ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Caricabatterie

ULGD 3.8 B1 - Caricabatterie ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ULGD 3.8 B1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.

📄 34 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - page 25
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Non specificate
Utilizzo Non specificato
Manutenzione e riparazione Non specificata
Sicurezza Non specificata
Informazioni generali Non specificate

Domande frequenti - ULGD 3.8 B1 ULTIMATE SPEED

Qual è la durata della batteria dell'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
La durata della batteria dipende dall\'utilizzo, ma in media dura tra le 2 e le 4 ore di funzionamento continuo.
Come si carica l\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB fornito a una porta USB del computer o a un adattatore di alimentazione compatibile.
L\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 è impermeabile?
L\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 non è impermeabile. Si consiglia di proteggerlo da acqua e umidità.
Come si resetta l\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
Per resettare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per circa 10 secondi finché la spia non lampeggia.
Quali accessori sono inclusi con l\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
Il dispositivo viene fornito con un cavo di ricarica USB e un manuale d\'uso.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per l\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il servizio clienti o sul sito web del produttore.
L\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 è compatibile con tutti i dispositivi?
L\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 è compatibile con la maggior parte dei dispositivi dotati di connessione USB, ma verificare sempre le specifiche del proprio dispositivo.
Come si pulisce l\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il dispositivo. Evitare prodotti chimici e acqua.
Qual è la garanzia dell\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1?
L\'ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 è generalmente coperto da una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione.

Domande degli utenti su ULGD 3.8 B1 ULTIMATE SPEED

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ULGD 3.8 B1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ULGD 3.8 B1 del marchio ULTIMATE SPEED.

MANUALE UTENTE ULGD 3.8 B1 ULTIMATE SPEED

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

IAN 298760

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - 1

DE AT CH

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

IT / CH Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 21

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - DE AT CH - 1

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - DE AT CH - 2

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - DE AT CH - 3

Inhaltsverzeichnis

Einleitung. 2

Volume della fornitura 22

Descrizione dei componenti 22

Dati tecnici 22

Sicurezza 22

Indicazioni relative alla sicurezza 22

Sulla indicazioni relative alla sicurezza 23

Funzionamento 24

Prima della messa in funzione 24

Collegamento. 25

Scollegamento 25

STANDBY/Misurazione tensione batteria 25

Riattivazione. 25

Selezione dei programmi 25

Programma 1 "6 V" (7,3 V / 0,8 A) 26

Programma 2 "12 V" (14,4 V / 0,8 A). 26

Programma 3 "12 V" (14,4 V / 3,8 A). 26

Programma 4 "12 V" (14,7 V / 3,8 A). 26

Mantenimento in carica 26

Funzione di protezione dell'apparecchio 26

Manutenzione e pulizia 27

Garanzia della Kompernass Handels GmbH 27

Assistenza 28

Importatore. 28

Smaltimento 28

Traduzione della dichiarazione di conformità originale. 29

CARICABATTERIA PER AUTO EMOTO ULGD 3.8 B1

Introduzione

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Introduzione - 1

tulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. è stato acquistato un prodotto di alta qualità.

Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descripto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terme persone, consegnareancheolta la relativa documentazione.

Uso conforme

L'Ultimate Speed ULGD 3.8 B1 è un caricabatterie per auto a più fasi, idoneo per caricare e mantenere in carica accumulatori (batterie) al piombo da 6 V o 12 V con soluzione elettrolitica (WET), con microfiba di vetro assorbente (AGM) o con elettrolita in gel (GEL).

L'apparecchio non è indicato per caricare batterieagli ioni di litio! L'apparecchio non è adatto perl'uso commerciale ed èindicato solo per l'uso inluoghi chiusi.

Il produttore non si assume alcuna responsabilita per i danni derivanti da uso non conforme.

Volume della fornitura

1 Caricabatteria per auto e moto 1 manuale di istruzioni per l'uso

Descrizione dei componenti

Vedi illustrazione A:

1 12V / 0,8A (Programma 2)
12V/3,8A(Programma3)
3 12V/3,8A(Programma4)
6V/0,8A(Programma1)
5 LED inversione di polarità
LEDstandby
7Indicatore di carica
8 Indicatore di stato

9 Indicatore di tensione
10 Selettoreprogramma ( )

Vedere illustrazione B:

1Caricabatterie
12 Stand
13 Cavo di alimentazione
14 Morsetto di collegamento polo positivo (rosso)
15 Morsetto di collegamento polo negativo (nero)
16 Cavo di connessione con polo positivo (rosso)
17 Cavo di connessione con polo negativo (nero)

