IAN 364775 - Illuminazione LED Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 364775 Livarno Lux in formato PDF.
Domande frequenti - IAN 364775 Livarno Lux
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 364775 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 364775 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 364775 Livarno Lux
Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione / corrente continua Classe di isolamento II Tensione / corrente alternata Questo simbolo indica che il pro- dotto deve essere collegato ad una rete elettrica per funzionare. Questo simbolo indica che il tubo luminoso LED è lungo ca. 11,5 m e il cavo di alimentazione ca. 1,5 m. Per gli ambienti interni ed esterni* (*Adatto all‘utilizzo negli ambienti esterni se la spina collegata alla rete elettrica è protetta dagli influssi atmosferici). Il prodotto dispone di un timer di 6 ore con ripetizione automatica a ritmo giornaliero Resistente contro gli spruzzi d'acqua Spina per solo uso interno. Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Tubo luminoso LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un pro- dotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso so
arte integrante di questo prodotto. Esse conteng ono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, pren- dere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di applicazione indi- cati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Questo prodotto è adatto alla decoraz ione luminosa in ambienti interni ed esterni. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo in ambito privato e non commerciale.19 IT/CH Spina per solo uso interno. Contenuto della confezione 1 x tubo luminoso LED 10 m 20 x morsetti di fissaggio 20 x fascette serracavo 20 x viti 1 x manuale di istruzioni per l’uso Descrizione dei componenti
Morsetto di fissaggio
0,06 W Nota: i LED non possono essere sostituiti. Temperatura ambientale: da –15 °C fino a +25 °C Classe di isolamento: Classe IP: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Lunghezza totale: 11,5 m (tubo luminoso LED 10 m + adduttore 1,5 m) HG04149-CH–bianco caldo HG04151-CH–bianco freddo Avvertenze di sicurezza PRIMA DI UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA IL
NEONATI E BAMBINI! Non la- sciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Il materiale dell’imbal- laggio potrebbe provocarne il soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenere sempre il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo, tenere fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli derivanti dall’uso del prodotto. Questo prodotto può essere utilizzato dai bam- bini dagli 8 anni in su, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventiva- mente istruite sull’utilizzo in sicurezza del pro- dotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall’utente non possono essere effet- tuate da bambini senza la supervisione di un adulto. Evitare situazioni rischiose che potrebbero causare morte per folgorazione! Prima dell’uso, assicurarsi che l’alimentazione elettrica presente sia adeguata alla tensione di esercizio necessitata dal prodotto (230–240 V∼). Prima di ogni collegamento alla rete elettrica controllare il prodotto per verificare l’eventuale presenza di danni. Non utilizzare mai il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti.20 IT/CH Il cavo di collegamento non può essere riparato! In caso di danneggiamento del cavo di colle- gamento, il prodotto deve essere reso inutiliz- zabile e smaltito correttamente. Questo prodotto non contiene componenti la cui manutenzione possa essere eseguita ad opera dell’utente. Non è possibile sostituire i LED. I LED non sono sostituibili.
ostituire l’intero prodotto quando i LED giungo
al termine della propria vita media. Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici e non inserirvi alcun oggetto. Non aprire, né tagliare il tubo luminoso LED
Proteggere il prodotto da spigoli vivi, sollecita- zioni meccaniche e superfici calde. Non fissare con ganci o chiodi appuntiti. Estrarre sempre la spina dalla presa prima di pro- cedere con montaggio, smontaggio o pulizia. Non toccare mai la spina o il tubo luminoso LED
con le mani bagnate.
CAUTELA! PERICOLO DI SURRISCALDA-
MENTO! I LED in questo prodotto presentano una potenza assorbita pari a 0,06 W a pezzo. Questa non produce solamente energia, ma anche calore. Non mettere in funzione il tubo lumi- noso LED
all’interno della confe- zione, né quando arrotolato. Assicurarsi che il prodotto sia montato in modo che vi sia una circolazione sufficiente di calore. Non coprire il prodotto con coperte, cuscini o simili, né con materiale termoisolante. Utilizzare questo prodotto solamente con i com- ponenti descritti nel presente manuale d’uso. In caso di inutilizzo prolungato (ad es. durante le vacanze) scollegare il tubo luminoso LED
dalla rete elettrica. Tenere lontano il prodotto da laghetti o altre ri- serve d’acqua. Installare il tubo luminoso LED
ad una distanza di almeno 2 m da recipienti di acqua. Evitare i luoghi a rischio allagamento p
intense precipitazioni. Utilizzare il tubo luminoso LED
all’esterno solamente con una presa di corrente che sia protetta mediante un interruttore differenziale (FI o RCD) con una corrente di guasto massima di 30 mA. Questo prodotto è destinato all‘uso esterno, ma deve essere collegato a una presa di corrente che si trova all‘interno (come un capannone, un garage o una veranda). Il tubo luminoso LED
è resistente agli spruzzi d’acqua (IP44). Questa categoria di isolamento può essere garantita solamente se la presa elet- trica utilizzata corrisponde ad almeno questa categoria di protezione. Assicurarsi che il tubo luminoso LED
non passi in zone in cui si utilizzano tagliaerba, rasoi, for- bici o attrezzi taglienti simili. Non esercitare trazione sul tubo luminoso LED
e assicurarsi che sia posato in maniera tale che nessuno possa camminarci sopra o inciamparvi. Per domande o dubbi riguardo al prodotto, rivolgersi ad un elettricista. Indicazioni di sicurezza relative al montaggio Assicurarsi che il prodotto venga montato soltanto da persone esperte. Il tubo luminoso LED
può essere fissato con il materiale di fissaggio in dotazione su tutte le superfici con un normale grado di infiammabilità.
