLUX
Domande degli utenti su LUT6NE28U ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LUT6NE28U - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LUT6NE28U del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE LUT6NE28U ELECTROLUX
Manuale per l'utente
Manual de Uso
| IT INCENDIO | Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili |
INDICE
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO 60
Avvertenze Generali di Sicurezza 60
Istruzioni per la sicurezza 64
64
Installazione ed accensione dell'apparecchio 65
Prima di accendere 66
Dimensioni 67
FUNZIONI E POSSIBILITA'VARIE 68
Display e pannello comandi 69
Allarme temperatura elevata 69
Modalità Super Freezer 70
Impostazione della temperatura del freezer 70
Icematic (In alcuni modelli) 72
Vassoio per il ghiaccio (In alcuni modelli) 72
COLLOCAZIONE DEI CIBI 73
PULIZIA E MANUTENZIONE 77
Ripositionamento della porta 78
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA 79
Consigli per il risparmio energetico 81
PARTI DELL'APPARECCHIO E SCOMPARTI 82
DATI TECHNICI 83
INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST 83
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un apparecchio Electrolux. Hai scelto un prodotto che porta con se decenni di esperienza professione e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando alle tue esigenze. In qualsiasi momento tu lo voglia usare, avrai la certezza di ottenerere agli volte ottimi risultati.
Benvenuto in Electrolux.
Visita il nostro site web per:

ottenere consigli d'uso, brochure, risoluzione dei problemi, informazioni su assistenza e riparazione.
www.electrolux.com/support

Registra il loro prodotto per una migliorie assistenza:
www.registerelectrolux.com

Acquista accessori, materiali di consumo e peszzi di ricambio originali per il suo appearecchio:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Utilizza sostanto pezioni di ricambio originali.
Al momento di contattare il nostro centro di assistenza autorizzato, assicurati di avere a portata di mano i seguenti dati: modello, PNC, numero di serie.
Puoi trovare le informazioni sulla targhetto dati.
Avverenza/Informazioni sulla sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni sull'impatto ambientale
Soggette a modificaenza previo avviso.
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO
Avverenze Generali di Sicurezza
Prima di installare e utilizzato l'apparecchio leggere attendamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina agli responsabilità per anni derivanti da uso improperio.
Seguire tutte leindicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale diistruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolverere eventuali problemi in futuro.
Questo apparecchio non è destinato all'uso come apparecchio a muro.
Se, a causa di una diversa installatione, non vengono rispetto le corrette esigenze di ventilazione, l'apparecchiatura funzionera correttamente.
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del freezer libero da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non utilizzato apparecchiature meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non utilizzato altri appearecchi elettrici all'interno del freezer.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante.
AVVERTENZA: Quando si posizione l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali o danni, quello apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni del fabbricante.
La piccola quantità di refrigerante utilizzato in quello freezer è ecologico, R600a (un isobutene), ed è inflammabile ed esplosivo se prende fuoco al chiuso.
- Tenere tutti gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Durante il trasporto e il posizionamento del frigorifero, non causare danni al circuito del gas del frigorifero.
- Non conservare materiali inflammabili, come bombolette spray o cartucce per estintori, vicino al freezer.
- Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- Una spina con messa a terra speciale è stata collegata al cavo di alimentazione del frigorifero. É stata utilizzata con una presa con messa a terra speciale di 16 ampere o 10 ampere a seconda del paese di distribuzione del prodotto. Se non sono presenti prese di quello tipo, farla installare da un elettricista autorizzato.
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e persone con ridotte capacità fisiche, sensorie o mentali o privè di esperienza e conoscenze, salvo quello la supervisione o le istruzioni sull'uso dell'elettrodomestico in modo sicuro e con la comprensione
del pericolo presente. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. I bambini non devono pulire il freezer o eseguire manutenzione utente alla supervisione.
- I bambini dai 3agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costamente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull'utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorvegianza continua.
- Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è danneggiata, sostuire. Ciò deve essere realizzato solo da personale qualificato.
- Questo appearecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolongata dello sportello può causare un significativo aumento della temperature nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che possonoVenire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne ed il pesce crudi in apposti contentitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
- Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentamente congelati, la
conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il disposativo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo内的o.
Assistenza
- Per la riparazione dell'apparecchio contattare il Centro di assistenza autorizzato. Utilizzare sostanto parti di ricambio originali.
- Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non professionisti possono avere consequences sulla sicurezza e potrebbero annullare la garanzia.
- Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose, manigliie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
- Alcune di queste parti di ricambio sono disponibili sostanto per tecnici professionisti e non tutte le parti di ricambio sono adatte a tutti i modelli.
- Le guarnizioni per gli sportelli saranno disponibili per 10 anni a seguito dell'interruzione della produzione di un modello.
Istruzioni per la sicurezza
- Nonutilizzareapparecchi elettrici all'interno del frigorifero.
- Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere esta chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rinanervi rinchiusi durante i loro giochi
- I vecchi frigoriferi ed i freezezer contengono gas isolanti e refrigeranti che devono essere smaltiti adeguatamente. Affidare lo smaltimento dell'apparecchio vecchio solamente alla locale discarica e contattare l'autorità locale o il rivenditore in caso di dubbio. Assicurarsi che la serpentina del mystro frigorifero non venga danneggiata prima di essere affidata alla discarica locale di competenza.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - RAEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IMPORTANT:
Vi preghiamo di leggere quello manuale prima di installare ed accendere l'apparecchio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità se l'installazione e l'utilizzo dell'apparecchio non sono conformi a quanto descritto in quello manuale.
Avvertenze
- Non usare adattatori o derivazioni che potrebbero causare surriscaldamento o combustione.
Non collegare cavi di alimentazione torti o vecchi.
Non torcere né piegare i cavi.
Nonutilizzare adattatori.

- Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio. I bambini non devono MAI sedere sui cassetti/ripiani o appendersi allo sportello.
- Non usare oggetti di metallo appuntiti per rimuovere il ghiaccio dallo scomparto congelatore: essi potrebbero forare il circuito refrigerante e causare danni irreparabili all'apparecchio. Usare il raschietto in plastica fornito in dotazione.
Non collegare la spina all'alimentazione elettrica con le mani umide. - Non collocare contentori (bottiglie di vetro o contentori stagni) di liquidi nel congelatore, in particolare di liquidi contenti gas, poiché essi potrebbero far scoppiare il contentitore durante il congelamento.
- Le bottiglie che contengono un'alta percentuale di alcool devono essere ben sigillate e collocate verticalmente nel congelatore.
Non toccare le superfici refrigeranti soprattutto se si hanno le mani umide



- perché ciò può causare bruciature o ferimenti.
Non mangiare il ghiaccio che è appena stato rimioso dal congelatore. - Quando il portello del frigo è chiusi, si avratauna condizione di vuoto. Attendere 1 minuto per riaprirlo.
- Questa applicazione è opzionale per facilitare
l'apertura della porta. Con esta applicazione si potrebbe verificare una piccola condensa intorno all'area e sare possibile estrarla.

Installazione ed accensione dell'apparecchio
- Questo appearecchio funziona a 220-240V oppure a 200-230V 50 Hz. Vi preghiamo di controllare la targhetta dell'apparecchio e di accerarvi che lo stesso sia compatibile con la vostra tensione elettrica
- Prima di effettuare il collegamento all'alimentazione, assicurarsi che la tensione individata sulla targhetta corrisponda a quella della vostra abitazione
- Inserire la spina in una presa dotata di adeguata messa a terra. Se la presa non disponete di messa a terra o la spina non si insertisce correttamente, consigliamo di rivolgersi ad un elettricista esperto per ottenere assistenza.
- La spina deve essere accessibileanche后再o il posizionamento dell'apparecchio.
- Il produttore non è responsable del mancato collegamento a terra, come descripto in quello manuale.
- Non posizionare l'apparecchio con esposizione alla luce del sole.
Non usare all'aperto il prodotto, l'apparecchio non deve essere esposto alla pioggia. - Posizione are il congelatore lontano da fonti di calore e in una sede ben ventilata. Il frigorifero deve distare almeno 50~cm da radiatori, stufe a gas o a carbone e 5 cm da stufe elettriche.
- Lo spazio libero superiore richiesto per l'apparecchio può essere calculato in base alle dimensioni fornite nel capitolo Dimensioni.
- Non mettere oggetti, soprattutto se pesanti, sul frigorifero.
- Se l'apparecchio viene posizionato vicino ad un altro frigorifero o ad un freezer, Maintainere una distanza minima di 2 cm. per evitare la condensa.
- Applicare i distanziatori in plastica alla serpentina sulla parte posteriore del frigorifero in modo che non si appoggi alla parete assicurando il buon funzionamento.
- Se si posizione l'apparecchio contro una parole in un'installazione libera, installare i distanziatori posteriori al fine di garantire la massima distanza possibile.
- Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte con i componenti neri nella parte posteriore) ruotandola di 90^ per evitare che il condensatore tocchi la parete.
- L'apparecchio deve essere posizionato stabilmente sul pavimento. Utilizzare i due piedini frontali regolabili per compensare l'eventuale dislivello del pavimento.
- La pulizia dell'esterno dell'apparecchio e dei loro accessori interni deve essere effettuata


con una soluzione di acqua e sapone liquido; l'internalo dell'apparecchio deve essere pulito con bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. Asciugare tutto prima di reinserire gli accessori.
Prima di accendere