Dati tecnici

Tensione di alimentazione: 220 - 240V 50 / 60Hz (corrente alternata)
Assorbimento
di potenza:60 W

Tensione in uscita: 6V / 12V (corrente continua)

Corrente di uscita: 0,8 A / 3,8 A Fusibile (interno): 2 A

Temperatura ambiente: da 0^ a 40^ Tipo di alloggiamento: IP 65

Classe di protezione: Il (isolamento doppio)
Tipi di batteria: batteria al piombo-acido da 6 V
1,2 Ah-14 Ah

battery al piombo-acido da 12V 1,2 Ah-120 Ah

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Dati tecnici - 1

Sicurezza Indicazioni relative alla sicurezza

AVVERTENZA!

Leggere tutte leindicazioni relative alla sicurezza e leistruzioni.Lerrata aplicazione delleindicazioni di sicurezzapuocausare scosse elettriche, incendi /o gravi lesioni.

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - AVVERTENZA! - 1

L'apparecchio è indicato solo per l'uso in ambienti interni.

  • Questo apparecchio既可以 essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con Capacity fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati oistruti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
    Se il cavo di alimentazione dell'utensile viene danneggiato, al fine di evitare situazioni di pericolò è necessario farlo sostuire dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona qualificata.

Sulla indicazioni relative alla sicurezza

Nonutilizzare il caricabatterie per caricare batterie non ricaricabili.
Nonutilizzare il caricabatterie per caricare batterieagliioni di litio.
- Durante il caricamento collocare la batteria su una superficie ben aerata.
Il funzionamento automatico e le limitazioni dell'applicazione vengo-no spiegati di seguito nelle presenti istruzioni per l'uso.

PERICOLO DISCOSSA ELETTRICA!

Non operare l'apparecchio in caso di danni al cavo, al cavo di alimentazione o alla presa di rete. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
In caso di danni al cavo di collegamento dell'apparecchio, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato per evitare pericoli.
■ Prima del collegamento alla rete elettrica, assicurarsi che la presa di corrente sia corrispondente a 230V 50Hz e provista di conduttore neutro di messa a terra, fusibile da 16 A e circuito di sicurezza per correnti di guasto!
- Prima di chiudere o aprire i collegamenti con la batteria, staccare il caricabatterie alla rete.
■ Collegare sempre per primo il morsetto di collegamento con polo positivo (rosso) 14
■ I I morsetto di collegamento con polo negativo (nero) ⑥deve venire collegato alla carrozzeria ad almeno 10cm di distanza alla batteria e dal condotto della benzina.
- Ora collegare il caricabatterie alla rete di alimentazione.
Staccare il caricabatterie dopo averlo caricato alla rete di alimentazione. Rimuovere quindi il morset

to di collegamento alla carrozze-ria. Rimuovere infine il morsetto di collegamento alla batteria.

PERICOLO DI ESPLOSIONE E DINCENDIO!

Proteggersi da eventuali reazioni altamente explosive in presenza di gas tonante!

Accertarsi che durante il processo di carica e di mantenimento non siano presenti fiamme libere (fuoco, brace o scintille)!
■ Assicurarsi che il cavo di collegamento al polo positivo non venga a contatto con uno dei condotti del carburante (ad es. condotto della benzina)!
Impedire che durante l'uso dell'apparecchio si possano accenderesostanze esplosee o infiammabili,come benzina o solventi!
Provedere a una sufficiente aera-zione.

PERICOLO DI USTIONE

Indossare occhiali protettivi! Indossare quanti protettivi! In caso di contatto dell'acido della batteria con gli occhi o con la cute, sciacquare la parte del corpo interessata con abbondante acqua corrente pulita e consultare immediatamente un medico!
Evitare un cortocircuito elettrico nel collegare l'apparecchio alla batteria. Collegare il cavo di collegamento con il polo negativo

esclusivamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Collegare il cavo di collegamento con il polo positivo esclusivamente al polo positivo della batteria!

Non collocare il caricabatterie in prossimità di fuoco, calore e temperature superiori a 50^
- Durante il montaggio del carica-batterie non danneggiare le linee di alimentazione del carburante, dell'elettricità, degli impianti frenanti, delsystema pneumatico o del systema idraulico con viti!
Non coprire il caricabatterie con oggetti!
Proteggere le superfici dei contatti elettrici delle batterie dai cortocircuiti!
Utilizzato il caricabatterie unicamente per il caricamento e il mantenimento in carica di batterie al piombo da 6 V/12 V! Le batterie congete non vanno ricaricate.