CAUTELA! PERICOLO DI FOLGORA-
ZIONE! Assicurarsi di non entrare in contatto con reti elettriche, condutture del gas e condut- ture dell’acqua presenti nel punto di esecuzione del foro. Se necessario, prima di eseguire i fori verificare l‘eventuale presenza di tali condutture con un apposito dispositivo di rilevazione. Prima del montaggio, controllare che la base sia adeguata al materiale di fissaggio e al sostegno del peso del tubo luminoso LED
. In caso di incertezza, chiedere consiglio ad un elettricista. Per il fissaggio non utilizzare oggetti affilati e / o appuntiti, quali fili metallici, chiodi o ganci. Non fissare altri oggetti al tubo luminoso LED
Evitare di piegare eccessivamente il tubo lumi- noso LED
. Questo porta a danneggiare l’isolamento. Il raggio per la piegatura del tubo non può essere inferiore ai seguenti valori: diametro del tubo tra 10–14 mm: 2 cm.21 IT/CH Evitare di riscaldare eccessivamente il tubo lumi- noso LED
. Si possono incrociare o scorrere in parallelo al massimo due tratti del tubo. Montaggio Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto. Prima dell’uso togliere innanzitutto il prodotto dalla confezione. Nota: il tubo luminoso LED
può essere montato con il materiale di fissaggio in dotazione su tutte le superfici con un normale grado di infiammabilità. Fissare il tubo luminoso LED
alla superficie desiderata mediante le fascette serracavo
in dotazione. In alternativa, per il fissaggio è possibile utilizzare anche i morsetti di fissaggio
in dotazione. Avvitare innanzitutto i morsetti di fissaggio
in dotazione su una base stabile con l’ausilio di un cacciavite a croce. Spingere ora il tubo luminoso LED
nelle aper- ture dei morsetti di fissaggio
appena fissati. Ove necessario, è possibile fissare ulteriormente il tubo luminoso LED
anche con le fascette serracavo
ai morsetti di fissaggio
Utilizzo Inserire la spina nella presa. Si prega di considerare che il prodotto consuma ancora un po’ di energia dopo lo spegnimento fino a quando la spina è inserita. Estrarre la spina dalla presa elettrica per spegnere completam ente il prodotto. Uso del timer Il tasto Timer
ha tre funzioni: premere 1 volta: il prodotto si illumina in modo permanente. premere 2 volte: il prodotto si illumina in modo permanente per 6 ore, si spegne quindi per 18 ore. Il prodotto si riaccende poi all’orario previsto per altre 6 ore e si spegne per altre 18. Nota: il tasto Timer
si illumina quando la funzione timer è attiva. premere 3 volte: il prodotto è spento. Pulizia e cura
CAUTELA! PERICOLO DI FOLGO-
RAZIONE! Estrarre innanzitutto la spina dalla presa di corrente.
CAUTELA! PERICOLO DI FOLGO-
RAZIONE! Per motivi di sicurezza elet- trica, il prodotto non deve mai essere puli
con acqua o altri liquidi e tanto meno immerso in acqua! Non usare solventi, benzina o simili. Questi potrebbero danneggiare il prodotto. Per la pulizia usare un panno asciutto e privo di pelucchi. Conservazione È possibile avvolgere il tubo luminoso LED
all’apposito rullo per conservarlo quando non si utilizza. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento diffe- renziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: mate- riali compositi.22 IT/CH Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti dome- stici, ma provvedere invece al suo corretto
maltimento. Presso l’amministrazione c om- petente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha ini- zio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una ga- ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggia- mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di ma- teriale che per difetti di fabbricazione. La presente
aranzia non si estende a parti del prodotto sogge tte a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come inter- ruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targh etta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi- tutto i partner di assistenza elencati di seguito tele- fonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione e sente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specific ando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch *Spina per solo uso interno.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04149-CH / HG0415-CH Version: 07 / 2021 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04 / 2021 · Ident.-No.: HG04149-CH / HG04151-CH042021-CH IAN 364775_2101
Notice-Facile