- Attendere 3 ore prima di inserire la spina dell'apparecchio nella presa per assicurare un perfetto funzionamento.
- Al momento dell'accensione l'apparecchio potrebbe emanare sgradevole, odore che scomparirà non appena l'apparecchio inizia a raffreddarsi.
Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Rischio di scarica elettrica.
- Riguardo alla/e lampadina/e all'interno di quello prodotto e alle lampadine di ricambio vendute separamente: Queste lampadine sono progettate per resistere a condizioni fisiche estreme negli appearecchi domestici, quali temperatura, vibrazione, umidità, o sono progettate per segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate all'uso in altre applicazioni e non sono idonee per l'illuminazione di ambienti domestici.
Dimensioni





| Dimensioni complessive1 |
| H1* mm 1860 |
| W1 mm 595 |
| D1 mm 650 |
1 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio sono la maniglia *Compresa l'altezza della cerniera superiore (10 mm).
| Spazio necessario durante l'uso2 |
| H2 mm 1910 |
| W2 mm 596 |
| D2 mm 734 |
2 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,或者其他 spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento
| Spazio complessivo necessario durante l'uso3 |
| W3 mm 649 |
| D3 mm 1245 |
3 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,或者其他 spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura dello sportello fino all'angolo minimo che permette la rimozione di tutte l'apparecchiatura interna
FUNZIONI E POSSIBILITA'VARIE
Informazioni sulla Tecnologia No-Frost
I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento.
Nei normali freezer, l'umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell'umidità del cibo Cause il congelamento nell' scomparto freezer. Per scongelare la brina e il ghiaccio nello scomparto congelatore, è necessario spagnere periodicamente il freezer e collocare il cibo che deve restare congelato in un contentore raffreddato separato, quando rimuovere il ghiaccio accumulatosi nell' scomparto freezer.
La situazione è completamente diversa nei freezer No Frost. Aria secca e fredda viene soffiata nelle scomparto freezer in modo omogeneo da diversi punti mediante una ventola. L'aria fredda dispersa omogeneamente tra i ripiani raffredda tutto il cibo equamente e uniformmente, impedendo l'umidità e il congelamento.
Pertanto il freezer No Frost sare semplice da utilizzato,及其他 ad offrire un'ampia energia e un aspetto elegante.

Display e pannello comandi

- Temperatura pulsante di impostazione
- Simbolo di Modalità Super Cooling
- Allarme ed indicator
- Indicatore della temperatura Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer
Questo pulsante consente di impostare la temperature del freezer. Per impostare i valori dello scomparto freezer, premere questo pulsante. Utilizzato Questo pulsanteanche per attivare la modalità SF.
Allarme temperatura elevata

L'allarme si attiva quando si collega l'apparecchiatura all'alimentazione per la primaolta.
Scomparto congelatore
L'allarme si attiva quando temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
Durante l'allarme:
- il display在哪的 codice di E09 erre lampeggiante,
- la spia di allarme lampeggia,
- l'allarme acustico emette un segnale.
Spegnimento dell'allarme
- Premere un tasto qualsiasi sul pannello dei comandi per disattivare l'llarme. Sul display viene visualizzata la temperature massima raggiunta dallo scomparto, che poi viene sostituita alla temperatura impostata. La spia di allarme lampeggia fino al ripristino della temperatura.
- Il segnale acustico di allarme si spegne automaticamente dopo 1 ora. L'indicatore di allarme lampeggia e il codice di erre rime sul display.
- Se l'apparecchiatura torna alla temperatura impostata, l'allarme si spegne e il display normale viene ripristinato. Controllare che gli alimenti all'interno non siano rovinati o scongelati. Se si, videere la sezione "Scongelamento".

Fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperature" per impostare la temperature di agli scomparto.
Illuminazione (se disponibile)
Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa dei test di aperture.
Spia allarme
In caso di problemi con il freezer, il LED di allarme diventa grosso.
Modalità Super Freezer
Quando delve essere utilizzata?
Per congelare grosse quantità di alimenti.
- Per congelare alimenti di fast food.
- Per congelare velocimento gli alimenti.
- Per conservare alimenti stagionali a lungo.
Modalità d'uso?
- Premere il pulsante di impostazione della temperatura finché si accende la spia Super Freezing.
- Il led Super Freezing si accende durante esta modalità.
- La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare entro 24 ore è molto sull'etichetta dell'apparecchio.
- Per ottenerile gliorelli prestazioni dall'apparecchio con capacità massima del freezer, impostare l'apparecchio in modalità SF attiva 24 ore prima di riporre gli alimenti freschi all'interno del freezer.
Durante esta modalità:
Se si preme il pulsante di impostare della temperatura, la modalità sera annullata e l'impostazione viene ripristinata da -16.
Impostazione della temperatura del freezer
- La temperatura iniziale del display di impostazione è -18°C.
- Premere una volta il pulsante di impostazione del freezer.
- Ogni volta che si preme quello pulsante, l'impostazione della temperatura diminuisce. (-16°C, -18°C, -20°C,... Super Freezing)
- Se si preme il pulsante di impostazione del freezer finché si visualizza il symbolo Super Freezer sul
display di impostazione del freezer e non si preme alcun pulsante entro 3 secondi,
Super Freezing lampeggia.
- Se si continua a premere, si riparte dall'ultimo valore.
Momento dell'impostazione Valore impostato
| Quando si conservano piccole quantità di alimenti | -16°C |
| Per uso normale -18 | °C |
| Quando si conservano grosso quantità di alimenti | -22°C, -24°C |
Avverenze sulle regolazioni di temperatura
- Non iniziare un'altra regolazione prima di averne completato una.
- Le regolazioni di temperatura devono essere eseguite secondo la frequenza di aperture dello sportello e la quantità di alimenti conservati nel freezer.
- Quando accende per la prima volta l'apparecchio, lasciarlo in funzione per 24 ore in maniera continua per raffreddarlo fino a raggiungere la temperatura corretta.
- Durante questo periodo iniziale di 24 ore, non apriere lo sportello né collocare troppo cibo all'interno dell'apparecchio.
- Se l'apparecchio è spento o scollegato, aspetto almeno 5 minuti prima di collegarlo o riavviarlo, per non danneggiare il compressore.
- Il freezer è progettato per funzionare entro specifici intervalli di temperatura ambiente, a seconda della classe climatica indica nellan'etichetta delle informazioni. Non consigliamo il funzionamento del frigorifero al di fuori dai limiti di valore delle temperature.
Questo elettrodomestico è progettato per l'uso ad una temperatura ambiente compresa tra 16^ 43^ .
| Classe climatica Significato Temperatura ambiente | ||
| T Tropicale | Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 43 °C. | |
| ST Subtropicale | Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 38 °C. | |
| N Temperato | Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 32 °C. | |
| SN Temperato esteso | Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 10 °C e 32 °C. | |
Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10^ a 43^ . Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
Accessor
Icematic (In alcuni modelli)
- Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio.
- Riempire il tubo di acqua.
- Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in posizione originale.
- Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la leva per far cadere i cubetti nell'apposto contentitore.

Vassoio per il ghiaccio (In alcuni modelli)
- Riempire il vassoio di acqua ed inserirlo nella scomparto freezer.
- Una volta che l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possible agire sul vassoio come molto significato per far fuoriuscire i cubetti.



Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
PARTE -3. COLLOCAZIONE DEI CIBI
- Lo scomparto freezeriene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi congelati per il periodo di tempo indicato sull'imballaggio e per produrre cubetti di ghiaccio.
- Non mettere alimenti freschi e caldi vicino ad alimenti congelati poiché essi possono scongelare quelli congelati.
- Quando si congelano cibi freschi (cioè carne, pesce e carne tritata), dividierli in parti che si utilizzeranno in una singola porzione.
- Per conservare cibi congelati, le istruzioni mostrate sulle confezioni degli alimenti congelati devono essere sempre rispetto con attenzione. Se non sono fornite informazioni, gli alimenti non devono essere conservati per più di 3 mesi alla data di acquireto.
- Carico massimo: se si desidera conservare grandi quantità di cibo e utilizzato la capacité netta massima del freezer, si possono rimuovere tutti i cassetti scorrevoli, ma è necessario Maintainere le alette del ripiano superiore. Grazie a questo, si possono conservare oggetti voluminosi direttamente sui ripiani.
- Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
- Gli alimenti congelati devono essere trasportati in contentitori appropriati per conservare la qualità degli alimenti e devono essere riposizionati sulle superfici di congelamento dell'unità nel più breve tempo possibile.
- Se una confazione di alimenti congelati在哪 segmenti di umidità ed appare gonfia in modo anomalo, è probabile che sia stata conservata in precedenza a temperature inadatta e che il contentuto si sia deteriorato.
- La durata di conservazione degli alimenti congelati dipende da temperatura ambiente, impostazione termostato, frequenza di aperture dello sportello, tipo di alimento e durata del trasporto del prodotto dal negozio a casa. Rispetto sempre le istruzioni stampate sulla confezione e non superare mai la durata di conservazione massima indicata.
Se si desidera utiliser la capacité massima del freezer:
- Durante il congelamento di cibi freschi, la quantità massima di alimenti (in kg) che può essere congelata entro 24 ore è migliorata sull'etichetta dell'apparecchio (il frigorifero ha la capacité di congelare 25 kg a una temperature ambiente di 25^ )
- Per prestazioni ottimali dell'apparecchio nel raggiungere la capacité massima di congelamento, attivare la modalità Super Freeze (SF) 24 ore prima di porre alimenti freschi nel freezer.
- Dopo averosto cibi freschi nel freezer, 24 ore sono solitamente sufficienti per il congelamento. La modalità "Super Freeze" sera disattivata automaticamente dopo 2-3 giorni per risparmiare energia.
Se si desidera congelare una piccola quantità di alimenti (sino a 3 kg) nel freezer:
- Posizione are gli alimenti alla toccare gli alimenti già congelati e attivare la modalità "Fast Freezing". Si possono mettere gli alimenti vicino ad altri cibi congelati dopo che sono stati congelati completeness (dopo minimo 24 ore).
- Non ricongelare i cibi congelati loro scongelamento. Ciò potrebbe causare danni alla salute, come l'intossicazione alimentare.
-
Lasciare raffreddare completeness i cibi caldi prima di posizionarli nel freezer.
-
Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
- Il sapore di alcune spezie nei cibi congelati (anice, basilico, crescione, aceto, spezie, ginger, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.) varia e diviene più forte se i cibi vengono conservati per molto tempo. Pertanto, nel cibo congelato vanno aggiunte piccole quantità di spezie dopo aver scongelato il cibo.
- Il periodo di conservazione del cibo varia in base all'olio usato. I tipi diolio appropriati sono margarina, grasso di vitello, olio d'oliva e burro, nelle gli oli sconsigliati sono l'olio di arachidi e il grasso di maiale.
- Il cibo in forma liquida va congelato in contentori di plastica e gli altri cibi vanno congelati in fogli o sacchetti di plastica.
| Prodotti giornalieri e dolci | Procedimento | Durata di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione | |
| Latte in confazione (omogeneizzato) | Nella propria confazione | 2 - 3 Homogenised Milk only | ||
| Formaggio (eccetto i formaggi bianchi) | Affettati 6 - 8 | They may be left in their original packages for short time storage. They should also be wrapped in plastic folio for long term storage. | ||
| Burro, margarina Nella | propria confezione 6 | |||
| Uova (*) | Bianco d'uovo 10 | 12 30 gr, para a un tuorlo. | ||
| Uovo (bianco e turlo) | Mescalare bene, aggiungere sale o zucchero per evitare che secchino | 10 50 gr | para a un tuorlo. | |
| Turlo d'uovo | Mescalare bene, aggiungere sale o zucchero per evitare che secchino | 8 - 10 20 gr, para a un tuorlo. | In un contentatore chiuso | |