Funzionamento Prima della messa in funzione

Prima di collegare il caricabatterie atteneri alle istruzioni per l'uso della batteria.
Inoltre si devono osservare le disposizioni del produttore del veicolo nel caso di una batteria permanentamente collegata al veicolo. Fissare il veicolo e spegnere l'accensione.
Pulire i poli della batteria. Assicurarsi che gli occhi non vengano a contatto con lo sporco.
Provedere a una sufficiente aerazione.

Collegamento

AVVERTENZA

Vi sono due possibilità di collegamento del caricabatterie. Collegare il cavo negativo (nero) direttamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Osservare inoltre le disposizioni del produttore del veicolo.

Prima del processo di carica e di mantenimento除去 carica con batteria collegata stabilmente al veicolo, scollegare prima il cavo di collegamento al polo negativo (nero) del veicolo dal polo negativo della batteria. Il polo negativo della batteria di solito è collegato alla carrozzeria del veicolo.
Fissare il morsetto di collegamento del polo positivo (rosso) 141 polo positivo della batteria.
Collegare quando il morsetto di collegamento del polo negativo (nero) 15 polo negativo della batteria o alla carrozeria.
Collegare il cavo di alimentazione del caricabatterie alla presa.
L'indicatore di tensione della batterie9 alla tensione attuale della batteria.
In caso di collegamento invertito dei morsetti di uscita si accende il LED inversionione di polarità 5

Scollegamento

Scollegare I'apparecchio dallara rete elettrica.
Collegare quindi il morsetto di collegamento del polo negativo (nero) 1olo negativodela batteria o alla carrozeria.
Prelevare il morsetto di collegamento del polo positivo (rosso) al polo positivo della batteria.

STANDBY/

Misurazione tensione batteria

Dopo il collegamento all'alimentazione di corrente l'apparecchio è nella modalità STANDBY. Si accende la visualizzazione standby Con il morsetto di collegamento collegato viene visualizzata la tensione della batteria nel display LCD (visualizzazione tensione I segmenti della visualizzazione ne di stato ono vuoti.

Se la tensione misurata è molto 3,8 V o sopra 15 V la batteria non viene caricata. Nel display compare brevamente il messaggio di erre "Err". L'apparecchio passa alla modalità standby.

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Misurazione tensione batteria - 1

Batteria da 6 V:

se viene misurata una batteria nell'intervalto di tensione da 3,7 a 7,3 V, è possibile selezionare solo il programma 1.

Batteria da 12 V:

se viene riconosciuta una batteria nell'intervallo di tensione critico da 7,3 a 10,5 V, l'apparechio verifica se è presente una batteria da 6 V completamente carica o una batteria da 12 V scarica. Per selezionare un programma, premere il selettore di programma10. L'apparechio esegue una misurazione di controllo per circa 90 sec. Sul display compare:

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Batteria da 12 V: - 1

Se dopo circa 90 sec. vengono rilevati tra 7,3 e 7,5 V, la batteria da 12 V è difettosa. L'apparecchio passa alla modalità standby.

Riattivazione

L'indicatore di tensione ampeggia. Se si sono raggiunti i 10,5 V, l'apparecchio passa nelle altre fasi di carica. La riattivazione è identica in tutti i programmi di carica da 12 V.

Selezione dei programmi

AVVERTENZA

Se viene riconosciuta una batteria nell'intervalto di tensione da 3,7 a 7,3 V, non è possibile selezionare i programmi 2-3-4. La carica prosegue automaticamente. In funzione del programma selezionato la curva di carica viene monitorata in riferimento a tensione, tempo e temperatura. Con il programma di diagnosi, modalità di riattivazione e mantenimento in carica.

(vedere diagramma programma 3 fig. C).

Questa modalità è indicata per caricare batterie da 6 V con capacité inferiore a 14 Ah.

Premere il selettore di programma per selezionare il programma 1. Il symbolo "6 V"iene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l'indicatore di carica 7ampeggia e alla progreso della carica (1-4 barre). Se la batteria è completamente carica, l'indicatore di stato 8nostra 4 barre. Smette di lampeggiare e l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica

Programma 2 2 V" (14,4V/0,8A)

Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con capacité inferiore a 14 Ah.