(*) Non congelare nella propria confezione. Il bianco e il tuorlo dell'uovo vanno congelati separatamente o ben mescolati.
| Pesce e carne Procedimento | Durata conservazione (mesi) | Periodo di scongelamento a temperature ambiente -ore- | |
| Bistecca | Confezionata in porzioni appropriate | 6-10 1-2 | |
| Agnello | Confezionata in porzioni appropriate | 6-8 1-2 | |
| Vitello | Confezionata in porzioni appropriate | 6-10 1-2 | |
| Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 1-2 | |||
| Carne ovina In peszi 4-8 2-3 | |||
| Carne macinata | In porzioni appropriate, confezionata alla condimento | 1-3 2-3 | |
| Frattaglie (pezzi) In peszi 1-3 1-2 | |||
| Salsiccia/salami | Va confezionata anche se rivestita. | 1-3 | Fino allo scongelamento |
| Pollo e tacchino | Confezionata in porzioni appropriate | 7-8 10-12 | |
| Oca/ Anatra | Confezionata in porzioni appropriate | 4-8 10 | |
| Cervo - Coniglio - Cinghiale | Porzioni di 2,5 kg alla ossa | 9-12 10-12 | |
| Pesci d'accqua dolce (Trotta, Carpa, Salmone, Pesce gatto) | Lavare e asciugare all'interno, le dimensioni e la testa devono essere tagliate ove necessario. | 2 | Fino a quando è ben scongelato |
| Pesce bianco (spigola, rombo, sogliola) | 4-8 | Fino a quando è ben scongelato | |
| Pesce grasso (sgombro, pesce azzurro, acciuhe) | 2-4 | Fino a quando è ben scongelato | |
| Crostacei | Pulito e inserto in sacchetti | 4-6 | Fino a quando è ben scongelato |
| Caviale | Nella confezione all'interno di un contentatore di plastica o alluminio | 2-3 | Fino a quando è ben scongelato |
| Lumache | In acqua salata, all'interno di un contentatore di plastica o alluminio | 3 | Fino a quando è ben scongelato |
Note: i cibi congelati, quando scongelati, devono essere scongelati come i cibi freschi. Se non vengono cucinati dopo essere scongelati NON vanno più congelati.
| Frutta e verdura Procedimento | Durata conservazione (mesi) | Periodo di scongelamento a temperatura ambiente -ore- | |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, dividere il cuore in varie parti e metterlo a mollo in acqua con un po' di limone. | 10 - 12 | Può essere usato congelato |
| Fagiolini, fagiolini lessi | Lavare e tagliare a pezzetti 10 | - 13 | Può essere usato congelato |
| Piselli Sgusciare e lavare | 12 | Può essere usato congelato | |
| Funghi e asparagi Lavare e tagliare a pezzetti 6 - 9 | Può essere usato congelato | ||
| Cavolo In modo decorativo 6 - 8 2 | |||
| Melanzane | Tagliare a pezzetti di 2cm dopo il lavaggio | 10 - 12 | Separare a gruppetti |
| Mais | Pulire e confezionare con la buccia o il nocciolo | 12 | Può essere usato congelato |
| Carote Pulire e tagliare a listelle 12 | Può essere usato congelato | ||
| Pepe | Rimuovere lo stelo, dividere in due e分开are i semi | 8 - 10 | Può essere usato congelato |
| Spinaci Lavati 6 - 9 2 | |||
| Mele e pere | Sbucciare | 8 - 10 | (In freezer) 5 |
| Albicocche e pesche | Dividere a metà e rimuovere il nocciolo | 4 - 6 | (In freezer) 4 |
| Fragole e frutti di bosco | Lavare e pulire | 8 - 12 | 2 |
| Frutta cotta | In un contentatore con il 10% di zucchero | 12 | 4 |
| Susine, cilegie, amarene | Lavare e rimuovere i torsoli | 8 - 12 | 5 - 7 |
| Durata di conservazione (mesi) | Periodo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) | Durata di scongelamento inorno (minuti) | |
| Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 | (220-225 °C) | ||
| Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) | ||
| Focacce 1 - 3 2 - 3 5 | 5-10 (200-225 °C) | ||
| Crostata 1 - 1,5 3 - 4 | 5-8 (190-200 °C) | ||
| Pasta sfoglia 2 - 3 1 | - 1,5 5-8 (190-200 °C) | ||
| Pizza 2 - 3 2 - 4 15- | 20 (200 °C) | ||
PULIZIA E MANUTENZIONE
3 Verificare di scollegare il congelatore prima di iniziare a pulirlo.
Non lavare il frigo con acqua abbondante.

- Epossibilelavareleparetiinterneedesternedell'elettrodomestico con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.

Rimuovere singolarmente le parti e pulire con acqua e detergente. Non lavare in lavastoviglie.
-
Non usare mai materiale inflammabile, esplosivo o corrosivo come ad esempio diluente, gas e acido per la pulizia.
-
Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa almeno una volta all'anno per risparmiare energia e garantire la funzionalità.



Verificare che il frigorifero sia scollegato in fase di pulizia.
Per scongelare
Il frigorifero si sbrina automaticamente. L'acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contentatore di evaporazioneattraverso il canale di raccolta dell'acqua e si vaporizza.

Sostituzione delle luci LED
Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l'help desk poiché devono essere sostituite solo da personale autorizzato.

-
La confezione originale con l'imballaggio dovrebbero essere conservate per poter essere trasportate in futuro (opzionale).
-
Faraderire il frigo ad un imballo spesso, fasse o grosse corde e seguire le istruzioni per il trasporto riportate sulla confezione per i trasporti successivi.

- Estrarre le parti amovibili (cassetti.) oppure fissarle nel frigorifero per proteggerle dagli urti servendosi di elastici in fase di riposizionamento e trasporto.

Mettere il frigorifero in posizione eretta.
Riposizionamento della porta
Non è possibile modificare la direzione di aperture dello sportello del congelatore se le maniglie sul frigorifero sono installata alla superficie anteriore della porta.
- É possibile modificare la direzione di aperture dello sportello nei modelli sulla maniglietà nei modelli con maniglie montate sui lati.
- Nel caso in cui la direzione di aperture della porta del frigorifero possa essere modificata, contattare l'Assistenza Autorizzata più vicina per far modificare la direzione di aperture.
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA
Controllare le avventenze;
Il congelatore avverte se la temperature del congelatore sono a livelli non adeguati o quando nell'elettrodomestico si verifica un problema. Queste avverenze compaiono sul display indicatore.
| Il LED della spia dell'allarme si accende | TIPO ERRORE PERCHÉ COSA FARE | |
| 4 | "Avventenza di guasto" | Uno o più componenti non funzionano o si è verificato un guasto nel processo di refrigerazione |
Se il freezer non funziona correttamente, potrebbe essere un problema non importante, pertanto controllare quanto segue, prima di chiamare un elettricista, per risparmiare tempo e denaro.
Cose da fare se l'apparecchio non funziona;
Controllare quanto segue:
Non c'é alimentazione,
- L'interruttore generale in casa è scollegato,
- La presa non è sufficiente. Per verificare, insere un altro appearecchio di cui si è certi del corretto funzionamento nella stessa presa.
Cose da fare se l'apparecchio funziona male;
Controllare quanto segue:
L'elettrodomestico non sia stato sovraccarcato,
- Temperatura del freezer impostata a -16.
Gli sportelli siano chiusi perfettamente.
Non ci sua polvere sul condensatore,
- Ci sia spazio sufficiente alle parete posteriore e laterali.
Se il freezer è troppo rumoroso;
Rumori normali
Rumore di rottura (rottura ghiaccio):
- Durante lo sbrinamento automatico.
- Quando l'elettrodomestico è freddo o caldo (a causa dell'espansione del materiale dell'elettrodomestico).
Rottura breve: Percepito quando il termostato accende/spagne il compressore.
Rumore compressore: Normale rumore del motore. Questo rumore indica che il compressore funziona normalmente. Il compressore potrebbe causare più rumore per un breve tempo quando è attivato.
Rumore di bolle e schizzi: Questo rumore è causato dal flusso del refrigerante nei tubi delsystema.
Rumore di flusso d'acqua: Rumore normale di flusso dell'acqua che defluisce nel contentatore di evaporazione durante il decongelamento. Questo rumore cui è essere percep-pito durante lo sbrinamento.
Rumore di soffio d'aria: Normale rumore della ventola. Questo rumore cui èsere percepito nei freezer No Frost durante il normale funzionamento del sistema in seguito alla circolazione dell'aria.
Se i bordi dell'alloggiamento del freezer con cui entra in contatto la guarnizione dello sportello sono caldi.
Soprattutto in estate (caldo), le superfici con cui la guarnizione entra in contatto possono divertare più calde durante il funzionamento del compressore: ciò è normale.
Se all'interno del freezer si accumula umidità.
- Tutto il cibo è confezionato correttamente? I contentitori sono asciutti prima di essere collocati nel freezer?
- Lo sportello del freezer viene aperto spesso? L'umidità della camera entra nel freeze quando gli sportelli sono aperti. L'umidità si accumula più rapidamente quando si prono gli sportelli più frequentemente, specialmente se l'umidità della camera è elevata.
Se gli sportelli non sono aperti e chiusi correttamente;
- Le confezioni di cibo impediscono la chiusura dello sportello?
- I cassetti sono posizionati correttamente?
- Le giunture dello sportello sono rotte o usurate?
- Il freezez è situato su una superficie pianà?
Raccomandazioni
- Per fermare completamente l'apparecchio, scollegare alla presa elettrica (per la pulizia e quando lo sportello viene lasciato aperto)
NOTE IMPORTANT:
- In caso di interruzione di corrente, per impedire qualsiasi danno al compressore raccomandiamo di scollegare il freezer. L'apparecchio si avvia dopo 5 minuti, non c'e niente di cui preoccuparsi.
- Se l'apparecchio non è utilizzato per lungo tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegarlo. Pulire il freezer secondo il Capitolo 4 e lasciare lo sportello aperto per prevenir umidità e cattivi odori.
- Se il problema persististe dopo aver seguito tutte le istruzioni sopra, consultare l'assistenza autorizzata più vicina.
- Il disposativo acquistato è stato pensato per essere usato a casa, quando può essere usato solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Nel caso in cui il consumatore usi il disposativo in modo non conforme a questeindicazioni, sottolineiamo che il produttore e il rivenditore non saranno responsabili di eventuali riparazioni e danni durante il periodo di garanzia.
- Il ciclo di vita del dispositivo, dichiarato eindicato dal Dipartimento dell'Industria è di 10 anni (le componenti necessarie per un corretto funzionamento del dispositivo).
Consigli per il risparmio energetico
- Non installare il disposativo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio cucina, forno, lavastoviglia o radiatore. Posizionare il disposativo nella parte più fresca della stanza.
- Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato.
- Lasciar sempre raffreddare il cibo prima di inserirlo nel congelatore.
- Cercare di non tenere aperte le porte del frigorifero per periodi lunghi o di non aprirle troppo frequentemente in quanto l'aria calda che entra all'interno del comparto causa l'avvio tropporequente del compressore
- Verificare la presenza di ostruzioni che potrebbero impedire la chiusura della porta.
- Coprire gli alimenti prima di collocarli nel congelatore. In questo modo si ridurra la formazione di umilità all'interno dell'unità.
- Consultare la sezione "impostazioni temperatura" per le impostazioni di temperatura consigliate.
- Evitare di ostruire le aperture di ventilazione. In caso di ostruzione il congelatore rimane in funzione più a lungo e consuma più energia.
- Tenere pieno il congelatore.
- Mettere a livello il congelatore di modo che le porte si chiudano perfettamente.
- Pulire di tanto in tanto la parte posteriore del dispositivo con un aspirapolvere o una spazzola per evitare consumi di corrente eccessivi.
- Le guarnizioni della porta devono essere pulite e flessibili. In caso di usura, se la guarnizione è amovibile sostuire la guarnizione. Nel caso in cui nononia amovibile, è necessario sostuire la porta.
- La funzione impostazione default / modalità eco preserva gli alimenti congelati consentendo di risparmiare energia.
- Scomparto alimenti congelati (congelatore): La configurazione interna dell'apparecchio è quella che garantisce l'impiego maggiornente efficente dell'energia.
- Non rimuovere gli accumulatorati di freddo dal cestello del congelatore (se presenti).