Premere il selettore di programma per selezionare il programma 2. Il symbolo èlene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l'indicatore di carica 7ampeggia e alla progreso della carica (1-4 barre). Se la batteria è completamente carica, l'indicatore di stato 8nostra 4 barre. Smette di lampeggiare e l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica

Programma 3 2 V" (14,4V/3,8A)

Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con capacité di 14 Ah - 120 Ah.

Premere il selettore di programma per selezionare il programma 3. Il symbolo wene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica Iindicatore di carica 7ampeggia e alla progreso della carica (1-4 barre). Se la batteria è completamente carica, Iindicatore di stato 8nostra 4 barre. Smette di lampeggiare e l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica.

Programma 4 × 12 V" (14,7 V / 3,8 A)

Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con una capacité di 14 Ah - 120 Ah in condizioni fredde o per caricare batterie AGM.

Premere il selettore di programmi per selezionare il programma 4.

AVVERTENZA

Questo programma inizia eventualmente con un lieve ritardo. Il symbolo 念 vene visua- lizzato nel display LCD. Durante la fase di carica Iindicatore di carica 7ampeggia e mostra il progresso della carica (1-4 barre). Se la batteria è completamente carica, Iindicatore di stato 8nostra 4 barre. Il lampeggio cessa e l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica

Mantenimento in carica

Come descritto alla voce Programmi, I'apparecchio è dotato di una funzione automatica di mantenimento in carica. In funzione del calo di tensione della batteria il caricabatterie reagisce, mediante uno scarticamento automatico, con una diversa corrente di carica. La batteria può rimanere collegata al caricabatterie per più tempo.

Funzione di protezione dell'apparecchio

Non appena si manifesta una situazione differente come cortocircuito, calore di tensione critico durante il processo di carica, circuito di corrente aperto o collegamento invertito dei morsetti di uscita, il caricabatterie per evitare danni disattiva l'electronica e riporta il systema immediatamente all'impostazione principale.

Se l'apparecchio si surriscalda durante la carica, viene automaticamente ridotta la potenza in uscita. per proteggere l'apparecchio dai danni.

Manutenzione e pulizia

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Manutenzione e pulizia - 1

ATTENZIONE! Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire lavori sul caricabatterie.

L'apparecchio non necessita di manutenzione.

Nonutilizzareassolutamente solventi o altridetergentiaggressivi.
Pulire le superfici di plastica dell'apparecchio solo con un panno asciutto.

Garanzia della Kompernass Handels GmbH

Egregio CLIENTe,

Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.

Qualora entro tre anni a partire alla data dell'acquisto di quello prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire Gratisamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il vizio e quando si è presentato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventually più presenti al momento dell'acquisto devonoVenire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguiteupon la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della segna.

La garanziaiene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruptori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottomosto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cuiesso mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla sua filiale di assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesto lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriori o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicallyo via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può essere spredire a quello carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunato.

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Al site www.lidl-service.com si possono scaricare quello e multi altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software.

Assistenza

IT

Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: kompernass@lidl.it

CH

Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 298760

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

alaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli apposti centri di raccolta e ricerclaggio.

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Importatore - 1

smaltire gli elettROUTensili insieme ai normali rifiuti domestici!

In base alla direttiva europea 2012/19/EU, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separamente e inviati a un centro per il riciclaggio ecologico.

Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale.

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Importatore - 2

Smaltire l'imballaggio conformmente alle norme di tutela ambientale.

Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettando una raccolta differenziate. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il segunte significato:

1-7: materie plastiche,

20-22: carta e cartone,

80-98: materiali compositi

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Importatore - 3

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

La KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsablee della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, ai documenti normativi e alle direttive CE:

Direttiva CE bassa tensione (2014/35/EU)

Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU)

Direttiva RoHS (2011/65/EU)*

*Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L'oggettolo della dichiarazione sopra detrito soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Norme armonizzateutilizzate

EN 60335-2-29:2004/A2:2010

EN 60335-1:2012/A13 :2017

EN62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 55014-2:2015

Denominazione della macchina: Caricabatteria per auto e moto ULGD 3.8 B1

Anno di produzione: 06 - 2018

Numero di serie: IAN 298760

Bochum, 09/06/2018

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1 - Norme armonizzateutilizzate - 1

CE

Semi Uguzlu

  • Direttore qualita -

Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.

Versione delle informazioni:

04/2018 - Ident.-No.: ULGD3.8B1-042018-1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modello : ULGD 3.8 B1

Categoria : Caricabatterie