PARTI DELL'APPARECCHIO E SCOMPARTI

- DISPLAY E PANNELLO COMANDI
- RIPIANO DEL CONGELATORE
- CASSETTI FREEZER
- CASSETTO INFERIORE FREEZER
- CASSETTO GRANDE FREEZER
- VASSOIO GHIACCIO / ICE MATIC *

In alcuni modelli è presente un ripiano con Icematic nel cestello superiore.
Questa presentazione ha il solo scopo informativo sulle parti dell'elettrodomestico. Le parti possono variare a seconda del modello di elettrodomestico.
DATI TECHNICI
Le informazioni tecniche si trovano nella targhetto dati sulla parte interna dell'apparecchio e sull'etichetta energetica.
Il codice QR sull'etichetta energetica in dotazione con l'apparecchio fornisce un collegamento web alle informazioni relative alle prestazioni dell'apparecchio nel database EU EPREL.
Si raccomanda di conservare l'etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con quello apparecchio.
É inoltre possibile trovare le stesse informazioni in EPREL usingo il link https://eprel.ec.europa.eu, il nome del modello e il numero del prodotto che si trovano sulla targhetto dati dell'apparecchio.
Per informazioni dettagiate sull'etichetta energetica, vedere il link www.theenergylabel.eu.
SEZIONE 9. INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST
L'installazione e la preparazione dell'apparecchio per la verifica EcoDesign devono essere conformi allo standard EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni di incasso e i giochi posteriori minimi devono essere indicati in questo Manuale utente all'interno della SEZIONE 1. Per qualiasi alla informazione aggiuntiva, inclusi i piani di carico, contattare il produttore.
Visore paine de controlo

Utilizar o Painel de Controlo
- Botão de ajuste de temperatura do congelador
- Simbolo de Modo de Congelacao Intensa
- LED indicator de alarme
- Indicador de temperatura do congelador ajustada